Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 maart 2004 houdende regels tot uitvoering van het oppervlaktedelfstoffendecreet, wat betreft het wijzigen van de nadere regels over de oppervlaktedelfstoffenplanning en over de natuurlijke samenstelling van oppervlaktedelfstoffen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 mars 2004 portant exécution du décret relatif aux minerais de surface, en ce qui concerne la modification des modalités relatives au planning des minerais de surface et à la composition naturelle des minerais de surface |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
27 FEBRUARI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 27 FEVRIER 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 26 maart 2004 houdende regels | du Gouvernement flamand du 26 mars 2004 portant exécution du décret |
tot uitvoering van het oppervlaktedelfstoffendecreet, wat betreft het | relatif aux minerais de surface, en ce qui concerne la modification |
wijzigen van de nadere regels over de oppervlaktedelfstoffenplanning | des modalités relatives au planning des minerais de surface et à la |
en over de natuurlijke samenstelling van oppervlaktedelfstoffen | composition naturelle des minerais de surface |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli | notamment l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 |
1993; | ; |
Gelet op het decreet van 4 april 2003 betreffende de | Vu le décret du 4 avril 2003 relatif aux minerais de surface, |
oppervlaktedelfstoffen, artikelen 4 tot 8, vervangen bij het decreet | notamment les articles 4 à 8, remplacés par le décret du 25 avril |
van 25 april 2014, artikel 25 en artikel 27, vervangen bij het decreet | 2014, les articles 25 et 27, remplacés par le décret du 30 avril 2009 |
van 30 april 2009 en gewijzigd bij het decreet van 23 december 2010; | et modifiés par le décret du 23 décembre 2010 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 maart 2004 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 mars 2004 portant exécution |
houdende regels tot uitvoering van het oppervlaktedelfstoffendecreet; | du décret relatif aux minerais de surface ; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | Vu l'accord du ministre flamand, ayant le budget dans ses |
begroting, gegeven op 8 januari 2015; | attributions, donné le 8 janvier 2015 ; |
Gelet op advies 56.984/1 van de Raad van State, gegeven op 10 februari | Vu l'avis 56.984/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 février 2015, en |
2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la |
Nature et de l'Agriculture ; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 |
maart 2004 houdende regels tot uitvoering van het | mars 2004 portant exécution du décret relatif aux minerais de surface, |
oppervlaktedelfstoffendecreet, gewijzigd bij de besluiten van de | tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 16 juin |
Vlaamse Regering van 16 juni 2006, 7 maart 2008 en 28 november 2008, | 2006, 7 mars 2008 et 28 novembre 2008, les modifications suivantes |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° punt 5° wordt vervangen door wat volgt: | 1° le point 5° est remplacé par la disposition suivante : |
"5° VLAREL: het besluit van de Vlaamse Regering van 19 november 2010 | "5° VLAREL : l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 novembre 2010 |
tot vaststelling van het Vlaams reglement inzake erkenningen met | établissant le règlement flamand en matière d'agréments relatifs à |
betrekking tot het leefmilieu;"; | l'environnement ;" ; |
2° punt 16° tot en met punt 19° worden opgeheven. | 2° les points 16° à 19° inclus sont abrogés. |
Art. 2.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de |
Art. 2.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 16 juni 2006, 7 maart 2008, 28 november 2008 en | flamand des 16 juin 2006, 7 mars 2008, 28 novembre 2008 et 30 avril |
30 april 2009, wordt titel II, die bestaat uit artikel 2 tot en met | 2009, le titre II, comprenant les articles 2 à 6 inclus, est remplacé |
artikel 6, vervangen door wat volgt: | par ce qui suit : |
"TITEL II. - HET ALGEMEEN OPPERVLAKTEDELFSTOFFENPLAN EN DE | "TITRE II. - LE PLAN GENERAL DE MINERAIS DE SURFACE ET LES NOTES DE |
OPPERVLAKTEDELFSTOFFENNOTA'S | MINERAIS DE SURFACE |
HOOFDSTUK I. - DE TOTSTANDKOMING VAN HET ALGEMEEN | CHAPITRE Ier. - LA GENESE DU PLAN GENERAL DE MINERAIS DE SURFACE ET |
OPPERVLAKTEDELFSTOFFENPLAN EN DE OPPERVLAKTEDELFSTOFFENNOTA'S | DES NOTES DE MINERAIS DE SURFACE |
Afdeling 1. - HET ALGEMEEN OPPERVLAKTEDELFSTOFFENPLAN | SECTION Ire. - LE PLAN GENERAL DE MINERAIS DE SURFACE |
Art. 2.§ 1. De afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen, vraagt |
Art. 2.§ 1er. La division compétente pour les ressources naturelles |
aan de administraties, de instellingen en de organisaties, vermeld in | demande aux administrations, institutions et organisations visées à |
artikel 4, § 2, van het decreet, de informatie op die nuttig kan zijn | l'article 4, § 2 du décret, les informations susceptibles d'être |
voor de opmaak van het algemeen oppervlaktedelfstoffenplan. De | utiles à l'établissement du plan général de minerais de surface. Les |
voormelde administraties, instellingen en organisaties maken die | administrations, institutions et organisations précitées remettent ces |
informatie over aan de afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen, | informations à la division compétente pour les richesses naturelles, |
binnen een door die afdeling gestelde redelijke termijn. | dans un délai raisonnable fixé par cette division. |
§ 2. De minister maakt, na vooroverleg met de ontginningssector, een ontwerp van het algemeen oppervlaktedelfstoffenplan op en maakt het voor advies over aan de Vlaamse ministers bevoegd voor de economie, het leefmilieu en het waterbeleid, de openbare werken en het vervoer, het landbouwbeleid, de ruimtelijke ordening en het onroerend erfgoed. Als de informatie, vermeld in paragraaf 1, niet of onvolledig ter beschikking werd gesteld, kan de adviesvraag ook de verplichting inhouden die informatie alsnog te verschaffen. De Vlaamse ministers, vermeld in het eerste lid, bepalen zelf welke administraties, instellingen en organisaties uit hun bevoegdheidsdomein een advies moeten uitbrengen. De Vlaamse ministers, vermeld in het eerste lid, verlenen een vanuit hun bevoegdheidsdomein of -domeinen gecoördineerd advies. De gecoördineerde adviezen, in voorkomend geval met inbegrip van de alsnog verschafte informatie, worden binnen zestig dagen na de datum van ontvangst van het ontwerp aan de minister toegezonden. Als binnen die termijn geen advies wordt verleend, wordt het als gunstig beschouwd. § 3. De minister legt het ontwerp samen met de uitgebrachte adviezen voor aan de Vlaamse Regering met het oog op de principiële vastlegging van het algemeen oppervlaktedelfstoffenplan. § 4. Over het principieel vastgelegde ontwerp van het algemeen | § 2 Après concertation préalable avec le secteur de l'exploitation le Ministre établit un projet du plan général de minerais de surface et le transmet pour avis aux Ministres flamands compétents pour la politique économique, l'environnement et la politique de l'eau, les travaux publics et la transportation, la politique agricole, l'aménagement du territoire et le patrimoine immobilier. Si les informations visées au paragraphe 1er n'ont pas été mises à disposition ou s'avèrent incomplètes, la demande d'avis peut également contenir l'obligation d'encore fournir ces informations. Les Ministres flamands visés au premier alinéa définissent eux-mêmes quelles administrations, institutions et organisations relevant de leur domaine de compétence doivent émettre un avis. Les ministres flamands visés au premier alinéa, émettent un avis coordonné, représentant l'ensemble de leur(s) domaine(s) de compétence. Les avis coordonnés, le cas échéant assortis des informations fournies en dernière instance, sont envoyés au Ministre dans les soixante jours après la date de réception du projet. Faute d'avis endéans ce délai, il est considéré comme favorable par rapport au projet. § 3. Le Ministre soumet le projet avec les avis émis au Gouvernement flamand en vue de l'établissement de principe du plan général de minerais de surface. § 4. Une consultation populaire est organisée à propos du projet de |
oppervlaktedelfstoffenplan wordt een raadpleging van de bevolking | principe du plan général de minerais de surface. La consultation est |
georganiseerd. De raadpleging wordt uiterlijk één week voor het begin | annoncée dans le Moniteur belge au plus tard une semaine avant le |
ervan aangekondigd in het Belgisch Staatsblad. De aankondiging wordt | début de celle-ci. L'annonce est aussi affichée à la maison communale |
ook bekendgemaakt in het gemeentehuis en op de website van elke | et sur le site web de chaque commune. |
gemeente. Het principieel vastgelegde ontwerp kan worden geraadpleegd op de | Le projet de principe peut être consulté sur le site web de la |
website van de afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen, en kan | division compétente pour les richesses naturelles et peut également |
bij die afdeling ook worden opgevraagd. | être réclamé auprès de cette division. |
Binnen een termijn van zestig dagen vanaf het begin van de raadpleging | Les remarques à propos du projet de principe peuvent être envoyées à |
kunnen met een brief of met een e-mail opmerkingen over het | la division compétente pour les richesses naturelles endéans un délai |
principieel vastgelegde ontwerp worden overgemaakt aan de afdeling, | de soixante jours à partir du début de la consultation, soit par |
bevoegd voor natuurlijke rijkdommen. Het adres daarvan wordt vermeld | lettre, soit par e-mail. L'adresse à laquelle les remarques peuvent |
in de aankondiging van de raadpleging. De opmerkingen bevatten een | être envoyées est mentionnée dans l'annonce de la consultation. Les |
duidelijke vermelding van de auteur en zijn adres en een verwijzing | remarques doivent inclure une mention claire de l'auteur et de son |
naar de specifieke titel of passage uit het principieel vastgelegde | adresse ainsi qu'une référence au titre ou au passage spécifique du |
ontwerp waarop ze betrekking hebben. | projet de principe auquel elles ont trait. |
§ 5. Samen met de raadpleging van de bevolking wordt het principieel | § 5. Le projet de principe du plan général de minerais de surface, |
vastgelegde ontwerp van het algemeen oppervlaktedelfstoffenplan ter | assortis des résultats de la consultation populaire, est soumis à |
advies voorgelegd aan de Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen en aan | l'avis du " Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen " et du " |
de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen. De opmerkingen ingevolge | Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen ". Les remarques issues de la |
de raadpleging van de bevolking en de adviezen van de Milieu- en | consultation populaire et les avis du " Milieu- en Natuurraad van |
Natuurraad van Vlaanderen en de Sociaal-Economische Raad van | Vlaanderen " et du "Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen " sont |
Vlaanderen worden verwerkt door de afdeling, bevoegd voor natuurlijke | traitées par la division compétente pour les richesses naturelles et |
rijkdommen, en kunnen aanleiding geven tot een aanpassing van het | peuvent conduire à un ajustement du projet du plan général de minerais |
ontwerp van het algemeen oppervlaktedelfstoffenplan. Nadien legt de | de surface. Le Gouvernement flamand procède ensuite à l'établissement |
Vlaamse Regering het algemeen oppervlaktedelfstoffenplan definitief vast. | définitif du plan général de minerais de surface. |
§ 6. Het definitief algemeen oppervlaktedelfstoffenplan wordt bij | § 6. Le plan général définitif de minerais de surface est publié par |
uittreksel in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt. Het kan in | extrait au Moniteur belge. Il peut être consulté dans son intégralité |
integrale vorm worden geraadpleegd op de website van de afdeling, | sur le site web de la division compétente pour les richesses |
bevoegd voor natuurlijke rijkdommen. | naturelles. |
AFDELING 2. - DE OPPERVLAKTEDELFSTOFFENNOTA'S | SECTION 2. - LES NOTES DE MINERAIS DE SURFACE |
Art. 3.§ 1. De afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen, maakt |
Art. 3.§ 1er. La division compétente pour les richesses naturelles |
