Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2017 betreffende de subsidiëring van infrastructuur van ziekenhuizen en het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2017 houdende de procedureregels voor de subsidiëring van infrastructuur van ziekenhuizen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 2017 portant subventionnement des infrastructures hospitalières et l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 2017 portant procédure de subvention des infrastructures hospitalières |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
26 OKTOBER 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 26 OCTOBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2017 betreffende de | du Gouvernement flamand du 14 juillet 2017 portant subventionnement |
subsidiëring van infrastructuur van ziekenhuizen en het besluit van de | des infrastructures hospitalières et l'arrêté du Gouvernement flamand |
Vlaamse Regering van 14 juli 2017 houdende de procedureregels voor de | du 14 juillet 2017 portant procédure de subvention des infrastructures |
subsidiëring van infrastructuur van ziekenhuizen | hospitalières |
DE VLAAMSE REGERING, | LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op het decreet van 2 juni 2006 tot omvorming van het Vlaams | Vu le décret du 2 juin 2006 portant transformation du « Vlaams |
Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden tot een | Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden » (Fonds |
intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid, en tot | flamand de l'Infrastructure affectée aux Matières personnalisables) en |
agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique, et | |
wijziging van het decreet van 23 februari 1994 inzake de | modifiant le décret du 23 février 1994 relatif à l'infrastructure |
infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden, artikel 6, | affectée aux matières personnalisables, l'article 6, alinéa deux, |
tweede lid, ingevoegd bij het decreet van 15 juli 2016; | inséré par le décret du 15 juillet 2016 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2017 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 2017 portant |
betreffende de subsidiëring van infrastructuur van ziekenhuizen; | subventionnement des infrastructures hospitalières ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2017 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 2017 portant |
de procedureregels voor de subsidiëring van infrastructuur van | procédure de subvention des infrastructures hospitalières ; |
ziekenhuizen; | |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 18 juni 2018; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 18 juin 2018 ; |
Gelet op advies nr. 64.060/1/V van de Raad van State, gegeven op 24 | Vu l'avis n° 64.060/1/V du Conseil d'Etat, donné le 24 août 2018, en |
augustus 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé |
Gezin; | publique et de la Famille ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE Ier. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
14 juli 2017 betreffende de subsidiëring van infrastructuur van | 14 juillet 2017 portant subventionnement des infrastructures |
ziekenhuizen | hospitalières |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 |
juli 2017 betreffende de subsidiëring van infrastructuur van | juillet 2017 portant subventionnement des infrastructures |
ziekenhuizen worden de volgende wijzigingen aangebracht: | hospitalières, les modifications suivantes sont apportées : |
1° punt 5° wordt vervangen door wat volgt: | 1° le point 5° est remplacé par ce qui suit : |
"5° revalidatieziekenhuis: een zorgvoorziening voor gezondheidszorg | « 5° hôpital de réadaptation : une structure pour la dispensation des |
als vermeld in artikel 5, § 1, I, eerste lid, 3° en 4°, van de | soins de santé telle que visée à l'article 5, § 1er, I, alinéa |
bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen | premier, 3° et 4°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes |
waarin passende zorg wordt aangeboden aan patiënten van wie de | institutionnelles offrant des soins appropriés aux patients dont |
gezondheidstoestand de opname of het verblijf vereisen, met als doel de gezondheidstoestand te herstellen of te verbeteren door de ziekte te bestrijden of de patiënt te revalideren;"; 2° in punt 6° worden de woorden "categoraal ziekenhuis" vervangen door het woord "revalidatieziekenhuis". Art. 2.In artikel 6, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "categorale ziekenhuizen" vervangen door het woord "revalidatieziekenhuizen". Art. 3.Er wordt in hetzelfde besluit een artikel 6/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: |
l'état de santé nécessite l'admission ou le séjour, en vue de rétablir ou d'améliorer leur état de santé en contrôlant la maladie ou en réhabilitant le patient ; » ; 2° dans le point 6°, le mot « catégoriel » est remplacé par les mots « hôpital de réadaptation ». Art. 2.Dans l'article 6, alinéa deux, du même arrêté, le mot « catégoriels » est remplacé par les mots « les hôpitaux de réadaptation ». Art. 3.Au même arrêté, il est inséré un article 6/1, rédigé comme suit : |
" § 1. Het jaarlijkse strategisch forfait is gelijk aan het bedrag dat | « § 1er. Le forfait stratégique annuel égale le montant obtenu en |
wordt verkregen door toepassing van artikel 6 op het aantal bedden, | appliquant l'article 6 au nombre de lits, places et unités fixé |
plaatsen en eenheden, dat wordt vastgesteld overeenkomstig paragraaf 2 tot en met 5. | conformément aux paragraphes 2 à 5 inclus. |
§ 2. Voor de algemene ziekenhuizen en de universitaire ziekenhuizen | § 2. Pour les hôpitaux généraux et universitaires le nombre de lits, |
wordt het aantal bedden, plaatsen en eenheden, voor zover die deel | places et unités est fixé comme suit pour autant qu'ils fassent partie |
uitmaken van het project, als volgt vastgesteld: | du projet : |
1° bedden: de som van het aantal verantwoorde bedden per kenletter, | 1° lits : la somme des lits justifiés par lettre, tel que connu auprès |
zoals bekend bij het agentschap Zorg en Gezondheid op 1 januari van | de l'« Agentschap Zorg en Gezondheid « (Agence Soins et Santé) au 1er |
het jaar waarin het akkoord strategisch forfait wordt verleend, het | janvier de l'année dans laquelle l'accord de forfait stratégique est |
aantal erkende en vergunde SP-, A- en K-bedden op de datum waarop het | accordé, le nombre de lits SP, A et K agréés et autorisés à la date à |
akkoord strategisch forfait wordt verleend, en het aantal FOR-K-bedden | laquelle l'accord de forfait stratégique est accordé, et le nombre de |
op de datum waarop het akkoord strategisch forfait wordt verleend; | lits FOR-K à la date à laquelle l'accord de forfait stratégique est accordé ; |
2° plaatsen dagziekenhuis: de som van het aantal verantwoorde | 2° places d'hôpital de jour : la somme du nombre de places justifiées, |
plaatsen, zoals bekend bij het agentschap Zorg en Gezondheid op 1 | tel que connu auprès de l'« Agentschap Zorg en Gezondheid » au 1er |
januari van het jaar waarin het akkoord strategisch forfait wordt | janvier de l'année dans laquelle l'accord de forfait stratégique est |
verleend, en het aantal erkende en vergunde plaatsen voor | accordé, et du nombre de places agréées et autorisées pour les soins |
dagverpleging in een dienst neuropsychiatrie voor observatie en | de jour dans un service neuropsychiatrique pour observation et |
behandeling voor volwassenen (kenletter a(d)) en in een dienst | traitement pour adultes (lettre a(d)) et dans un service |
neuropsychiatrie voor observatie en behandeling van kinderen | neuropsychiatrique pour observation et traitement des enfants (lettre |
(kenletter k(d)), op de datum waarop het akkoord strategisch forfait | k(d)), à la date à laquelle l'accord de forfait stratégique est |
wordt verleend. Voor een ziekenhuis dat beschikt over een erkenning | accordé. Pour un hôpital qui dispose d'un agrément d'un programme de |
van een zorgprogramma voor de geriatrische patiënt, wordt dat aantal | soins pour le patient gériatrique, ce nombre de places est augmenté de |
plaatsen met zes plaatsen vermeerderd per in dat ziekenhuis erkende en | |
vergunde dienst daghospitalisatie voor de geriatrische patiënt, als | six places par hospitalisation de jour agréé et autorisé pour le |
onderdeel van een erkenning van het zorgprogramma voor de geriatrische | patient gériatrique, dans le cadre d'un agrément du programme de soins |
patiënt, op de datum waarop het akkoord strategisch forfait wordt | pour le patient gériatrique, à la date à laquelle l'accord de forfait |
verleend; | stratégique est accordé ; |
3° OK-zalen: het aantal verantwoorde zalen, zoals bekend bij het | 3° salles opératoires : le nombre de salles justifiées, tel que connu |
agentschap Zorg en Gezondheid op 1 januari van het jaar waarin het | auprès de l' « Agentschap Zorg en Gezondheid » au 1er janvier de |
akkoord strategisch forfait wordt verleend; | l'année dans laquelle l'accord de forfait stratégique est accordé ; |
4° IZ: het aantal erkende en vergunde bedden voor intensieve | 4° soins intensifs : le nombre de lits agréés et autorisés pour les |
verzorging binnen de functie intensieve zorgen, op de datum waarop het | soins intensifs au sein de la fonction soins intensifs, à la date à |
akkoord strategisch forfait wordt verleend; | laquelle l'accord de forfait stratégique est accordé ; |
5° NIC: het aantal verantwoorde bedden in een dienst voor intensieve | 5° soins intensifs en néonatologie : le nombre de lits justifiés dans |
un service de néonatologie intensive, tel que connu auprès de l' « | |
neonatologie, zoals bekend bij het agentschap Zorg en Gezondheid op 1 | Agentschap Zorg en Gezondheid » au 1er janvier de l'année dans |
januari van het jaar waarin het akkoord strategisch forfait wordt | laquelle l'accord de forfait stratégique est accordé ; |
verleend; 6° dialyse: het aantal posten voor de behandeling van chronische | 6° dialyse : le nombre de postes pour le traitement d'insuffisance |
nierinsufficiëntie, op de datum waarop het akkoord strategisch forfait | rénale chronique, à la date à laquelle l'accord de forfait stratégique |
wordt verleend; | est accordé ; |
7° verloskwartier en N-functie: het aantal verlossingen per 100, zoals | 7° quartier d'accouchement et fonction N : le nombre d'accouchements |
bekend bij het agentschap Zorg en Gezondheid op 1 januari van het jaar | par 100, tel que connu auprès de l' « Agentschap Zorg en Gezondheid » |
waarin het akkoord strategisch forfait wordt verleend; | au 1er janvier de l'année dans laquelle l'accord de forfait |
stratégique est accordé ; | |
8° bunker, voor zover het lineaire versnellers betreft: het aantal | 8° bunker, pour autant qu'il s'agisse des accélérateurs linéaires : le |
lineaire versnellers, zoals bekend bij het agentschap Zorg en | nombre d'accélérateurs linéaires, tel que connu auprès de l' « |
Gezondheid op 1 januari van het jaar waarin het akkoord strategisch | Agentschap Zorg en Gezondheid » au 1er janvier de l'année dans |
forfait wordt verleend. De lineaire versnellers worden toegerekend aan | laquelle l'accord de forfait stratégique est accordé. Les |
de ziekenhuizen die beschikken over een erkenning voor die | accélérateurs linéaires sont attribués aux hôpitaux disposant d'un |
versnellers. In geval van een associatie van ziekenhuizen kunnen de | agrément pour ces accélérateurs. Dans le cas d'une association |
lineaire versnellers binnen de associatie worden toegerekend aan een | d'hôpitaux les accélérateurs linéaires peuvent être attribués au sein |
van de ziekenhuizen van de associatie, dat beschikt over een erkenning | de l'association à un des hôpitaux de l'association, qui dispose d'un |
voor lineaire versnellers. | agrément pour les accélérateurs linéaires. |
Voor de toepassing van het eerste lid, 2°, wordt het aantal | Pour l'application de l'alinéa premier, 2°, le nombre de places |
