Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 27/03/2009
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende de agentschapspecifieke regeling van de rechtspositie van het personeel van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde agentschap Waterwegen en Zeekanaal, naamloze vennootschap van publiek recht "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende de agentschapspecifieke regeling van de rechtspositie van het personeel van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde agentschap Waterwegen en Zeekanaal, naamloze vennootschap van publiek recht Arrêté du Gouvernement flamand portant règlement spécifique à l'agence du statut du personnel de l'agence autonomisée externe de droit public 'Waterwegen en Zeekanaal' , société anonyme de droit public
VLAAMSE OVERHEID 27 MAART 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de agentschapspecifieke regeling van de rechtspositie van het personeel van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde agentschap Waterwegen en Zeekanaal, naamloze vennootschap van publiek recht De Vlaamse Regering, AUTORITE FLAMANDE 27 MARS 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand portant règlement spécifique à l'agence du statut du personnel de l'agence autonomisée externe de droit public 'Waterwegen en Zeekanaal' (Voies navigables et Canal maritime), société anonyme de droit public Le Gouvernement flamand,
Gelet op artikel 20 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot Vu l'article 20 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes
hervorming van de instellingen; institutionnelles;
Gelet op de artikelen 3,25 en 27 van het decreet van 4 mei 1994 Vu les articles 3, 25 et 27 du décret du 4 mai 1994 relatif à l'agence
betreffende het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde autonomisée externe de droit public "Waterwegen en Zeekanaal" (Voies
agentschap Waterwegen en Zeekanaal, naamloze vennootschap van publiek recht; navigables et Canal maritime), société anonyme de droit public;
Gelet op artikel 5 van het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli Vu l'article 5 du décret cadre sur la Politique administrative du 18
2003; juillet 2003;
Gelet op het decreet van 2 april 2004 betreffende het Vu le décret du 2 avril 2004 relatif à l'agence autonomisée externe de
publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde agentschap droit public "Waterwegen en Zeekanaal" (Voies navigables et Canal
Waterwegen en Zeekanaal, naamloze vennootschap van publiek recht; maritime), société anonyme de droit public;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 december 2003 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 décembre 2003 portant
houdende instellingsspecifieke regeling van de rechtspositie van het
personeel van de naamloze vennootschap Zeekanaal en Watergebonden règlement spécifique du statut du personnel de la "NV Zeekanaal en
Grondbeheer Vlaanderen; Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen" (société anonyme du Canal
maritime et de la Gestion foncière des Voies navigables pour la
Gelet op het advies van de Raad van bestuur, gegeven op 13 februari 2008; Flandre); Vu l'avis du Conseil d'administration, donné le 13 février 2008;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor het Vu l'accord du Ministre flamand chargé de la politique générale en
algemeen beleid inzake personeel, gegeven op 8 oktober 2008; matière de personnel, donné le 8 octobre 2008;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 25 juni 2008. Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 25 juin 2008;
Gelet op het protocol nr. 266.864 van 19 december 2008 houdende de Vu le protocole n° 266.864 du 19 décembre 2008 portant les conclusions
conclusies van de onderhandelingen 3, 24 november 2008 en 15 december des négociations des 3, 24 novembre 2008 et 15 décembre 2008 du Comité
2008 van het Sectorcomité XVIII Vlaamse Gemeenschap en Vlaams Gewest; sectoriel XVIII - Communauté flamande - Région flamande;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 17 februari Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 17 février 2009, en application
2009, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat;
gecoördineerde wetten op de Raad van State; Sur la proposition de la Ministre flamande des Travaux publics, de
Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, l'Energie, de l'Environnement et de la Nature;
Leefmilieu en Natuur; Après délibération,
Na beraadslaging,
Besluit : Arrête :
TITEL I. - Algemene bepalingen TITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1°het Vlaams personeelsstatuut : het besluit van de Vlaamse Regering 1° le statut du personnel flamand : l'arrêté du Gouvernement flamand
van 13 januari 2006 houdende vaststelling van de rechtspositie van het du 13 janvier 2006 fixant le statut du personnel des services des
personeel van de diensten van de Vlaamse overheid; autorités flamandes;
2° het agentschap : het publiekrechtelijk vormgegeven extern 2° l'agence : l'agence autonomisée externe de droit public "Waterwegen
verzelfstandigd agentschap « Waterwegen en Zeekanaal » bedoeld in het en Zeekanaal" (Voies navigables et Canal maritime), visée au décret du
decreet van 4 mei 1994 betreffende het publiekrechtelijk vormgegeven 4 mai 1994 relatif à l'agence autonomisée externe de droit public
extern verzelfstandigde agentschap Waterwegen en Zeekanaal, naamloze "Waterwegen en Zeekanaal" (Voies navigables et Canal maritime),
vennootschap van publiek recht. société anonyme de droit public.

Art. 2.Onverminderd de toepassing van het Vlaams personeelsstatuut,

Art. 2.Sans préjudice de l'application du statut du personnel

is dit besluit van toepassing op het personeel van het agentschap. flamand, le présent arrêté s'applique au personnel de l'agence.
TITEL II. - Bepalingen omtrent de graad van havenkapitein TITRE II. - Dispositions relatives au grade de capitaine de port

Art. 3.De rechtspositie van de havenkapitein wordt, wat de werving

Art. 3.Le statut du capitaine de port est réglé, en ce qui concerne

betreft, geregeld door de Wet van 5 mei 1936 tot vaststelling van het le recrutement, par la Loi du 5 mai 1936 fixant le statut des
statuut der havenkapiteins. Voor het overige is het Vlaams capitaines de port. Pour le reste, le statut du personnel flamand
personeelsstatuut in zijn geheel van toepassing op de havenkapitein. s'applique dans sa totalité au capitaine de port.

Art. 4.De graad van havenkapitein wordt opgenomen in het niveau A

Art. 4.Le grade de capitaine de port est repris au niveau A, sous le

onder de rang A1. rang A1.

Art. 5.De functionele loopbaan van de havenkapitein wordt als volgt

Art. 5.La carrière fonctionnelle du capitaine de port est fixée comme

bepaald : suit :
Van A141B naar A142B De A141B à A142B
Van A142B naar A143B De A142B à A143B
Van A143B naar A144B. De A143B à A144B.

Art. 6.Bijlage 4 van het Vlaams personeelsstatuut wordt aangevuld als

Art. 6.L'annexe 4 du Statut du personnel flamand est complétée comme

volgt : suit :
1 1
2 2
3A 3A
3B 3B
4 4
5 5
A1 A1
Havenkapitein Capitaine de port
Vergelijkend aanwervingsexamen Concours de recrutement
Toepassing van de Wet van 5 mei 1936 tot vaststelling van het statuut Application de la Loi du 5 mai 1936 fixant le statut des capitaines de
der havenkapiteins port

Art. 7.§ 1. Aan de hierna vermelde graad van havenkapitein is de

Art. 7.§ 1er. Au grade de capitaine de port mentionné ci-après est

salarisschaal verbonden die overeenkomt met de ernaast vermelde liée l'échelle de traitement qui correspond au code alphanumérique
lettercijfercode : mentionné en regard :
Havenkapitein A141B Capitaine de port A141B
Na 6 jaar schaalanciënniteit in A141B A142B Après 6 ans d'ancienneté barémique dans A141B A142B
Na 6 jaar schaalanciënniteit in A142B A143B Après 6 ans d'ancienneté barémique dans A142B A143B
Na 9 jaar schaalanciënniteit in A143B A144B Après 9 ans d'ancienneté barémique dans A143B A144B
§ 2. De salarisschalen A141B, A142B, A143B en A144B worden toegevoegd § 2. Les échelles de traitement A141B, A142B, A143B et A144B sont
als bijlage I bij dit besluit. ajoutées en annexe Ire au présent arrêté.
TITEL III. - Toelagen en vergoedingen TITRE III. - Allocations et indemnites
HOOFDSTUK 1. - Toelage voor het presteren van overuren CHAPITRE 1er. - Allocation pour l'accomplissement d'heures
supplémentaires.

Art. 8.Het personeelslid belast met exploitatietaken krijgt de

Art. 8.Le membre du personnel chargé de tâches d'exploitation obtient

mogelijkheid om tijdens de dalperioden overuren te compenseren, met la possibilité de compenser des heures supplémentaires pendant les
périodes creuses, étant entendu que les heures supplémentaires
dien verstande dat de tijdens de piekperioden opgebouwde overuren accumulées pendant les périodes de pointe sont rémunérées d'office à
vanaf het tweehonderdste overuur ambtshalve worden bezoldigd. partir de la deux centième heure supplémentaire.
HOOFDSTUK 2. - Toelage voor het innen van scheepvaartrechten CHAPITRE 2. - Allocation pour la perception de droits de navigation

Art. 9.Aan de personeelsleden, die uit hoofde van hun functie belast

Art. 9.Une allocation pour la perception des droits de navigation est

zijn met het innen van scheepvaartrechten of die de administratieve accordée aux membres du personnel qui, du chef de leur fonction, sont
afhandeling ervan moeten uitvoeren, wordt een toelage voor het innen chargés de la perception des droits de navigation ou qui doivent en
van scheepvaartrechten toegekend. assurer le traitement administratif.
Deze toelage is niet cumuleerbaar met de toelage voor rekenplichtigen Cette allocation n'est pas cumulable avec l'allocation pour comptables
en de kastoelage (artikelen VII 48 en VII 49 van het Vlaams et l'allocation de caisse (articles VII 48 et VII 49 du statut du
personeelsstatuut). Deze toelage is evenmin cumuleerbaar met de personnel flamand). Cette allocation n'est pas non plus cumulable avec
toelage voor het transport van geld of waardestukken (lijst van l'allocation pour le transport d'argent ou d'objets de valeur (liste
gevaarlijke-, ongezonde of hinderlijke werken). de travaux dangereux, insalubres et incommodes).

Art. 10.Het bedrag van de in artikel 9 bedoelde toelage wordt

Art. 10.Le montant de l'allocation visée à l'article 9 est fixé comme

vastgesteld als volgt : suit :
1° aan de personeelsleden en hun vervangers die bestendig belast zijn 1° aux membres du personnel et à leurs remplaçants qui sont chargés en
met het innen van scheepvaartrechten : 30 euro (100 %) per maand permanence de la perception des droits de navigation : 30 euros (100
2° aan het sluispersoneel dat bij gelegenheid belast wordt met het %) par mois 2° au personnel d'écluse qui est occasionnellement chargé de la
innen van scheepvaartrechten : 88 euro (100%) per jaar. perception des droits de navigation : 88 euros (100 %) par an.

Art. 11.§ 1. De in artikel 10, 1° bedoelde toelage wordt maandelijks

Art. 11.§ 1er. L'allocation visée à l'article 10, 1°, est payée

na vervallen termijn uitgekeerd. mensuellement à terme échu.
De in artikel 10, 2° bedoelde toelage wordt betaald in januari van het L'allocation visée à l'article 10, 2°, est payée au mois de janvier de
jaar volgend op het kalenderjaar waarin de prestaties werden verricht. l'année suivant l'année calendaire pendant laquelle les prestations
§ 2. Personeelsleden die slechts een gedeelte van het jaar de functie ont eu lieu. § 2. Les membres du personnel qui n'exercent la fonction visée à
bedoeld in artikel 10, 2° uitoefenen, ontvangen de toelage pro rata l'article 10, 2°, que pendant une partie de l'année, reçoivent
het aantal maanden dat ze belast waren met het innen van de l'allocation au prorata du nombre de mois qu'ils étaient chargés de la
scheepvaartrechten. perception des droits de navigation.
HOOFDSTUK 3. - Toelage voor gevaarlijke-, ongezonde of hinderlijke CHAPITRE 3. - Allocation pour les travaux dangereux, insalubres ou
werken incommodes

Art. 12.§ 1. In afwijking op artikel VII 33 van het Vlaams

Art. 12.§ 1er. Par dérogation à l'article VII 33 du statut du

personeelsstatuut wordt een toelage uitbetaald aan de personeelsleden personnel flamand, une allocation est payée aux membres du personnel
die gevaarlijk-, ongezond- of hinderlijk werk verrichten. accomplissant des travaux dangereux, insalubres ou incommodes.
§ 2. De lijst van gevaarlijke-, ongezonde- of hinderlijke werken wordt § 2. La liste des travaux dangereux, insalubres ou incommodes est
opgesomd in bijlage II bij dit besluit, waar tevens de eraan énumérée en annexe II au présent arrêté, qui mentionne également les
gekoppelde toelagen worden aangegeven. allocations y afférentes.
§ 3. Deze toelagen worden eveneens toegekend voor werken die § 3. Ces allocations sont également accordées pour des travaux
gelijkaardig zijn met deze opgesomd in § 2 van dit artikel. De similaires à ceux énumérés au § 2 du présent article. La comparabilité
vergelijkbaarheid van de werken wordt vastgesteld door het des travaux est fixée par le chef de division. Pour certaines tâches
afdelingshoofd. De lijnmanager kan voor bepaalde terugkerende taken récurrentes, le manager de ligne peut fixer forfaitairement le nombre
het aantal prestatieuren forfaitair bepalen, zonder het basisbedrag d'heures de prestation, sans augmenter le montant de base des
van de toelagen te verhogen. allocations.
HOOFDSTUK 4. - Toelage voor het vervangen van de sluiswachter CHAPITRE 4. - Allocation pour le remplacement de l'éclusier

Art. 13.Een toelage van 1,43 euro per uur (100 %) wordt toegekend aan

Art. 13.Une allocation de 1,43 euro par heure (100 %) est accordée

de personeelsleden van de rang D1 of D2 die de leidinggevende aux membres du personnel du rang D1 ou D2 qui assument la supervision
supervisie over een kunstwerk waarnemen ter vervanging van de dirigeante d'un ovurage d'art en remplacement des assistants en chef
technisch hoofdassistenten (rang D3), op voorwaarde dat deze techniques (rang D3), à condition que ce remplacement ait été approuvé
vervanging werd goedgekeurd door het afdelingshoofd én dit handelt
over een periode van minstens 15 aaneensluitende dagen. par le chef de division et qu'il s'agisse d'une période d'au moins 15
jours consécutifs.
HOOFDSTUK 5. - Toelage voor de bediening van een kunstwerk en de CHAPITRE 5. - Allocation pour la commande d'un ouvrage d'art et la
schermbediening commande de l'écran

Art. 14.§ 1. Een jaarlijkse toelage van 195 euro (100 %) voor de

Art. 14.§ 1er. Une allocation annuelle de 195 euros (100 %) pour la

bediening wordt toegekend aan het personeelslid dat regelmatig en commande est accordée au membre du personnel qui est régulièrement et
doorlopend is aangesteld voor de bediening van een beweegbaar kunstwerk. continuellement désigné pour la commande d'un ouvrage d'art mobile.
§ 2 De personeelsleden belast met het bedienen van meerdere § 2. Les membres du personnel chargés de la commande simultanée de
kunstwerken tegelijk door middel van schermbediening en waarbij het plusieurs ouvrages d'art au moyen d'une commande d'écran, lors de
zicht afhankelijk is van camera's, ontvangen een toelage die laquelle la vue dépend de caméras, reçoivent une allocation qui dépend
afhankelijk is van het aantal schepen met correctiefactor, voor het du nombre de navires avec facteur de correction, pour le nombre
aantal kunstwerken en het aantal bedieningspersoneelsleden van de d'ouvrages d'art et le nombre de membres du personnel commandant
centrale bedieningseenheid. l'unité centrale de commande.
Hierbij wordt volgende formule gehanteerd : La formule suivante est utilisée à cet effet :
het aantal kunstwerken bediend door de cluster/3 Le nombre d'ouvrages d'art commandés par le cluster/3le nombre de
het aantal binnenvaartbegeleiders per ploeg indien groter of gelijk conducteurs de la navigation intérieur par équipe si supérieur ou égal
aan 3 à 3
Op deze breuk wordt een percentage forfaitair aantal uren toegepast op Un pourcentage forfaitaire du nombre d'heures est appliqué sur cette
basis van het aantal schepen : fraction, sur la base du nombre de navires :
Vanaf 5.000 schepen, bedraagt dit percentage 6,25 %; A partir de 5.000 navires, ce pourcentage s'élève à 6,25 %;
Vanaf 10.000 schepen, bedraagt dit percentage 18,75 %; A partir de 10.000 navires, ce pourcentage s'élève à 18,75 %;
Vanaf 20.000 schepen, bedraagt dit percentage 50,00 %. A partir de 20.000 navires, ce pourcentage s'élève à 50,00 %.
De toelage wordt berekend op het betreffende percentage aan 0,25/1850 L'allocation est calculée sur le pourcentage concerné à 0,25/1850 du
van het bruto jaarloon. salaire annuel brut.
HOOFDSTUK 6. - Interventietoelage CHAPITRE 6. - Allocation d'intervention

Art. 15.§ 1. De personeelsleden van de afdelingen Zeeschelde,

Art. 15.§ 1er. Les membres du personnel des divisions Escaut

Bovenschelde en -Zeekanaal die beschikken over een wachtdienst, belast maritime, Escaut supérieur et Canal maritime qui disposent d'un
met de permanente waarneming buiten de kantooruren voor zeer snelle service de garde, chargés de la suppléance permanente en dehors des
interventie bij ongevallen, pannes of rampen en die permanent heures de bureau en vue d'une intervention très rapide en cas
beschikbaar moet zijn om te interveniëren buiten de normale d'accidents, de pannes ou de catastrophes, et qui doivent être
diensturen, genieten voor het beschikbaar zijn tussen 16 uur en 7.30 disponibles en permanence pour intervenir en dehors des heures de
uur een toelage van 2/1850 van het bruto jaarloon per gepresteerde dag. service normales, bénéficient d'une allocation de 2/1850 du salaire
Indien de beschikbaarheid moet gegarandeerd worden op een zaterdag, annuel brut par jour presté pour être disponible entre 16h00 et 7h30.
zondag, wettelijke, decretale of erkende feestdag van 00.00 uur tot Si la disponibilité doit être garantie un samedi, un dimanche, un jour
férié légal, décrétal ou reconnu de 00h00 à 24h00, le membre du
24.00 uur, geniet het personeelslid bijkomend een toelage gelijk aan 2 personnel bénéficie en outre d'une allocation égale à 2 3/4/1850 du
3/4/1850 van het bruto jaarloon per gepresteerde dag. salaire annuel brut par jour presté.
§ 2. De lijnmanager duidt de personeelsleden aan die tot de § 2. Le manager de ligne désigne les membres du personnel relevant du
wachtdienst behoren. service de garde.
§ 3. De lijnmanager stelt jaarlijks de wachtregeling vast. § 3. Le manager de ligne établit annuellement le régime de garde.
§ 4. De toelage is niet cumuleerbaar met de toelage zoals bedoeld in § 4. L'allocation n'est ni cumulable avec l'allocation telle que visée
art. VII 28, §2 van het Vlaams personeelsstatuut (toelage voor à l'art. VII 28, § 2, du statut du personnel flamand (allocation pour
prestaties buiten de normale arbeidstijd) en met de toelagen bedoeld prestations en dehors des heures de travail normales), ni avec les
in de artikelen VII 42 en VII 43 van het Vlaams personeelsstatuut allocations visées aux articles VII 42 et VII 43 du statut du
(permanentietoelage en toelage voor ploegenarbeid). personnel flamand (allocation de permanence et allocation pour travail en équipes).
HOOFDSTUK 7. - Toelage motorist CHAPITRE 7. - Allocation pour motoriste

Art. 16.De toelage voor motorist wordt toegekend aan het

Art. 16.L'allocation pour motoriste est accordée au membre du

personeelslid dat voorbereidingen treft voor het tijdig uitvaren. Zij personnel qui prend les préparatifs pour sortir à temps. Il doit
dienen in te staan voor de smering en het laten warmlopen van de assurer le graissage et le chauffage des moteurs. Outre sa
motoren. Bovenop hun verloning ontvangen zij een toelage van 2,5 euro rémunération, il bénéficie d'une allocation de 2,5 euros (100 %) par
(100 %) per dag. jour.
HOOFDSTUK 8. - Cumul van de permanentietoelage en het voordeel van CHAPITRE 8. - Cumul de l'allocation de permanence et l'avantage de
huisvesting/vervangende toelage logement/allocation de remplacement

Art. 17.De personeelsleden, zoals nominatief opgenomen in bijlage III

Art. 17.Les membres du personnel, tels que repris nominativement en

bij dit besluit, cumuleren de permanentietoelage met het voordeel van annexe III au présent arrêté, cumulent l'allocation de permanence et
huisvesting of vervangende toelage. l'avantage de logement ou l'allocation de remplacement.
HOOFDSTUK 9.- Herstelvergoeding kledij CHAPITRE 9. - Allocation de réparation de vêtements

Art. 18.De personeelsleden die door de specificiteit van hun functie

Art. 18.Les membres du personnel qui, en raison de la spécificité de

leur fonction, subissent régulièrement des dommages aux vêtements
regelmatig schade lijden aan persoonlijke kledij die onder de personnels portés sous les vêtements de travail, bénéficient d'une
werkkledij gedragen wordt, ontvangen een vergoeding van 7,5 euro (100 %). allocation de 7,5 euros (100 %).
HOOFDSTUK 1 0. - Vergoeding voor het kuisen van het uniform CHAPITRE 1 0. - Allocation pour le nettoyage de l'uniforme

Art. 19.De personeelsleden die verplicht zijn een uniform te dragen

Art. 19.Les membres du personnel qui sont tenus de porter un uniforme

en die zelf instaan voor het kuisen ervan, ontvangen een vergoeding et assurent eux-mêmes son nettoyage, bénéficient d'une allocation de
van 7,5 euro (100 %) per maand. 7,5 euros (100 %) par mois.
HOOFDSTUK 1 1. - Snelle verplaatsing naar de standplaats buiten de CHAPITRE 1 1. - Déplacement rapide à la résidence administrative en
diensturen (verstoring) dehors des heures de service (perturbation)

Art. 20.§ 1. Het personeelslid dat zich occasioneel buiten de

Art. 20.§ 1er. Le membre du personnel qui, faute d'un autre moyen de

diensturen bij gebrek aan een ander vervoermiddel met gemotoriseerd transport, doit se déplacer occasionnellement en dehors des heures de
privé-vervoer moet verplaatsen naar zijn vaste werkplaats, kan een service vers son lieu de travail fixe par transport automobile privé,
tegemoetkoming bekomen die gelijk is aan de prijs van een treinticket peut bénéficier d'une intervention égale au prix d'un billet de train
2e klas voor dezelfde afstand. de 2e classe pour la même distance.
§ 2. Indien een dringende verplaatsing buiten de diensturen met de § 2. Si un déplacement urgent en dehors des heures de service se fait
fiets gebeurt wordt de fietsvergoeding conform het VPS toegekend. Deze à bicyclette, l'allocation vélo est accordée conformément au statut du
vergoeding is niet verschuldigd als de afstand minder dan 1 kilometer (heen- en terug) bedraagt. personnel flamand. Cette allocation n'est pas due si la distance est moins de 1 kilomètre (aller et retour).
HOOFDSTUK 1 2. - Gemeenschappelijke bepaling CHAPITRE 1 2. - Disposition commune

Art. 21.Het bedrag van de toelagen en vergoedingen vermeld in de

Art. 21.Le montant des allocations et indemnités visées aux articles

bovenstaande artikelen van dit besluit, is gekoppeld aan de evolutie susvisés du présent arrêté, suit l'évolution de l'indice de santé,
van het gezondheidsindexcijfer overeenkomstig artikel VII 9 van het conformément à l'article VII 9 du statut du personnel flamand.
Vlaams personeelsstatuut.
HOOFDSTUK 1 3. - Maaltijdcheques CHAPITRE 1 3. - Chèques-repas

Art. 22.§ 1. Aan de personeelsleden van het agentschap worden volgens

Art. 22.§ 1er. Des chèques-repas sont accordés aux membres du

de reglementaire bepalingen terzake maaltijdcheques toegekend. De personnel de l'agence conformément aux dispositions réglementaires en
werkgeversbijdrage bedraagt 4,91 euro en het aandeel van de werknemer la matière. L'intervention de l'employeur s'élève à 4,91 euro et celle
bedraagt 1,09 euro . du travailleur s'élève à 1,09 euro .
Deze maaltijdcheques zijn niet cumuleerbaar met de regeling van de Ces chèques-repas ne sont pas cumulables avec le règlement des
maaltijdcheques, bepaald in het sectoraal akkoord 2005-2007. chèques-repas fixés dans l'accord sectoriel 2005-2007.
§ 2. Voor de berekening van de maaltijdcheques doet het agentschap een § 2. Pour le calcul des chèques-repas, l'agence fait appel au comptage
beroep op de alternatieve telling; het aantal maaltijdcheques dat het alternatif; le nombre de chèques-repas dont le membre du personnel
personeelslid ontvangt is gelijk aan het aantal effectief gepresteerde bénéficie, égale le nombre d'heures effectivement prestées par
uren per kwartaal gedeeld door 7,6. trimestre, divisé par 7,6.
HOOFDSTUK 1 4. - Ambtenaar op proef CHAPITRE 1 4. - Fonctionnaire en stage

Art. 23.De bepalingen omtrent de toelagen en vergoedingen zijn

Art. 23.Les dispositions relatives aux allocations et indemnités

eveneens van toepassing op de ambtenaar op proef. s'appliquent également au fonctionnaire en stage.
TITEL IV. - Algemene overgangs-, opheffings- en slotbepalingen TITRE IV - Dispositions transitoires, abrogatoires et finales

Art. 24.Het besluit van de Vlaamse Regering van 5 december 2003

Art. 24.L'arrêté du Gouvernement flamand du 5 décembre 2003 portant

houdende instellingsspecifieke regeling van de rechtspositie van het
personeel van de naamloze vennootschap Zeekanaal en Watergebonden règlement spécifique du statut du personnel de la « NV Zeekanaal en
Grondbeheer Vlaanderen wordt opgeheven. Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen » (société anonyme du Canal
maritime et de la Gestion foncière des Voies navigables pour la

Art. 25.De ambtenaar die bij het Ministerie van Openbare Werken, het

Flandre) est abrogé.

Art. 25.Le fonctionnaire au Ministère des Travaux publics qui

voordeel geniet of genoten heeft, van het Koninklijk Besluit van 14 bénéficie ou a bénéficié de l'avantage de l'arrêté royal du 14 janvier
januari 1969 betreffende de productiviteitspremie ten gunste van de 1969 relatif à des primes de productivité en faveur des ingénieurs
burgerlijke ingenieurs, blijft deze premie verder genieten volgens de civils du Ministère des Travaux publics, continue à bénéficier de
modaliteiten en voorwaarden bepaald in voormeld Koninklijk Besluit van cette prime selon les modalités et conditions fixées dans l'arrêté
14 januari 1969. De burgerlijke ingenieurs die op 1 januari 1995 royal précité du 14 janvier 1969. Les ingénieurs civils qui ont été
overgedragen werden naar het agentschap genieten eveneens de premie transférés à l'agence le 1er janvier 1995, bénéficient également de la
onder dezelfde modaliteiten en voorwaarden als bepaald in voormeld prime aux mêmes modalités et conditions que fixées dans l'arrêté royal
Koninklijk Besluit. précité.

Art. 26.Het personeelslid die titularis is van de graad van

Art. 26.Le membre du personnel qui est titulaire du grade de

havenkapitein op datum van 1 juni 2007, wordt ingeschaald in capitaine de port à la date du 01/06/2007, est inséré dans l'échelle
salarisschaal A142B en heeft op dit ogenblik 3 jaren anciënniteit de traitement A142B et a actuellement acquis 3 ans d'ancienneté dans
opgebouwd in deze salarisschaal. cette échelle de traitement.

Art. 27.§ De personeelsleden die verplaatsingen doen om de

Art. 27.§. Les membres du personnel qui font des déplacements pour

garantir l'exploitation d'ouvrages d'art mobiles et qui bénéficiaient
exploitatie van beweegbare kunstwerken te garanderen en die op 31 de l'allocation pour l'équipe mobile le 31 octobre 2005, maintiennent
oktober 2005 de toelage voor de mobiele ploeg ontvingen, behouden deze
toelage tot op het ogenblik dat ze de aan die functie verbonden cette allocation jusqu'au moment où ils n'assument plus la
verantwoordelijkheid niet meer dragen. responsabilité liée à cette fonction.

Art. 28.De in artikel 17 bedoelde personeelsleden genieten van dit

Art. 28.Les membres du personnel visés à l'article 17 bénéficient de

cumul tot op het ogenblik dat ze de aan die functie verbonden ce cumul jusqu'au moment où ils n'assument plus la responsabilité liée
verantwoordelijkheid niet meer dragen. à cette fonction.

Art. 29.Dit besluit treedt in werking op de dag van bekendmaking

Art. 29.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van : au Moniteur belge, à l'exception :
1° artikel 17 dat uitwerking heeft met ingang van 1 november 2005. de l'article 17, qui produit ses effets
le 1er novembre 2005
2° artikel 19 dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2006. de l'article 19, qui produit ses effets
le 1er janvier 2006.

Art. 30.De Vlaamse minister, bevoegd voor de openbare werken, is

Art. 30.La Ministre flamande qui a les travaux publics dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 27 maart 2009. Bruxelles, le 27 mars 2009.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de
Natuur, l'Environnement et de la Nature,
Mevr. H. CREVITS Mme H. CREVITS
BIJLAGE I ANNEXE Ire
SALARISSCHAAL HAVENKAPITEIN ECHELLE DE TRAITEMENT CAPITAINE DE PORT
Code Code
A141B A141B
A142B A142B
A143B A143B
A144B A144B
aantal nombre
1/1 x 950 1/1 x 950
1/1 x 900 1/1 x 900
1/1 x 850 1/1 x 850
2/1 x 850 2/1 x 850
frequentie fréquence
1/1 x 850 1/1 x 850
2/1 x 850 2/1 x 850
2/1 x 900 2/1 x 900
1/1 x 900 1/1 x 900
bedrag montant
1/1 x 900 1/1 x 900
2/3 x 1.400 2/3 x 1.400
2/3 x 1.350 2/3 x 1.350
1/3 x 1.350 1/3 x 1.350
2/3 x 1.350 2/3 x 1.350
2/3 x 1.350 2/3 x 1.350
1/3 x 1.450 1/3 x 1.450
1/3 x 1.400 1/3 x 1.400
2/3 x 1.400 2/3 x 1.400
1/3 x 1.450 1/3 x 1.450
2/3 x 1.350 2/3 x 1.350
1/3 x 1.350 1/3 x 1.350
1/3 x 1.350 1/3 x 1.350
1/3 x 1.400 1/3 x 1.400
1/3 x 1.350 1/3 x 1.350
geldelijke anciënniteit ancienneté pécuniaire
0 0
30.230 30.230
32.280 32.280
34.530 34.530
36.080 36.080
1 1
31.180 31.180
33.180 33.180
35.380 35.380
36.930 36.930
2 2
32.030 32.030
34.030 34.030
36.280 36.280
37.780 37.780
3 3
32.930 32.930
34.880 34.880
37.180 37.180
38.680 38.680
4 4
32.930 32.930
34.880 34.880
37.180 37.180
38.680 38.680
5 5
32.930 32.930
34.880 34.880
37.180 37.180
38.680 38.680
6 6
34.280 34.280
36.280 36.280
38.530 38.530
40.030 40.030
7 7
34.280 34.280
36.280 36.280
38.530 38.530
40.030 40.030
8 8
34.280 34.280
36.280 36.280
38.530 38.530
40.030 40.030
9 9
35.630 35.630
37.680 37.680
39.880 39.880
41.430 41.430
10 10
35.630 35.630
37.680 37.680
39.880 39.880
41.430 41.430
11 11
35.630 35.630
37.680 37.680
39.880 39.880
41.430 41.430
12 12
37.030 37.030
39.030 39.030
41.330 41.330
42.780 42.780
13 13
37.030 37.030
39.030 39.030
41.330 41.330
42.780 42.780
14 14
37.030 37.030
39.030 39.030
41.330 41.330
42.780 42.780
15 15
38.430 38.430
40.380 40.380
42.680 42.680
44.180 44.180
16 16
38.430 38.430
40.380 40.380
42.680 42.680
44.180 44.180
17 17
38.430 38.430
40.380 40.380
42.680 42.680
44.180 44.180
18 18
39.780 39.780
41.830 41.830
44.030 44.030
45.530 45.530
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
van 27 maart 2009 houdende de agentschapsspecifieke regeling van de Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 2009
rechtpositie van het personeel van het publiekrechtelijk vormgegeven portant règlement spécifique à l'agence du statut du personnel de
extern verzelfstandigd agentschap Waterwegen en Zeekanaal, naamloze l'agence autonomisée externe de droit public 'Waterwegen en Zeekanaal'
vennootschap van publiek recht. (Voies navigables et Canal maritime), société anonyme de droit public.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de
Natuur, l'Environnement et de la Nature,
Mevr. H. CREVITS Mme H. CREVITS
BIJLAGE II ANNEXE II
LIJST VAN GEVAARLIJKE-, ONGEZONDE- OF HINDERLIJKE WERKEN EN DE LISTE DES TRAVAUX DANGEREUX, INSALUBRES OU INCOMMODES ET LES
TOELAGEN DIE ER AAN ZIJN GEKOPPELD ALLOCATIONS Y AFFERENTES
1. Gevaarlijke werken 1. Travaux dangereux
a) Werken van burgerlijke bouwkunde a) Travaux de génie civil
- afbraakwerken van gebouwen waarvan de stabiliteit in gevaar verkeert - travaux de démolition de bâtiments dont la stabilité est en danger
25 % 25 %
- voor stukadoors- en voegwerk - pour des travaux de stucage et de jointoiement :
a) plaatsen en wegnemen van stellingen vanaf 15 m. boven de grond a) placement et enlèvement d'échafaudages à partir de 15 au-dessus du sol
25 % 25 %
b) werken aan kroonlijsten op opgehangen ladders, loopplanken, b) travaux à des corniches sur des échelles suspendues, des planches,
des échafaudages et des
stellingen en hangbruggen échafaudages suspendus
10 % 10 %
- Voor de schilders, werken aan kroonlijsten met behulp van een - Pour les peintres, des travaux à des corniches à l'aide d'une
haakladder genaamd « kroonlijstladder », bedoelde kroonlijst zijnde op échelle à crochets, dite "échelle de corniche", celle-ci se trouvant à
minstens 15 m. van de grond au moins 15 m au-dessus du sol
10 % 10 %
- Voor de loodgieters - zinkbewerkers; voor werken aan kroonlijsten op - Pour les plombiers - zingueurs; pour des travaux à des corniches à
meer dan 15 m. boven de grond, voor zover de werklieden op hangladders plus de 15 m au-dessus du sol, dans la mesure où les ouvriers
werken, op opgehangen loopplanken, stellingen of hangbruggen travaillent sur des échelles suspendues, sur des planches suspendues,
des échafaudages ou des échafaudages suspendus
10 % 10 %
- Voor sleunwerken - Pour des travaux d'élagage
25 % 25 %
b) Werken aan de hefbruggen b) Travaux aux ponts levants
- Smeren en bijsmeren van de verschillende stalen kabels - Graissage et graissage supplémentaire des différents câbles d'acier
33 % 33 %
- Monteren en demonteren van stellingen op 45 m. als voorbereiding op - Montage et démontage d'échafaudages à 45 m, pour préparer le
het smeren graissage
45 % 45 %
- Herstellen of vernieuwen van de leirollen van de tegengewichten - Réparation ou rénovation des poulies de guidage des contre-poids
40 % 40 %
- Herstellen van de kabelevenaars aan de stalen kabels - Réparation des fléaux de sécurité aux câbles d'acier
40 % 40 %
- Opgieten van kabelkousen - Remplissage de cosses de câble
27 % 27 %
c) Transport van geld of waardestukken c) Transport d'argent ou d'objets de valeur
- de ambtenaar die belast is met het vertransporteren met de wagen van - le fonctionnaire chargé du transport d'argent et d'objets de valeur
geld en waardestukken en voiture
33 % 33 %
d) Transport langs trek- en jaagpaden d) Transport via des chemins de halage
- Aan de personeelsleden van de instelling van niveau B, C en D die - Il est accordé aux membres du personnel de l'organisme des niveaux
met het besturen van een aan de instelling toebehorend voertuig B, C et D qui sont chargés de la conduite d'un véhicule appartenant à
langsheen trekwegen of jaagpaden worden belast, wordt een toelage voor l'organisme le long de chemins de halage, une allocation pour le
transport langs trek- en jaagpaden toegekend, waarvan het bedrag op transport le long des chemins de halage, dont le montant est fixé à
2,5 EUR (100 %) per dag wordt vastgesteld. Als voorwaarde geldt dat 2,5 EUR (100 %) par jour. Cela n'est possible que si ce transport se
dit enkel mogelijk is wanneer het transport in opdracht gebeurt. De
maximum snelheid van 30 km/u én de richtlijnen van het bericht aan fait sur ordre. La vitesse maximale de 30 km/h ainsi que les
personeel nr. 10 (gebruik van jaagpaden bij W&Z) dienen ook steeds in directives de l'avis au personnel n° 10 (utilisation de chemins de
acht te worden genomen. halage auprès de W&Z) doivent toujours être respectées.
- Bij herhaalde fouten met schadegevolg te wijten aan het - En cas de fautes répétitives causant des dommages, à attribuer au
personeelslid, kan bij beslissing van de leidend ambtenaar gedurende membre du personnel, le bénéfice de l'allocation peut entièrement ou
maximum één jaar het voordeel van de toelage geheel of gedeeltelijk partiellement être enlevé par décision du fonctionnaire dirigeant
ontnomen worden. pendant au maximum un an.
- Ingeval van zware fout met schadegevolg kan bij beslissing van de - En cas de faute grave causant des dommages, le fonctionnaire risque,
raad van bestuur de ambtenaar de volledige toelage verliezen, par décision du conseil d'administration, de perdre l'allocation
onverminderd de tussenkomst in het herstel van de schade. entière, sans préjudice de son intervention dans la réparation des
- De regeling is eveneens van toepassing op personeelsleden belast met dommages. - Le règlement s'applique également aux membres du personnel chargés
het besturen van een vaartuig. de la conduite d'un navire.
- Deze toelage is niet cumuleerbaar met de regeling voor vrije - Cette allocation n'est pas cumulable avec le règlement pour la
huisvesting of de vervangende toelagen. gratuité du logement ou les allocations de remplacement.
2. Ongezonde werken 2. Travaux insalubres
- Werken met gasbrander of booglasser op metalen die werden geverfd, - Travaux à brûleur à gaz ou soudeur à l'arc voltaïque sur des métaux
verzinkt of verlood qui ont été peints, zingués ou plombés
10 % 10 %
- Pistoolverven - Peinture au pistolet
10 % 10 %
- Stukadoren met pistool - Stucage au pistolet
10 % 10 %
- Ledigen van zakken cement in de betonmolen - Déversement de sacs de ciment dans une bétonneuse
12,5 % 12,5 %
- Verhandelen van losse cement zonder speciale installatie en wanneer - Traitement de ciment en vrac sans installation spéciale et lorsque
het personeelslid werkelijk blootgesteld is aan cementstof le membre du personnel est effectivement exposé à la poussière de ciment
12,5 % - Werken waar het personeelslid werkelijk in aanraking komt met in ontbinding zijnde organische stoffen, vervuild water, ongedierte, moeras, slijk, bijtende stoffen, stof of chemische dampen in gesloten ruimten. 25 % - Ontstoppen van riolen in gebouwen 12,5 % - Travaux lors desquels le membre du personnel entre effectivement en contact avec des substances organiques en décomposition, de l'eau polluée, de la vermine, des marais, des boues, des substances corrosives, de la poussière ou des vapeurs chimiques dans des espaces clos. 25% - Débouchage d'égouts dans des bâtiments
50 % 50 %
- Drenken van hout met bijtende producten en/of verwerken van hout dat - Tremper du bois dans des produits corrosifs et/ou transformer du
zo werd behandeld bois qui a été traité ainsi
15 % 15 %
- Verwijderen van drijvende voorwerpen uit het kanaal - Enlèvement d'objets flottants du canal
25 % 25 %
- Sproeien van chemische stoffen - Arroser des substances chimiques
10 % 10 %
3. Hinderlijke of moeilijke werken 3. Travaux incommodes ou difficiles
- Werken in de caissons van de sluisdeuren in dienst of buiten dienst - Travaux dans les caissons des portes d'écluse en service ou hors
voor herstelling service pour réparation
50 % 50 %
- Herstellingswerken in de kamers voor de tegengewichten - Travaux de réparation dans les chambres pour les contre-poids
25 % 25 %
- Hanteren van breekhamer, mechanische stamper, luchtdrukhamer - Utilisation de la massette, de la dame mécanique, et du marteau pneumatique
10 % 10 %
- Werken langs buiten uitgevoerd aan het onderste vlak van buiten - Travaux effectués à l'extérieur, à la face inférieure des portes
dienst gestelde sluisdeuren d'écluse mises hors service
30 % 30 %
- Schilderen van het raamwerk der hefbrugportieken - Peinture du châssis des porches du pont levant
27 % 27 %
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
van 27 maart 2009 houdende de agentschapspecifieke regeling van de Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 2009
rechtspositie van het personeel van het publiekrechtelijk vormgegeven portant règlement spécifique à l'agence du statut du personnel de
extern verzelfstandigde agentschap Waterwegen en Zeekanaal, naamloze l'agence autonomisée externe de droit public 'Waterwegen en Zeekanaal'
vennootschap van publiek recht. (Voies navigables et Canal maritime), société anonyme de droit public.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de
Natuur, l'Environnement et de la Nature,
Mevr. H. CREVITS Mme H. CREVITS
BIJLAGE III ANNEXE III
PERSONNEELSLEDEN MET CUMUL van permanentietoelage en voordeel van MEMBRES DU PERSONNEL AVEC CUMUL de l'allocation de permanence et de
huisvesting l'avantage de logement
Personeelslid Membre du personnel
Personeelsnummer Numéro de personnel
Aelgoet Jean Aelgoet Jean
2974 2974
Bellekens James Bellekens James
3227 3227
Blomme Peter Blomme Peter
3083 3083
Bossuyt Emmanuel Bossuyt Emmanuel
3009 3009
Bosteels Paul Bosteels Paul
3223 3223
Boutte Christ Boutte Christ
2926 2926
Buyst Erik Buyst Erik
3051 3051
Cailliez danny Cailliez danny
2924 2924
Clijsters Gerard Clijsters Gerard
2920 2920
Cornelis Benny Cornelis Benny
3162 3162
Coysman Ivan Coysman Ivan
3010 3010
De Petter Daniel De Petter Daniel
3014 3014
De Rycke Geert De Rycke Geert
3275 3275
Debruyne Dino Debruyne Dino
2946 2946
Demolder Danny Demolder Danny
3080 3080
Fockenoy Edwin Fockenoy Edwin
3011 3011
Ingelbrechts Sylvie Ingelbrechts Sylvie
3195 3195
Martens Fransiscus Martens Fransiscus
2758 2758
Neels Johan Neels Johan
2927 2927
Pieters Norbert Pieters Norbert
2963 2963
Simons Aloysius Simons Aloysius
2737 2737
Sinnaeve Philippe Sinnaeve Philippe
3046 3046
Tytgat Bruno Tytgat Bruno
3062 3062
Van Loo François Van Loo François
2908 2908
Vande Plassche Filip Vande Plassche Filip
3127 3127
Vanheste Gerard Vanheste Gerard
3039 3039
Vanlancker Bart Vanlancker Bart
3216 3216
Verbruggen Jean-Pierre Verbruggen Jean-Pierre
2937 2937
Vercruysse Patrick Vercruysse Patrick
2923 2923
Verhaeghe Georges Verhaeghe Georges
2770 2770
Vervoort Edwin Vervoort Edwin
2861 2861
Wyffels Frans Wyffels Frans
2826 2826
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart 2009 houdende de agentschapspecifieke regeling van de rechtspositie van het personeel van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde agentschap Waterwegen en Zeekanaal, naamloze vennootschap van publiek recht. De minister-president van de Vlaamse Regering, K. PEETERS De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en Natuur, Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 2009 portant règlement spécifique à l'agence du statut du personnel de l'agence autonomisée externe de droit public 'Waterwegen en Zeekanaal' (Voies navigables et Canal maritime), société anonyme de droit public. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, K. PEETERS La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de l'Environnement et de la Nature,
Mevr. H. CREVITS Mme H. CREVITS
^