Besluit van de Vlaamse regering tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering | Arrêté du Gouvernement flamand fixant les attributions des membres du Gouvernement flamand |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
27 JULI 2004. - Besluit van de Vlaamse regering tot bepaling van de | 27 JUILLET 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les |
bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering | attributions des membres du Gouvernement flamand |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 68, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993, en op artikel 69; | notamment l'article 68, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993, et l'article 69; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 10 juni 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin 2003 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering, | attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les |
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 29 augustus | arrêtés du Gouvernement flamand des 29 août 2003, 24 octobre 2003 et |
2003, 24 oktober 2003 en 18 februari 2004; | 18 février 2004; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
juli 1989 en 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | |
Overwegende dat de bevoegdheidsbepaling ten spoedigste dient | Considérant qu'il y a lieu de fixer sans délai les attributions dans |
doorgevoerd in het belang van de normale werking van de instellingen | l'intérêt du fonctionnement normal des institutions et des compétences |
en van de aan de Vlaamse regering toevertrouwde bevoegdheden; | conférées au Gouvernement flamand; |
Op voorstel van de voorzitter van de Vlaamse regering; | Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement flamand; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Verdeling van de bevoegdheden tussen de leden van de | CHAPITRE Ier. - Répartition des attributions parmi les membres du |
Vlaamse regering | Gouvernement flamand |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder "de |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
bijzondere wet", de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming | par "loi spéciale", la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes |
der instellingen. | institutionnelles. |
Art. 2.Dit hoofdstuk verdeelt de bevoegdheden binnen de Vlaamse |
Art. 2.Le présent chapitre répartit les attributions au sein du |
regering, met het oog op de voorbereiding en de uitvoering van haar | Gouvernement flamand en vue de la préparation et de l'exécution de ses |
beslissingen. | décisions. |
Art. 3.§ 1. De heer Yves Leterme, voorzitter van de Vlaamse regering, |
Art. 3.§ 1. M. Yves Leterme, président du Gouvernement flamand, porte |
draagt de titel : « minister-president van de Vlaamse regering »; | le titre de : « Ministre-Président du Gouvernement flamand »; |
Hij is bevoegd voor : | Il est compétent pour : |
1° het algemeen regeringsbeleid, met inbegrip van : | 1° la politique générale du gouvernement, en ce compris |
a) de algemene leiding van relaties met andere overheden; | a) la direction générale des relations avec les autres autorités; |
b) het beleid op regeringsniveau voor maatschappelijk gerichte | b) la politique au niveau du gouvernement pour les initiatives ou |
beleidsinitiatieven of projecten die beleidsdomeinen overstijgen. | projets politiques sociaux dépassant les domaines politiques. |
Het betreft : | Il s'agit : |
1) de publiek-private samenwerking; | 1) des partenariats privé-public |
2) de toekomstvisie voor Vlaanderen; | 2) de la vision d'avenir pour la Flandre; |
3) duurzame ontwikkeling; | 3) du développement durable; |
4) globalisering; | 4) de la mondialisation; |
5) informatiemaatschappij; | 5) de la société de l'information; |
c) het beleid voor de volgende organisatiegerichte beleidsitems : | c) la politique relative aux thèmes suivants en matière organisationnelle : |
1) de werking van de Vlaamse regering; | 1) le fonctionnement du Gouvernement flamand; |
2) de planning en de statistiek; | 2) le planning et la statistique; |
3) het protocol; | 3) le protocole; |
4) het gebruik van de talen in de diensten van de Vlaamse regering en | 4) l'emploi des langues au sein des services du Gouvernement flamand |
de instellingen en rechtspersonen die afhangen van de Vlaamse | et des institutions et personnes morales qui relèvent de la Communauté |
Gemeenschap of het Vlaamse Gewest; | flamande ou de la Région flamande; |
2° het algemeen communicatiebeleid, zowel intern als extern, met | 2° la politique générale en matière de communication interne et |
inbegrip van het informatiemanagement; | externe, en ce compris le management de l'information; |
3° de interne audit van de diensten van de Vlaamse regering en de | 3° l'audit interne des services du Gouvernement flamand et des |
instellingen en rechtspersonen die afhangen van de Vlaamse Gemeenschap | institutions et personnes morales qui relèvent de la Communauté |
of het Vlaamse Gewest; | flamande ou de la Région flamande; |
4° de coördinatie van het algemeen begrotingsbeleid in samenwerking | 4° la coordination de la politique budgétaire générale en |
met het lid van de Vlaamse regering, bevoegd voor de Financiën en | collaboration avec le membre du Gouvernement flamand chargé des |
Begroting; | finances et du budget; |
5° de coördinatie van de werking van het Vlaams overheidsapparaat in | 5° la coordination du fonctionnement de l'administration publique |
samenwerking met het lid van de Vlaamse regering, bevoegd voor de | flamande en collaboration avec le membre du Gouvernement flamand |
Bestuurszaken. | chargé des affaires administratives; |
§ 2. De heer Yves Leterme, lid van de Vlaamse regering, is bevoegd | § 2. M. Yves Leterme, membre du Gouvernement flamand, est compétent |
voor : | pour : |
1° de staatshervorming en de institutionele aangelegenheden; | 1° les réformes institutionnelles et les affaires institutionnelles; |
2° het landbouwbeleid en de zeevisserij, vermeld in artikel 6, § 1, V, | 2° la politique agricole et la pêche en mer, telles que visés à |
van de bijzondere wet, met inbegrip van : | l'article 6, § 1er, V, de la loi spéciale, en ce compris : |
a) de land- en tuinbouwvorming in het kader van beroepsomscholing en | a) la formation agricole et horticole dans le cadre de la reconversion |
-bijscholing, vermeld in artikel 4, 16°, van de bijzondere wet; | et du recyclage professionnels tels que visés à l'article 4, 16° de la loi spéciale; |
b) het afzet- en uitvoerbeleid van landbouw-, tuinbouw- en | b) la politique des débouchés et des exportations de produits |
visserijproducten; | agricoles, horticoles et piscicoles; |
3° het plattelandsbeleid. | 3° la ruralité. |
Uit hoofde van de hem toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste | Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au |
lid, draagt hij de titel « Vlaams minister van Institutionele | premier alinéa, il porte le titre de "Ministre flamand des Réformes |
Hervormingen, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid ». | institutionnelles, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la |
§ 3. Mevrouw Fientje Moerman, vice-minister-president van de Vlaamse | Ruralité". § 3. Mme Fientje Moerman, Ministre Vice-Présidente du Gouvernement |
Regering, is bevoegd voor : | flamand, est compétente pour : |
1° het wetenschappelijk onderzoek, met inbegrip van het onderzoek ter | 1° la recherche scientifique, en ce compris la recherche en exécution |
uitvoering van internationale of supranationale overeenkomsten of | d'accords ou d'actes internationaux ou supranationaux visés à |
akten, vermeld in artikel 6bis, § 1, van de bijzondere wet; | l'article 6bis, § 1er de la loi spéciale; |
2° het technologisch innovatiebeleid; | 2° la politique d'innovation technologique; |
3° het economisch beleid, vermeld in artikel 6, § 1, VI, 1°, van de | 3° la politique économique, visée à l'article 6, § 1er, VI, 1°, de la |
bijzondere wet, met inbegrip van de begeleiding en advisering van | loi spéciale, en ce compris l'encadrement et les services de conseil |
economische actoren maar met uitzondering van de sociale economie, het | aux acteurs économiques, à l'exception toutefois de l'économie |
sociale, des instruments économiques publics, et des aspects régionaux | |
economisch overheidsinstrumentarium en de gewestelijke aspecten inzake | en matière de marchés publics et d'agrément d'entrepreneurs; |
de overheidsopdrachten en de erkenning van aannemers; | 4° l'acquisition, l'aménagement, l'équipement de terrains à l'usage de |
4° de verkrijging, aanleg en uitrusting van gronden voor industrie, | l'industrie, de l'artisanat et des services ou d'autres |
ambachtswezen en diensten, of van andere onthaalinfrastructuren voor | infrastructures d'accueil aux investisseurs tels que visés à l'article |
investeerders, zoals vermeld in artikel 6, § 1, I, 3°, van de | 6, § 1er, I, 3°, de la loi spéciale; |
bijzondere wet; 5° het afzet- en uitvoerbeleid, vermeld in artikel 6, § 1, VI, 3°, van | 5° la politique des débouchés et des exportations, visée à l'article |
de bijzondere wet, met uitzondering van het afzet- en uitvoerbeleid | 6, § 1er, VI, 3°, de la loi spéciale, à l'exception de la politique |
van landbouw-, tuinbouw- en visserijproducten,; | des débouchés et des exportations des produits agricoles, horticoles |
et piscicoles; | |
6° de in-, uit- en doorvoer van wapens, vermeld in artikel 6, § 1, VI, | 6° l'importation, l'exportation et le transit d'armes tels que visés à |
4°, van de bijzondere wet; | l'article 6, § 1er, VI, 4°, de la loi spéciale; |
7° het aantrekken van buitenlandse investeringen. | 7° l'attraction d'investissements étrangers. |
Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au | |
Uit hoofde van de haar toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste | premier alinéa, elle porte le titre de "Ministre flamande de |
lid, draagt zij de titel « Vlaams minister van Economie, Ondernemen, | l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de l'Innovation et du |
Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse Handel ». | Commerce extérieur ». |
§ 4. De heer Frank Vandenbroucke, vice-minister-president van de | § 4. M. Frank Vandenbroucke, Ministre Vice-Président du Gouvernement |
Vlaamse regering, is bevoegd voor : | flamand, est compétent pour : |
1° het tewerkstellingsbeleid, vermeld in artikel 6, § 1, IX, van de | 1° la politique de l'emploi, telle que visée à l'article 6, § 1er, IX, |
bijzondere wet, | de la loi spéciale; |
2° de beroepsomscholing en -bijscholing, vermeld in artikel 4, 16°, | 2° la reconversion et le recyclage professionnels, tels que visés à |
van de bijzondere wet, met uitzondering van de land- en | l'article 4, 16°, de la loi spéciale, à l'exception de la formation |
tuinbouwvorming; | agricole et horticole; |
3° het onderwijs, vermeld in artikel 127, § 1, eerste lid, 2°, van de | 3° l'enseignement visé à l'article 127, § 1er, premier alinéa, 2°, de |
Grondwet; | la Constitution. |
4° de voorschoolse vorming in de peutertuinen, vermeld in artikel 4, | 4° la formation préscolaire dans les prégardiennats, telle que visée à |
11°, van de bijzondere wet; | l'article 4, 11°, de la loi spéciale; |
5° de post- en parascolaire vorming, vermeld in artikel 4, 12°, van de bijzondere wet; | 5° la formation postscolaire et parascolaire, telle que visée à l'article 4, 12°, de la loi spéciale; |
6° de sociale promotie, vermeld in artikel 4, 15°, van de bijzondere | 6° la promotion sociale, telle que visée à l'article 4, 15°, de la loi |
wet; | spéciale; |
7° de basiseducatie voor laaggeschoolde volwassenen; | 7° l'éducation de base pour adultes peu scolarisés; |
8° het volwassenenonderwijs; | 8° l'éducation des adultes; |
9° de studiefinanciering; | 9° l'aide financière aux études; |
10° de leerlingenbegeleiding; | 10° l'encadrement des élèves; |
11° het medisch schooltoezicht; | 11° l'inspection médicale scolaire; |
12° het gebruik van de talen voor : | 12° l'emploi des langues pour : |
a) de sociale betrekkingen tussen de werkgevers en hun personeel, | a) les relations sociales entre les employeurs et leur personnel, |
alsmede de door de wet en de verordeningen voorgeschreven akten en | ainsi que les actes et documents des entreprises imposés par la loi et |
bescheiden van ondernemingen, vermeld in artikel 129, § 1, 3°, van de | les règlements, visés à l'article 129, § 1er, 3°, de la Constitution; |
Grondwet; b) het onderwijs in de door de overheid opgerichte, gesubsidieerde of | b) l'enseignement dans les établissements créés, subventionnés ou |
erkende instellingen, vermeld in artikel 129, § 1, 2°, van de | reconnus par les pouvoirs publics, visé à l'article 129, § 1er, 2°, de |
Grondwet; | la Constitution; |
13° de coördinatie van het beleid met betrekking tot de Vlaamse Rand | 13° la coordination de la politique relative à la périphérie flamande |
rond Brussel. | de Bruxelles. |
Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au | |
Uit hoofde van de hem toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste | premier alinéa, il porte le titre de "Ministre flamand de l'Emploi, de |
lid, draagt hij de titel « Vlaams minister van Werk, Onderwijs en | l'Enseignement et de la Formation". |
Vorming ». § 5. Mevrouw Inge Vervotte, lid van de Vlaamse regering, is bevoegd | § 5. Mme Inge Vervotte, membre du Gouvernement flamand, est compétente |
voor : | pour : |
1° de bijstand aan personen, vermeld in artikel 5, § 1, II, van de | 1° l'aide aux personnes, telle que visée à l'article 5, § 1er, II, de |
bijzondere wet : | la loi spéciale : |
a) het gezinsbeleid, met inbegrip van alle vormen van hulp en bijstand | a) la politique familiale, en ce compris toutes les formes d'aide et |
aan gezinnen en kinderen; | d'assistance aux familles et aux enfants; |
b) het beleid inzake maatschappelijk welzijn, met inbegrip van : | b) la politique d'aide sociale, en ce compris : |
1. de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, met uitzondering | 1. les centres publics d'aide sociale, à l'exception de l'organisation |
van de bestuurlijke organisatie van en het administratief toezicht op | administrative et du contrôle administratif des centres publics d'aide |
de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; | sociale; |
2. het algemeen welzijnswerk; | 2. l'aide sociale générale; |
3. de samenlevingsopbouw; | 3. l'animation sociale; |
c) het doelgroepenbeleid : | c) la politique des groupes cible : |
1. het beleid inzake mindervaliden, met uitzondering van de | 1. la politique en matière de personnes handicapées, à l'exception de |
beroepsopleiding, de omscholing en de herscholing van mindervaliden; | la formation professionnelle, de la reconversion et de la réadaptation |
2. de sociale hulpverlening aan gedetineerden met het oog op hun | des personnes handicapées; |
sociale reïntegratie; | 2. l'aide sociale aux détenus en vue de leur réinsertion sociale; |
3. de zorgverzekering; | 3. l'assurance soins; |
4. het beleid inzake kansarmoede; | 4. la politique en faveur des défavorisés; |
d) het bejaardenbeleid; | d) la politique relative aux personnes âgées; |
e) de jeugdbescherming, met inbegrip van de sociale bescherming en de | e) la protection de la jeunesse, en ce compris la protection sociale |
gerechtelijke bescherming, maar met uitzondering van de filmkeuring; | et la protection judiciaire, à l'exception toutefois du contrôle des films; |
2° het gezondheidsbeleid, vermeld in artikel 5, § 1, I, van de | 2° la politique de la santé, telle que visée à l'article 5, § 1er, I, |
bijzondere wet : | de la loi spéciale : |
a) het beleid betreffende de zorgverstrekking in en buiten de | a) la politique de dispensation de soins dans et au dehors des |
verplegingsinrichtingen, met inbegrip van de psychiatrische | institutions de soins, en ce compris l'aide psychiatrique; |
hulpverlening; | |
b) de gezondheidsopvoeding, alsook de activiteiten en diensten op het | b) l'éducation sanitaire ainsi que les activités et services de |
vlak van de preventieve gezondheidszorg, met uitzondering van het | médecine préventive, à l'exception de l'inspection médicale scolaire |
medisch schooltoezicht en de medisch verantwoorde sportbeoefening. | et de la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé. |
Uit hoofde van de haar toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste | Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au |
lid, draagt zij de titel « Vlaams minister van Welzijn, | premier alinéa, elle porte le titre de "Ministre flamande du |
Volksgezondheid en Gezin ». | Bien-être, de la Santé publique et de la Famille". |
§ 6. De heer Dirk Van Mechelen, lid van de Vlaamse regering, is | § 6. M. Dirk Van Mechelen, membre du Gouvernement flamand, est |
bevoegd voor : | compétent pour : |
1° de financiën en de begrotingen, met inbegrip van : | 1° les finances et les budgets, en ce compris : |
a) het kas-, schuld- en waarborgbeheer; | a) la gestion de la trésorerie, de la dette et de la garantie; |
b) het vermogensbeheer; | b) la gestion d'actifs; |
c) de algemene boekhouding; | c) la comptabilité générale; |
2° de fiscaliteit; | 2° la fiscalité; |
3° de gewestelijke aspecten van het kredietbeleid, met inbegrip van de | 3° les aspects régionaux de la politique des crédits, en ce compris la |
oprichting en het beheer van openbare kredietinstellingen, vermeld in | constitution et la gestion de ses institutions publiques de crédit, |
artikel 6, § 1, VI, 2°, van de bijzondere wet; | visées à l'article 6, § 1er, VI, 2° de la loi spéciale; |
4° het economisch overheidsinstrumentarium; | 4° les instruments économiques publics; |
5° de ruimtelijke ordening, vermeld in artikel 6, § 1, I, 1°, 2°, 4°, | 5° l'aménagement du territoire, tel que visé à l'article 6, § 1er, I, |
5°, 6° en 7°, van de bijzondere wet : | 1°, 2°, 4°, 5°, 6° et 7°, de la loi spéciale : |
a) de stedenbouw en de ruimtelijke ordening; | a) l'urbanisme et l'aménagement du territoire; |
b) de rooiplannen van de gemeentewegen; | b) les plans d'alignement de la voirie communale; |
c) de stadsvernieuwing; | c) la rénovation urbaine; |
d) de vernieuwing van afgedankte bedrijfsruimten; | d) la rénovation des sites d'activité économique désaffectés; |
e) het grondbeleid; | e) la politique foncière; |
f) de monumenten en de landschappen, alsook het archeologisch | f) les monuments et les sites, ainsi que le patrimoine archéologique |
patrimonium en het varend erfgoed; | et le patrimoine naviguant; |
Hij oefent het budgettair, financieel en boekhoudkundig toezicht uit | Il exerce le contrôle budgétaire, financier et comptable sur les |
op de instellingen en rechtspersonen die afhangen van de Vlaamse | institutions et personnes morales qui relèvent de la Communauté |
Gemeenschap of het Vlaamse Gewest. | flamande ou de la Région flamande. |
Uit hoofde van de hem toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste | Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées aux |
en tweede lid, draagt hij de titel « Vlaams minister van Financiën en | premier et deuxième alinéas, il porte le titre de "Ministre flamand |
Begroting en Ruimtelijke Ordening ». | des Finances et du Budget et de l'Aménagement du Territoire". |
§ 7. De heer Bert Anciaux, lid van de Vlaamse regering, is bevoegd | § 7. M. Bert Anciaux, membre du Gouvernement flamand, est compétent |
voor : | pour : |
1° de culturele aangelegenheden, vermeld in artikel 4, 1°, 3°, 4°, 5°, | 1° les matières culturelles telles que visées à l'article 4, 1°, 3°, |
7°, 8°, 10°, 13° en 14°, van de bijzondere wet : | 4°, 5°, 7°, 8°, 10°, 13° et 14°, de la loi spéciale : |
a) de bescherming en de luister van de taal; | a) la défense et l'illustration de la langue; |
b) de schone kunsten; | b) les beaux-arts; |
c) het cultureel patrimonium, de musea en de andere | c) le patrimoine culturel, les musées et les autres institutions |
wetenschappelijk-culturele instellingen, met uitzondering van de | scientifiques culturelles, à l'exception des monuments et des sites et |
monumenten en landschappen en met uitzondering van het archeologisch | à l'exception du patrimoine archéologique et du patrimoine naviguant; |
patrimonium en het varend erfgoed; | |
d) de bibliotheken, discotheken en soortgelijke diensten; | d) les bibliothèques, discothèques et services similaires; |
e) het jeugdbeleid, alsook de filmkeuring; | e) la politique de la jeunesse, ainsi que le contrôle des films; |
f) de permanente opvoeding en de culturele animatie; | f) l'éducation permanente et l'animation culturelle; |
g) de vrijetijdsbesteding, met uitzondering van het toerisme; | g) les loisirs, à l'exception du tourisme; |
h) de artistieke vorming; | h) la formation artistique; |
i) de intellectuele, morele en sociale vorming; | i) la formation intellectuelle, morale et sociale; |
2° het filmbeleid; | 2° la politique cinématographique; |
3° de lichamelijke opvoeding, de sport en het openluchtleven, vermeld | 3° l'éducation physique, les sports et la vie en plein air tels que |
in artikel 4, 9°, van de bijzondere wet, alsook de medisch | visés à l'article 4, 9°, de la loi spéciale, ainsi que la pratique du |
verantwoorde sportbeoefening; | sport dans le respect des impératifs de santé; |
4° de coördinatie van het kinderrechtenbeleid; | 4° la coordination de la politique des droits de l'enfant; |
5° de coördinatie van het beleid met betrekking tot Brussel-Hoofdstad. | 5° la coordination de la politique relative à Bruxelles-Capitale. |
Hij wordt aangewezen om als Brussels lid van de Vlaamse regering de | Il est désigné aux fins d'assister avec voix consultative, en sa |
vergaderingen van het college van de Vlaamse Gemeenschapscommissie en | qualité de membre bruxellois du Gouvernement flamand, aux séances du |
van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke | collège de la Commission communautaire flamande et du collège réuni de |
Gemeenschapscommissie met raadgevende stem bij te wonen, zoals bedoeld | la Commission communautaire commune conformément à l'article 76 de la |
in artikel 76 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking | loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
tot de Brusselse instellingen. | bruxelloises. |
Uit hoofde van de hem toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste | Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées aux |
en het tweede lid, draagt hij de titel « Vlaams minister van Cultuur, | premier et deuxième alinéas, il porte le titre de "Ministre flamand de |
Jeugd, Sport en Brussel ». | la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Affaires bruxelloises". |
§ 8. De heer Geert Bourgeois, lid van de Vlaamse regering, is bevoegd | § 8. M. Geert Bourgeois, membre du Gouvernement flamand, est compétent |
voor : | pour : |
1° het buitenlands beleid en de Europese aangelegenheden; | 1° la politique extérieure et les affaires européennes; |
2° de ontwikkelingssamenwerking; | 2° la coopération au développement; |
3° het algemeen beleid inzake personeel en organisatieontwikkeling in | 3° la politique générale en matière de personnel et de développement |
de diensten van de Vlaamse regering en de instellingen en | d'organisation au sein des services du Gouvernement flamand et des |
rechtspersonen die afhangen van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest; | institutions et personnes morales qui relèvent de la Communauté |
4° het algemeen beleid inzake de facilitaire dienstverlening en het | flamande ou de la Région flamande; |
vastgoedbeheer in de diensten van de Vlaamse regering en de | 4° la politique générale en matière de services facilitaires et de |
gestion immobilière au sein des services du Gouvernement flamand et | |
instellingen en rechtspersonen die afhangen van de Vlaamse Gemeenschap | des institutions et personnes morales qui relèvent de la Communauté |
of het Vlaamse Gewest; | flamande ou de la Région flamande; |
5° het algemeen beleid inzake informatie- en communicatietechnologie | 5° la politique générale en matière d'informatique et de technologie |
in de diensten van de Vlaamse regering en de instellingen en | de communication au sein des services du Gouvernement flamand et des |
rechtspersonen die afhangen van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse | institutions et personnes morales qui relèvent de la Communauté |
Gewest; | flamande ou de la Région flamande; |
6° het reguleringsmanagement, de administratieve vereenvoudiging en | 6° la gestion de la réglementation, la simplification administrative |
het e-government; | et l'e-gouvernement; |
7° de gewestelijke aspecten inzake de overheidsopdrachten en de | 7° les aspects régionaux en matière de marchés publics et d'agrément |
erkenning van aannemers; | d'entrepreneurs; |
8° het mediabeleid, met inbegrip van de radio-omroep en de televisie | 8° la politique des médias, y compris la radiodiffusion et la |
en de hulp aan de geschreven pers, vermeld in artikel 4, 6° en 6°bis, | télévision et le soutien à la presse écrite, telle que visée à |
van de bijzondere wet met inbegrip van de media-innovatie en het | l'article 4, 6° et 6°bis de la loi spéciale y compris l'innovation des |
digitaal actieplan Vlaanderen; | médias et le plan d'action digital de la Flandre; |
9° het toerisme, vermeld in artikel 4, 10°, van de bijzondere wet, met | 9° le tourisme, tel que visé à l'article 4, 10° de la loi spéciale, y |
inbegrip van de vestigingsvoorwaarden. | compris les conditions d'établissement. |
Uit hoofde van de hem toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste | Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au |
lid, draagt hij de titel « Vlaams minister van Bestuurszaken, | premier alinéa, il porte le titre de "Ministre flamand des Affaires |
Buitenlands Beleid, Media en Toerisme » | administratives, de la Politique extérieure, des Médias et du |
§ 9. De heer Kris Peeters, lid van de Vlaamse regering, is bevoegd | Tourisme" § 9. M. Kris Peeters, membre du Gouvernement flamand, est compétent |
voor : | pour : |
1° de openbare werken, vermeld in artikel 6, § 1, X, van de bijzondere | 1° les travaux publics, tels que visés à l'article 6, § 1er, X, de la |
wet : | loi spéciale : |
a) de wegen en hun aanhorigheden; | a) les routes et leurs dépendances; |
b) de waterwegen en hun aanhorigheden; | b) les voies navigables et leurs dépendances; |
c) het juridische stelsel van de land- en waterwegenis; | c) le régime juridique de la voirie et des voies navigables; |
d) de havens en hun aanhorigheden; | d) les voies navigables et leurs dépendances; |
e) de zeewering; | e) les digues maritimes; |
f) de dijken; | f) les digues; |
g) de veerdiensten; | g) les services de bac; |
h) de uitrusting en de uitbating van de luchthavens en de openbare | h) l'équipement et l'exploitation des aéroports et des aérodromes |
vliegvelden; | publics; |
i) de loodsdiensten en de bebakeningsdiensten van en naar de havens, | i) les services de pilotage et les services de balisage de et vers les |
alsook de reddings- en sleepdiensten op zee; | ports, ainsi que les services de sauvetage et de remorquage en mer; |
2° het leefmilieu en het waterbeleid, vermeld in artikel 6, § 1, II, | 2° l'environnement et la politique des eaux, tels que visés à |
van de bijzondere wet, met inbegrip van het innen en invorderen van | l'article 6, § 1er, II, de la loi spéciale, y compris la perception et |
milieuheffingen : | le recouvrement des taxes environnementales; |
a) de bescherming van het leefmilieu, onder meer die van de bodem, de | a) la protection de l'environnement, notamment celle du sol, du |
ondergrond, het water en de lucht tegen verontreiniging en aantasting, | sous-sol, de l'eau et de l'air contre la pollution et les agressions, |
alsmede de strijd tegen de geluidshinder; | ainsi que la lutte contre le bruit; |
b) het afvalstoffenbeleid; | b) la politique des déchets; |
c) de politie van de gevaarlijke, ongezonde en hinderlijke bedrijven; | c) la police des établissements dangereux, insalubres et incommodes; |
d) de waterproductie en watervoorziening, met inbegrip van de | d) la production et la distribution d'eau, en ce compris la |
technische reglementering inzake de kwaliteit van het drinkwater, de | réglementation technique en matière de la qualité de l'eau potable, |
zuivering van het afvalwater en de riolering; | l'épuration des eaux usées et égouttage; |
alsook de coördinatie en de organisatie van de planning van het | ainsi que la coordination et l'organisation de la planification de la |
integraal waterbeleid; | gestion intégrale de l'eau; |
3° de landinrichting en het natuurbehoud, vermeld in artikel 6, § 1, | 3° la rénovation rurale et la conservation de la nature, telles que |
III, van de bijzondere wet : | visées à l'article 6, § 1er, III, de la loi spéciale; |
a) de ruilverkaveling van landeigendommen en de landinrichting; | a) le remembrement des biens ruraux et la rénovation rurale; |
b) de natuurbescherming en het natuurbehoud; | b) la protection et la conservation de la nature; |
c) de groengebieden, parkgebieden en groene ruimten; | c) les zones d'espaces verts, les zones de parcs et les zones vertes; |
d) de bossen; | d) les forêts; |
e) de jacht en de vogelvangst; | e) la chasse et la tenderie; |
f) de visvangst; | f) la pêche; |
g) de visteelt; | g) la pisciculture; |
h) de landbouwhydraulica en de onbevaarbare waterlopen, met inbegrip | h) l'hydraulique agricole et les cours d'eau non navigables, en ce |
van hun bermen; | compris leurs berges; |
i) de ontwatering; | i) le démergement; |
j) de polders en wateringen; | j) les polders et wateringues; |
4° het energiebeleid, vermeld in artikel 6, § 1, VII, van de | 4° la politique de l'énergie, telle que visée à l'article 6, § 1er, |
bijzondere wet en de natuurlijke rijkdommen, vermeld in artikel 6, § | VII, de la loi spéciale et les ressources naturelles, telles que |
1, VI, 5°, van de bijzondere wet; | visées à l'article 6, § 1er, VI, 5°, de la loi spéciale; |
Uit hoofde van de hem toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste | Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au |
lid, draagt hij de titel « Vlaams minister van Openbare Werken, | premier alinéa, il porte le titre de "Ministre flamand des Travaux |
Energie, Leefmilieu en Natuur ». | publics, de l'Energie, de l'Environnement et de la Nature". |
§ 10. De heer Marino Keulen, lid van de Vlaamse regering, is bevoegd | § 10. M. Marino Keulen, membre du Gouvernement flamand, est compétent |
voor : | pour : |
1° de huisvesting, vermeld in artikel 6, § 1, IV, van de bijzondere | 1° le logement, tel que visé à l'article 6, § 1er, IV, de la loi |
wet; | spéciale; |
2° de binnenlandse aangelegenheden, vermeld in artikel 6, § 1, VIII, | 2° les affaires intérieures, telles que visées à l'article 6, § 1er, |
en artikel 7 van de bijzondere wet, met inbegrip van het stedenbeleid, | VIII, et l'article 7 de la loi spéciale, y compris la politique des |
alsook de bestuurlijke organisatie van en het administratief toezicht | villes, ainsi que l'organisation administrative et la tutelle |
op de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, en het gebruik van | administrative des centres publics d'aide sociale, et l'emploi des |
de talen in de lokale besturen; | langues dans les administrations locales; |
3° het inburgeringsbeleid. | 3° la politique d'intégration civique. |
Uit hoofde van de hem toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste | Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au |
lid, draagt hij de titel « Vlaams minister van Binnenlands Bestuur, | premier alinéa, il porte le titre de "Ministre flamand des Affaires |
Stedenbeleid, Wonen en Inburgering ». | intérieures, de la Politique des Villes et de l'Intégration civique". |
§ 11. Mevrouw Kathleen Van Brempt, lid van de Vlaamse regering, is | § 11. Mme Kathleen Van Brempt, membre du Gouvernement flamand, est |
bevoegd voor : | compétente pour : |
1° het mobiliteitsbeleid, met inbegrip van het gemeenschappelijke | 1° la politique de la mobilité, en ce compris le transport en commun |
stads- en streekvervoer zoals vermeld in artikel 6, § 1, X, 8°, van de | urbain et vicinal, tel que visé à l'article 6, § 1er, X, 8°, de la loi |
bijzondere wet; | spéciale; |
2° de sociale economie; | 2° l'économie sociale; |
3° de coördinatie van het gelijkekansenbeleid; | 3° la coordination de la politique de l'Egalité des Chances; |
4° de genderproblematiek, de holebi's en het thema toegankelijkheid. | 4° la problématique en matière du genre, les holebis et le thème de l'accessibilité. |
Uit hoofde van de haar toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste | Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au |
lid, draagt zij de titel « Vlaams minister van Mobiliteit, Sociale | premier alinéa, elle porte le titre de "Ministre flamande de la |
Economie en Gelijke Kansen ». | Mobilité, de l'Economie sociale et de l'Egalité des Chances". |
Art. 4.Het bestuur van of het toezicht op de hieronder vermelde |
Art. 4.L'administration de ou le contrôle sur les institutions ou |
instellingen of rechtspersonen, wordt als volgt verdeeld : | personnes morales mentionnées ci-dessous, sont répartis comme suit : |
1° de Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, | 1° Le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de |
Zeevisserij en Plattelandsbeleid is bevoegd voor : | l'Agriculture, de la Pêche en mer, et de la Ruralité est compétent pour : |
a) het Vlaams Landbouwinvesteringsfonds; | a) le "Vlaams Landbouwinvesteringsfonds"; |
b) het Financieringsinstrument voor de Vlaamse visserij- en | b) le "Financieringsinstrument voor de Vlaamse visserij- en |
aquicultuursector; | aquicultuursector". |
2° de Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie | 2° la Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, |
en Buitenlandse Handel is bevoegd voor : | de l'Innovation et du Commerce extérieur est compétente pour : |
a) het Instituut voor de aanmoediging van Innovatie door Wetenschap en | a) le "Instituut voor de aanmoediging van Innovatie door Wetenschap en |
Technologie in Vlaanderen; | Technologie in Vlaanderen"; |
b) de Vlaamse Instelling voor Technologisch Onderzoek; | b) la "Vlaamse Instelling voor Technologisch Onderzoek"; |
c) de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappijen van Antwerpen, Limburg, | c) les "Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappijen van Antwerpen, |
Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant en West-Vlaanderen; | Limburg, Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant en West-Vlaanderen"; |
d) de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen; | d) le "Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen"; |
e) het Fonds voor Flankerend Economisch Beleid; | e) le "Fonds voor Flankerend Economisch Beleid"; |
f) het Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen; | f) le "Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen"; |
g) Export Vlaanderen; | g) "Export Vlaanderen"; |
3° de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming is bevoegd voor | 3° le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la |
: | Formation est compétent pour : |
a) de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding; | a) le "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding"; |
b) het Herplaatsingsfonds; | b) le "Herplaatsingsfonds"; |
c) het Gemeenschapsonderwijs; | c) l'Enseignement communautaire; |
d) de Dienst voor Infrastructuurwerken van het Gesubsidieerd | d) le "Dienst voor Infrastructuurwerken voor het Gesubsidieerd |
Onderwijs; | Onderwijs"; |
e) de Vlaamse Onderwijsraad; | e) le "Vlaamse Onderwijsraad"; |
f) de Investeringsdienst voor de Vlaamse autonome hogescholen; | f) le "Investeringsdienst voor de Vlaamse autonome hogescholen"; |
g) het Universitair Ziekenhuis Gent; | g) le "Universitair Ziekenhuis Gent"; |
4° de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin is | 4° la Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la |
bevoegd voor : | Famille est compétente pour : |
a) het Fonds Bijzondere Jeugdbijstand; | a) le "Fonds Bijzondere Jeugdbijstand"; |
b) het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden | b) le "Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden |
Aangelegenheden; | Aangelegenheden"; |
c) de Openbare Psychiatrische Ziekenhuizen te Geel en te Rekem; | c) les "Openbare Psychiatrische Ziekenhuizen" à Geel et à Rekem; |
d) Kind en Gezin; | d) "Kind en Gezin"; |
e) het Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een | e) le "Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een |
Handicap; | Handicap"; |
f) het Vlaams Zorgfonds; | f) le "Vlaams Zorgfonds"; |
5° de Vlaamse minister van Financiën en Begroting en Ruimtelijke | 5° le Ministre flamand des Finances et du Budget et de l'Aménagement |
Ordening is bevoegd voor : | du Territoire est compétent pour : |
a) het Vlaams Fonds voor de Lastendelging; | a) le "Vlaams Fonds voor de Lastendelging"; |
b) het Financieringsfonds voor Schuldafbouw en Eenmalige | b) le "Financieringsfonds voor Schuldafbouw en Eenmalige |
investeringsuitgaven; | investeringsuitgaven"; |
c) de Vlaamse Participatiemaatschappij; | c) le "Vlaamse Participatiemaatschappij"; |
d) de Participatiemaatschappij Vlaanderen; | d) la "Participatiemaatschappij Vlaanderen"; |
e) Gimvindus; | e) Gimvindus; |
f) de Limburgse Reconversiemaatschappij; | f) la "Limburgse Reconversiemaatschappij"; |
g) het Rubiconfonds; | g) le "Rubiconfonds"; |
6° de Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel is bevoegd | 6° le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et |
voor : | des Affaires bruxelloises est compétent pour : |
a) het Fonds Culturele Infrastructuur; | a) le "Fonds Culturele Infrastructuur"; |
b) de Vlaamse Opera; | b) le "Vlaamse Opera"; |
c) het Vlaams Fonds voor de Letteren; | c) le "Vlaams Fonds voor de Letteren"; |
d) het Topstukkenfonds; | d) le "Topstukkenfonds"; |
e) het Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke | e) le "Vlaams Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de |
Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie; | Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie"; |
f) het Vlaams-Brusselfonds; | f) le "Vlaams-Brusselfonds"; |
7° de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en | 7° le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique |
Toerisme is bevoegd voor : | extérieure, des Médias et du Tourisme est compétent pour : |
a) de Vlaamse Radio- en Televisieomroep; | a) le "Vlaamse Radio- en Televisieomroep"; |
b) het Vlaams Commissariaat voor de Media; | b) le "Vlaams Commissariaat voor de Media"; |
c) Toerisme Vlaanderen; | c) "Toerisme Vlaanderen"; |
8° de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en | 8° le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de |
Natuur is bevoegd voor : | l'Environnement et de la Nature est compétent pour : |
a) de Scheepvaart; | a) la navigation intérieure; |
b) Waterwegen en Zeekanaal; | b) les Voies navigables et le Canal maritime; |
c) de Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en | c) la "Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en |
Gasmarkt; | Gasmarkt"; |
d) het Grindfonds; | d) le "Grindfonds"; |
e) de Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaamse Gewest; | e) la "Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaamse Gewest"; |
f) de Vlaamse Milieumaatschappij; | f) la "Vlaamse Milieumaatschappij"; |
g) de Vlaamse Milieuholding; | g) le "Vlaamse Milieuholding"; |
h) de Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening; | h) la "Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening"; |
i) de Vlaamse Landmaatschappij; | i) la "Vlaamse Landmaatschappij"; |
j) de Reguleringsinstantie met betrekking tot water bestemd voor | j) le "Reguleringsinstantie met betrekking tot water bestemd voor |
menselijke aanwending | menselijke aanwending"; |
9° de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en | 9° le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politiques des |
Inburgering is bevoegd voor : | Villes, du Logement et de l'Intégration civique est compétent pour : |
a) de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij; | a) la "Vlaamse Huisvestingsmaatschappij"; |
b) het Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor | b) le "Investeringsfonds voor grond- en woonbeleid voor |
Vlaams-Brabant; | Vlaams-Brabant"; |
c) het Garantiefonds voor Huisvesting; | c) le "Garantiefonds voor Huisvesting"; |
10° de Vlaamse minister van Mobiliteit, Sociale Economie en Gelijke | 10° la Ministre flamande de la Mobilité, de l'Economie sociale et de |
Kansen is bevoegd voor : | l'Egalité des chances est compétente pour : |
a) de Vlaamse Vervoermaatschappij De Lijn; | a) la "Vlaamse Vervoermaatschappij De Lijn"; |
b) Werkholding. | b) le "Werkholding". |
Art. 5.Inzake de aangelegenheden die hen krachtens artikel 3 zijn |
Art. 5.En ce qui concerne les matières qui leur ont été attribuées en |
toegewezen, zijn de leden van de Vlaamse regering, ieder wat hem of | vertu de l'article 3, les membres du Gouvernement flamand sont, chacun |
haar betreft, bevoegd voor : | en ce qui le concerne, compétents pour : |
1° de relaties en de samenwerking met derden; | 1° les relations et la coopération avec des tiers; |
2° internationale en Europese initiatieven; | 2° les initiatives internationales et européennes; |
3° de wetenschappelijke onderzoeksprojecten en wetenschappelijke studies; | 3° les projets de recherche scientifique et les études scientifiques; |
4° het specifiek administratief toezicht; | 4° la tutelle administrative spécifique; |
5° de oprichting van diensten, instellingen en rechtspersonen; | 5° la création de services, d'institutions et de personnes morales; |
6° het toezicht op de instellingen en rechtspersonen die afhangen van | 6° le contrôle des institutions et personnes morales qui relèvent de |
de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest; | la Communauté flamande ou de la Région flamande; |
7° het specifiek beleid inzake personeel, organisatieontwikkeling, | 7° la politique spécifique en matière de personnel, de développement |
facilitaire dienstverlening, vastgoedbeheer en informatie- en | d'organisation, de services facilitaires, de gestion immobilière et de |
communicatietechnologie; | la technologie en matière d'informatique et de communication; |
8° het verlenen van onteigeningsmachtigingen, onverminderd de | 8° l'octroi d'autorisations d'expropriation, sans préjudice des |
bepalingen van het besluit van de Vlaamse regering van 19 december | dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1991 |
1991 inzake onteigeningen ten algemenen nutte ten behoeve van de | relatif aux expropriations pour cause d'utilité publique aux besoins |
gemeenten, de provincies, de intercommunale verenigingen en de | des communes, des provinces, des associations intercommunales et des |
gewestelijke ontwikkelingsmaatschappijen; | sociétés régionales de développement; |
9° de interne en externe communicatie. | 9° la communication interne et externe. |
De leden van de Vlaamse regering oefenen deze bevoegdheden uit met | Les membres du Gouvernement flamand exercent ces compétences dans le |
inachtneming van het algemeen kader dat door de Regering is | respect du cadre général fixé par le Gouvernement. Par cadre général, |
vastgesteld. Onder algemeen kader wordt verstaan : regelgeving, | il faut entendre : réglementation, accords, directives, standards ou |
afspraken, richtlijnen, standaarden of normen die organisatiebreed | normes valant pour l'ensemble de l'organisation. |
gelden. HOOFDSTUK II. - Delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de leden van | CHAPITRE II. - Délégation des compétences de décision aux membres du |
de Vlaamse regering | Gouvernement flamand |
Art. 6.Elk lid van de Vlaamse regering oefent de in dit hoofdstuk gedelegeerde beslissingsbevoegdheden uit in de aangelegenheden die hem of haar zijn toegewezen krachtens hoofdstuk I van dit besluit. De delegaties, toegestaan in dit hoofdstuk, gelden ook voor beslissingen die betrekking hebben op aangelegenheden die tot de bevoegdheid behoren van meerdere leden van de Vlaamse regering. De bij dit hoofdstuk gedelegeerde beslissingsbevoegdheden worden uitgeoefend binnen de perken en met inachtneming van de voorwaarden en modaliteiten die zijn vastgelegd in wetten, decreten, besluiten en omzendbrieven. De in dit hoofdstuk vermelde bedragen zijn exclusief belasting op de toegevoegde waarde. |
Art. 6.Chaque membre du Gouvernement flamand exerce les compétences de décision déléguées dans le présent chapitre dans les matières pour lesquelles il est compétent en vertu du chapitre Ier du présent arrêté. Les délégations autorisées au présent chapitre valent également pour les décisions concernant des matières relevant de la compétence de plusieurs membres du Gouvernement flamand. Les compétences de décision déléguées par le présent chapitre sont exercées dans les limites et dans le respect des conditions et des modalités fixées dans des lois, décrets, arrêtés et circulaires. Les montants mentionnés dans le présent chapitre sont hors taxe sur la valeur ajoutée. |
Art. 7.De leden van de Vlaamse regering hebben delegatie voor : |
Art. 7.Les membres du Gouvernement flamand ont délégation pour : |
1° het nemen van beslissingen voor de toepassing van de verdragen, | 1° la prise de décisions pour l'application des traités, des |
EG-verordeningen, samenwerkingsakkoorden, wetten, decreten, | règlements de l'UE, des accords de coopération, des lois, décrets, |
verordeningen, koninklijke besluiten, besluiten van de Vlaamse | règlements, arrêtés royaux, arrêtés du Gouvernement flamand et arrêtés |
Regering en ministeriële besluiten; | ministériels; |
2° de aanwending van de begrotingskredieten; | 2° l'affectation des crédits budgétaires; |
3° de uitoefening van het administratief toezicht op de regionale en | 3° l'exercice du contrôle administratif sur les pouvoirs régionaux et |
lokale besturen; | locaux; |
4° de uitoefening van het bestuur van of het toezicht op de diensten, | 4° l'administration ou l'exercice du contrôle sur les services, |
instellingen en rechtspersonen die afhangen van de Vlaamse Gemeenschap | institutions et personnes morales qui relèvent de la Communauté |
of het Vlaamse Gewest; | |
5° de aanwijzing van personen in bestuurs- en beheersorganen, | flamande ou de la Région flamande; |
adviesorganen en commissies, met uitzondering van de aanwijzing van | 5° la désignation de personnes au sein d'organes d'administration et |
commissarissen van de Vlaamse regering en van vertegenwoordigers van | de gestion, d'organes consultatifs et de commissions, à l'exception de |
de Vlaamse regering in bestuurs- en beheersorganen, adviesorganen en | la désignation des commissaires du Gouvernement flamand et des |
in andere dan gemeentelijke commissies. Elke aanwijzing wordt door het | représentants du Gouvernement flamand au sein d'organes |
bevoegde lid vooraf aan de Vlaamse regering meegedeeld; | d'administration et de gestion, d'organes consultatifs et de |
6° de verwerving, kosteloos of onder bezwarende titel, van onroerende | commissions autres que les commissions communales. Toute désignation |
domeingoederen ten bate van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse | est communiquée au préalable par le membre compétent au Gouvernement |
Gewest; | flamand; |
6° l'acquisition d'immeubles domaniaux, à titre gratuit ou onéreux, au | |
7° het beheer van de onroerende goederen die behoren tot het openbare | bénéfice de la Communauté flamande ou de la Région flamande; |
of het private domein van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse | 7° la gestion de biens immeubles appartenant au domaine public ou |
Gewest, overeenkomstig de bestemming die met toepassing van de regels | privé de la Communauté flamande ou de la Région flamande, conformément |
vastgesteld door de Vlaamse regering aan die goederen werd gegeven. | à la destination réservée à ces biens en application des règles |
arrêtées par le Gouvernement flamand; | |
Deze delegatie geldt ook voor : | Cette délégation s'applique également : |
a) de beslissing tot wijziging van de bestemming, of tot het onttrekken van een onroerend goed aan zijn bestemming, voorzover deze beslissing onverwijld ter kennis wordt gebracht van het lid van de Vlaamse regering dat bevoegd is voor het algemeen beleid inzake vastgoedbeheer; b) het verlenen van vergunningen voor private ingebruikneming en van concessies op openbare domeingoederen; c) de vestiging van zakelijke rechten op private domeingoederen of de verhuring of verpachting ervan; 8° het verwerven, vervreemden en beheren van roerende domeingoederen; 9° het aanvaarden en weigeren van schenkingen en legaten; | a) à la décision de changement d'affectation ou de désaffectation d'un immeuble, pour autant que cette décision soit notifiée sans tarder au membre du Gouvernement flamand compétent pour la politique générale en matière de gestion immobilière; b) à la délivrance d'autorisations pour l'usage privatif et de concessions relatives à des biens domaniaux publics; c) à la location, l'affermage et l'acquisition de droits réels relatifs à des biens domaniaux privés; 8° l'acquisition, l'aliénation et la gestion de biens domaniaux meubles; 9° l'acceptation et le refus de donations et de legs; |
10° de vaststelling van de personeelsformatie van de instellingen en | 10° l'établissement du cadre organique des institutions et personnes |
rechtspersonen die afhangen van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse | morales qui relèvent de la Communauté flamande ou de la Région |
Gewest. | flamande. |
Art. 8.De delegatie, toegestaan bij artikel 7, omvat niet : |
Art. 8.La délégation conférée à l'article 7 ne vaut toutefois pas |
1° het nemen van reglementaire besluiten; | pour : 1° la prise d'arrêtés réglementaires; |
2° het verlenen van facultatieve subsidies die niet nominatim in de | 2° l'octroi de subventions facultatives qui ne sont pas nommément |
begroting zijn opgenomen en die meer dan 150.000 euro bedragen, | inscrites au budget et qui excèdent le montant de 150.000 euros, que |
ongeacht of deze subsidies al dan niet zijn opgenomen in een | ces subventions soient reprises ou non dans un plan d'exécution |
budgettair implementatieplan; | budgétaire; |
3° de beslissingen ter uitvoering van de regelgeving inzake | 3° les décisions prises en exécution de la législation et de la |
economische expansie, waarbij voordelen worden verleend die betrekking | réglementation concernant l'expansion économique et qui se rapportent |
hebben op investeringen van meer dan 12,5 miljoen euro; | à des investissements de plus de 12,5 millions euros; |
4° de beslissingen waarbij de gewestwaarborg of de | 4° les décisions relatives à l'octroi de la garantie de la Communauté |
gemeenschapswaarborg wordt verleend voor meer dan 3.750.000 euro; | ou de la Région à concurrence de plus de 3.750.000 euros; |
5° de beslissingen, akkoorden en omzendbrieven die wegens hun | 5° les décisions, accords et circulaires qui, en raison de leur objet |
onderwerp en hun draagwijdte van die aard zijn dat een andere Gewest- | et de leur portée, sont de nature telle qu'un autre gouvernement |
of Gemeenschapsregering of de federale Regering erbij betrokken zijn; | régional ou communautaire ou le gouvernement fédéral y soit impliqué; |
6° de oprichting en de wijze van samenstelling van raden, commissies, | 6° la création et le mode de composition de conseils, commissions, |
diensten, instellingen of rechtspersonen; | services, institutions ou personnes morales; |
7° de indienstnemingen, aanwijzingen of benoemingen van : | 7° le recrutement, la désignation ou la nomination : |
a) managers die aan het hoofd staan van een departement, instelling of | a) des managers qui dirigent un département, une institution ou une |
rechtspersoon die afhangt van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse | personne morale relevant de la Communauté flamande ou de la Région |
Gewest en van managers en projectleiders die behoren tot hetzelfde niveau; | flamande et des managers et chefs de projets relevant du même niveau; |
b) algemeen directeur. | b) du directeur général. |
Art. 9.§ 1. 1° Inzake de gunning van overheidsopdrachten voor |
Art. 9.§ 1er. 1° En ce qui concerne la passation de marchés publics |
aanneming van werken, leveringen en diensten hebben de leden van de | pour des travaux, fournitures et services, les membres du Gouvernement |
Vlaamse regering, ieder wat hem of haar betreft, delegatie voor de | flamand ont la délégation, chacun en ce qui le concerne, pour le choix |
keuze van de gunningswijze en het gunnen van opdrachten waarvan het | du mode de passation et de la passation de marchés dont le montant |
geraamde bedrag, respectievelijk het goed te keuren | estimé ou le montant d'inscription à approuver est inférieur aux |
inschrijvingsbedrag, lager is dan de hierna vermelde bedragen : | montants figurant au tableau suivant : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Voor concessies voor openbare werken geldt de delegatie beneden een | Pour les concessions de travaux publics, la délégation est valable |
bedrag van 2,5 miljoen euro. Voor prijsvragen voor ontwerpen geldt de | pour les montants inférieurs à 2,5 millions euros. Pour les appels |
delegatie beneden een bedrag van 3 miljoen euro voor algemene | d'offres, la délégation est valable pour les montants inférieurs à 3 |
millions euros lorsqu'il s'agit d'appels d'offres généraux, et pour | |
prijsvragen en beneden een bedrag van 1 miljoen euro voor beperkte | les montants inférieurs à 1 million d'euros pour les appels d'offres |
prijsvragen. | restreints. |
2° De delegatie, vermeld in 1° geldt eveneens wanneer het geraamde | 2° La délégation visée au 1° est également valable lorsque le montant |
bedrag lager is dan de bedragen, bepaald in 1°, en het goed te keuren | estimé est inférieur aux montants fixés au 1° et lorsque le montant |
inschrijvingsbedrag die bedragen met niet meer dan 15 % overschrijdt. | d'inscription à approuver ne dépasse pas ces montants de plus de 15 %. |
3° De delegatie geldt eveneens voor investeringssubsidies wanneer het | 3° La délégation vaut également pour des subventions |
bedrag van de opdracht of de raming ervan lager is dan de in de tabel | d'investissements, lorsque le montant du marché ou de l'estimation est |
onder 1° vermelde bedragen. | inférieur aux montants fixés au 1°. |
4° De delegatie geldt, ongeacht het bedrag, voor : a) de goedkeuring van het bestek en de andere gunningsdocumenten; b) de selectie van de deelnemers aan beperkte procedures en onderhandelingsprocedures, desgevallend na een oproep tot de kandidaten; c) het gunnen van een opdracht via een beperkte procedure, zo deze opdracht reeds het voorwerp heeft uitgemaakt van een openbare procedure waaraan geen gevolg kon worden gegeven wegens moeilijkheden bij de interpretatie van de besteksbepalingen of de ingediende offertes. In dit geval mogen aan het bestek enkel de strikt noodzakelijke aanpassingen worden aangebracht om de moeilijkheden uit te schakelen; d) het gunnen van een opdracht bij onderhandelingsprocedure in de | 4° La délégation est valable, quel que soit le montant, pour : a) l'approbation du cahier des charges et des autres documents d'adjudication; b) la sélection des participants de procédures restreintes et de procédures négociées, éventuellement après un appel aux candidats; c) l'attribution d'un marché par procédure restreinte, si le marché a déjà fait l'objet d'une procédure publique restée sans suite à cause de problèmes d'interprétation des cahiers des charges ou des offres introduites. Dans ce cas, seules les adaptations strictement nécessaires peuvent être apportées au cahier des charges pour éliminer les problèmes; d) l'attribution d'un marché par procédure négociée dans les cas visés |
gevallen bedoeld in artikel 17, § 2, 1°, d en e, en 4°, en 39, § 2, | aux articles 17, § 2, 1°, d et e, et 4°, et 39, § 2, 1°, d et g, 3°, c |
1°, d en g, 3°, c en d, en 5°, van de wet van 24 december 1993 | et d, et 5° de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics |
betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor | et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services; |
aanneming van werken, leveringen en diensten; | |
e) het gunnen van een opdracht aan één of meer derden, voor rekening | e) l'attribution d'un marché à un ou plusieurs tiers, pour le compte |
van een in gebreke gebleven aannemer waartegen ambtshalve wordt | d'un entrepreneur resté en défaut, qui fait l'objet d'une action |
opgetreden. | d'office. |
§ 2. Inzake de uitvoering van overheidsopdrachten hebben de leden van | § 2. En ce qui concerne l'exécution de marchés publics, les membres du |
de Vlaamse regering, ieder wat hem of haar betreft, delegatie voor het | Gouvernement flamand ont délégation, chacun en ce qui le concerne, |
nemen van alle beslissingen. | pour toute décision. |
Deze delegatie geldt enkel binnen het voorwerp van de opdracht en tot | Cette délégation n'est valable que pour l'objet du marché et pour une |
een gezamenlijke maximale financiële weerslag van respectievelijk : | incidence financière globale qui s'élève au maximum : |
1° 2,5 miljoen euro voor werken; | 1° à 2,5 millions euros pour des travaux; |
2° 625.000 euro voor leveringen; | 2° à 625.000 euros pour des fournitures; |
3° 150.000 euro voor diensten. | 3° à 150.000 euros pour des services. |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Algemeen Beleid inzake |
Art. 10.Le Ministre flamand compétent pour la politique générale en |
vastgoedbeheer, heeft, met betrekking tot de niet-bestemde onroerende | matière de gestion immobilière a la délégation, en ce qui concerne les |
goederen die behoren tot het domein van de Vlaamse Gemeenschap of het | biens immeubles non affectés appartenant au domaine de la Communauté |
Vlaamse Gewest, delegatie voor : | flamande ou de la Région flamande, pour : |
1° het beheer ervan; | 1° leur gestion; |
2° de vervreemding ervan, voor zover de budgettaire weerslag niet meer | 2° leur aliénation, pour autant que l'incidence budgétaire n'excède |
dan 1.250.000 euro bedraagt. | pas 1.250.000 euros. |
Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Binnenlandse |
Art. 11.Le Ministre flamand compétent pour les affaires intérieures a |
Aangelegenheden, heeft delegatie om onteigeningsmachtigingen te | la délégation d'accorder des autorisations d'expropriation pour cause |
verlenen ten algemenen nutte, behoudens in de gevallen bepaald in de | d'utilité publique, sauf dans les cas prévus par la loi, aux communes, |
wet, aan de gemeenten, de provincies, de intergemeentelijke | |
samenwerkingsverbanden en de erkende provinciale | provinces, structures de coopération intercommunales et sociétés |
ontwikkelingsmaatschappijen, overeenkomstig het besluit van de Vlaamse | provinciales de développement agréées, conformément à l'arrêté du |
Regering van 19 december 1991 inzake onteigeningen ten algemenen nutte ten behoeve van de gemeenten, de provincies, de intercommunale verenigingen en de gewestelijke ontwikkelingsmaatschappijen. De leden van de Vlaamse regering hebben delegatie om onteigeningsmachtigingen te verlenen aan instellingen of rechtspersonen die onder hun bevoegdheid vallen. Wanneer de aangelegenheid waarvoor de onteigening zich opdringt behoort tot de bevoegdheid van een ander lid van de Vlaamse Regering, wordt de machtiging verleend met instemming van dit lid. | Gouvernement flamand du 19 décembre 1991 relatif aux expropriations pour cause d'utilité publique aux besoins des communes, des provinces, des associations intercommunales et des sociétés régionales de développement. Les membres du Gouvernement flamand ont la délégation d'accorder des autorisations d'expropriation à des institutions ou personnes morales relevant de leur compétence. Lorsque l'affaire pour laquelle l'expropriation s'impose relève de la compétence d'un autre membre du Gouvernement flamand, l'autorisation est octroyée avec l'accord de ce dernier. |
HOOFDSTUK III. - Algemene bepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions générales |
Art. 12.De leden van de Vlaamse regering kunnen hun bevoegdheden, gedelegeerd overeenkomstig hoofdstuk II, delegeren aan personeelsleden van de diensten van de Vlaamse regering en de instellingen en rechtspersonen die afhangen van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest. Zij kunnen die personeelsleden machtigen om, mits zij hiervan kennis geven, die bevoegdheden verder te delegeren en te laten subdelegeren aan personeelsleden die onderworpen zijn aan hun hiërarchisch gezag. De delegaties die aan personeelsleden werden verleend in aangelegenheden welke aan de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest zijn overgedragen, blijven gelden tot hun wijziging of opheffing, evenwel binnen de grenzen bepaald door dit hoofdstuk. |
Art. 12.Les membres du Gouvernement flamand peuvent déléguer les compétences de décision qui leur sont déléguées conformément au chapitre II, à des membres du personnel des services du Gouvernement flamand et des institutions et personnes morales relevant de la Communauté flamande ou de la Région flamande. Ils peuvent habiliter ces membres du personnel à sous-déléguer ces compétences à des membres du personnel soumis à leur autorité hiérarchique, moyennant notification. Les délégations conférées aux membres du personnel dans les matières transférées à la Communauté flamande ou à la Région flamande restent d'application jusqu'à ce qu'elles soient modifiées ou abrogées, dans les limites fixées par le présent chapitre. |
Art. 13.De besluiten van de Vlaamse regering en de |
Art. 13.Les arrêtés du Gouvernement flamand et les accords de |
samenwerkingsakkoorden van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse | coopération de la Communauté flamande ou de la Région flamande conclus |
Gewest met de Staat of met andere gewesten of gemeenschappen worden | avec l'Etat ou d'autres Régions ou Communautés sont signés au nom du |
namens de Vlaamse regering ondertekend door de minister-president en | Gouvernement flamand par le Ministre-Président et le membre compétent |
het lid aan wie de aangelegenheid in kwestie toegewezen is. | pour la matière concernée. |
Art. 14.Als de minister-president of een lid van de Vlaamse regering |
Art. 14.En cas d'absence ou d'empêchement du Ministre-Président ou |
afwezig of verhinderd is, wordt een regeling voor plaatsvervanging | d'un membre du Gouvernement flamand, il est pourvu à leur |
getroffen. | remplacement. |
HOOFDSTUK IV. - Overgangs- en slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions transitoires et finales |
Art. 15.Tot de datum van inwerkingtreding van de erkenning van de |
Art. 15.Jusqu'à la date d'entrée en vigueur de l'agrément des |
provinciale ontwikkelingsmaatschappijen, worden de woorden « erkende | sociétés provinciales de développement, les mots « sociétés |
provinciale ontwikkelingsmaatschappijen » in artikel 11, eerste lid | provinciales de développement agréées » à l'article 11, premier |
gelezen als « gewestelijke ontwikkelingsmaatschappijen ». | alinéa, sont lus comme « sociétés régionales de développement ». |
Art. 16.Tot op het moment dat de organieke regelingen van de diensten |
Art. 16.Jusqu'au moment où les régimes organiques des services du |
van de Vlaamse regering en van de instellingen of rechtspersonen die | Gouvernement flamand et des institutions ou personnes morales relevant |
afhangen van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest aangepast | de la Communauté flamande ou de la Région flamande sont adaptés aux |
zijn aan de bepalingen van het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 | dispositions du décret cadre sur la politique administrative du 18 |
juli 2003, wordt artikel 8, 7°, als volgt gelezen : | juillet 2003, l'article 8, 7°, est lu comme suit : |
« a) de benoemingen en bevorderingen tot de graden van rang A3 en | « a) les nominations et promotions aux grades du rang A3 et supérieurs |
hoger in de diensten van de Vlaamse regering, en van rang A2 en hoger | dans les services du Gouvernement flamand, et du rang A2 et supérieurs |
in de Vlaamse wetenschappelijke instellingen; | dans les institutions scientifiques flamandes; |
b) de benoeming van de leidend ambtenaren en adjunct-leidend | b) les nominations des fonctionnaires dirigeants et dirigeants |
ambtenaren van de instellingen en rechtspersonen die afhangen van de | adjoints des institutions et personnes morales relevant de la |
Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest; ». | Communauté flamande ou de la Région flamande; ». |
Art. 17.Het besluit van de Vlaamse regering van 10 juni 2003 tot |
Art. 17.L'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin 2003 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, | attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les |
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 29 augustus | arrêtés du Gouvernement flamand des 29 août 2003, 24 octobre 2003 et |
2003, 24 oktober 2003 en 18 februari 2004 wordt opgeheven. | 18 février 2004, est abrogé. |
Art. 18.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 22 juli 2004. |
Art. 18.Le présent arrêté produit ses effets le 22 juillet 2004. |
Art. 19.De leden van de Vlaamse regering zijn, ieder wat hem of haar |
Art. 19.Les membres du Gouvernement flamand sont chargés, chacun en |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 27 juli 2004. | Bruxelles, le 27 juillet 2004. |
De minister-president van de Vlaamse regering | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand |
en Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, | et Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, |
Zeevisserij en Plattelandsbeleid, | de la Pêche en mer et de la Ruralité, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en | La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de |
Buitenlandse Handel, | l'Innovation et du Commerce extérieur, |
F. MOERMAN | F. MOERMAN |
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
I. VERVOTTE | I. VERVOTTE |
De Vlaamse minister van Financiën en Begroting en Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances et du Budget et de l'Aménagement du |
Ordening, | Territoire, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |
De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel, | Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des |
B. ANCIAUX De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en Toerisme, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en Natuur, K. PEETERS De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en Inburgering, M. KEULEN De Vlaamse minister van Mobiliteit, Sociale Economie en Gelijke Kansen, | Affaires bruxelloises, B. ANCIAUX Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique extérieure, des Médias et du Tourisme, G. BOURGEOIS Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de l'Environnement et de la Nature, K. PEETERS Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique des Villes, du Logement et de l'Intégration civique, M. KEULEN La Ministre flamande de la Mobilité, de l'Economie sociale et de l'Egalité des chances, |
K. VAN BREMPT | K. VAN BREMPT |