Besluit van de Vlaamse Regering houdende de wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 september 2011 betreffende de erkenning en subsidiëring van diensten Ondersteuningsplan en een mentororganisatie voor het voortraject van personen met een handicap | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 septembre 2011 portant agrément et subventionnement des services Plan de soutien et d'une organisation tutrice pour le parcours préalable des personnes handicapées |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
27 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de | 27 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses |
wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse | |
Regering van 30 september 2011 betreffende de erkenning en | dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 septembre 2011 |
subsidiëring van diensten Ondersteuningsplan en een mentororganisatie | portant agrément et subventionnement des services Plan de soutien et |
voor het voortraject van personen met een handicap | d'une organisation tutrice pour le parcours préalable des personnes handicapées |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern | Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap | interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor |
voor Personen met een Handicap, artikel 7, eerste lid, gewijzigd bij | Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes |
het decreet van 25 april 2014, artikel 8, 2°, gewijzigd bij het | handicapées), l'article 7, alinéa premier, modifié par le décret du 25 |
decreet van 25 april 2014, en artikel 8, 7°, ingevoegd bij het decreet | avril 2014, l'article 8, 2°, modifié par le décret du 25 avril 2014, |
van 25 april 2014; | et l'article 8, 7°, inséré par le décret du 25 avril 2014; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 30 september 2011 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 septembre 2011 portant |
betreffende de erkenning en subsidiëring van diensten | agrément et subventionnement des services Plan de soutien et d'une |
Ondersteuningsplan en een mentororganisatie voor het voortraject van | organisation tutrice pour le parcours préalable des personnes |
personen met een handicap; | handicapées; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 9 juli 2015; | Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné le 9 juillet 2015; |
Gelet op advies 57.927/1 van de Raad van State, gegeven op 2 oktober | Vu l'avis 57.927/1 du Conseil d'Etat, donné le 2 octobre 2015, en |
2015 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten | application de l'article 84, § 1er:, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé |
Gezin; | publique et de la Famille; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
september 2011 betreffende de erkenning en subsidiëring van diensten | 30 septembre 2011 portant agrément et subventionnement des services |
Ondersteuningsplan en een mentororganisatie voor het voortraject van | Plan de soutien et d'une organisation tutrice pour le parcours |
personen met een handicap wordt een punt 5° /1 ingevoegd, dat luidt | préalable des personnes handicapées, il est inséré un point 5° /1, |
als volgt : | rédigé comme suit : |
"5° /1 ondersteuningsplan persoonsvolgende financiering : het | « 5° /1 plan de soutien sur le financement qui suit la personne : le |
ondersteuningsplan dat moet worden opgemaakt door een Dienst | plan de soutien qui doit être établi par un Service Plan de soutien ou |
Ondersteuningsplan of door een persoon met een handicap zelf in het | par une personne handicapée elle-même, dans le cadre d'une demande |
kader van een aanvraag van een budget voor niet rechtstreeks | d'un budget pour des soins et du soutien non directement accessibles |
toegankelijke zorg en ondersteuning voor meerderjarige personen met | pour des personnes handicapées majeures, et qui comprend entre autres |
een handicap en dat onder meer de volgende elementen bevat : | les éléments suivants : |
a)informatie over het proces dat is doorlopen bij de opmaak van het | a) des informations sur le processus parcouru lors de l'établissement |
ondersteuningsplan persoonsvolgende financiering en informatie over de | du plan de soutien sur le financement qui suit la personne, et des |
dienst of organisatie die de opmaak van het ondersteuningsplan heeft begeleid; | informations sur le service ou l'organisation qui a accompagné l'établissement du plan de soutien; |
b) een beschrijving van de situatie van de persoon op het moment dat | b) une description de la situation de la personne au moment où |
de opmaak van het ondersteuningsplan persoonsvolgende financiering | l'établissement du plan de soutien sur le financement qui suit la |
wordt aangevat met onder andere een beschrijving van zijn beperkingen, | personne est entamé, y compris, entre autres, une description de ses |
zijn leefwereld en zijn initiële vraag; | handicaps, de son environnement de vie et de sa demande initiale; |
c) informatie over de ondersteuning die op het moment van de start van de opmaak van het ondersteuningsplan door de persoon zelf wordt opgenomen of waarvoor een beroep wordt gedaan op zijn gezin, zijn sociaal netwerk en welzijns-en gezondheidsvoorzieningen, en over rechtstreeks en niet rechtstreeks toegankelijke ondersteuning die door het agentschap wordt gefinancierd; d) informatie over de ondersteuning die de persoon met een handicap in de toekomst zelf wil opnemen, over de ondersteuning waarvoor hij in de toekomst een beroep wil doen op zijn gezin, zijn sociaal netwerk en reguliere welzijns-en gezondheidsvoorzieningen, en over het aandeel waarvoor hij financiering van het agentschap wil krijgen; | c) des informations sur le soutien qui, au moment du début de l'établissement du plan de soutien, est assumé par la personne elle-même ou pour lequel il est fait appel à sa famille, son réseau social et des structures d'aide sociale et de santé, ainsi que sur le soutien directement et non directement accessible qui est financé par l'agence; d) des informations sur le soutien que la personne handicapée souhaite assumer elle-même à l'avenir, sur le soutien pour lequel elle souhaite faire appel à sa famille, son réseau social et des structures régulières d'aide sociale et de santé à l'avenir, et sur la part pour laquelle elle souhaite obtenir un financement de l'agence; |
e) de ondersteuningsfuncties waarvoor financiering wordt gevraagd van | e) les fonctions de soutien pour lesquelles un financement de l'agence |
het agentschap met vermelding van de gewenste frequentie, waarbij de | est demandé, avec mention de la fréquence souhaitée, en exprimant la |
frequentie van dagondersteuning wordt uitgedrukt in dagen per week, de | fréquence du soutien de jour en jours par semaine, la fréquence de |
frequentie van woonondersteuning in nachten per week en de frequentie | soutien au logement en nuits par semaine, et la fréquence du soutien |
van individuele ondersteuning in uren per week. Bij oproepbare | individuel en heures par semaine. Pour la permanence appelable, on |
permanentie wordt vermeld ja of nee; | mentionne oui ou non; |
f) verklaring van de aanvrager dat hij akkoord gaat met de inhoud van | f) la déclaration du demandeur qu'il est d'accord avec le contenu du |
het ondersteuningsplan;". | plan de soutien; ». |
Art. 2.Aan artikel 6 van hetzelfde besluit wordt een derde lid |
Art. 2.L'article 6 du même arrêté est complété par un alinéa trois, |
toegevoegd, dat luidt als volgt : | rédigé comme suit : |
"De diensten reserveren op vraag van het agentschap het aantal | « A la demande de l'agence, les services réservent le nombre |
begeleidingen dat het agentschap vaststelt voor de begeleiding van | d'accompagnements fixés par l'agence pour l'accompagnement de |
personen met een handicap die zich op verzoek van het agentschap laten | personnes handicapées qui se font accompagner, à la demande de |
begeleiden door de dienst voor de opmaak van een ondersteuningsplan | l'agence, par le service pour l'établissement d'un plan de soutien sur |
persoonsvolgende financiering. | le financement qui suit la personne. |
Dit aantal kan fluctueren." | Ce nombre peut fluctuer. » |
Art. 3.Aan artikel 10 van hetzelfde besluit wordt een vierde lid |
Art. 3.L'article 10 du même arrêté est complété par un alinéa quatre, |
toegevoegd, dat luidt als volgt : | rédigé comme suit : |
"De dienst begeleidt personen met een handicap op hun verzoek of op | « Le service accompagne des personnes handicapées à leur demande ou à |
verzoek van het agentschap bij de opmaak van een ondersteuningsplan | la demande de l'agence lors de l'établissement d'un plan de soutien |
persoonsvolgende financiering.". | sur le financement qui suit la personne. ». |
Art. 4.In artikel 11 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 4.A l'article 11 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 22 februari 2013 en 18 oktober | Gouvernement flamand des 22 février 2013 et 18 octobre 2013, les |
2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt : | 1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : |
" § 1. De volgende begeleidingen komen in aanmerking voor subsidiëring | " § 1er. Les accompagnements suivants sont éligibles au |
: | subventionnement : |
1° de begeleidingen met het oog op de opmaak van een | 1° les accompagnements en vue de l'établissement d'un plan de soutien |
ondersteuningsplan die verstrekt zijn aan personen met een handicap | |
die ingeschreven zijn bij het agentschap en nog geen zorg en | fournis à des personnes handicapées inscrites auprès de l'agence en |
ondersteuning krijgen die wordt gesubsidieerd door het agentschap, met | n'ayant pas encore reçu de soins et de soutien subventionnés par |
uitzondering van de individuele materiële bijstand, vermeld in artikel | l'agence, à l'exception de l'assistance matérielle individuelle, visée |
2, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2001 tot | à l'article 2, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet |
vaststelling van de criteria, voorwaarden en refertebedragen van de | 2001 fixant les critères, les conditions et les montants de référence |
tussenkomsten in de individuele materiële bijstand voor de sociale | des interventions d'assistance matérielle individuelle à l'intégration |
integratie van personen met een handicap, de bijstand door tolken voor | sociale des personnes handicapées, l'assistance par des interprètes |
doven en slechthorenden, vermeld in het besluit van de Vlaamse | |
regering van 20 juli 1994 houdende vaststelling van de regels volgens | gestuels, visée à l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 1994 |
fixant les règles suivant lesquelles l'agence « Vlaams Agentschap voor | |
dewelke het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap de kosten | Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes |
van bijstand door tolken voor doven en slechthorenden ten laste nemen, | handicapées) peut prendre en charge les frais d'assistance pour les |
of de rechtstreeks toegankelijke hulp; | interprètes gestuels, ou l'aide directement accessible; |
2° de begeleidingen met het oog op de opmaak van een ondersteuningsplan die verstrekt zijn aan personen met een vermoeden van handicap of ernstig risico op de ontwikkeling van een handicap die nog niet ingeschreven zijn bij het agentschap; 3° de begeleidingen met het oog op de opmaak van een ondersteuningsplan persoonsvolgende financiering. De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, bepaalt de gevallen waarin kan worden afgeweken van de voorwaarde dat er nog geen zorg en ondersteuning die wordt gesubsidieerd door het agentschap, mag worden gekregen, vermeld in het eerste lid, 1°. "; | 2° les accompagnements en vue de l'établissement d'un plan de soutien fournis aux personnes présumées être handicapées ou ayant un risque grave de développement d'un handicap, non encore inscrites auprès de l'agence; 3° les accompagnements en vue de l'établissement d'un plan de soutien sur le financement qui suit la personne. Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses attributions arrête les cas dans lesquels il peut être dérogé à la condition que la personne ne peut pas encore recevoir des soins et du soutien subventionnés par l'agence, visée à l'alinéa premier, 1°. »; |
2° in paragraaf 2 wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid | 2° dans le paragraphe 2, il est inséré, entre l'alinéa premier et |
ingevoegd, dat luidt als volgt : | l'alinéa deux, un alinéa rédigé comme suit : |
"In afwijking van het eerste lid mag in vijf procent van de | « Par dérogation à l'alinéa premier, dans cinq pour cent des |
begeleidingen de maximale duur van de begeleiding om een | accompagnements, la durée maximale de l'accompagnement en vue |
ondersteuningsplan voor de zorgvrager op te stellen achttien maanden | d'établir un plan de soutien pour le demandeur de soins peut être de |
bedragen."; | dix-huit mois. »; |
3° aan paragraaf 2 wordt een vijfde lid toegevoegd, dat luidt als | 3° le paragraphe 2 est complété par un alinéa cinq, rédigé comme suit |
volgt : | : |
"Als bij het doorlopen van het traject voor de opmaak van een | « Si, lors du parcours pour l'établissement d'un plan de soutien, il |
ondersteuningsplan blijkt dat de persoon met een handicap verzoekt om | paraît que la personne handicapée demande des soins et du soutien non |
niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning, waarvoor een | directement accessibles, pour lesquels une demande avec un plan de |
aanvraag met een ondersteuningsplan persoonsvolgende financiering moet | soutien sur le financement qui suit la personne doit être introduite |
worden ingediend bij het agentschap, mag voor de begeleiding bij de | auprès de l'agence, aucun accompagnement supplémentaire ne peut être |
opmaak van een ondersteuningsplan persoonsvolgende financiering geen | imputé pour l'accompagnement de l'établissement d'un plan de soutien |
extra begeleiding worden aangerekend en mag het gemiddelde aantal | sur le financement qui suit la personne, et le nombre moyen |
begeleidingen per zorgvrager, vermeld in het vierde lid, niet worden | d'accompagnements par demandeur de soins, visé à l'alinéa quatre, ne |
overschreden."; | peut pas être dépassé. »; |
4° in paragraaf 3, eerste lid, worden tussen het woord "begeleiding" | 4° dans le paragraphe 3, alinéa premier, les mots « de l'établissement |
en de woorden "door de dienst" de woorden "voor de opmaak van een | d'un plan de soutien » sont insérés entre les mots « par le service » |
ondersteuningsplan" ingevoegd; | et les mots « peut être renouvelée »; |
5° er wordt een paragraaf 4 toegevoegd, die luidt als volgt : | 5° il est inséré un paragraphe 4, rédigé comme suit : |
" § 4. Een verzoek om begeleiding bij de opmaak van een | « § 4. Une demande d'accompagnement lors de l'établissement d'un plan |
ondersteuningsplan persoonsvolgende financiering kan hernieuwd worden | de soutien sur le financement qui suit la personne peut être |
telkens als er een nieuw ondersteuningsplan persoonsvolgende | renouvelée chaque fois qu'un nouveau plan de soutien sur le |
financiering moet worden opgemaakt.". | financement qui suit la personne doit être établi. ». |
Art. 5.In artikel 13 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid |
Art. 5.Dans l'article 13 du même arrêté, l'alinéa deux est remplacé |
vervangen door wat volgt : | par ce qui suit : |
"Als de dienst gedurende twee opeenvolgende jaren ten minste 10% | « Si le service réalise, pendant deux années consécutives, au moins |
minder begeleidingen presteert dan vermeld in de erkenning, ontvangt | 10% moins d'accompagnements que le nombre visé à l'agrément, le |
de dienst 0,24 personeelspunten per gepresteerde begeleiding.". | service reçoit 0,24 points de personnel par accompagnement réalisé. ». |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois |
die volgt op de maand van de bekendmaking ervan in het Belgisch | suivant le mois de sa publication au Moniteur belge. |
Staatsblad. Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
Art. 7.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 27 november 2015. | Bruxelles, le 27 novembre 2015. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |