Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 27/04/2012
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft de deelname aan het centraal examen voor energiedeskundigen "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft de deelname aan het centraal examen voor energiedeskundigen Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, pour ce qui concerne la participation à l'examen central pour les experts en matière d'énergie
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
27 APRIL 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het 27 AVRIL 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft de deelname aan het relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, pour ce qui concerne la
centraal examen voor energiedeskundigen participation à l'examen central pour les experts en matière d'énergie
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij bijzondere wet van 16 juli notamment l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet
1993; 1993;
Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 10.1.1, artikel Vu le décret relatif à l'Energie du 8 mai 2009, notamment l'article
10.1.2, artikel 11.2.1, gewijzigd bij het decreet van 18 november 10.1.1, l'article 10.1.2, et l'article 11.2.1, modifié par le décret
2011, en artikel 11.3.1, ingevoegd bij het decreet van 18 november du 18 novembre 2011, et l'article 11.3.1, inséré par le décret du 18
2011; novembre 2011;
Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010, artikel 9.2.12, § 1, Vu le décret relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, les articles
artikel 11.2.1, § 1 en artikel 11.2.2; 9.2.12, § 1er, 11.2.1, § 1er et 11.2.2;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 23 januari 2012; Vu l'avis du Ministre flamand chargé du budget, donné le 23 janvier 2012;
Gelet op het gezamenlijke advies van de Milieu- en Natuurraad van Vu l'avis commun du « Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen » (Conseil
de l'Environnement et de la Nature de la Flandre) et du «
Vlaanderen en de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, gegeven op 1 Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen » (Conseil socio-économique de
maart 2012; la Flandre), rendu le 1er mars 2012;
Gelet op advies nr. 51.098/3 van de Raad van State, gegeven op 3 april Vu l'avis n° 51 098/3 du Conseil d'Etat, donné le 3 avril 2012, en
2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Energie, du Logement,
Sociale Economie; des Villes et de l'Economie sociale;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Aan titel VIII van het Energiebesluit van 19 november 2010

Article 1er.Au titre VIII de l'arrêté relatif à l'Energie du 19

wordt een hoofdstuk III, dat bestaat uit artikel 8.3.1 en 8.3.2, novembre 2010, il est ajouté un chapitre III, comprenant les articles
toegevoegd, dat luidt als volgt : 8.3.1 et 8.3.2, ainsi rédigé :
« HOOFDSTUK III. - Centraal examen voor energiedeskundigen « CHAPITRE III. - Examen central pour des experts énergétiques
Afdeling I. - Deelname aan het centraal examen voor energiedeskundigen Section Ire. - Participation à l'examen central pour des experts en
Art. 8.3.1. § 1. Kandidaat-energiedeskundigen die houder zijn van een matière d'énergie Art. 8.3.1. § 1er. Des candidats-experts en matière d'énergie,
getuigschrift, vermeld in artikel 8.1.1, eerste lid, 1°, dat niet titulaires d'un certificat, visé à l'article 8.1.1, alinéa premier,
ouder is dan zes maanden, of geschorste energiedeskundigen, kunnen 1°, dont la durée n'excède pas six mois, ou des experts en matière
deelnemen aan het centraal examen, vermeld in artikel 8.1.1, eerste d'énergie suspendus, peuvent participer à l'examen central, visé à
lid, 3°, dat wordt georganiseerd voor het type van energiedeskundige l'article 8.1.1, alinéa premier, 3°, qui est organisé pour le type
waarvoor het getuigschrift geldig is. d'expert énergétique pour lequel le certificat est valable.
De kandidaat-energiedeskundigen en de geschorste energiedeskundigen Les candidats experts en matière d'énergie et les experts en matière
kunnen zich voor het centraal examen inschrijven via een webapplicatie d'énergie suspendus peuvent s'inscrire à l'examen central au moyen
die het Vlaams Energieagentschap ter beschikking stelt. Het examen d'une application web mise à disposition par la "Vlaams
waarvoor de kandidaat-energiedeskundige zich wil inschrijven moet Energieagentschap" (Agence flamande de l'Energie). Toutefois, l'examen
echter plaatsvinden voor de termijn, vermeld in het eerste lid, auquel le candidat-expert en matière d'énergie souhaite s'inscrire,
verstreken is. Het Vlaams Energieagentschap kan nadere regels doit avoir lieu avant l'expiration du délai, visé à l'alinéa premier.
vaststellen voor de manier waarop ze zich kunnen inschrijven. La "Vlaams Energieagentschap" peut arrêter les modalités relatives au
mode d'inscription.
§ 2. Deelnemers aan het centraal examen moeten de volgende § 2. Des participants à l'examen central doivent présenter les pièces
bewijsstukken voorleggen : justificatives suivantes :
1° het bewijs van hun elektronische inschrijving voor het examen; 1° la preuve de leur inscription électronique pour l'examen;
2° het bewijs van de tijdige betaling van de verschuldigde retributie, 2° une preuve de paiement à temps de la rétribution due, visée à
vermeld in artikel 8.3.2; l'article 8.3.2;
3° het bewijs van hun identiteit. 3° la preuve de leur identité.
§ 3. Een kandidaat-energiedeskundige of een geschorste § 3. Un candidat-expert en matière d'énergie ou un expert en matière
energiedeskundige die de bewijsstukken, vermeld in paragraaf 2, niet d'énergie suspendu qui ne peut pas présenter les pièces
kan voorleggen, kan niet aan het centraal examen deelnemen. justificatives, visées au § 2, ne peut pas participer à l'examen
§ 4. Om te slagen op het centraal examen dienen de central. § 4. Pour réussir l'examen central, les candidats experts en matière
kandidaat-energiedeskundigen of geschorste energiedeskundigen minstens d'énergie ou les experts en matière d'énergie suspendus doivent
60 percent te halen op het hele examen en minstens 50 percent voor elk obtenir au moins 60 % des points à l'examen entier et au moins 50 %
onderdeel van het examen, zoals vastgelegd door de minister conform des points pour chaque partie de l'examen, tel que fixé par le
artikel 8.1.1, § 1, vierde lid. Ministre conformément à l'article 8.1.1, § 1er, alinéa quatre.
§ 5. Kandidaat-energiedeskundigen of geschorste energiedeskundigen die § 5. Des candidats-experts en matière d'énergie ou des experts en
niet voor het centraal examen slagen, kunnen zich maar eenmaal opnieuw matière d'énergie suspendus qui ne réussissent pas l'examen central,
inschrijven voor een nieuw examen, op voorwaarde dat ze nog steeds ne peuvent se réinscrire qu'une seule fois, à condition qu'ils
voldoen aan de voorwaarden, vermeld in paragraaf 1. Als ze voor dat répondent toujours aux conditions, visées au § 1er. S'ils ne
nieuwe examen niet slagen, kunnen ze pas opnieuw deelnemen aan een réussissent pas ce nouvel examen, ils ne peuvent participer à nouveau
volgend examen nadat ze de opleiding, vermeld in artikel 8.1.1, eerste à un examen suivant qu'après avoir suivi à nouveau la formation, visée
lid, 1°, opnieuw gevolgd hebben. à l'article 8.1.1, alinéa premier, 1°.
Afdeling II. - Retributie voor de deelname aan het centraal examen Section II. - Rétribution pour la participation à l'examen central
voor energiedeskundigen pour des experts en matière d'énergie
Art. 8.3.2. § 1. Deelname aan het centraal examen, vermeld in artikel Art. 8.3.2. § 1er. La participation à l'examen central, visé à
8.1.1, eerste lid, 3°, is alleen toegestaan na de betaling van een l'article 8.1.1, alinéa premier, 3°, n'est admise qu'après paiement
retributie van 150 euro. d'une rétribution de 150 euros.
§ 2. De kandidaat-energiedeskundigen en geschorste energiedeskundigen § 2. Les candidats-experts en matière d'énergie et les experts en
die aan het centraal examen willen deelnemen, storten de verschuldigde matière d'énergie suspendus qui souhaitent participer à l'examen
retributie op het bij de elektronische inschrijving meegedeelde central, versent la rétribution due au numéro de compte du Fonds de
rekeningnummer van het Energiefonds, met vermelding van de datum van l'Energie, communiqué lors de l'inscription électronique, avec mention
het examen en het inschrijvingsnummer. de la date de l'examen et du numéro d'inscription.
Om te kunnen deelnemen aan het centraal examen moet de retributie Pour pouvoir participer à l'examen central, la rétribution doit être
uiterlijk veertien dagen voor de datum van het examen betaald zijn. payée au plus tard quinze jours avant la date de l'examen.
De retributie is hoofdelijk verschuldigd per deelname aan het centraal La rétribution est solidairement due par participation à l'examen
examen. Ingeval kandidaat-energiedeskundigen of geschorste central. Au cas où les candidats-experts en matière d'énergie ou les
energiedeskundigen door omstandigheden niet kunnen deelnemen aan het experts en matière d'énergie suspendus ne peuvent pas participer à
centraal examen waarvoor ze zijn ingeschreven, wordt de retributie l'examen central pour lequel ils sont inscrits, la rétribution n'est
niet terugbetaald. Ze kunnen zich wel eenmaal herinschrijven voor een pas remboursée. Toutefois, ils peuvent se réinscrire une fois pour un
volgend examen zonder opnieuw retributie te betalen op voorwaarde dat examen suivant sans payer à nouveau une rétribution, à conditions
ze nog steeds voldoen aan de voorwaarden, vermeld in artikel 8.3.1, § qu'ils répondent toujours aux conditions, visées à l'article 8.3.1, §
1. Het Vlaams Energieagentschap kan nadere regels vaststellen voor de 1er. La "Vlaams Energieagentschap" peut arrêter les modalités
manier waarop hij zich kan herinschrijven. » relatives au mode de réinscription.

Art. 2.In artikel 9.2.12 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij besluit

Art. 2.Dans l'article 9.2.12 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

van 20 mei 2011, wordt paragraaf 1 vervangen, door wat volgt : 20 mai 2011, le § 1er est remplacé par la disposition suivante :
« § 1. De gebruiker van een publiek gebouw beschikt voor elk « § 1er. L'usager d'un bâtiment public dispose d'un certificat de
afzonderlijk publiek gebouw met een bruikbare vloeroppervlakte van performance énergétique bâtiments publics pour chaque bâtiment public
meer dan 1 000 m2 of voor elke gebouwsite met minstens één gebouw met individuel avec une superficie utile au sol de plus de 1 000 m2 ou
pour chaque site de bâtiments comprenant au moins un bâtiment avec une
een bruikbare vloeroppervlakte van meer dan 1 000 m2 over een superficie utile au sol de plus de 1 000 m2. Les bâtiments publics
energieprestatiecertificaat publieke gebouwen. Publieke gebouwen die occupés par une organisation publique disposent d'un certificat de
door een publieke organisatie in gebruik worden genomen, beschikken performance énergétique bâtiments publics au plus tard quinze mois
uiterlijk vijftien maanden na de ingebruikname ervan over een après leur occupation.
energieprestatiecertificaat publieke gebouwen. A partir du 1er janvier 2013 la limitation de la superficie, visée à
Vanaf 1 januari 2013 wordt de oppervlaktegrens, vermeld in het eerste l'alinéa premier, est diminuée jusqu'à 500 m2 et à partir du 1er
lid, verlaagd tot 500 m2 en vanaf 1 januari 2015 tot 250 m2. » janvier 2015 à 250 m2. »

Art. 3.Aan artikel 11.2.1, § 1 van hetzelfde besluit wordt een tweede

Art. 3.A l'article 11.2.1, § 1er, du même arrêté, il est ajouté un

lid en derde lid toegevoegd, die luiden als volgt : deuxième et troisième alinéa, rédigés comme suit :
« Pendant la période que l'expert en matière d'énergie est suspendu
« Gedurende de periode dat de energiedeskundige door het Vlaams par la "Vlaams Energieagentschap", l'accès à la banque de données de
Energieagentschap geschorst is, wordt hem de toegang tot de certificats de performance énergétique, au logiciel de certification
energieprestatiecertificatendatabank, de certificatiesoftware résidentielle ou de certification non-résidentielle lui est interdit
residentieel of de certificatiesoftware niet-residentieel ontzegd en et l'expert en matière d'énergie suspendu n'a qu'un droit de lecture
heeft de geschorste energiedeskundige enkel leesrecht in de dans la banque de données de certificats de performance énergétique
energieprestatiecertificatendatabank wat betreft de door hem pour ce qui concerne les certificats de performance énergétique
opgemaakte energieprestatiecertificaten. Als het Vlaams établis par lui. Lorsque la "Vlaams Energieagentschap" décide de
Energieagentschap beslist om een energiedeskundige te schorsen wegens suspendre un expert en matière d'énergie pour cause d'incompétence
kennelijke onbekwaamheid of inbreuken op de regelgeving betreffende de manifeste ou pour cause d'infraction à la réglementation relative à
opmaak van het energieprestatiecertificaat, krijgt die l'établissement du certificat de performance énergétique, cet expert
energiedeskundige pas weer toegang tot de en matière d'énergie n'aura à nouveau accès à la banque de données de
energieprestatiecertificatendatabank en de certificatiesoftware certificats de performance énergétique et au logiciel de certification
residentieel of de certificatiesoftware niet-residentieel als hij na résidentielle ou de certification non-résidentielle que lorsqu'il
het uitzitten van de schorsing slaagt voor het centraal examen, réussit, au terme de sa suspension, l'examen central, visé à l'article
vermeld in artikel 8.1.1, eerste lid, 3°. 8.1.1, alinéa premier, 3°.
Als het Vlaams Energieagentschap beslist om de erkenning in te trekken Lorsque la "Vlaams Energieagentschap" décide de retirer l'agrément,
wordt de energiedeskundige de toegang tot de l'accès à la banque de données de certificats de performance
energieprestatiecertificatendatabank, de certificatiesoftware énergétique, au logiciel de certification résidentielle ou au logiciel
residentieel of de certificatiesoftware niet-residentieel definitief de certification non-résidentielle est interdit définitivement à
ontzegd. Hij behoudt evenwel leesrecht in de l'expert en matière d'énergie. Il maintient toutefois le droit de
energieprestatiecertificatendatabank wat betreft de door hem lecture dans la banque de certificats de performance énergétique pour
opgemaakte energieprestatiecertificaten. » ce qui concerne les certificats de performance énergétique établis par lui. »

Art. 4.In artikel 11.2.2 van hetzelfde besluit worden het tweede en

Art. 4.A l'article 11.2.2 du même arrêté, les deuxième et troisième

derde lid vervangen door wat volgt : alinéas sont remplacés par ce qui suit :
« Bij inbreuken op de regelgeving of als het uitgereikte « En cas d'infraction à la réglementation, ou lorsque le certificat de
energieprestatiecertificaat van onvoldoende kwaliteit getuigt, kan het performance énergétique témoigne d'une qualité insuffisance, la
Vlaams Energieagentschap het energieprestatiecertificaat in kwestie "Vlaams Energieagentschap" peut retirer le certificat de performance
intrekken. Het Vlaams Energieagentschap brengt de eigenaar of de énergétique en question. La "Vlaams Energieagentschap" informe le
gebruiker van het gebouw waarvoor het energieprestatiecertificaat werd propriétaire ou l'usager du bâtiment pour lequel le certificat de
opgemaakt van zijn beslissing op de hoogte. » performance énergétique a été établi, de sa décision. »

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid, bepaalt

Art. 5.Le Ministre flamand, qui a la politique de l'énergie dans ses

per type van energiedeskundige, de datum van de inwerkingtreding van attributions, arrête par type d'expert énergétique la date d'entrée en
artikel 1. vigueur de l'article 1er.

Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid, is belast

Art. 6.Le Ministre flamand ayant la politique de l'énergie dans ses

met de uitvoering van dit besluit. attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 27 april 2012. Bruxelles, le 27 avril 2012.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale,
F. VAN DEN BOSSCHE F. VAN DEN BOSSCHE
^