verantwoorde plaatsen dagziekenhuis berekend volgens de volgende | justifiées d'hôpital de jour est calculé selon la formule suivante : |
formule: (aantal daghospitalisaties x 0,75) / (250 x 0,8), waarbij: | (nombre d'hospitalisations de jour x 0,75) / (250 x 0,8), où : |
1° daghospitalisaties: verantwoorde gerealiseerde chirurgische | 1° hospitalisations de jour : hospitalisations de jour chirurgicales |
daghospitalisaties en de effectief gerealiseerde daghospitalisaties, | d'un jour réalisées de manière responsable, pour lesquelles un forfait |
waarvoor een maxiforfait, een dagziekenhuisforfait of een forfait | maxi, un forfait d'hôpital de jour ou un forfait douleurs chroniques |
chronische pijn in de ziekteverzekering aangerekend wordt conform | sont facturés dans l'assurance maladie conformément à l'article 4, § |
artikel 4, § 4, a) of b), b of c, § 5 of § 8 van de nationale | 4, a) ou b), b ou c, §§ 5 ou 8 de la convention nationale entre les |
overeenkomst tussen de verpleeginrichtingen en de | établissements de soins et les organismes assureurs, ou, à défaut de |
verzekeringsinstellingen of, bij het ontbreken daarvan, overeenkomstig | celle-ci, conformément à la convention entre l'assurance maladie et |
de overeenkomst tussen de ziekteverzekering en de | les établissements de soins ; |
verpleeginrichtingen; | |
2° 0,75: een plaats voor daghospitalisatie kan 1,33 keer gebruikt | 2° 0,75 : une place pour l'hospitalisation de jour peut être utilisée |
worden per dag; | 1,33 fois par jour ; |
3° 250: het aantal werkdagen per jaar; | 3° 250 : le nombre de jours ouvrables par an ; |
4° 0,8: de minimale bezettingsgraad van 80%. | 4° 0,8 : le taux d'occupation minimum de 80 %. |
§ 3. Voor de psychiatrische ziekenhuizen wordt het aantal bedden en | § 3. Pour les hôpitaux psychiatriques, le nombre de lits, places et |
plaatsen, voor zover die deel uitmaken van het project, als volgt | unités est fixé comme suit pour autant qu'ils fassent partie du projet |
vastgesteld: | : |
1° bedden: de som van het aantal erkende en vergunde bedden op de | 1° lits : la somme du nombre de lits agréés et autorisés à la date à |
datum waarop het akkoord strategisch forfait wordt verleend, en het | laquelle l'accord de forfait stratégique est accordé, et le nombre de |
aantal FOR-K-bedden op de datum waarop het akkoord strategisch forfait | lits FOR-K à la date à laquelle l'accord de forfait stratégique est |
wordt verleend; | accordé ; |
2° plaatsen dagziekenhuis: het aantal erkende en vergunde plaatsen | 2° places d'hôpital de jour : le nombre de places agréées et |
dagziekenhuis op de datum waarop het akkoord strategisch forfait wordt | autorisées d'hôpital de jour à la date à laquelle l'accord de forfait |
verleend. | stratégique est accordé. |
§ 4. Voor de revalidatieziekenhuizen wordt het aantal bedden, voor | § 4. Pour les hôpitaux de réadaptation, le nombre de lits, dans la |
zover die deel uitmaken van het project, vastgesteld aan de hand van | mesure où ils font partie du projet, est déterminé sur la base de la |
de som van het aantal erkende en vergunde SP- en G-bedden op de datum | somme du nombre de lits SP et G agréés et autorisés à la date à |
waarop het akkoord strategisch forfait wordt verleend. | laquelle l'accord de forfait stratégique est accordé. |
§ 5. Als de vaststelling van het aantal bedden, eenheden en plaatsen | § 5. S'il n'est pas possible de déterminer le nombre de lits, d'unités |
die deel uitmaken van het project, niet mogelijk is op basis van de | et de places inclus dans le projet sur la base des paramètres visés |
parameters, vermeld in paragraaf 2 tot en met 4, wordt dat aantal pro | aux paragraphes 2 à 4, ce nombre est calculé au prorata. |
rata berekend. § 6. Vanaf het tweede jaar van de toekenning van het jaarlijkse | § 6. A partir de la deuxième année de l'octroi du forfait stratégique |
strategisch forfait wordt het forfait berekend op basis van het aantal | annuel, le forfait est calculé sur la base du nombre de lits, places |
bedden, plaatsen en eenheden, vastgesteld conform paragraaf 2 tot en | et unités, fixé conformément aux paragraphes 2 à 5, tel que connu |
met 5, zoals bekend bij het agentschap Zorg en Gezondheid op 1 januari | auprès de l'« Agentschap Zorg en Gezondheid » au 1er janvier de |
van het jaar waarin de uitbetaling van het strategisch forfait plaatsvindt.". | l'année dans laquelle le paiement du forfait stratégique a lieu. ». |
Art. 4.In artikel 7 van hetzelfde besluit wordt het derde lid |
Art. 4.Dans l'article 7 du même arrêté, le troisième alinéa est |
opgeheven. | abrogé. |
Art. 5.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 5.Dans l'article 9 du même arrêté les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in het tweede lid worden de woorden "categorale ziekenhuizen" | 1° dans l'alinéa deux, le mot « catégoriel » est remplacé par les mots |
vervangen door het woord "revalidatieziekenhuizen"; | « les hôpitaux de réadaptation » ; |
2° er wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: | 2° il est ajouté un quatrième alinéa, rédigé comme suit : |
"In afwijking van artikel 1, 8°, wordt voor de bepaling van het | « Par dérogation à l'article 1er, 8°, un centre pour le traitement de |
instandhoudingsforfait een centrum voor de behandeling van chronische | l'insuffisance rénale chronique est considéré comme une unité pour la |
nierinsufficiëntie als een eenheid beschouwd.". | détermination d'un forfait de conservation. ». |
Art. 6.Er wordt in hetzelfde besluit een artikel 9/1 ingevoegd, dat |
Art. 6.Au même arrêté, il est inséré un article 9/1, rédigé comme |
luidt als volgt: | suit : |
" § 1. Het Fonds betaalt het jaarlijkse instandhoudingsforfait uit in | « § 1er. Le Fonds paie le forfait de conservation annuel dans l'année |
het jaar waarop het forfait betrekking heeft. | à laquelle le forfait a trait. |
§ 2. Het jaarlijkse instandhoudingsforfait is gelijk aan het bedrag | § 2. Le forfait de conservation annuel égale le montant obtenu en |
dat wordt verkregen door toepassing van artikel 9 op het aantal | appliquant l'article 9 sur le nombre de lits, places et unités agréés |
bedden, plaatsen en eenheden die voor het ziekenhuis op 1 januari van | pour l'hôpital au 1er janvier de l'année à laquelle se rapporte le |
het jaar waarop het forfait betrekking heeft, erkend zijn. Wat de | forfait. Toutefois, en ce qui concerne les places ou unités citées |
hierna vermelde plaatsen of eenheden betreft, wordt artikel 9 echter | ci-dessous, l'article 9 s'applique au nombre de places ou unités |
toegepast op het aantal dat het ziekenhuis in gebruik heeft op de | occupées par l'hôpital à la date ou pendant la période indiquée à côté |
daarnaast vermelde datum of tijdens de daarnaast vermelde periode: | de celle-ci : |
1° plaatsen dagziekenhuis: het aantal verantwoorde plaatsen | 1° places d'hôpital de jour : le nombre de places justifiées d'hôpital |
dagziekenhuis in algemene of universitaire ziekenhuizen en het aantal | de jour dans les hôpitaux généraux ou universitaires et le nombre de |
erkende plaatsen voor dagverpleging in een dienst neuropsychiatrie | places agréées pour les soins de jour dans un service |
voor observatie en behandeling voor volwassenen (kenletter a(d)) en in | neuropsychiatrique pour l'observation et le traitement pour adultes |
een dienst neuropsychiatrie voor observatie en behandeling van | (lettre a(d)) et dans un service neuropsychiatrique pour l'observation |
kinderen (kenletter k(d)), tijdens het tweede jaar dat voorafgaat aan | et le traitement d'enfants (lettre k(d)), au cours de la deuxième |
het jaar waarop het forfait betrekking heeft. Voor een ziekenhuis dat | année précédant l'année à laquelle se rapporte le forfait. Pour un |
beschikt over een erkenning van een zorgprogramma voor de geriatrische | hôpital qui dispose d'un agrément d'un programme de soins pour le |
patiënt, wordt dat aantal plaatsen met zes plaatsen vermeerderd per in | patient gériatrique, ce nombre de places est augmenté de six places |
dat ziekenhuis erkende dienst daghospitalisatie voor de geriatrische | par hospitalisation de jour agréé dans cet hôpital pour le patient |
patiënt, als onderdeel van een erkenning van het zorgprogramma voor de | gériatrique, dans le cadre d'un agrément du programme de soins pour le |
geriatrische patiënt, op 1 januari van het jaar waarin het | patient gériatrique, au 1er janvier de l'année laquelle le forfait de |
instandhoudingsforfait wordt verleend; | conservation est accordé ; |
2° OK-zalen in algemene of universitaire ziekenhuizen: het aantal | 2° salles opératoires dans les hôpitaux généraux ou universitaires : |
weerhouden zalen op 1 juli van het jaar dat voorafgaat aan het jaar | le nombre de salles retenues au 1er juillet de l'année précédant |
waarop het forfait betrekking heeft; | l'année à laquelle se rapporte le forfait ; |
3° verloskwartier en N-functie in algemene of universitaire | 3° quartier d'accouchement et fonction N dans les hôpitaux généraux ou |
ziekenhuizen: het aantal verlossingen tijdens het tweede jaar dat | universitaires : le nombre d'accouchements dans la deuxième année |
voorafgaat aan het jaar waarop het forfait betrekking heeft; | précédant l'année à laquelle se rapporte le forfait ; |
4° bunker in algemene of universitaire ziekenhuizen, voor zover het | 4° bunker dans les hôpitaux généraux ou universitaires, pour autant |
lineaire versnellers betreft: het aantal lineaire versnellers, zoals | qu'il s'agisse des accélérateurs linéaires : le nombre d'accélérateurs |
bekend bij het agentschap Zorg en Gezondheid, tijdens het tweede jaar | linéaires, tel que connu auprès de l' « Agentschap Zorg en Gezondheid |
dat voorafgaat aan het jaar waarop het forfait betrekking heeft. De | » pendant la deuxième année précédant l'année à laquelle se rapporte |
lineaire versnellers worden toegerekend aan de ziekenhuizen die | le forfait. Les accélérateurs linéaires sont attribués aux hôpitaux |
beschikken over een erkenning voor die versnellers. In geval van een | disposant d'un agrément pour ces accélérateurs. Dans le cas d'une |
associatie van ziekenhuizen kunnen de lineaire versnellers binnen de | association d'hôpitaux, les accélérateurs linéaires au sein de |
associatie worden toegerekend aan een van de ziekenhuizen van de | l'association peuvent être attribués à l'un des hôpitaux de |
associatie, dat beschikt over een erkenning voor lineaire versnellers. | l'association, qui possède un agrément pour les accélérateurs linéaires. |
Voor de toepassing van het tweede lid, 1°, wordt het aantal | Pour l'application de l'alinéa deux, 1°, le nombre de places |
verantwoorde plaatsen dagziekenhuis per algemeen of universitair | justifiées d'hôpital de jour par hôpital général ou universitaire est |
ziekenhuis berekend volgens de volgende formule: | calculé selon la formule suivante : |
(aantal daghospitalisaties x 0,75) / (250 x 0,8), waarbij: | (nombre d'hospitalisations de jour x 0,75) / (250 x 0,8), où : |
1° daghospitalisaties: verantwoorde gerealiseerde chirurgische | 1° hospitalisations de jour : hospitalisations chirurgicales de jour |
daghospitalisaties en de effectief gerealiseerde daghospitalisaties, | réalisées de manière responsable et les hospitalisations de jour |
waarvoor een maxiforfait, een dagziekenhuisforfait of een forfait | effectivement réalisées, pour lesquelles un forfait maximal, un |
chronische pijn in de ziekteverzekering aangerekend wordt conform | forfait d'hôpital de jour ou un forfait douleurs chroniques sont |
facturés à l'assurance maladie conformément à l'article 4, § 4, a) ou | |
artikel 4, § 4, a) of b), b of c, § 5 of § 8 van de nationale | b), b ou c, §§ 5 ou 8 de la convention nationale entre les |
overeenkomst tussen de verpleeginrichtingen en de | établissements de soins et les organismes assureurs, ou, à défaut de |
verzekeringsinstellingen of, bij het ontbreken daarvan, overeenkomstig | celle-ci, conformément à la convention entre l'assurance maladie et |
de overeenkomst tussen de ziekteverzekering en de | les établissements de soins ; |
verpleeginrichtingen; | |
2° 0,75: een plaats voor daghospitalisatie kan 1,33 keer gebruikt | 2° 0,75 : une place pour hospitalisation de jour peut être utilisée |
worden per dag; | 1,33 fois par jour ; |
3° 250: het aantal werkdagen per jaar; | 3° 250 : le nombre de jours ouvrables par an ; |
4° 0,8: de minimale bezettingsgraad van 80%. | 4° 0,8 : le taux d'occupation minimum de 80 %. |
§ 3. Voor de toepassing van artikel 12, tweede lid, 1° tot en met 4°, | § 3. Pour l'application de l'article 12, alinéa deux, 1° à 4°, 6° et |
6° en 7°, worden de bedragen voor afschrijving in aanmerking genomen | 7°, les montants pour amortissement sont pris en compte au 1er juillet |
op 1 juli van het jaar dat voorafgaat aan het jaar waarop het forfait | de l'année précédant l'année à laquelle le forfait a trait. |
betrekking heeft. § 4. In afwijking van paragraaf 2, eerste lid, 4°, wordt voor de | § 4. Par dérogation au paragraphe 2, alinéa premier, 4°, le nombre |
berekening van het instandhoudingsforfait voor het jaar 2017 het | d'accélérateurs linéaires en 2016 est pris en compte pour le calcul du |
aantal lineaire versnellers in aanmerking genomen tijdens het jaar | forfait de conservation pour l'année 2017. |
2016. Art. 7.In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 7.A l'article 12 du même arrêté les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° in het eerste lid worden de woorden "vermeld in het tweede of | 1° dans l'alinéa premier, les mots « visés aux alinéas deux ou quatre |
vierde lid" vervangen door de woorden "vermeld in het tweede of vijfde | » sont remplacés par les mots « visés aux alinéas deux ou cinq » ; |
lid"; 2° in het tweede lid wordt een punt 8° toegevoegd, dat luidt als volgt: | 2° à l'alinéa deux, il est ajouté un point 8°, rédigé comme suit : |
"8° het bedrag dat berekend wordt overeenkomstig artikel 29, § 8 van | « 8° le montant calculé conformément à l'article 29, § 8 de l'arrêté |
het koninklijk besluit van 25 april 2002."; | royal du 25 avril 2002. » ; |
3° tussen het tweede en het derde lid wordt een lid ingevoegd, dat | 3° entre les alinéas deux et trois, il est inséré un alinéa, rédigé |
luidt als volgt: | comme suit : |
"Bij de berekening van het af te trekken bedrag, vermeld in het tweede | « Pour le calcul du montant à déduire visé à l'alinéa deux, 1°, pour |
lid, 1°, wordt voor de psychiatrische ziekenhuizen het bedrag voor de | les hôpitaux psychiatriques il n'est pas tenu compte du montant de |
afschrijving van de lasten van opbouw, dat betrekking heeft op het | l'amortissement des coûts de la construction qui concerne la maison de |
psychiatrisch verzorgingstehuis en niet op het psychiatrisch | soins psychiatriques et non l'hôpital psychiatrique, n'est pas pris en |
ziekenhuis, niet meegerekend."; | compte. » ; |
4° in het bestaande vierde lid, dat het vijfde lid wordt, wordt punt | 4° dans l'alinéa quatre existant, qui devient l'alinéa cinq, le point |
4° opgeheven. | 4° est abrogé. |
Art. 8.In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 8.A l'article 13 du même arrêté les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat | 1° entre les premier et deuxième alinéas, il est inséré un alinéa |
luidt als volgt: | rédigé comme suit : |
"De minister kan, in afwijking van artikel 2 van dit besluit, omwille | « Par dérogation à l'article 2 du présent arrêté, le Ministre peut, à |
van het dringende of onafwendbare karakter van de investeringen, | l'initiative du demandeur et de manière motivée, déroger aux |
vermeld in het eerste lid, op initiatief van de aanvrager en op | dispositions des articles 7 à 18 de l'Arrêté du Gouvernement flamand |
gemotiveerde wijze afwijken van de bepalingen van artikel 7 tot en met | du 14 juillet 2017 portant procédure de subvention des infrastructures |
18 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2017 houdende | hospitalières, en raison du caractère urgent ou inévitable des |
de procedureregels voor de subsidiëring van infrastructuur van | investissements visés au premier alinéa. Le cas échéant, le demandeur |
ziekenhuizen. In voorkomend geval vraagt de aanvrager de afwijking aan | demande la dérogation et justifie sa nécessité, de préférence dans la |
en verantwoordt hij de noodzaak ervan, bij voorkeur in de aanvraag tot | demande d'approbation de l'accord stratégique forfaitaire visé à |
goedkeuring van het akkoord strategisch forfait, vermeld in artikel 8 | l'article 8 de l'arrêté susmentionné. » ; |
van het voormelde besluit."; | 2° dans l'alinéa deux, qui dévient l'alinéa trois, le membre de phrase |
2° in het tweede lid, dat het derde lid wordt, wordt tussen de | «, et sans préjudice de l'application de l'alinéa deux, » est inséré |
zinsnede "In afwijking van artikel 2 van dit besluit" en de woorden | entre le membre de phrase « Par dérogation à l'article 2 du présent |
"zijn op de aanvraag voor een strategisch forfait" de zinsnede ", en | |
met behoud van de toepassing van het tweede lid," ingevoegd. | arrêté » et les mots « les dispositions suivantes de l'arrêté du |
Art. 9.In artikel 14, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt tussen |
|
de zinsnede "zijn de volgende bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2017 houdende de procedureregels voor de subsidiëring van infrastructuur van ziekenhuizen niet van toepassing :" en de zinsnede "artikel 8 tot en met 12," de zinsnede "artikel 6," ingevoegd. Art. 10.In artikel 17, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid worden de woorden "categoraal ziekenhuis" vervangen door het woord "revalidatieziekenhuis"; 2° in paragraaf 1, eerste lid worden de woorden "categorale ziekenhuizen" vervangen door het woord "revalidatieziekenhuizen"; 3° in paragraaf 1, eerste lid worden de zinnen "Op dat percentage wordt de verhouding toegepast van de oppervlakte van de diensten voor |
Gouvernement flamand du 14 juillet 2017 ». Art. 9.Dans l'article 14, alinéa deux, du même arrêté, le membre de phrase « l'article 6 » est inséré entre le membre de phrase « les dispositions suivantes de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 2017 portant procédure de subvention des infrastructures hospitalières ne sont pas applicables : » et le membre de phrase « les articles 8 à 12 inclus, ». Art. 10.A l'article 17 du même arrêté les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1er, le mot « catégoriel » est remplacé par les mots « un hôpital de réadaptation » ; 2° dans le paragraphe 1er, alinéa premier, le mot « catégoriels » est remplacé par les mots « les hôpitaux de réadaptation » ; 3° dans le paragraphe 1er, alinéa premier, les phrases « Le rapport de |
de functionele ondersteuning die het voorwerp uitmaken van de | la superficie des services pour le soutien fonctionnel faisant l'objet |
investering ten opzichte van de aanvaarde totale oppervlakte van alle | de l'investissement par rapport à la superficie totale acceptée de |
diensten voor de functionele ondersteuning van het betrokken | tous les services pour le soutien fonctionnel de l'hôpital concerné |
ziekenhuis. Voor de bepaling van die oppervlakte kan de minister nadere regels bepalen. Het resterende percentage van het jaarlijks strategisch forfait voor die bedden kan pas worden toegekend na realisatie van de investeringen die op die bedden betrekking hebben." vervangen door wat volgt: "Het jaarlijkse strategisch forfait voor de ondersteunende diensten wordt berekend conform de volgende formule: x (SF bedden buiten project) x (OD bouwproject - OD bedden in project) (OD ZH - OD bedden in project), waarbij: | est appliqué à ce pourcentage. Le Ministre peut arrêter les modalités pour déterminer cette superficie. Le pourcentage restant du forfait annuel stratégique pour ces lits ne peut être octroyé qu'après la réalisation des investissements ayant trait à ces lits. » est remplacé par ce qui suit : « Le forfait annuel stratégique pour les services d'appui est calculé selon la formule suivante : x (FS lits en dehors du projet) x (SA projet de construction - SA lits du projet) (SA Hôpitaux - SA lits du projet), où : |
1° %: het toepasselijke percentage, namelijk 40% voor de algemene | 1° % : le pourcentage applicable, notamment 40 % pour les hôpitaux |
ziekenhuizen, 60% voor de universitaire ziekenhuizen en 30% voor de | généraux, 60 % pour les hôpitaux universitaires et 30 % pour les |
psychiatrische en revalidatieziekenhuizen; | hôpitaux psychiatriques et les hôpitaux de réadaptation ; |
2° SF bedden buiten project: het jaarlijkse strategisch forfait dat | 2° FS (Forfait stratégique) lits en dehors du projet : le forfait |
zou worden toegekend voor de bedden die geen deel uitmaken van het | annuel stratégique qui serait accordé pour les lits qui ne font pas |
investeringsproject; | partie du projet d'investissement ; |
3° OD bouwproject: de oppervlakte van de diensten voor de functionele | 3° SA (Services d'Appui) projet de construction : la superficie des |
ondersteuning die het voorwerp uitmaken van de investering; | services pour l'appui fonctionnel faisant l'objet de l'investissement |
4° OD bedden in project: de aanvaarde oppervlakte van de diensten voor | ; 4° SA lits en projet : la superficie acceptée des services pour |
de functionele ondersteuning die betrekking hebben op de bedden die | l'appui fonctionnel se rapportant aux lits faisant l'objet de |
het voorwerp uitmaken van de investering. Die oppervlakte wordt als | l'investissement. La superficie est calculée comme suit : le |
volgt berekend: het toepasselijke percentage wordt toegepast op de | pourcentage applicable est appliqué à la superficie de ces lits visés |
oppervlakte van die bedden, vermeld in artikel 7 van het ministerieel | à l'article 7 de l'arrêté ministériel du 11 mai 2007 fixant le coût |
besluit van 11 mei 2007 tot vaststelling van de maximumkostprijs die | maximal pouvant être pris en considération pour l'octroi des |
in aanmerking kan worden genomen voor de betoelaging van | subventions pour la construction de nouveaux bâtiments, les travaux |
nieuwbouwwerken, uitbreidingswerken en herconditioneringswerken van | d'extension et de reconditionnement d'un hôpital ou d'un service ; |
een ziekenhuis of een dienst; | |
5° OD ZH: de aanvaarde totale oppervlakte van alle diensten voor de | 5° SA Hôpitaux : la superficie totale acceptée de tous les services |
functionele ondersteuning van het ziekenhuis in kwestie, die als volgt | pour l'appui fonctionnel de l'hôpital concerné, qui est calculé comme |
wordt berekend: het toepasselijke percentage wordt toegepast op de | suit : le pourcentage applicable est appliqué à la superficie de tous |
oppervlakte van alle bedden, vermeld in artikel 7 van het voormelde | les lits visés à l'article 7 de l'arrêté ministériel. » ; |
ministerieel besluit."; | |
4° in paragraaf 1 wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid | 4° dans paragraphe 1er, il est inséré un nouvel alinéa entre les |
ingevoegd, dat luidt als volgt: | alinéas premier et deux, rédigé comme suit : |
"Het resterende percentage van het jaarlijkse strategisch forfait voor | « Le pourcentage restant du forfait stratégique annuel pour ces lits |
die bedden kan pas worden toegekend na realisatie van de investeringen | ne peut être octroyé qu'après la réalisation des investissements ayant |
die op die bedden betrekking hebben."; | trait à ces lits. » ; |
5° in paragraaf 1 wordt in het bestaande derde lid, dat het vierde lid | 5° dans le paragraphe 1er, dans le troisième alinéa existant, qui |
wordt, het woord "tweede" vervangen door het woord "derde"; | devient le quatrième alinéa, le mot « deux » est remplacé par le mot « trois » ; |
6° Paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt: | 6° Le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : |
"Als een algemeen of een universitair ziekenhuis een investering met | Lorsqu'un hôpital général ou universitaire réalise un investissement |
betrekking tot ondersteunende functies van de operatiezalen uitvoert | relatif aux fonctions d'appui des salles d'opération et lorsque parmi |
en als niet alle operatiezalen die door die ondersteunende functies | toutes les salles d'opération soutenues de façon fonctionnelle par ces |
functioneel worden ondersteund, mee het voorwerp uitmaken van die | |
investering, wordt aan het ziekenhuis tot dekking van de | fonctions d'appui, certaines ne font pas l'objet de cet |
investeringskosten van voormelde functies een strategisch forfait | investissement, un forfait stratégique couvrant les frais |
toegekend. Het jaarlijks strategisch forfait bedraagt 30% van het | d'investissement des fonctions précitées est octroyé à l'hôpital. Le |
jaarlijks strategisch forfait dat zou worden toegekend voor de | forfait stratégique annuel s'élève à 30 % du forfait stratégique |
functioneel ondersteunde operatiezalen die niet mee het voorwerp | annuel qui serait octroyé pour les salles d'opération soutenues de |
uitmaken van de investering. | manière fonctionnelle ne faisant pas l'objet de l'investissement. |
Het jaarlijkse strategisch forfait voor de ondersteunende functies van | Le forfait stratégique annuel pour les services d'appui des salles |
de operatiezalen wordt berekend conform de volgende formule: | d'opération est calculé selon la formule suivante : |
30% x (SF operatiezalen buiten project) x (OF bouwproject - OF | x (FS lits en dehors du projet) x (FA projet de construction - FA |
operatiezalen in project) | salles d'opération du projet) |
(OF ZH - OF operatiezalen in project) | (FA (FONCTIONS D'APPUI) HOPITAUX - FA salles d'opération du projet) |
waarbij: | où : |
1° SF operatiezalen buiten project: het jaarlijkse strategisch forfait | 1° FS salles d'opération en dehors du projet : le forfait stratégique |
dat zou worden toegekend voor de operatiezalen die geen deel uitmaken | annuel qui serait accordé pour les lits qui ne font pas partie du |
van het investeringsproject; | projet d'investissement ; |
2° OF bouwproject: de oppervlakte van de ondersteunende functies die | 2° FA projet de construction : la superficie des fonctions d'appui |
het voorwerp uitmaken van de investering; | faisant l'objet de l'investissement ; |
3° OF operatiezalen in project: de aanvaarde oppervlakte van | 3° FA salles d'opération en projet : la superficie acceptée des |
ondersteunende functies die betrekking hebben op de operatiezalen die | fonctions d'appui se rapportant aux salles d'opérations faisant |
het voorwerp uitmaken van de investering. Die oppervlakte wordt als | l'objet de l'investissement. Cette superficie est calculée comme suit |
volgt berekend: 30% wordt toegepast op de oppervlakte van die | : 30% est appliqué à la superficie de ces salles d'opération, visée à |
operatiezalen, vermeld in artikel 7 van het ministerieel besluit van | l'article 7 de l'arrêté ministériel du 11 mai 2007 fixant le coût |
11 mei 2007 tot vaststelling van de maximumkostprijs die in aanmerking | maximal pouvant être pris en considération pour l'octroi des |
kan worden genomen voor de betoelaging van nieuwbouwwerken, | subventions pour la construction de nouveaux bâtiments, les travaux |
uitbreidingswerken en herconditioneringswerken van een ziekenhuis of | d'extension et de reconditionnement d'un hôpital ou d'un service ; |
een dienst; 4° OF ZH: de aanvaarde totale oppervlakte van alle ondersteunende | 4° FA hôpitaux : la superficie totale acceptée de toutes les fonctions |
functies van het ziekenhuis in kwestie, die als volgt wordt berekend: | d'appui de l'hôpital concernée, qui est calculée comme suit : 30 % est |
30% wordt toegepast op de oppervlakte van alle operatiezalen, vermeld | appliqué à la superficie de l'ensemble des salles d'opération visée à |
in artikel 7 van het voormelde ministerieel besluit. | l'article 7 de l'arrêté ministériel précité. |
Het resterende percentage van het jaarlijks strategisch forfait voor | Le pourcentage restant du forfait annuel stratégique pour ces salles |
die operatiezalen kan pas worden toegekend na realisatie van de | d'opération ne peut être octroyé qu'après la réalisation des |
investeringen die op die operatiezalen betrekking hebben. | investissements ayant trait à ces salles d'opération. |
Volgende diensten en ruimten worden beschouwd als ondersteunende | Les services et espaces suivants sont considérés comme des fonctions |
functies van de operatiezalen: | d'appui des salles d'opération : |
1° recovery; | 1° recovery ; |
2° technische ruimten van de operatiezalen; | 2° espaces techniques des salles d'opération ; |
3° pré-operatieve ruimten; | 3° espaces préopératifs ; |
4° centrale sterilisatie afdeling.". | 4° division centrale de stérilisation. ». |
Art. 11.In bijlage 1 bij hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 11.A l'annexe 1re du même arrêté les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° de woorden "categorale ziekenhuizen" worden vervangen door het | 1° les mots « hôpitaux catégoriels » sont remplacés par les mots « |
woord "revalidatieziekenhuizen"; | hôpitaux de réadaptation » ; |
2° het woord "CZ" wordt telkens vervangen door het woord "RZ". | 2° dans la version néerlandaise, le mot « CZ » est chaque fois |
remplacés par le mot « RZ » ; | |
Art. 12.In bijlage 2 bij hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 12.A l'annexe 2 du même arrêté les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° de woorden "categorale ziekenhuizen" worden vervangen door het | 1° les mots « hôpitaux catégoriels » sont remplacés par les mots « |
woord "revalidatieziekenhuizen"; | hôpitaux de réadaptation » ; |
2° het woord "CZ" wordt telkens vervangen door het woord "RZ". | 2° dans la version néerlandaise le mot « CZ » est chaque fois remplacé |
par le mot « RZ » ; | |
Art. 13.Bijlage 3 bij hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
Art. 13.L'annexe 3 au même arrêté est remplacée par l'annexe jointe |
bijlage die bij dit besluit is gevoegd. | au présent arrêté. |
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering | CHAPITRE II. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 |
van 14 juli 2017 houdende de procedureregels voor de subsidiëring van | juillet 2017 portant procédure de subvention des infrastructures |
infrastructuur van ziekenhuizen | hospitalières |
Art. 14.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 |
Art. 14.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 |
juli 2017 houdende de procedureregels voor de subsidiëring van | juillet 2017 portant procédure de subvention des infrastructures |
infrastructuur van ziekenhuizen worden de volgende wijzigingen | hospitalières, les modifications suivantes sont apportées : |
aangebracht: 1° in punt 3° worden de woorden "categoraal ziekenhuis" vervangen door | 1° dans le point 3°, le mot « catégoriel » est remplacé par les mots « |
het woord "revalidatieziekenhuis"; | hôpital de réadaptation » ; |
2° punt 6° wordt vervangen door wat volgt: | 2° le point 6° est remplacé par ce qui suit : |
"6° revalidatieziekenhuis: een zorgvoorziening voor gezondheidszorg | « 6° hôpital de réadaptation : une structure pour la dispensation des |
als vermeld in artikel 5, § 1, I, eerste lid, 3° en 4°, van de | soins de santé telle que visée à l'article 5, § 1er, I, alinéa |
bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen | premier, 3° et 4°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes |
waarin passende zorg wordt aangeboden aan patiënten van wie de | institutionnelles offrant des soins appropriés aux patients dont |
gezondheidstoestand de opname of het verblijf vereisen, met als doel | l'état de santé nécessite l'admission ou le séjour, en vue de rétablir |
de gezondheidstoestand te herstellen of te verbeteren door de ziekte | ou d'améliorer leur état de santé en contrôlant la maladie ou en |
te bestrijden of de patiënt te revalideren;". | réhabilitant le patient ; » ; |
Art. 15.In artikel 15 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 15.A l'article 15 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2018, worden de volgende | Gouvernement flamand du 6 juillet 2018, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont adaptées : |
1° het derde lid wordt vervangen door wat volgt: | 1° l'alinéa trois est remplacé par ce qui suit : |
"Het strategisch forfait kan pas worden toegekend vanaf de datum van | « Le forfait stratégique ne peut être octroyé qu'à partir de la date |
ingebruikname van de infrastructuur waarvan het forfait de | de mise en exploitation de l'infrastructure dont le forfait couvre les |
investeringskosten dekt, op zijn vroegst vanaf het jaar 2017. Als de | frais d'investissement, au plus tôt à partir de l'année 2017. SI |
infrastructuur in gebruik wordt genomen in het laatste trimester van | l'infrastructure est mise en exploitation dans le dernier trimestre |
een jaar, kan het strategisch forfait voor dat jaar in het | d'une année, le forfait stratégique pour cette année peut être payé |
daaropvolgende jaar worden uitbetaald. Voor het jaar van de | dans l'année suivante. Pour l'année de mise en exploitation de |
ingebruikname van de infrastructuur wordt het volledige bedrag van het | l'infrastructure, le montant total du forfait stratégique annuel est |
jaarlijkse strategisch forfait toegekend, ongeacht de datum van de ingebruikname."; 2° er wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "Nadat de aanvrager de exploitatie van de infrastructuur in kwestie heeft opgestart, deelt hij de opstartdatum onmiddellijk mee aan het Fonds. Hij bezorgt daarbij aan het Fonds ook het stuk waaruit blijkt dat de aanvrager over een genotsrecht beschikt als vermeld in artikel 3, eerste lid. Als volgens het gemeen recht een authentieke akte vereist is, betreft het een authentieke akte, anders betreft het een geregistreerde onderhandse akte.". Art. 16.In artikel 19, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden "artikel 6, 7" vervangen door de woorden "artikel 6 tot en met 7". |
octroyé, quelle que soit la date de sa mise en exploitation." ; 2° il est ajouté un alinéa quatre, rédigé comme suit : « Après que le demandeur a commencé l'exploitation de l'infrastructure, il communique immédiatement la date de commencement au Fonds. Il transmet également un document au Fonds prouvant que le demandeur dispose d'un droit de jouissance tel que visé à l'article 3, alinéa premier. Si un acte authentique est requis en vertu du droit commun, il s'agit d'un acte authentique, sinon il s'agit d'un acte enregistré sous seing privé. ». Art. 16.Dans l'article 19, alinéa deux, du même arrêté, les mots « articles 6, 7 » sont remplacés par les mots « articles 6 à 7 inclus ». |
Art. 17.Artikel 20 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 17.L'article 20 du même arrêté est abrogé. |
Art. 18.Artikel 27 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 18.L'article 27 du même arrêté est abrogé. |
Art. 19.In artikel 28 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede |
Art. 19.Dans l'article 28 du même arrêté, le membre de phrase « à |
"artikel 27, tweede lid" telkens vervangen door de zinsnede "hoofdstuk | l'article 27, alinéa 2 » est chaque fois remplacé par le membre de |
3 van het besluit van 14 juli 2017". | phrase « au chapitre 3 de l'arrêté du 14 juillet 2017. ». |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 20.Artikel 5, 2°, 7, 3°, 9 en 13 hebben uitwerking met ingang |
Art. 20.Les articles 5, 2°, 7, 3°, 9 et 13 produisent leurs effets à |
van 1 januari 2017. | partir du 1er janvier 2017. |
Art. 21.De Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, is |
Art. 21.Le Ministre flamand ayant la politique en matière de santé |
belast met de uitvoering van dit besluit. | dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 26 oktober 2018. | Bruxelles, le 26 octobre 2018. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |