Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 27/01/2006
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 december 2003 tot vaststelling van het Vlaams reglement inzake afvalvoorkoming en -beheer en van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 tot invoering van het integrale milieujaarverslag "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 december 2003 tot vaststelling van het Vlaams reglement inzake afvalvoorkoming en -beheer en van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 tot invoering van het integrale milieujaarverslag Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement, l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 décembre 2003 fixant le Règlement flamand relatif à la prévention et à la gestion des déchets et l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 instaurant le rapport environnemental annuel intégré
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
27 JANUARI 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van 27 JANVIER 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions
en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, van het besluit van de générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement,
Vlaamse Regering van 5 december 2003 tot vaststelling van het Vlaams l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 décembre 2003 fixant le
reglement inzake afvalvoorkoming en -beheer en van het besluit van de Règlement flamand relatif à la prévention et à la gestion des déchets
Vlaamse Regering van 2 april 2004 tot invoering van het integrale et l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 instaurant le
milieujaarverslag rapport environnemental annuel intégré
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming en het Vu le décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion
beheer van afvalstoffen, inzonderheid op artikel 17, § 2, en § 3, des déchets, notamment l'article 17, § 2 et § 3, modifié par les
gewijzigd bij het decreet van 20 april 1995 en 6 februari 2004; décrets des 20 avril 1995 et 6 février 2004;
Gelet op het decreet van 5 april 1995 betreffende de algemene Vu le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales
bepalingen inzake milieubeleid, inzonderheid op artikel 3.5.1, concernant la politique de l'environnement, notamment l'article 3.5.1,
ingevoegd bij het decreet van 19 april 1995, en artikel 3.5.3, inséré par le décret du 19 avril 1995 et l'article 3.5.3, inséré par
ingevoegd bij het decreet van 6 februari 2004; le décret du 6 février 2004; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende dispositions générales et sectorielles en matière de l'hygiène de
algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, het laatst l'environnement, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juli 2005; flamand du 22 juillet 2005;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 december 2003 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 décembre 2003 fixant le
vaststelling van het Vlaams reglement inzake afvalvoorkoming en Règlement flamand relatif à la prévention et à la gestion des déchets,
-beheer, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 2 modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 2 avril 2004, 14
april 2004, 14 juli 2004, 17 december 2004, 7 januari 2005 en 20 mei juillet 2004, 17 décembre 2004, 7 janvier 2005 et 20 mai 2005;
2005; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 instaurant le
invoering van het integrale milieujaarverslag, gewijzigd bij het rapport environnemental annuel intégré, modifié par l'arrêté du
besluit van de Vlaamse Regering van 7 januari 2005; Gouvernement flamand du 7 janvier 2005;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 janvier 2006;
januari 2006; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de Vu la demande de traitement d'urgence, motivée par la circonstance que
omstandigheid dat sommige bepalingen van het besluit van de Vlaamse certaines dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril
Regering van 2 april 2004 tot invoering van het integrale 2004 instaurant le rapport environnemental annuel intégré et de
milieujaarverslag en het besluit van de Vlaamse Regering van 5 l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 décembre 2003 fixant le
december 2003 tot vaststelling van het Vlaams reglement inzake Règlement flamand relatif à la prévention et à la gestion des déchets,
afvalvoorkoming en -beheer, moeten worden aangepast om de verplichting doivent être adaptées en vue de fixer l'obligation d'introduction
voor het indienen van een onderdeel van het Integrale d'une partie du rapport environnemental intégré; qu'en outre
Milieujaarverslag eenduidig vast te leggen; dat bovendien krachtens l'administration est obligée en vertu de l'article 2 de l'arrêté du
artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 de Gouvernement flamand du 2 avril 2004 d'envoyer un rapport
administratie verplicht is om voor 31 januari 2006 aan elke environnemental annuel intégré à chaque personne soumise au rapport
milieujaarverslagplichtige een integraal milieujaarverslag op te environnemental annuel et ce avant le 31 janvier 2006;
sturen; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 18 januari 2006, Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 18 janvier 2006, en application
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat;
gecoördineerde wetten op de Raad van State; Sur la proposition du Ministre flamand des Travaux publics, de
Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, l'Energie, de l'Environnement et de la Nature;
Leefmilieu en Natuur; Après délibération,
Na beraadslaging,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Wijzigingen aan het besluit van de Vlaamse Regering van CHAPITRE Ier. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er
1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière
milieuhygiëne d'hygiène de l'environnement

Artikel 1.In artikel 4.1.8.1 van het besluit van de Vlaamse Regering

Article 1er.A l'article 4.1.8.1 de l'arrêté du Gouvernement flamand

van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake du 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en
milieuhygiëne, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van matière d'hygiène de l'environnement modifié par les arrêtés du
26 juni 1996, 2 april 2004, 14 mei 2004 en 7 januari 2005, worden de Gouvernement flamand des 26 juin 1996, 2 avril 2004, 14 mai 2004 et 7
volgende wijzigingen aangebracht : janvier 2005, sont apportées les modifications suivantes :
1° § 1 wordt vervangen door wat volgt : 1° le § 1er est remplacé par la disposition suivante :
« § 1. De bepalingen van deze afdeling zijn getroffen ter uitvoering « § 1er. Les dispositions du présent chapitre sont prises en
van titel III van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene application du titre III du décret du 5 avril 1995 fixant les
dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de
bepalingen inzake milieubeleid zoals aangevuld door het decreet van 19 april 1995. l'environnement telles que complétées par le décret du 19 avril 1995.
De bepalingen van deze afdelingen zijn van toepassing op : Les dispositions de ces chapitres s'appliquent :
1° de inrichtingen die in de lijst van bijlage I bij titel I van het 1° aux établissements classés dans la première ou deuxième classe de
VLAREM in de eerste of in de tweede klasse zijn ingedeeld en die in de la liste de l'annexe Ire au titre Ier du VLAREM et qui sont marqués du
laatste kolom van dezelfde lijst met het symbool "J" zijn aangeduid. symbole « J » dans la dernière colonne de la même liste. Lorsque
Als de totale emissie voor geen enkele relevante verontreinigende stof l'émission totale d'aucune substance polluante pertinente est
in het beschouwde jaar groter is dan de drempelwaarden dient de supérieure pendant l'année prise en considération aux valeurs seuils,
exploitant dit uitdrukkelijk te verklaren en dient de l'exploitant est obligé de le déclarer explicitement et le
milieucoördinator dit te bevestigen in het deelformulier « coordonnateur environnemental doit le confirmer sur le formulaire
Identificatiegegevens » van het integrale milieujaarverslag. In dat partiel « Données d'identification » du rapport environnemental annuel
intégré. Dans ce cas, les formulaires partiels « Emissions dans l'air
geval hoeven de deelformulieren « Luchtemissies » en « Wateremissies » » et « Emissions dans l'eau » ne doivent pas être remplis;
niet te worden ingevuld; 2° à tous les établissements soumis à une autorisation dans la classe
2° alle inrichtingen, die vergunningsplichtig zijn als klasse 1 of 2, 1re ou 2 et qui font partie d'une unité technique environnementale.
en die deel uitmaken van een milieutechnische eenheid. Indien de Lorsque l'émission totale, provenant des établissements mentionnés
totale emissie, afkomstig van de inrichtingen onder 1° of 2° voor ten sous 1° et 2°, d'au moins une substance polluante pertinente est
minste één relevante verontreinigende stof in het beschouwde jaar supérieure pendant l'année prise en considération aux valeurs seuils
groter is dan de drempelwaarden, vermeld in de overzichtstabel van mentionnées dans le tableau d'aperçu des substances polluantes des
verontreinigende stoffen in de deelformulieren « Luchtemissies » en « formulaires partiels « Emissions dans l'air » et « Emissions dans
Wateremissies » van het integrale milieujaarverslag waarvan het model l'eau » du rapport environnemental annuel intégré dont le modèle est
is gevoegd als bijlage I bij het besluit van de Vlaamse Regering van 2 joint en annexe Ire à l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004
april 2004 tot invoering van het integrale milieujaarverslag. Voor de instaurant le rapport environnemental annuel intégré. En ce qui
lozing van afvalwater geldt de verplichting pas vanaf een vergund of concerne le déversement d'eaux usées, l'obligation ne s'applique qu'à
werkelijk geloosd debiet van meer dan 1 m3 per uur, 10 m3 per dag partir d'un débit autorisé ou réellement déversé de plus de 1 m3 par
en/of 250 m3 per maand. Ingeval het werkelijk geloosde debiet maar heure, 10 m3 par jour et/ou 250 m3 par mois; lorsque le débit
niet het vergunde debiet onder dit minimumdrempel ligt, moet het réellement déversé mais pas le débit autorisé se situe en dessous de
werkelijk geloosde debiet gestaafd worden aan de hand van ce seuil limite, le débit réellement déversé doit être démontré à
debietmetingen. Als de totale emissie alleen met een bepaalde l'aide de mesurages de débit. Si l'émission totale n'est connue
onzekerheidsmarge bekend is, moet het maximum binnen de qu'avec une marge d'insécurité déterminée, le maximum dans la marge
onzekerheidsmarge vergeleken worden met die drempelwaarden om uit te d'insécurité doit être comparé à ces valeurs seuils afin d'établir si
maken of de bepalingen van deze afdeling van toepassing zijn op de inrichting; les dispositions de cette section sont applicables à l'établissement;
3° alle inrichtingen met een totaal primair energiegebruik van 3° à tous les établissements classés ayant une consommation
tenminste 0,1 petajoule per jaar. » énergétique totale primaire d'au moins 0,1 pétajoule par an;
2° in § 4 worden de woorden "het deelverslag "emissiejaarverslag"" 2° au § 4, les mots « le rapport partiel « rapport annuel des
vervangen door de woorden "het deelformulier « Luchtemissies » en het émissions » » sont remplacés par les mots « le formulaire partiel «
deelformulier « Wateremissies »"; Emissions dans l'air » et le formulaire partiel « Emissions dans l'eau » ».
3° § 5 wordt vervangen als volgt : 3° le § 5 est remplacé comme suit :
« § 5. Het milieujaarverslag wordt ingediend door middel van de « § 5. Le rapport environnemental annuel est introduit à l'aide des
volgende deelformulieren van het integrale milieujaarverslag waarvan formulaires partiels suivants du rapport environnemental annuel
het model als bijlage I bij het besluit van de Vlaamse Regering van 2 intégré dont le modèle est joint en tant qu'annexe Ire de l'arrêté du
april 2004 tot invoering van het integrale milieujaarverslag, is Gouvernement flamand du 2 avril 2004 instaurant le rapport
gevoegd : environnemental annuel intégré.
1° inrichtingen als vermeld in artikel 4.1.8.1, § 1, 1°, en 2° : het 1° les établissements tels que mentionnés à l'article 4.1.8.1, § 1er,
deelformulier « Identificatiegegevens », het deelformulier « 1° et 2° : Le formulaire partiel « Données d'identification », le
Luchtemissies », het relevante gedeelte van het deelformulier « formulaire partiel « Emissions dans l'air », la partie pertinente du
Energiegegevens » en het deelformulier « Wateremissies »; formulaire partiel « Données énergétiques » et le formulaire partiel «
Emissions dans l'eau »;
2° inrichtingen als vermeld in artikel 4.1.8.1, § 1, 3° : het 2° les établissements tels que mentionnés à l'article 4.1.8.1, § 1er,
deelformulier « Identificatiegegevens » en het relevante gedeelte van 3° : le formulaire partiel « Données d'identification » et la partie
het deelformulier « Energiegegevens ». » pertinente du formulaire partiel « Données énergétiques ». »
4° § 6 wordt opgeheven. 4° le § 6 est abrogé.

Art. 2.In artikel 4.1.8.2, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij

Art. 2.A l'article 4.1.8.2, § 1er, du même arrête, modifié par les

de besluiten van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 en 7 januari arrêtes du Gouvernement flamand des 2 avril 2004 et 7 janvier 2005,
2005, worden tussen de woorden "het besluit van de Vlaamse Regering" les mots « du 2 avril 2004 » sont insérés entre les mots « l'arrêté du
en de woorden "tot invoering van het integrale milieujaarverslag" de Gouvernement flamand » et les mots « instaurant le rapport
woorden "van 2 april 2004" ingevoegd. environnemental annuel intégré ».

Art. 3.In artikel 4.1.8.3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 3.A l'article 4.1.8.3 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

besluiten van de Vlaamse Regering van 26 juni 1996, 2 april 2004 en 7 Gouvernement flamand des 26 juin 1996, 2 avril 2004 et 7 janvier 2005,
januari 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht : sont apportées les modifications suivantes :
1° § 1 wordt vervangen door wat volgt : 1° le § 1er est remplacé par la disposition suivante :
« § 1. Het milieujaarverslag vermeld in artikel 4.1.8.2., § 1, bevat « § 1. Le rapport environnemental annuel mentionné à l'article
de volgende deelformulieren voor zover de inrichting daartoe verplicht 4.1.8.2, § 1er, comprend les formulaires suivants pour autant que
wordt volgens de desbetreffende bepalingen van dit besluit : l'établissement y est obligé suivant les dispositions concernées de l'arrêté :
1° het deelformulier « Identificatiegegevens »; 11° le formulaire partiel « Données d'identification »;
2° het deelformulier « Luchtemissies » en het deelformulier « 2° le formulaire partiel « Emissions dans l'air » et le formulaire «
Wateremissies » : deze deelformulieren bevatten de gegevens Emissions dans l'eau » : Ces formulaires comprennent les données
weergegeven in het model van het deelformulier « Luchtemissies » en mentionnées sur le modèle du formulaire partiel « Emissions dan l'air
het deelformulier « Wateremissies » van het integrale » et du formulaire partiel « Emissions dans l'eau » du rapport
milieujaarverslag waarvan het model is gevoegd als bijlage I bij het environnemental annuel intégré dont le modèle est joint en annexe Ire
besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 tot invoering van het de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 instaurant le
integrale milieujaarverslag; rapport environnemental annuel intégré.
3° het deelformulier « Energiegegevens » : dit deelformulier bevat 3° le formulaire partiel « Données énergétiques » : ce formulaire
gegevens weergegeven in deelformulier « Energiegegevens » van het partiel comprend les données mentionnées sur le modèle des « Données
integrale milieujaarverslag waarvan het model is gevoegd als bijlage I énergétiques du rapport environnemental annuel intégré dont le modèle
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 tot invoering est joint en annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril
van het integrale milieujaarverslag. » 2004 instaurant le rapport environnemental annuel intégré.
2° § 2 wordt vervangen door wat volgt : 2° Le § 2 est remplacé par la disposition suivante :
« § 2. Voor zover van toepassing op de inrichting worden de in de « § 2. Pour autant qu'applicable à l'établissement, les rapports
vergunningsbesluiten in bijzondere voorwaarden opgelegde rapporten imposés par les conditions particulières des arrêtés d'autorisation ne
niet gevoegd als bijlage bij het integrale milieujaarverslag, maar wel sont pas joints en annexe au rapport environnemental annuel intégré
mais séparément envoyés à la division des Autorisations
afzonderlijk verstuurd naar de afdeling Milieuvergunningen en de environnementales et aux autres services mentionnés dans les
andere in de bijzondere voorwaarden genoemde diensten. » conditions particulières. »
3° § 3 wordt opgeheven. 3° le § 3 est abrogé.

Art. 4.In artikel 5.53.3.3, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij dit

Art. 4.A l'article 5.53.3.3. du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari worden de volgende Gouvernement flamand du 19 janvier, sont apportées les modifications
wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° aan § 5 worden de volgende zinnen toegevoegd : 1° au § 5, sont ajoutées les phrases suivantes :
« De exploitant deelt ook de datum van de laatste ijking van de « L'exploitant communique également la date du dernier étalonnage du
debietmeter mee. Hij doet dit overeenkomstig artikel 2 en 3 van het débimètre. Il le fait conformément aux articles 2 et 3 de l'arrêté du
besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 tot invoering van het Gouvernement flamand du 2 avril 2004 instaurant le rapport
integrale milieujaarverslag, vóór de datum die daarin wordt bepaald, environnemental annuel intégré, avant la date qui y est fixée et à
en door middel van het deelformulier « Grondwaterstatistiek » van het l'aide du formulaire partiel « Statistique de l'eau souterraine » du
integrale milieujaarverslag. » rapport environnemental annuel intégré. »
2° aan § 6 worden de volgende zinnen toegevoegd : 2° au § 6, sont ajoutées les phrases suivantes :
« De exploitant deelt dit ook mee overeenkomstig artikel 2 en 3 van « L'exploitant le communique également conformément aux articles 2 et
het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 tot invoering van 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 instaurant le
het integrale milieujaarverslag, vóór de datum die daarin wordt rapport environnemental annuel intégré, avant la date qui y est fixée
bepaald, en door middel van het deelformulier « Grondwaterstatistiek » et à l'aide du formulaire partiel « Statistique de l'eau souterraine »
van het integrale milieujaarverslag. » du rapport environnemental annuel intégré. »
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen aan het besluit van de Vlaamse Regering CHAPITRE II. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 5
van 5 december 2003 tot vaststelling van het Vlaams reglement inzake décembre 2003 fixant le règlement flamand relatif à la prévention et à
afvalvoorkoming en -beheer la gestion des déchets

Art. 5.In artikel 6.3.1.2. van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 5.A l'article 6.3.1.2. du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004, wordt § 1 vervangen Gouvernement flamand du 2 avril 2004, le § 1er est remplacé par la
door wat volgt : disposition suivante :
« § 1. De producenten van bedrijfsafvalstoffen, die zijn opgenomen in « § 1er. Les producteurs de déchets industriels, qui sont repris dans
de selectie, vermeld in artikel 6.3.1.1, § 1, evenals de producenten la sélection, stipulée à l'article 6.3.1.1, § 1er, ainsi que les
van bedrijfsafvalstoffen die in de lijst van hinderlijke inrichtingen producteurs de déchets industriels qui sont repris dans la liste des
in bijlage 1 van titel I van het VLAREM zijn opgenomen met het installations nuisibles à l'annexe 1re du titre I du VLAREM avec le
merkteken X in kolom 4, brengen verslag uit over de in het vorige signe X dans la colonne 4, sont tenus de faire rapport sur les déchets
kalenderjaar geproduceerde afvalstoffen. » produits au cours de l'année civile précédente.

Art. 6.Artikel 6.3.1.3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 6.L'article 6.3.1.3. du même arrêté, modifié par les arrêtés du

besluiten van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 en 7 januari 2005, Gouvernement flamand des 2 avril 2004 et 7 janvier 2005, est remplacé
wordt vervangen door wat volgt : par la disposition suivante :
« Art. 6.3.1.3. De verslaggeving gebeurt overeenkomstig artikel 2 en 3 « Art. 6.3.1.3. Le rapportage se fait conformément aux articles 2 et 3
van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 tot invoering de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 instaurant le
van het integrale milieujaarverslag, voor de datum die daarin wordt rapport environnemental annuel intégré pour la date qu'il fixe et par
bepaald, en door middel van het deelformulier « Identificatiegegevens
» en het deelformulier « Afvalstoffenmelding voor producenten » van le biais du formulaire partiel "Données d'identification" et du
het integrale milieujaarverslag, waarvan het model is gevoegd als formulaire partiel "Déclaration de déchets pour producteurs", dont les
bijlage I bij het voormelde besluit. » modèles sont joints en annexe Ire de l'arrêté en question. »

Art. 7.Artikel 6.4.1 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt :

Art. 7.L'article 6.4.1 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

« Art. 6.4.1. De overbrengers van afvalstoffen brengen verslag uit « Art. 6.4.1. Les collecteurs de déchets rapportent sur les déchets
over de door hen in het vorige kalenderjaar overgebrachte qu'ils ont transportés pendant l'année civile précédente. Le rapport
afvalstoffen. De verslaggeving gebeurt overeenkomstig artikel 2 en 3 se fait conformément aux articles 2 et 3 de l'arrêté du Gouvernement
van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 tot invoering flamand du 2 avril 2004 instaurant le rapport environnemental annuel
van het integrale milieujaarverslag, voor de datum die daarin wordt intégré pour la date qu'il fixe et par le biais du formulaire partiel
bepaald, en door middel van het deelformulier « Afvalstoffenmelding
voor overbrengers » van het integrale milieujaarverslag, waarvan het "Déclaration de déchets pour collecteurs" du rapport environnemental
model is gevoegd als bijlage I bij het besluit van de Vlaamse Regering annuel intégré, dont le modèle est joint en annexe Ire de l'arrêté du
van 2 april 2004 tot invoering van het integrale milieujaarverslag. » Gouvernement flamand du 2 avril 2004 instaurant le rapport

Art. 8.Artikel 6.4.2 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

environnemental annuel intégré. »

Art. 8.L'article 6.4.2 du même arrêté est abrogé.

Art. 9.Artikel 6.5.1 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 9.L'article 6.5.1 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

volgt : « Art. 6.5.1. De verwerker van afvalstoffen die in Vlaanderen « Art. 6.5.1. Le transformateur des déchets qui importe des déchets en
afvalstoffen invoert vanuit een ander land of gewest, brengt verslag Flandre provenant d'un autre pays ou d'une autre région, rapporte sur
uit over de in het vorige kalenderjaar door hem ingevoerde les déchets qu'il a importés pendant l'année civile précédente. Le
afvalstoffen. De verslaggeving gebeurt overeenkomstig artikel 2 en 3 rapport se fait conformément aux articles 2 et 3 de l'arrêté du
van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 tot invoering Gouvernement flamand du 2 avril 2004 instaurant le rapport
environnemental annuel intégré avant la date qui y est fixée et par le
biais du formulaire partiel "Déclaration de déchets pour
van het integrale milieujaarverslag, voor de datum die daarin wordt transformateurs de déchets" du rapport environnemental annuel intégré,
bepaald en door middel van het deelformulier « Afvalstoffenmelding dont le modèle est joint en annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement
voor verwerkers » van het integrale milieujaarverslag, waarvan het flamand du 2 avril 2004 instaurant le rapport environnemental annuel intégré. »

Art. 10.L'article 6.5.2 du même arrêté est abrogé.

model als bijlage I bij het besluit van de Vlaamse Regering van 2 CHAPITRE III. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 2
april 2004 tot invoering van het integrale milieujaarverslag is gevoegd. » avril 2004 instaurant le rapport environnemental annuel intégré

Art. 10.Artikel 6.5.2 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

HOOFDSTUK III. - Wijzigingen aan het besluit van de Vlaamse Regering
van 2 april 2004 tot invoering van het integrale milieujaarverslag

Art. 11.In artikel 1, 2° van het besluit van de Vlaamse Regering van

Art. 11.A l'article 1, 2° de l'arrêté de l'arrêté du Gouvernement

2 april 2004 tot invoering van het integrale milieujaarverslag, flamand du 2 avril 2004 instaurant le rapport environnemental annuel
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 januari 2005, intégré, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 janvier
wordt punt b) vervangen door wat volgt : 2005, le point b) est remplacé par ce qui suit :
« b) voor de melding van de productie van bedrijfsafvalstoffen, in de « b) pour la déclaration de la production de déchets industriels, au
zin van artikel 17, § 2, van het decreet van 2 juli 1981 betreffende sens de l'article 17, § 2 du décret du 2 juillet 1981 relatif à la
de voorkoming en het beheer van afvalstoffen; voor de overbrenging van prévention et à la gestion des déchets; pour le transport de déchets
afvalstoffen in de zin van artikel 6.4.1 en van de verwerking van dans les sens de l'article 6.4.1 et pour le traitement de déchets
ingevoerde afvalstoffen in de zin van artikel 6.5.1 van het besluit importés dans le sens de l'article 6.5.1 de l'arrêté du Gouvernement
van de Vlaamse Regering van 5 december 2003 tot vaststelling van het flamand du 5 décembre 2003 fixant le règlement flamand relatif à la
Vlaams reglement inzake afvalvoorkoming en -beheer. » prévention et à la gestion des déchets. »

Art. 12.In bijlage I van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 12.A l'annexe 1re du même arrêté sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° deel IB en deel IIA wordt respectievelijk het deelformulier « 1° la partie IB et la partie IIB deviennent respectivement le
Luchtemissies » en het deelformulier « Wateremissies »; formulaire partiel "Emissions dans l'air" et le formulaire partiel
"Emissions dans l'eau";
2° deel IIB wordt het deelformulier « Afvalstoffenmelding voor 2° la partie IIB devient le formulaire partiel « Déclaration de
producenten »; déchets pour producteurs »;
3° deel IV wordt het deelformulier « Grondwaterstatistiek ». 3° la partie Iv devient le formulaire partiel « Statistique de l'eau
souterraine ».

Art. 13.Aan bijlage I van hetzelfde besluit wordt met de volgende

Art. 13.Les modèles suivants joints en annexe Ire au présent arrêté

modellen, gevoegd als bijlage I bij dit besluit, toegevoegd : sont ajoutés à l'annexe Ire du même arrête :
1° het deelformulier « Energiegegevens »; 1° le formulaire partiel « Données énergétiques »;
2° het deelformulier « Afvalstoffenmelding voor overbrengers »; 2° le formulaire partiel « Déclaration de déchets pour transporteurs »;
3° het deelformulier « Afvalstoffenmelding voor verwerkers ». 3° le formulaire partiel « Déclaration de déchets pour traitants ».
De in 1°, 2° en 3°, vermelde deelformulieren zullen vanaf 1 januari Les formulaires partiels mentionnés aux points 1), 2° et 3° feront
2006 deel uitmaken van het integrale milieujaarverslag. partir du rapport environnemental annuel intégré à partir du 1er

Art. 14.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006.

janvier 2006.

Art. 14.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006.

Art. 15.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Leefmilieu, is belast

Art. 15.Le Ministre flamand qui a l'Environnement dans ses

met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 27 januari 2006. Bruxelles, le 27 janvier 2006.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME Y. LETERME
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de
Natuur, l'Environnement et de la Nature,
K. PEETERS K. PEETERS
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand modifiant
tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les
houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, van dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de
het besluit van de Vlaamse Regering van 5 december 2003 tot l'environnement, l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 décembre 2003
vaststelling van het Vlaams reglement inzake afvalvoorkoming en - fixant le Règlement flamand relatif à la prévention et à la gestion
beheer en van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 tot des déchets et l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004
invoering van het integrale milieujaarverslag. instaurant le rapport environnemental annuel intégré.
Brussel, 27 januari 2006. Bruxelles, le 27 janvier 2006.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME Y. LETERME
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de
Natuur, l'Environnement et de la Nature,
K. PEETERS K. PEETERS
^