Besluit van de Vlaamse Regering betreffende lage-emissiezones | Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux zones de basses émissions |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
26 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende | 26 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux zones de |
lage-emissiezones | basses émissions |
DE VLAAMSE REGERING, | LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20; | l'article 20 ; |
Gelet op het decreet van 27 november 2015 betreffende | Vu le décret du 27 novembre 2015 relatif aux zones de basses |
lage-emissiezones, artikel 4, 5, eerste lid, 8, § 3, 10, § 9, vijfde | émissions, les articles 4, 5, alinéa 1er, 8, § 3, 10, § 9, alinéa 5, |
lid, en 14; | et 14 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen | Vu l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur |
reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de | la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique |
openbare weg; | ; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | Vu l'accord de la Ministre flamande, ayant le budget dans ses |
begroting, gegeven op 15 februari 2016; | attributions, donné le 15 février 2016 ; |
Gelet op advies 58.625/1 van de Raad van State, gegeven op 7 januari | Vu l'avis 58.625/1 du Conseil d'Etat, rendu le 7 janvier 2016, en |
2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la |
Nature et de l'Agriculture ; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° decreet van 27 november 2015: het decreet van 27 november 2015 | 1° décret du 27 novembre 2015 : le décret du 27 novembre 2015 relatif |
betreffende lage-emissiezones; | aux zones de basses émissions ; |
2° DIV: de overheidsdienst die belast is met de inschrijving van de voertuigen. | 2° DIV : le service public chargé de l'immatriculation des véhicules ; |
3° LEZ: een lage-emissiezone als vermeld in artikel 3 van het decreet | 3° ZBE : une zone de basses émissions visée à l'article 3 du décret du |
van 27 november 2015; | 27 novembre 2015 ; |
4° LEZ-databank: de databank vermeld in artikel 5 van het decreet van | 4° base de données ZBE : la base de données visée à l'article 5 du |
27 november 2015; | décret du 27 novembre 2015 ; |
5° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het | 5° Ministre : le Ministre flamand chargé de l'environnement et de la |
waterbeleid; | politique de l'eau ; |
6° verhoogde tegemoetkoming: de verhoogde tegemoetkoming, vermeld in | 6° intervention majorée : l'intervention majorée, visée à l'article |
artikel 37, § 19, van de wet betreffende de verplichte verzekering | 37, § 19, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé |
voor geneeskundige zorgen en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; | et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ; |
7° Wegcode: het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende | 7° Code de la route : l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant |
algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik | règlement général sur la police de la circulation routière et de |
van de openbare weg; | l'usage de la voie publique ; |
8° motorvoertuigen van de categorie M: de motorvoertuigen die vallen | 8° véhicules à moteur de la catégorie M : les véhicules à moteurs |
onder de categorie M, vermeld in artikel 1, § 1, van het koninklijk | relevant de la catégorie M, visée à l'article 1er, § 1er, de l'arrêté |
besluit van 15 maart 1968, met inbegrip van de voertuigen voor | royal du 15 mars 1968, y compris les véhicules à usages spéciaux, |
speciale doeleinden, vermeld in artikel 1, § 1, 9 van het koninklijk | visés à l'article 1er, § 1er, 9 de l'arrêté royal du 15 mars 1968, |
besluit van 15 maart 1968, voor zover deze voertuigen onder het | dans la mesure où ces véhicules relèvent du champ d'application de la |
toepassingsgebied van de categorie M vallen; | catégorie M ; |
9° motorvoertuigen van de categorie N: de motorvoertuigen die vallen | 9° véhicules à moteur de la catégorie N : les véhicules à moteurs |
onder de categorie N, vermeld in artikel 1, § 1, van het koninklijk | relevant de la catégorie N, visée à l'article 1er, § 1er, de l'arrêté |
besluit van 15 maart 1968, met inbegrip van de voertuigen voor | royal du 15 mars 1968, y compris les véhicules à usages spéciaux, |
speciale doeleinden, vermeld in artikel 1, § 1, 9 van het koninklijk | visés à l'article 1er, § 1er, 9 de l'arrêté royal du 15 mars 1968, |
besluit van 15 maart 1968, voor zover deze voertuigen onder het | dans la mesure où ces véhicules relèvent du champ d'application de la |
toepassingsgebied van de categorie N vallen; | catégorie N ; |
10° de motorvoertuigen van de categorie T: de motorvoertuigen die | 10° les véhicules à moteur de la catégorie T : les véhicules à moteurs |
vallen onder de categorie T, vermeld in artikel 1, § 1, van het | relevant de la catégorie T, visée à l'article 1er, § 1er, de l'arrêté |
koninklijk besluit van 15 maart 1968. | royal du 15 mars 1968. |
Art. 2.Ter uitvoering van artikel 4, § 1, van het decreet van 27 |
Art. 2.En exécution de l'article 4, § 1er, du décret du 27 novembre |
november 2015 is de toegang tot een LEZ toegelaten voor de volgende | 2015, l'accès à une ZBE est autorisé pour les véhicules suivants qui |
voertuigen die vallen onder een of meer van de volgende categorieën: | appartiennent à l'une ou à plusieurs des catégories suivantes : |
1° de motorvoertuigen met uitzondering van deze bedoeld in 4°, die | 1° les véhicules à moteur, à l'exception de ceux visés au 4°, |
niet behoren tot de motorvoertuigen van de categorie M, N of T, | n'appartenant pas aux véhicules à moteur des catégories M, N et T, |
vermeld in artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 15 maart | visés à l'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal du 15 mars 1968 ; |
1968; 2° de motorvoertuigen van de categorie M en N, met uitzondering van | 2° les véhicules à moteur des catégories M et N, à l'exception de ceux |
deze bedoeld in 4°, vermeld in artikel 1, § 1, van het koninklijk | visés au 4°, mentionnés à l'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal du |
besluit van 15 maart 1968, en die voldoen aan de volgende voorwaarden: | 15 mars 1968, et qui remplissent les conditions suivantes : |
a) vanaf 1 maart 2016 tot en met 31 december 2019 een van de volgende | a) à partir du 1er mars 2016 jusqu'au 31 décembre 2019, l'un des types |
soorten motorvoertuigen: | de véhicules à moteur suivants : |
1) motorvoertuigen waarvan de dieselmotor ten minste voldoet aan | 1) les véhicules dont le moteur diesel répond au moins à l'euronorme |
Euronorm IV of 4; | IV ou 4 ; |
2) motorvoertuigen waarvan de dieselmotor voldoet aan Euronorm III of | 2) les véhicules dont le moteur diesel répond à l'euronorme III ou 3, |
3, op voorwaarde dat die voertuigen zijn uitgerust met een door de | à la condition que ces véhicules soient équipés d'un filtre à |
bevoegde instantie gecertificeerde roetfilter die minstens 30 % van | particules certifié par l'instance compétente qui retient au moins 30 |
het roet opvangt; | % du noir de carbone ; |
3) motorvoertuigen waarvan de benzine- of aardgasmotor ten minste | 3) les véhicules dont le moteur à essence ou au gaz naturel répond au |
voldoet aan Euronorm I of 1; | moins à l'euronorme I ou 1 ; |
b) vanaf 1 januari 2020 tot en met 31 december 2024 een van de | b) à partir du 1er janvier 2020 jusqu'au 31 décembre 2024, l'un des |
volgende soorten motorvoertuigen: | types de véhicules à moteur suivants : |
1) motorvoertuigen waarvan de dieselmotor ten minste voldoet aan | 1) les véhicules dont le moteur diesel répond au moins à l'euronorme V |
Euronorm V of 5; | ou 5 ; |
2) motorvoertuigen waarvan de benzine- of aardgasmotor ten minste | 2) les véhicules dont le moteur à essence ou au gaz naturel répond au |
voldoet aan Euronorm II of 2; | moins à l'euronorme II ou 2 ; |
c) vanaf 1 januari 2025 tot en met een door de minister vast te | c) à partir du 1er janvier 2025 jusqu'à une date à fixer par le |
stellen datum een van de volgende soorten motorvoertuigen: | Ministre, l'un des types de véhicules à moteur suivants : |
1) motorvoertuigen waarvan de dieselmotor ten minste voldoet aan | 1) les véhicules dont le moteur diesel répond au moins à l'euronorme |
Euronorm VI of 6; | VI ou 6 ; |
2) motorvoertuigen waarvan de benzine- of aardgasmotor ten minste | 2) les véhicules dont le moteur à essence ou au gaz naturel répond au |
voldoet aan Euronorm III of 3; | moins à l'euronorme III ou 3 ; |
d) vanaf een door de minister vast te stellen datum tot en met een | d) à partir d'une date à fixer par le Ministre jusqu'à une date à |
door de minister vast te stellen datum een van de volgende soorten motorvoertuigen: | fixer par le Ministre, l'un des types de véhicules à moteur suivants : |
1) motorvoertuigen waarvan de dieselmotor ten minste voldoet aan | 1) les véhicules dont le moteur diesel répond au moins à l'euronorme |
Euronorm VI; | VI ; |
2) motorvoertuigen waarvan de dieselmotor ten minste voldoet aan | 2) les véhicules dont le moteur diesel répond au moins à l'euronorme |
Euronorm 6d-TEMP; | 6d-TEMP ; |
3) motorvoertuigen waarvan de benzine- of aardgasmotor ten minste | 3) les véhicules dont le moteur à essence ou au gaz naturel répond au |
voldoet aan Euronorm III of 3; | moins à l'euronorme III ou 3 ; |
e) vanaf een door de minister vast te stellen datum een van de | c) à partir d'une date à fixer par le Ministre, l'un des types de |
volgende soorten motorvoertuigen: | véhicules à moteur suivants : |
1) motorvoertuigen waarvan de dieselmotor ten minste voldoet aan | 1) les véhicules dont le moteur diesel répond au moins à l'euronorme |
Euronorm VI; | VI ; |
2) motorvoertuigen waarvan de dieselmotor ten minste voldoet aan | 2) les véhicules dont le moteur diesel répond au moins à l'euronorme |
Euronorm 6d; | 6d ; |
3) motorvoertuigen waarvan de benzine- of aardgasmotor ten minste | 3) les véhicules dont le moteur à essence ou au gaz naturel répond au |
voldoet aan Euronorm IV of 4; | moins à l'euronorme IV ou 4 ; |
Bij het bepalen van de door de minister vast te stellen data vermeld | |
in c), d) en e) houdt de minister rekening met de Europese | En fixant les dates visées dans c), d) et e), le Ministre tient compte |
besluitvorming betreffende de aanpassing van de testprocedure vermeld | de la prise de décision européenne relative à l'adaptation de la |
in artikel 14 van de Europese verordening nr. 715/2007, met dien | procédure d'essai visée à l'article 14 du règlement européen no. |
715/2007, étant entendu que les dates de début indiquées aux points d) | |
verstande dat de begindatum vermeld in d) en e) ten laatste 8 jaar na | et e) soient situées au plus tard 8 ans après l'entrée en vigueur de |
de inwerkingtreding van de betrokken Europese regelgeving moet vallen. | la réglementation européenne concernée. |
3° motorvoertuigen van de categorie T, met uitzondering van deze | 3° les véhicules à moteur de la catégorie T, à l'exception de ceux |
bedoeld in 4°, vermeld in artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit | visés au 4°, mentionnés à l'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal du |
van 15 maart 1968, en die voldoen aan de volgende voorwaarden: | 15 mars 1968, et qui remplissent les conditions suivantes : |
a) vanaf 1 januari 2016 tot en met 31 december 2019: motorvoertuigen | a) à partir du 1er janvier 2016 au 31 décembre 2019 : les véhicules |
waarvan de motor ten minste voldoet aan emissienorm van fase IIIa; | dont le moteur répond au moins à la norme d'émission de la phase IIIa |
b) vanaf 1 januari 2020 tot en met 31 december 2024: motorvoertuigen | ; b) à partir du 1er janvier 2020 au 31 décembre 2024 : les véhicules |
waarvan de motor ten minste voldoet aan emissienorm van fase IIIb; | dont le moteur répond au moins à la norme d'émission de la phase IIIb |
c) vanaf 1 januari 2025: motorvoertuigen waarvan de motor ten minste | ; c) à partir du 1er janvier 2025 : les véhicules dont le moteur répond |
voldoet aan de emissienorm van fase IV; | au moins à la norme d'émission de la phase IV ; |
4° a) de elektrische voertuigen, plug-in-hybride voertuigen met een | 4° a) les véhicules électriques, les véhicules hybrides rechargeables |
maximale CO2-uitstoot van 50 gram per kilometer of met waterstof | avec une émission de CO2 maximum de 50 grammes au kilomètre ou les |
aangedreven voertuigen; | véhicules fonctionnant à l'hydrogène ; |
b) de prioritaire voertuigen, vermeld in artikel 37 van de Wegcode; | b) les véhicules prioritaires, visés à l'article 37 du Code de la route ; |
c) uitzonderlijke transporten die door de bevoegde overheid vergund | c) les transports exceptionnels disposant d'une autorisation valide de |
zijn met een geldige vergunning uitzonderlijk transport; | transport exceptionnel de l'autorité compétente ; |
d) de voertuigen van de krijgsmacht; | d) les véhicules des forces armées ; |
e) de voertuigen waarvan de titularis van de nummerplaat of een | e) les véhicules dont le titulaire de la plaque d'immatriculation ou |
persoon die gedomicilieerd is op hetzelfde adres als de titularis van | une personne domiciliée à la même adresse que le titulaire de la |
de nummerplaat, recht heeft op een verhoogde tegemoetkoming en houder | plaque d'immatriculation a droit à une intervention majorée et est |
is van de speciale kaart, vermeld in artikel 27.4.3 van de Wegcode. De | titulaire de la carte spéciale, visée à l'article 27.4.3 du Code de la |
toegang kan tegelijk alleen voor één voertuig per speciale kaart | route. L'accès ne peut être demandé que pour un seul véhicule par |
aangevraagd worden en geldt tot de eerstvolgende wijziging van de | carte spéciale à la fois et est accordé jusqu'à la prochaine |
toegangsvoorwaarden, vermeld in punt 2° ; | modification des conditions d'accès, visées au point 2° ; |
f) de voertuigen die aangepast zijn voor het vervoer van personen met | f) les véhicules adaptés au transport de personnes handicapées, pour |
een handicap, waarvoor een goedkeuring van de aanpassing van een | lesquels une approbation d'adaptation d'un véhicule a été délivrée par |
voertuig is afgeleverd door de bevoegde overheidsinstantie en waarvan | l'instance publique compétente et dont le titulaire de la plaque |
de titularis van de nummerplaat of een persoon, gedomicilieerd op het | d'immatriculation ou une personne, domiciliée à l'adresse du titulaire |
adres van de titularis van de nummerplaat, houder is van de speciale | de la plaque d'immatriculation, est titulaire de la carte spéciale, |
kaart, vermeld in artikel 27.4.3 van de Wegcode, of van een daarmee | visée à l'article 27.4.3 du Code de la route, ou d'un document |
gelijkgesteld document als vermeld in artikel 27.4.1 van de Wegcode. | assimilé tel que visé à l'article 27.4.1 du Code de la route. L'accès |
De toegang kan alleen aangevraagd worden voor voertuigen die voor de | ne peut être demandé que pour les véhicules inscrits avant la mise en |
invoering van de toegangsvoorwaarden, vermeld in punt 2°, ingeschreven | place des conditions d'accès, visées au point 2°, au nom du titulaire |
zijn op naam van de betrokken titularis van de nummerplaat, en geldt | concerné de la plaque d'immatriculation, et est accordé jusqu'à la |
tot de eerstvolgende wijziging van de toegangsvoorwaarden, vermeld in punt 2° ; | prochaine modification des conditions d'accès, visées au point 2° ; |
g) de voertuigen die aangepast zijn voor het vervoer van personen met | g) les véhicules adaptés au transport de personnes handicapées et |
een handicap en die worden ingeschakeld in het kader van het decreet | |
van 21 december 2012 tot compensatie van de openbare | utilisés dans le cadre du décret du 21 décembre 2012 visant à |
dienstverplichting tot het vervoer van personen met een handicap of | compenser l'obligation de service public pour le transport des |
een ernstig beperkte mobiliteit; | personnes handicapées ou à mobilité très réduite ; |
h) de voertuigen die uitgerust zijn met een rolstoellift en die niet | h) les véhicules équipés d'un élévateur à fauteuil roulant et non |
vallen onder punten e, f of g. De toegang geldt tot de eerstvolgende | visés aux points e, f ou g. L'accès est accordé jusqu'à la prochaine |
wijziging van de toegangsvoorwaarden, vermeld in punt 2° ; | modification des conditions d'accès, visées au point 2° ; |
i) mobiele kranen zoals bedoeld in artikel 1, § 1, 9 van het | i) les grues mobiles, telles que visées à l'article 1er, § 1er, 9 de |
koninklijk besluit van 15 maart 1968. | l'arrêté royal du 15 mars 1968. |
Voor de voertuigen, vermeld in het eerste lid, 2°, geldt dat de | En ce qui concerne les véhicules visés à l'alinéa 1er, 2°, la norme |
EEV-norm gelijkgesteld wordt aan de euro V-norm. EEV is de formele | EEV est assimilée à la norme euro V. EEV est le terme européen formel |
Europese term voor een schoon voertuig van categorie N2 en N3, | désignant les véhicules propres des catégories N2 et N3 d'un poids |
zwaarder dan 3,5 ton. | supérieur à 3,5 tonnes. |
Voor de voertuigen, vermeld in het eerste lid, 2° en 3°, geldt dat, | Lorsque la norme d'émission d'un véhicule, tel que visé à l'alinéa 1er, |
als de emissienorm van het voertuig niet gekend is, deze norm wordt | 2° et 3°, n'est pas connue, elle est déterminée sur la base de la date |
bepaald aan de hand van de datum van eerste inschrijving van het | de première immatriculation du véhicule. La norme d'émission d'un |
voertuig. Voor binnenlandse voertuigen is de emissienorm niet gekend | véhicule national n'est pas connue lorsque cette donnée ne figure pas |
als dit gegeven niet is opgenomen in de databank van DIV. Voor | dans la base de données de la DIV. La norme d'émission d'un véhicule |
buitenlandse voertuigen is de emissienorm niet gekend als dit gegeven | étranger n'est pas connue lorsque cette donnée ne figure pas sur le |
niet vermeld staat op het inschrijvingsbewijs. De volgende data worden | certificat d'immatriculation. Les dates suivantes sont utilisées pour |
gebruikt om de norm te bepalen als dit gegeven niet gekend is: | déterminer la norme lorsque cette donnée n'est pas connue : |
- voor voertuigen van de categorie M1: | - pour les véhicules de la catégorie M1 : |
datum van eerste inschrijving van het voertuig in het binnen- of | date de première immatriculation du véhicule en Belgique ou à |
buitenland | l'étranger |
emissienorm | norme d'émission |
vanaf 1 juli 1992 tot en met 31 december 1996 | du 1er juillet 1992 au 31 décembre 1996 |
euro 1 | euro 1 |
vanaf 1 januari 1997 tot en met 31 december 2000 | du 1er janvier 1997 au 31 décembre 2000 |
euro 2 | euro 2 |
vanaf 1 januari 2001 tot en met 31 december 2005 | du 1er janvier 2001 au 31 décembre 2005 |
euro 3 | euro 3 |
vanaf 1 januari 2006 tot en met 31 december 2010 | du 1er janvier 2006 au 31 décembre 2010 |
euro 4 | euro 4 |
vanaf 1 januari 2011 tot en met 31 augustus 2015 | du 1er janvier 2011 au 31 août 2015 |
euro 5 | euro 5 |
vanaf 1 september 2015 tot en met een door de minister vast te stellen datum | du 1er septembre 2015 jusqu'à une date à fixer par le Ministre |
euro 6 | euro 6 |
vanaf een door de minister vast te stellen datum tot en met een door | d'une date à fixer par le Ministre jusqu'à une date à fixer par le |
de minister vast te stellen datum | Ministre |
euro 6d-TEMP | euro 6d-TEMP |
vanaf een door de minister vast te stellen datum | d'une date à fixer par le Ministre |
euro 6d | euro 6d |
- voor voertuigen van de categorie N1, gewichtsklasse I: | - pour les véhicules de la catégorie N1, catégorie de poids I : |
datum van eerste inschrijving van het voertuig in het binnen- of | date de première immatriculation du véhicule en Belgique ou à |
buitenland | l'étranger |
emissienorm | norme d'émission |
vanaf 1 oktober 1994 tot en met 31 december 1997 | du 1er octobre 1994 au 31 décembre 1997 |
euro 1 | euro 1 |
vanaf 1 januari 1998 tot en met 31 december 2000 | du 1er janvier 1998 au 31 décembre 2000 |
euro 2 | euro 2 |
vanaf 1 januari 2001 tot en met 31 december 2005 | du 1er janvier 2001 au 31 décembre 2005 |
euro 3 | euro 3 |
vanaf 1 januari 2006 tot en met 31 december 2010 | du 1er janvier 2006 au 31 décembre 2010 |
euro 4 | euro 4 |
vanaf 1 januari 2011 tot en met 31 augustus 2015 | du 1er janvier 2011 au 31 août 2015 |
euro 5 | euro 5 |
vanaf 1 september 2015 tot en met een door de minister vast te stellen datum | du 1er septembre 2015 jusqu'à une date à fixer par le Ministre |
euro 6 | euro 6 |
vanaf een door de minister vast te stellen datum tot en met een door | d'une date à fixer par le Ministre jusqu'à une date à fixer par le |
de minister vast te stellen datum | Ministre |
euro 6d-TEMP | euro 6d-TEMP |
vanaf een door de minister vast te stellen datum | d'une date à fixer par le Ministre |
euro 6d | euro 6d |
- voor voertuigen van de categorie M2 of N1, gewichtsklasse II of III: | - pour les véhicules des catégories M2 ou N1, catégories de poids II ou III : |
datum van eerste inschrijving van het voertuig in het binnen- of | date de première immatriculation du véhicule en Belgique ou à |
buitenland | l'étranger |
emissienorm | norme d'émission |
vanaf 1 oktober 1994 tot en met 31 december 1997 | du 1er octobre 1994 au 31 décembre 1997 |
euro 1 | euro 1 |
vanaf 1 januari 1998 tot en met 31 december 2001 | du 1er janvier 1998 au 31 décembre 2001 |
euro 2 | euro 2 |
vanaf 1 januari 2002 tot en met 31 december 2006 | du 1er janvier 2002 au 31 décembre 2006 |
euro 3 | euro 3 |
vanaf 1 januari 2007 tot en met 31 december 2011 | du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2011 |
euro 4 | euro 4 |
vanaf 1 januari 2012 tot en met 31 augustus 2016 | du 1er janvier 2012 au 31 août 2016 inclus |
euro 5 | euro 5 |
vanaf 1 september 2015 tot en met een door de minister vast te stellen datum | du 1er septembre 2015 jusqu'à une date à fixer par le Ministre |
euro 6 | euro 6 |
vanaf een door de minister vast te stellen datum tot en met een door | d'une date à fixer par le Ministre jusqu'à une date à fixer par le |
de minister vast te stellen datum | Ministre |
euro 6d-TEMP | euro 6d-TEMP |
vanaf een door de minister vast te stellen datum | d'une date à fixer par le Ministre |
euro 6d | euro 6d |
- voor voertuigen van de categorie N2: | - pour les véhicules de la catégorie N2 : |
datum van eerste inschrijving van het voertuig in het binnen- of | date de première immatriculation du véhicule en Belgique ou à |
buitenland | l'étranger |
emissienorm | norme d'émission |
vanaf 1 oktober 1993 tot en met 30 september 1996 | du 1er octobre 1993 au 30 septembre 1996 |
euro I | euro I |
vanaf 1 oktober 1996 tot en met 30 september 2001 | du 1er octobre 1996 au 30 septembre 2001 |
euro II | euro II |
vanaf 1 oktober 2001 tot en met 30 september 2006 | du 1er octobre 2001 au 30 septembre 2006 |
euro III | euro III |
vanaf 1 oktober 2006 tot en met 31 december 2011 | du 1er octobre 2006 au 31 décembre 2011 |
euro IV | euro IV |
vanaf 1 januari 2012 tot en met 31 augustus 2016 | du 1er janvier 2012 au 31 août 2016 |
euro V | euro V |
vanaf 1 september 2016 | du 1er septembre 2016 |
euro VI | euro VI |
- voor voertuigen van de categorie M3 of N3: | - pour les véhicules des catégories M3 ou N3 : |
datum van eerste inschrijving van het voertuig in het binnen- of | date de première immatriculation du véhicule en Belgique ou à |
buitenland | l'étranger |
emissienorm | norme d'émission |
vanaf 1 oktober 1993 tot en met 30 september 1996 | du 1er octobre 1993 au 30 septembre 1996 |
euro I | euro I |
vanaf 1 oktober 1996 tot en met 30 september 2001 | du 1er octobre 1996 au 30 septembre 2001 |
euro II | euro II |
vanaf 1 oktober 2001 tot en met 30 september 2006 | du 1er octobre 2001 au 30 septembre 2006 |
euro III | euro III |
vanaf 1 oktober 2006 tot en met 30 september 2009 | du 1er octobre 2006 au 30 septembre 2009 |
euro IV | euro IV |
vanaf 1 oktober 2009 tot en met 31 december 2013 | du 1er octobre 2009 au 31 décembre 2013 |
euro V | euro V |
vanaf 1 januari 2014 | du 1er janvier 2014 |
euro VI | euro VI |
- voor voertuigen van de categorie T: | - pour les véhicules de la catégorie T : |
datum van eerste inschrijving van het voertuig in het binnen- of | date de première immatriculation du véhicule en Belgique ou à |
buitenland | l'étranger |
emissienorm | norme d'émission |
vanaf 1 januari 1999 tot en met 31 december 2001 | du 1er janvier 1999 au 31 décembre 2001 |
fase I | phase I |
vanaf 1 januari 2002 tot en met 31 december 2005 | du 1er janvier 2002 au 31 décembre 2005 |
fase II | phase II |
vanaf 1 januari 2006 tot en met 31 december 2010 | du 1er janvier 2006 au 31 décembre 2010 |
fase IIIa | phase IIIa |
vanaf 1 januari 2011 tot en met 31 december 2013 | du 1er janvier 2011 au 31 décembre 2013 |
fase IIIb | phase IIIb |
vanaf 1 januari 2014 | du 1er janvier 2014 |
fase IV | phase IV |
Bij het bepalen van de door de minister vast te stellen data houdt de | Dans la détermination des dates à fixer, le Ministre tient compte de |
minister rekening met de Europese besluitvorming betreffende de | la prise de décision européenne relative à l'adaptation de la |
aanpassing van de testprocedure vermeld in artikel 14 van de Europese | procédure d'essai, visée à l'article 14 du règlement européen no. |
verordening nr. 715/2007, met dien verstande dat deze data zullen | 715/2007, étant entendu que ces dates seront assimilées aux dates |
worden gelijkgesteld aan de data waarop de euronormen 6d-TEMP, | |
respectievelijk 6d, van toepassing zullen zijn op alle nieuwe | auxquelles les euronormes 6d-temp, respectivement 6d, s'appliqueront à |
voertuigen volgens de nog tot stand te komen regelgeving. | tous les véhicules neufs conformément à la réglementation à élaborer. |
De emissienorm die op basis van de datum van eerste inschrijving van | La norme d'émission déduite sur la base de la date de première |
het voertuig werd afgeleid, wordt opgenomen in de LEZ-databank. | immatriculation, est reprise dans la base de données ZBE. |
Als, aan de hand van het EEG-certificaat van overeenstemming of een | Si, sur la base du certificat de conformité CEE ou d'un autre document |
ander door een overheidsinstantie aanvaard document, een andere | accepté par une instance publique, une autre norme d'émission du |
emissienorm voor het voertuig kan worden afgeleid dan de emissienorm | véhicule que celle reprise dans la base de données ZBE peut être |
die in de LEZ-databank is opgenomen, dan kan de titularis van het | déduite, le titulaire du véhicule peut faire adapter la norme |
voertuig de emissienorm in de LEZ-databank laten aanpassen aan de hand | d'émission dans la base de données ZBE à l'aide de ces documents. Cela |
van deze documenten. Dit gebeurt via registratie bij de gemeente die | s'effectue par l'enregistrement auprès de la commune qui instaure une |
een LEZ op haar grondgebied invoert, uiterlijk 24 uur na het betreden | ZBE sur son territoire, au plus tard 24 heures après l'entrée dans la |
van een LEZ. | ZBE. |
In het eerste lid wordt verstaan onder: | Dans l'alinéa 1er, on entend par : |
1° emissienorm van fase IIIa, fase IIIb en fase IV: de norm voor niet | 1° norme d'émission des phases IIIa, IIIb et IV : la norme applicable |
voor de weg bestemde motorvoertuigen die voldoen aan de bijbehorende | aux véhicules à moteur non routiers répondant aux normes d'émission |
emissiestandaarden, vermeld in de Europese richtlijnen nr. 97/68/EC, | correspondantes, visées dans les directives européennes 97/68/EC, |
2010/26/EU en 2010/22/EU; | 2010/26/EU et 2010/22/EU ; |
2° Euronorm I, II, III, IV, V of VI: de norm voor zwaar vervoer dat | 2° euronorme I, II, III, IV, V ou VI : la norme applicable aux poids |
voldoet aan de emissiestandaarden, vermeld in de Europese Richtlijnen | lourds répondant aux normes d'émission, visées dans les directives |
88/77/EEG en 2005/55/EG en in de Verordening (EG) nr. 595/2009; | européennes 88/77/EEG et 2005/55/EG et dans le règlement (CE) no. |
3° Euronorm 1, 2, 3, 4, 5 of 6: de norm voor personenwagens en lichte | 595/2009 ; 3° euronorme 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 : la norme applicable aux voitures |
vrachtauto's die voldoen aan de bijbehorende emissiestandaarden, | particulières et véhicules utilitaires légers répondant aux normes |
vermeld in de Europese richtlijn 70/220/EEG en in de Verordening (EG) | d'émission correspondantes, visées dans la directive 70/220/CEE et |
nr. 715/2007 en nr. 136/2014; | dans les règlements (CE) nos 715/2007 et 136/2014 ; |
4° Euronorm 6d-TEMP: de norm voor personenwagens en lichte | 4° euronorme 6d-TEMP : la norme applicable aux voitures particulières |
vrachtauto's die voldoen aan de emissiestandaard voor euronorm 6 | et véhicules utilitaires légers répondant à la norme d'émission de |
waarbij de nieuwe rijcyclus met de tijdelijke conformiteitsfactoren | l'euronorme 6, étant entendu que le nouveau cycle de conduite avec les |
wordt toegepast volgens de nog tot stand te komen regelgeving | facteurs de conformité temporaires est appliqué selon la |
réglementation à élaborer relative à l'adaptation de la procédure | |
betreffende de aanpassing van de testprocedure vermeld in artikel 14 | d'essai, visée à l'article 14 du règlement européen no. 715/2007 ; |
van de Europese verordening nr. 715/2007; | 5° euronorme 6d : la norme applicable aux voitures particulières et |
5° Euronorm 6d: de norm voor personenwagens en lichte vrachtauto's die | véhicules utilitaires légers répondant à la norme d'émission de |
voldoen aan de emissiestandaard voor euronorm 6 waarbij de nieuwe | l'euronorme 6, étant entendu que le nouveau cycle de conduite avec les |
rijcyclus met de finale conformiteitsfactoren wordt toegepast volgens | facteurs de conformité finaux est appliqué selon la réglementation à |
de nog tot stand te komen regelgeving betreffende de aanpassing van de | élaborer relative à l'adaptation de la procédure d'essai, visée à |
testprocedure vermeld in artikel 14 van de Europese verordening nr. | l'article 14 du règlement européen no. 715/2007 ; |
715/2007; 6° gewichtsklasse I, II, III: de gewichtsklasse van een bestelwagen, | 6° catégorie de poids I, II, III : la catégorie de poids d'une |
vermeld in bijlage I van de verordening (EG) nr. 715/2007 van het | camionnette, visée à l'annexe Ire du règlement (CE) no. 715/2007 du |
Europees Parlement en de Raad van 20 juni 2007 betreffende de | Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2007 relatif à la |
typegoedkeuring van motorvoertuigen met betrekking tot emissies van | réception des véhicules à moteur au regard des émissions des véhicules |
lichte personen- en bedrijfsvoertuigen (Euro 5 en Euro 6) en de | particuliers et utilitaires légers (Euro 5 et Euro 6) et aux |
toegang tot reparatie- en onderhoudsinformatie; | informations sur la réparation et l'entretien des véhicules ; |
7° koninklijk besluit van 15 maart 1968: het koninklijk besluit van 15 | 7° arrêté royal du 15 mars 1968 : l'arrêté royal du 15 mars 1968 |
maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan | portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles |
de auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun | doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs |
veiligheidstoebehoren moeten voldoen; | éléments ainsi que les accessoires de sécurité ; |
8° plug-in-hybride voertuig: een voertuig, aangedreven door een | 8° véhicule hybride rechargeable : un véhicule à moteur électrique et |
elektrische motor en een verbrandingsmotor, waarvoor de energie | |
geleverd wordt aan de elektrische motor door batterijen die volledig | à moteur à combustion, dont l'énergie est fournie au moteur électrique |
opgeladen kunnen worden via een aansluiting aan een externe | par des batteries pouvant être chargées complètement par un |
energiebron buiten het voertuig. | raccordement à une source d'énergie externe. |
Art. 3.Bij het onderwerpen aan voorwaarden voor toegang tot een LEZ |
Art. 3.Pour subordonner aux conditions d'accès à une ZBE en exécution |
ter uitvoering van artikel 4, § 2, van het decreet van 27 november | de l'article 4, § 2 du décret du 27 novembre 2015, les dispositions |
2015 gelden de volgende bepalingen: | suivantes s'appliquent : |
1° de toegangsvoorwaarden worden gedifferentieerd in functie van de | 1° les conditions d'accès sont différenciées en fonction des émissions |
emissie van de voertuigen, waarbij voertuigen met hogere emissies aan | des véhicules, les véhicules dont les émissions sont plus élevées |
étant soumises à des conditions plus rigoureuses. Peuvent faire | |
strengere voorwaarden worden onderworpen. Hierop kan een uitzondering | l'objet d'une exception à cette disposition, les véhicules âgés de |
voorzien worden voor voertuigen ouder dan 40 jaar, voor voertuigen die | plus de 40 ans, les véhicules spécialement construits, équipés ou |
blijkens hun bouw, uitrusting of andere permanente kenmerken speciaal | dotés d'autres caractéristiques permanentes pour surveiller, contrôler |
zijn uitgerust voor toezicht, controle, onderhoud van infrastructuur | ou entretenir des infrastructures et installations d'intérêt général |
en installaties van algemeen belang en voor voertuigen die, door of in | et les véhicules déployés dans des situations d'urgence ou des |
opdracht van het leger, de politiediensten, de wegbeheerder, de | missions de sauvetage par ou pour le compte de l'armée, de la police |
civiele bescherming of de brandweer, gebruikt worden voor | ou des services de lutte contre l'incendie ; |
noodsituaties of voor reddingsoperaties; | |
2° een individuele toelating voor een voertuig wordt altijd in de tijd | 2° l'admission individuelle d'un véhicule est toujours limitée à une |
beperkt tot maximaal één jaar en is hernieuwbaar; | période d'un an et est renouvelable ; |
3° bij de toekenning van een individuele toelating voor het voertuig | 3° lors de l'octroi d'une admission individuelle pour le véhicule dont |
waarvan de titularis van de nummerplaat gedomicilieerd is in de LEZ, | le titulaire de la plaque d'immatriculation est domicilié dans la ZBE, |
houdt de gemeente rekening met een mogelijk beperkte financiële | la commune tient compte d'une éventuelle faible capacité financière du |
draagkracht van de titularis van de nummerplaat. Er is sprake van een | titulaire de la plaque d'immatriculation. Est considéré avoir une |
beperkte financiële draagkracht als de titularis recht heeft op een | faible capacité financière, le titulaire ayant droit à une |
verhoogde tegemoetkoming. | intervention majorée. |
Als een voertuig een LEZ betreedt zonder voorafgaande individuele | Lorsqu'un véhicule entre dans une ZBE sans admission individuelle |
toelating, kunnen de gemeenten aanvullende voorwaarden opleggen met | préalable, les communes peuvent imposer des conditions supplémentaires |
het oog op regularisatie. | aux fins de la régularisation. |
Art. 4.§ 1. Ter uitvoering van artikel 4, § 1, van het decreet van 27 |
Art. 4.§ 1er. En exécution de l'article 4, § 1er, du décret du 27 |
november 2015 is de registratie verplicht voor de volgende voertuigen: | novembre 2015, l'enregistrement est obligatoire pour les véhicules |
1° buitenlandse voertuigen die vallen onder de categorie M, N of T en | suivants : 1° les véhicules étrangers relevant des catégories M, N ou T et |
die voldoen aan de toegangsvoorwaarden vermeld in artikel 2, eerste | répondant aux conditions d'accès, visées à l'article 2, alinéa 1er, 2° |
lid, 2° tot en met 4°, a); | à 4° inclus, a) ; |
2° de voertuigen, vermeld in artikel 2, eerste lid, 4°, e), f) en h) | 2° les véhicules visés à l'article 2, alinéa 1er, 4° ), e), f) et h), |
als ze niet voldoen aan de toegangsvoorwaarden vermeld in artikel 2, | s'ils ne remplissent pas les conditions d'accès, visées à l'article 2, |
eerste lid, 2° en 4°, a; | alinéa 1er, 2° et 4°, a ; |
3° Euro 3-dieselwagens met roetfilter, behalve als die een premie | 3° les voitures diesel Euro-3 avec filtre à particules, sauf si une |
daarvoor hebben gekregen van de Vlaamse Regering. | prime a déjà été accordée pour ce filtre à particules par le |
In afwijking van het eerste lid geldt er geen registratieverplichting | Gouvernement flamand. Par dérogation à l'alinéa 1er, il n'existe aucune obligation |
voor voertuigen die al in de LEZ-databank zijn geregistreerd, op | d'enregistrement pour les véhicules déjà enregistrés dans la base de |
voorwaarde dat de nummerplaat die bij het geregistreerde voertuig | données ZBE, à condition que la plaque d'immatriculation appartenant |
hoort, niet is gewijzigd. | au véhicule immatriculé n'ait pas été modifiée. |
§ 2. De registratie moet plaatsvinden uiterlijk 24 uur na het betreden | § 2. L'enregistrement doit être effectué au plus tard 24 heures après |
van de LEZ. | l'entrée dans la ZBE. |
Art. 5.De afdeling Lucht, Hinder, Risicobeheer, Milieu en Gezondheid |
Art. 5.La Division de l'Air, des Nuisances, de la Gestion des |
Risques, de l'Environnement et de la Santé du Département de | |
van het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie, vermeld in artikel | l'Environnement, de la Nature et de l'Energie, visée à l'article 27, § |
27, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met | 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à |
betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie, is de | l'organisation de l'Administration flamande est le service autorisé, |
gemachtigde dienst, vermeld in artikel 5 van het decreet van 27 | visé à l'article 5 du décret du 27 novembre 2015. |
november 2015. Art. 6.De personeelsleden die in uitvoering van artikel 8, § 1, |
Art. 6.Les membres du personnel qui, en application de l'article 8, § |
eerste lid van het decreet van 27 november 2015 bevoegd zijn om | 1er du décret du 27 novembre 2015, sont compétents pour surveiller |
toezicht uit te oefenen op de LEZ-reglementering, hebben een | l'application de la réglementation ZBE, portent une preuve de |
legitimatiebewijs bij zich en dragen dat op zichtbare wijze. | légitimation de manière visible. |
Het legitimatiebewijs bevat in elk geval de volgende gegevens: | La preuve de légitimation reprend au moins les informations suivantes |
- de naam, voornaam en foto van de houder; | : - les nom, prénom et photo du titulaire ; |
- de naam van de gemeente in wiens opdracht de vaststeller werkt; | - le nom de la commune sur ordre de laquelle le fonctionnaire |
constatateur travaille ; | |
- de vermelding van de regelgeving in uitvoering waarvan de | - la mention de la réglementation en exécution de laquelle le |
vaststeller optreedt. | fonctionnaire constatateur agit. |
Het model van het legitimatiebewijs wordt nader bepaald door de | Le modèle de la preuve de légitimation est fixé par la commune. |
gemeente. Art. 7.De onmiddellijke inning bedoeld in artikel 10, § 9 van het |
Art. 7.Le recouvrement immédiat prévu à l'article 10, § 9 du décret |
decreet van 27 november 2015 is uitgesloten wanneer de overtreder | du 27 novembre 2015 est exclu lorsque le contrevenant est âgé de moins |
minder dan 18 jaar oud is. | 18 ans. |
De onmiddellijke betaling gebeurt door middel van een bankkaart of | Le paiement immédiat s'effectue par carte bancaire ou carte de crédit, |
kredietkaart, in contant geld of via overschrijving. | en numéraire ou par virement. |
Van de onmiddellijke betaling wordt een bewijs bezorgd aan de betaler. | Le payeur reçoit une preuve de son paiement immédiat. |
De beboetingsambtenaar wordt binnen de vijftien dagen op de hoogte | Le recouvrement immédiat est notifié au fonctionnaire verbalisant dans |
gebracht van de onmiddellijke inning. | les quinze jours. |
De gemeente kan nadere regels omtrent de uitvoering van de | La commune peut fixer des modalités d'exécution du recouvrement |
onmiddellijke inning bepalen. | immédiat. |
Art. 8.Aan artikel 2.63 van de Wegcode, ingevoegd bij het koninklijk |
Art. 8.A l'article 2.63 du Code de la route, inséré par l'arrêté |
besluit van 21 juli 2014, wordt de volgende zin toegevoegd: | royal du 21 juillet 2014, la phrase suivante est ajoutée : |
"Voor het Vlaamse Gewest wordt het selectieve toelatingsbeleid | « Pour la Région flamande la politique d'admission sélective est régie |
geregeld door het decreet van 27 november 2015 betreffende | par le décret du 27 novembre 2015 relatif aux zones de basses |
lage-emissiezones.". | émissions. ». |
Art. 9.De volgende regelgevende teksten treden in werking op 1 maart |
Art. 9.Les textes réglementaires suivants entrent en vigueur le 1er |
2016: | mars 2016 : |
1° het decreet van 27 november 2015; | 1° le décret du 27 novembre 2015 ; |
2° dit besluit. | 2° le présent arrêté. |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het |
Art. 10.Le Ministre flamand ayant dans ces attributions |
waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. | l'environnement et la politique de l'eau est chargé de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Brussel, 26 februari 2016. | Bruxelles, le 26 février 2016. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand |
Geert BOURGEOIS | Geert BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de |
l'Agriculture, | |
Joke SCHAUVLIEGE | Joke SCHAUVLIEGE |