établit un avant-projet de note de minerais de surface par zone | |
per samenhangend oppervlaktedelfstoffengebied een voorontwerp van een | cohérente de minerais de surface et soumet chaque avant-projet à une |
oppervlaktedelfstoffennota op en pleegt over elk voorontwerp overleg | concertation avec le secteur de l'exploitation et les administrations, |
met de ontginningssector en de relevante administraties, instellingen | institutions et organisations pertinentes des domaines politiques de |
en organisaties uit de beleidsdomeinen Economie, Ruimtelijke Ordening, | l'Economie, de l'Aménagement du Territoire, de l'Environnement, des |
Leefmilieu, Openbare Werken, Landbouw en Onroerend Erfgoed. | Travaux publics, de l'Agriculture et du Patrimoine immobilier. |
§ 2. De afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen, legt het | § 2. La division compétente des richesses naturelles soumet |
voorontwerp ter advies voor aan de Strategische Adviesraad voor | l'avant-projet à l'avis du " Strategische Adviesraad voor Ruimtelijke |
Ruimtelijke Ordening. Tegelijkertijd maakt ze het voorontwerp ter | Ordening " (conseil consultatif stratégique de l'Aménagement du |
informatie over aan de Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen en aan de | territoire). Simultanément, elle remet l'avant-projet au " Milieu- en |
Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen. | Natuurraad van Vlaanderen " et au " Sociaal-Economische Raad van |
Vlaanderen " à titre d'information. | |
De Strategische Adviesraad voor Ruimtelijke Ordening maakt zijn advies | Le " Strategische Adviesraad voor Ruimtelijke Ordening " remet son |
over aan de afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen, binnen een | avis à la division compétente pour les richesses naturelles, dans un |
door die afdeling gestelde redelijke termijn. | délai raisonnable fixé par cette division. |
De afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen, verwerkt het advies | La division compétente pour les richesses naturelles traite l'avis du |
van de Strategische Adviesraad voor Ruimtelijke Ordening en maakt | " Strategische Adviesraad voor Ruimtelijke Ordening " et procède |
vervolgens een ontwerp van oppervlaktedelfstoffennota op. | ensuite à l'établissement d'un projet de note de minerais de surface. |
§ 3. De afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen, legt het | § 3. La division compétente pour les richesses naturelles soumet le |
ontwerp van oppervlaktedelfstoffennota, met inbegrip van het advies | projet de note de minerais de surface, y compris l'avis du " |
van de Strategische Adviesraad voor Ruimtelijke Ordening en de wijze | Strategische Adviesraad voor Ruimtelijke Ordening " et le mode selon |
waarop dit advies is verwerkt, voor aan de minister met het oog op de | lequel cet avis a été traité, au Ministre en vue de son établissement |
vastlegging ervan. | définitif. |
§ 4. Elke door de minister vastgelegde oppervlaktedelfstoffennota kan | § 4. Chaque note de minerais de surface établi par le ministre peut |
worden geraadpleegd op de website van de afdeling, bevoegd voor | être consultée sur le site web de la division compétente pour les |
natuurlijke rijkdommen, en kan bij die afdeling ook worden opgevraagd. | richesses naturelles et peut également être réclamée auprès de cette |
AFDELING 3. - GEWESTELIJK RUIMTELIJKE UITVOERINGSPLANNEN OP BASIS VAN | division. SECTION 3. - PLANS D'EXECUTION SPATIAUX REGIONAUX BASES SUR UNE OU |
EEN OF MEER OPPERVLAKTEDELFSTOFFENNOTA'S | PLUSIEURS NOTES DE MINERAIS DE SURFACE |
Art. 4.De minister kan overeenkomstig artikel 7, § 1, van het decreet |
Art. 4.Conformément à l'article 7, § 1er du décret, le Ministre peut |
door middel van een agenderingsnota een vraag tot opname van | se servir d'une note d'inscription à l'ordre du jour pour soumettre |
zoekzones, vermeld in een of meer vastgelegde | une demande d'intégrer des zones de recherche, reprises dans une ou |
oppervlaktedelfstoffennota's, ter goedkeuring voorleggen aan de | plusieurs notes de minerais de surface définitives, à l'approbation du |
Vlaamse Regering met het oog op een startbeslissing voor de bestemming | Gouvernement flamand en vue d'obtenir une décision initiale pour leur |
als ontginningsgebied via een gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan. De agenderingsnota, vermeld in het eerste lid, bevat minstens de volgende elementen: 1° een motivering voor de agendering op basis van de vastgelegde oppervlaktedelfstoffennota of -nota's; 2° een situering van de plangebieden waarvoor een vraag tot opname wordt gesteld; 3° een beschrijving van de planningsprocessen en beleidsbeslissingen waaraan het gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan uitvoering geeft, met, als de vraag tot opname betrekking heeft op een gebiedsgericht | destination comme zone d'extraction via un plan d'exécution spatial régional. La note d'inscription à l'ordre du jour, visé au premier alinéa, contient au moins les éléments suivants : 1° une motivation pour l'inscription à l'ordre du jour sur la base de la note ou des notes de minerais de surface définitives ; 2° une localisation des zones régie par le plan, pour lesquelles une demande de reprise a été formulée ; 3° une description des processus de planning et des décisions politiques auxquels le plan d'exécution spatial régional donne exécution, mettant en valeur, au cas où la demande d'intégration |
ruimtelijk planningsproces, de nadruk op de afbakeningsprocessen voor | aurait trait à un processus de planification spatiale zonal, les |
de natuurlijke en agrarische structuur; | processus de délimitation de la structure naturelle et agraire ; |
4° een beschrijving van de relatie met andere planningsprocessen en | 4° une description du rapport avec d'autres processus de planning et |
beleidsbeslissingen, zowel op Vlaams als op provinciaal als op | de décisions politiques, tant au niveau flamand et provincial qu'au |
gemeentelijk niveau; | niveau communal ; |
5° het kaderen van de bestemming van de plangebieden na ontginning | 5° l'insertion de la destination après l'extraction des zones régies |
binnen de geldende beleidskaders voor dit gebied; | par le plan dans les cadres politiques en vigueur pour cette zone ; |
6° een beschrijving van de aandachtspunten en de te onderzoeken | 6° une description des points d'attention et des éléments à examiner |
elementen die de basis moeten vormen van het voortraject en het | qui doivent former la base de l'avant-trajet et du plan MER |
plan-MER bij het gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan; | accompagnant le plan d'exécution spatial régional ; |
7° een beschrijving van het reeds gepleegde overleg en van de wijze | 7° une description de la concertation qui a déjà eu lieu et du mode de |
van overleg en besluitvorming in het verdere planproces. | concertation et de prise de décision proposés dans la suite du |
processus de planning. | |
HOOFDSTUK II. - PERIODIEKE EVALUATIE VAN HET ALGEMEEN DE | CHAPITRE II. - EVALUATION PERIODIQUE DU PLAN GENERAL DE MINERAIS DE |
OPPERVLAKTEDELFSTOFFENPLAN EN DE OPPERVLAKTEDELFSTOFFENNOTA'S | SURFACE ET DES NOTES DE MINERAIS DE SURFACE |
Art. 5.De minister evalueert het algemeen oppervlaktedelfstoffenplan |
Art. 5.Le ministre évalue le plan général de minerais de surface et |
en de oppervlaktedelfstoffennota's vijfjaarlijks. Die evaluatie kan | les notes de minerais de surface tous les cinq ans. Cette évaluation |
aanleiding geven tot een herziening van het algemeen | |
oppervlaktedelfstoffenplan en van de oppervlaktedelfstoffennota's. | peut aboutir à une révision du plan général de minerais de surface et |
De regels voor de totstandkoming van het algemeen | des notes de minerais de surface. |
oppervlaktedelfstoffenplan en de oppervlaktedelfstoffennota's zijn ook | Les règles applicables à la genèse du plan général de minerais de |
van toepassing op de herziening ervan. | surface et des notes de minerais de surface s'appliquent aussi à leur révision. |
HOOFDSTUK III. - VRAAGGESTUURDE ONTGINNINGSPROJECTEN | CHAPITRE III. - PROJETS D'EXTRACTION AXES SUR LA DEMANDE |
AFDELING 1. - GEWESTELIJK RUIMTELIJKE UITVOERINGSPLANNEN OP BASIS VAN | SECTION 1re. - PLANS D'EXECUTION SPATIAUX REGIONAUX BASES SUR DES |
VRAAGGESTUURDE ONTGINNINGSPROJECTEN | PROJETS D'EXTRACTION AXES SUR LA DEMANDE |
Art. 6.Naast de informatie, vermeld in artikel 8, § 1, tweede lid, |
Art. 6.Outre l'information, visée à l'article 8, § 1er, alinéa deux |
van het decreet, bevat het verzoek tot het starten van een | |
vraaggestuurd ontginningsproject minstens ook de volgende | du décret, la demande de démarrer un projet d'extraction axé sur la |
schriftelijke informatie: | demande comprend au minimum l'information écrite suivante : |
1° de administratieve gegevens van de indiener van het verzoek; | 1° les données administratives de l'auteur de la demande ; |
2° een beschrijving van het juridische en het beleidskader dat geldt | 2° une description du cadre juridique et du cadre politique en vigueur |
in het projectgebied, met in het bijzonder een weergave van de | dans la zone du projet, reprenant en particulier les catégories |
planologische en andere gebiedscategorieën waaronder het projectgebied | planologiques et autres catégories zonales desquelles relève la zone |
valt; | du projet ; |
3° een lijst van de eigenaars van de onroerende goederen in het | 3° une liste des propriétaires des biens immobiliers dans la zone du |
projectgebied en hun adres, op basis van kadastrale en andere | projet et leur adresse, sur la base de données cadastrales et autres |
beschikbare gegevens; | données disponibles ; |
4° een inschatting van de ontginbare hoeveelheden | 4° une estimation des quantités de minerais de surface exploitables |
oppervlaktedelfstoffen in het projectgebied en van de technische | dans la zone du projet et de leur qualité technique ; |
kwaliteit ervan; | |
5° in voorkomend geval, een beschrijving van de eventuele relatie met | 5° le cas échéant, une description du rapport éventuel avec des notes |
goedgekeurde oppervlaktedelfstoffennota's; | approuvées de minerais de surface ; |
6° een beschrijving van de planningsprocessen en beleidsbeslissingen | 6° une description des processus de planning et des décisions |
waaraan het project uitvoering geeft, met, als de vraag tot opname | politiques auxquels le projet donne exécution, mettant en valeur, au |
betrekking heeft op een gebiedsgericht ruimtelijk planningsproces, de | cas où la demande d'intégration aurait trait à un processus de |
nadruk op de afbakeningsprocessen voor de natuurlijke en agrarische | planification spatiale zonale, les processus de délimitation de la |
structuur; | structure naturelle et agraire ; |
7° een beschrijving van de relatie met andere planningsprocessen en | 7° une description du rapport avec d'autres processus de planning et |
beleidsbeslissingen, zowel op Vlaams als op provinciaal als op | de décisions politiques, tant au niveau flamand et provincial qu'au |
gemeentelijk niveau; | niveau communal ; |
8° het kaderen van de bestemming van het projectgebied na ontginning | 8° l'insertion après l'exploitation de la destination de la zone du |
binnen de geldende beleidskaders voor dit gebied, met desgevallend een | projet dans les cadres politiques en vigueur pour cette zone, assortie |
voorstel van nabestemming en van eigendoms- en beheersituatie in het projectgebied; | d'une proposition éventuelle relative à sa destination ultérieure et à |
9° een beschrijving van de aandachtspunten, de te onderzoeken | sa situation de propriété et de gestion dans la zone du projet ; |
9° une description des points d'attention, des éléments à examiner et | |
elementen en de op strategisch niveau te onderzoeken alternatieven die | des allternatives à examiner au niveau stratégique, qui doivent former |
de basis moeten vormen van het voortraject en het plan-MER bij het | la base de l'avant-trajet et du plan MER accompagnant le plan |
gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan; | d'exécution spatial régional ; |
10° een beschrijving van het overleg dat al met de betrokken actoren | 10° une description de la concertation qui a déjà eu lieu avec les |
in het projectgebied is gepleegd. | acteurs concernés dans la zone du projet. |
Art. 6bis.§ 1. Als artikel 8, § 1, vijfde lid, van het decreet niet |
Art. 6bis.§ 1er. En cas de la non-application de l'article 8, § 1er, |
van toepassing is, beslist de minister binnen een termijn van negentig | alinéa cinq du décret, le ministre décide dans un délai de nonante |
dagen vanaf de datum van de ontvangst van een volledig bevonden | jours à compter de la date de la réception d'une demande jugée |
verzoek, of het verzoek in overeenstemming is met het | complète si la demande s'inscrit dans la politique des minerais de |
oppervlaktedelfstoffenbeleid. De minister deelt aan de indiener van | surface. Le ministre communique sa décision par écrit à l'auteur de la demande. |
het verzoek zijn beslissing schriftelijk mee. | Si le ministre décide que la demande s'inscrit dans la politique des |
Als de minister beslist dat het verzoek in overeenstemming is met het | minerais de surface, il désigne en même temps les administrations, |
oppervlaktedelfstoffenbeleid, bepaalt hij tegelijkertijd welke | institutions et organisations qui feront partie du groupe |
administraties, instellingen en organisaties deel zullen uitmaken van | |
de projectbegeleidingsgroep, vermeld in paragraaf 2. | d'accompagnement du projet, visé au paragraphe 2. |
§ 2. Binnen een termijn van zestig dagen na de schriftelijke | § 2. Dans un délai de soixante jours après la communication écrite du |
mededeling van de minister dat het verzoek in overeenstemming is met | ministre affirmant que la demande s'inscrit dans la politique des |
het oppervlaktedelfstoffenbeleid, roepen de afdeling, bevoegd voor | minerais de surface, la division compétente pour les richesses |
natuurlijke rijkdommen, en de afdeling, bevoegd voor ruimtelijke | naturelles et la division compétente pour la planification spatiale |
planning, een projectbegeleidingsgroep samen, aangevuld met de | convoquent un groupe d'accompagnement du projet, complété des |
betrokken lokale besturen en de indiener van het verzoek, met het oog | administrations locales concernées et de l'auteur de la demande, en |
op het vastleggen van de projectspecifieke richtlijnen voor het | vue de la définition de directives spécifiques au projet relatives à |
indienen van een eindvoorstel van een vraaggestuurd | l'introduction d'une proposition finale d'un projet d'extraction axé |
ontginningsproject. | sur la demande. |
Rekening houdend met de richtlijnen en de opmerkingen van de | Tenant compte des directives et des remarques du groupe |
projectbegeleidingsgroep, kan de indiener van het verzoek een | d'accompagnement du projet, l'auteur de la demande peut introduire une |
eindvoorstel van een vraaggestuurd ontginningsproject indienen bij de | proposition finale d'un projet d'extraction axé sur la demande auprès |
minister. | du ministre. |
§ 3. De minister kan het eindvoorstel van een vraaggestuurd | § 3. Le ministre peut soumettre la proposition finale d'un projet |
ontginningsproject voorleggen aan de Vlaamse Regering met het oog op | d'extraction axé sur la demande au Gouvernement flamand en vue de la |
het nemen van de startbeslissing, vermeld in artikel 8, § 1, derde | prise de la décision initiale visée à l'article 8, § 1er, alinéa trois |
lid, van het decreet. | du décret. |
AFDELING 2. - EVALUATIE EN HERZIENING VAN OPPERVLAKTEDELFSTOFFENNOTA'S | SECTION 2. - EVALUATION ET REVISION DE NOTES DE MINERAIS DE SURFACE A |
NAAR AANLEIDING VAN VRAAGGESTUURDE ONTGINNINGSPROJECTEN | L'OCCASION DE PROJETS D'EXTRACTION AXES SUR LA DEMANDE |
Art. 6ter.Als een ontginningsproject betrekking heeft op een |
Art. 6ter.Si un projet d'extraction porte sur une zone de minerais de |
samenhangend oppervlaktedelfstoffengebied waarvoor al een of meer | surface cohérente pour laquelle une ou plusieurs notes de minerais de |
oppervlaktedelfstoffennota's zijn goedgekeurd, evalueert de minister | surface ont déjà été approuvées, le ministre évaluera les notes de |
de betrokken oppervlaktedelfstoffennota's, hetzij in relatie tot het | minerais de surface concernées, soit en rapport à la proposition |
eindvoorstel van een vraaggestuurd ontginningsproject, hetzij in | finale d'un projet d'extraction axé sur la demande, soit en rapport au |
relatie tot het strategische of complexe project waarvan het | projet stratégique ou complexe dont le projet d'extraction fait |
ontginningsproject deel uitmaakt, voor hij het ontginningsproject | partie, avant qu'il ne soumette le projet d'extraction au Gouvernement |
voorlegt aan de Vlaamse Regering met het oog op het nemen van de | flamand en vue de la prise de la décision initiale, visée à l'article |
startbeslissing, vermeld in artikel 8, § 1, van het decreet. | 8, § 1er, du décret. |
Als de evaluatie, vermeld in het eerste lid, aanleiding geeft tot een | Lorsque l'évaluation visée à l'alinéa premier, conduit à une révision |
herziening van de betrokken oppervlaktedelfstoffennota's, herziet de | des notes de minerais de surface concernées, le ministre révisera ces |
minister die oppervlaktedelfstoffennota's nadat de Vlaamse Regering de | notes de minerais de surface après que le Gouvernement flamand a |
startbeslissing heeft goedgekeurd. In voorkomend geval is artikel 3 | approuvé la décision initiale. Le cas échéant, l'article 3 s'y |
hierop van toepassing. | applique. |
HOOFDSTUK IV. - OVERGANGSBEPALING | CHAPITRE IV. - DISPOSITION TRANSITOIRE |
Art. 6quater.De startbeslissingen die de Vlaamse Regering voor de |
Art. 6quater.Les décisions initiales que le Gouvernement flamand a |
inwerkingtreding van dit artikel heeft genomen met betrekking tot de | prises avant l'entrée en vigueur du présent article au sujet de |
opmaak van gewestelijke ruimtelijke uitvoeringsplannen voor het | l'établissement de plans d'exécution spatiaux régionaux pour la |
aanduiden van ontginningsgebieden in functie van de | désignation de zones d'extraction en fonction de la sécurité |
bevoorradingsverzekering van oppervlaktedelfstoffen, blijven hun | d'approvisionnement de minerais de surface, restent valides.". |
geldigheid behouden.". | |
Art. 3.Aan artikel 12, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 3.A l'article 12, § 1er du même arrêté, modifié par les arrêtés |
besluiten van de Vlaamse Regering van 16 juni 2006 en 7 maart 2008, | du Gouvernement flamand des 16 juin 2006 et 7 mars 2008, il est ajouté |
wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: | un alinéa deux, rédigé comme suit : |
"De boringen worden uitgevoerd door een conform het VLAREL erkend | "Les forages sont effectués par une entreprise de forage agréée |
boorbedrijf.". | conformément au VLAREL.". |
Art. 4.In artikel 31 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 4.Dans l'article 31 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008 en 28 november | Gouvernement flamand des 7 mars 2008 et 28 novembre 2008, sont |
2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | apportées les modifications suivantes : |
1° in paragraaf 2, tweede lid, wordt de zinsnede "en als die zone | 1° au paragraphe 2, alinéa deux, la partie de phrase "et si cette zone |
bovendien deel uitmaakt van een nieuw aangeduid ontginningsgebied of | fait en outre partie d'une zone de défrichement nouvellement désignée |
van een bestaand ontginningsgebied van een definitief goedgekeurd | ou d'une zone de défrichement existante d'un plan particulier de |
bijzonder oppervlaktedelfstoffenplan," opgeheven; | minerais de surface définitivement fixé" est abrogée ; |
2° in paragraaf 5, eerste lid, worden de woorden "definitief | 2° au paragraphe 5, alinéa premier, les mots "plan particulier de |
goedgekeurd bijzonder oppervlaktedelfstoffenplan" vervangen door de | minerais de surface définitivement approuvé" sont remplacés par les |
woorden "samenhangend oppervlaktedelfstoffengebied". | mots "zone de minerais de surface cohérente". |
Art. 5.Artikel 41bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit |
Art. 5.L'article 41bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 28 november 2008, wordt opgeheven. | Gouvernement flamand du 28 novembre 2008, est abrogé. |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor de natuurlijke rijkdommen, |
Art. 6.Le Ministre flamand qui a les ressources naturelles dans ses |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 27 februari 2015. | Bruxelles, le 27 février 2015. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |