Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 26/02/2021
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 19 van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2018 betreffende de nadere regels voor het verkrijgen van een zorgtoeslag "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 19 van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2018 betreffende de nadere regels voor het verkrijgen van een zorgtoeslag Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 19 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2018 concernant les modalités d'obtention d'une allocation de soins
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
26 FEBRUARI 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van 26 FEVRIER 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article
artikel 19 van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2018 19 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2018 concernant
betreffende de nadere regels voor het verkrijgen van een zorgtoeslag les modalités d'obtention d'une allocation de soins
Rechtsgronden Fondement juridique
Dit besluit is gebaseerd op: Le présent arrêté est fondé sur :
- het decreet van 27 april 2018 tot regeling van de toelagen in het - le décret du 27 avril 2018 réglant les allocations dans le cadre de
kader van het gezinsbeleid, artikel 16, § 1, derde lid. la politique familiale, l'article 16, § 1er, alinéa 3.
Vormvereisten Formalités
De volgende vormvereisten zijn vervuld: Les formalités suivantes sont remplies :
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord - Le ministre flamand ayant le budget dans ses attributions a donné
gegeven op 11 februari 2021. son accord le 11 février 2021.
- Er is een verzoek om spoedbehandeling ingediend, gemotiveerd door de - Une demande de traitement en urgence a été introduite, motivée par
omstandigheid dat dit besluit voorziet in een dringende maatregel ten le fait que le présent arrêté prévoit une mesure d'urgence à l'égard
aanzien van de rechten op zorgtoeslag voor kinderen met een specifieke des droits à l'allocation de soins d'enfants ayant un besoin de
ondersteuningsbehoefte die onderbroken zijn of zullen worden door een soutien spécifique, qui ont été ou seront interrompus par un retard
vertraging in de procedure van de ambtshalve herziening. Door die dans la procédure de révision d'office. Par cette mesure, le droit à
maatregel zal het recht op de zorgtoeslag niet worden onderbroken of l'allocation de soins ne sera pas interrompu ou les droits déjà
de al onderbroken rechten hervat worden als de administratie er niet interrompus seront repris si l'administration ne réussit pas à achever
in slaagt haar opdracht inzake de ambtshalve herziening tijdig af te sa tâche en matière de révision d'office à temps et à transmettre aux
ronden en de betrokkenen alle nodige documenten hebben bezorgd. De personnes concernées tous les documents nécessaires. Les
technische ontwikkelingen om de doorbetaling en hervatting te développements techniques visant à garantir le maintien du paiement et
garanderen, zullen afgerond zijn eind februari 2021. Een adviestermijn la reprise seront achevés fin février 2021. Un délai d'avis de trente
van dertig dagen kan de effectieve uitvoering in het gedrang brengen. jours peut compromettre l'exécution effective. Les circonstances
De urgente omstandigheden maken het niet mogelijk om langer dan vijf urgentes ne permettent pas d'attendre pendant une période dépassant
dagen te wachten op een (hoogdringend) advies van de Raad van State. cinq jours un avis (urgent) du Conseil d'Etat. En effet, les personnes
De betrokkenen zouden immers nog langer in onzekerheid verkeren over concernées resteraient encore plus longtemps dans l'incertitude quant
de verdere uitbetaling van de zorgtoeslag. Gelet op de nood aan à la poursuite du paiement de l'allocation de soins. Vu le besoin de
rechtszekerheid voor de begunstigden is het belangrijk om een sécurité juridique pour les bénéficiaires, il est important de
doorbetaling van de zorgtoeslag te garanderen om te vermijden dat de garantir le maintien du paiement de l'allocation de soins afin
nodige medische ondersteuning voor het kind wordt onderbroken. d'éviter l'interruption du soutien médical nécessaire à l'enfant.
De Raad van State heeft advies 68.880/1 gegeven op 22 februari 2021, Le Conseil d'Etat a donné son avis n° 68.880/1 le 22 février 2021, en
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973.
Initiatiefnemer Initiateur
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand du Bien-Etre, de
Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding. la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté.
Na beraadslaging, Après délibération,
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE :

Artikel 1.Aan artikel 19, § 1, van het besluit van de Vlaamse

Article 1er.A l'article 19, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement

Regering van 7 december 2018 betreffende de nadere regels voor het flamand du 7 décembre 2018 concernant les modalités d'obtention d'une
verkrijgen van een zorgtoeslag worden een vijfde tot en met een allocation de soins, il est ajouté les alinéas 5 à 7, ainsi rédigés :
zevende lid toegevoegd, die luiden als volgt:
"Als op de einddatum van de geldigheid van de vorige beslissing geen " S'il n'y a pas de révision d'office à la date de fin de la validité
ambtshalve herziening plaatsvindt en de begunstigden een ingevuld de la décision précédente et si les bénéficiaires ont transmis une
inlichtingenformulier hebben bezorgd aan het agentschap Opgroeien fiche de renseignements remplie à l'Agence Grandir régie, la décision
regie, wordt de vorige beslissing verlengd tot de datum waarop de précédente est prolongée jusqu'à la date à laquelle la décision
beslissing die voortvloeit uit de ambtshalve herziening wordt genomen. résultant de la révision d'office est prise.
In het vijfde lid wordt verstaan onder agentschap Opgroeien regie: het Dans l'alinéa 5, on entend par Agence Grandir régie : l'agence, créée
agentschap, opgericht bij het decreet van 30 april 2004 tot oprichting par le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence
van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid autonomisée interne dotée de la personnalité juridique " Grandir régie
Opgroeien regie. » (Opgroeien regie).
Als met toepassing van de beslissing die voortvloeit uit de ambtshalve Si, en application de la décision résultant de la révision d'office
herziening die plaatsvindt na een verlenging als vermeld in het vijfde qui a lieu après une prolongation telle que visée à l'alinéa 5, un
lid, een hoger bedrag kan worden toegekend voor de periode vóór de montant plus élevé peut être accordé pour la période précédant la
ambtshalve herziening na een verlenging als vermeld in het vijfde lid, révision d'office après une prolongation telle que visée à l'alinéa 5,
betaalt de uitbetalingsactor het verschil. Als de beslissing die l'acteur de paiement paie la différence. Si la décision résultant de
voortvloeit uit de voormelde ambtshalve herziening tot een lager la révision d'office précitée débouche sur un montant inférieur,
bedrag leidt, heeft die beslissing pas uitwerking vanaf de eerste dag ladite décision ne produit ses effets qu'à partir du premier jour du
van de maand die volgt op de maand waarin die beslissing is genomen.". mois qui suit celui au cours duquel cette décision a été prise. ».

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2021.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er mars 2021.

Artikel 19, § 1, vijfde tot zevende lid, van het besluit van de L'article 19, § 1er, alinéas 5 à 7, de l'arrêté du Gouvernement
Vlaamse Regering van 7 december 2018 betreffende de nadere regels voor flamand du 7 décembre 2018 concernant les modalités d'obtention d'une
het verkrijgen van een zorgtoeslag, zoals ingevoegd bij dit besluit, allocation de soins, tel qu'inséré par le présent arrêté, s'applique
geldt ook voor de gevallen waarin de geldigheid van de vorige également aux cas dans lesquels la validité de la décision précédente
beslissing verstreek voor 1 maart 2021 en er op die datum nog geen a expiré avant le 1er mars 2021 et qu'aucune décision à la suite d'une
beslissing na ambtshalve herziening is genomen. révision d'office n'a été prise à cette date.

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor Opgroeien, is belast met de

Art. 3.Le ministre flamand ayant le grandir dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 26 februari 2021. Bruxelles, le 26 février 2021.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
J. JAMBON J. JAMBON
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille
Armoedebestrijding, et de la Lutte contre la Pauvreté,
W. BEKE W. BEKE
^