Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 26/02/2010
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van de erkenning en de subsidiëring van organisaties voor autonoom vrijwilligerswerk "
Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van de erkenning en de subsidiëring van organisaties voor autonoom vrijwilligerswerk Arrêté du Gouvernement flamand portant réglementation de l'agrément et du subventionnement des organisations à bénévolat à part entière
VLAAMSE OVERHEID 26 FEBRUARI 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van de erkenning en de subsidiëring van organisaties voor autonoom vrijwilligerswerk De Vlaamse Regering, AUTORITE FLAMANDE 26 FEVRIER 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand portant réglementation de l'agrément et du subventionnement des organisations à bénévolat à part entière Le Gouvernement flamand,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 20; notamment l'article 20;
Gelet op het decreet van 3 april 2009 betreffende het georganiseerde Vu le décret du 3 avril 2009 relatif au bénévolat organisé dans le
vrijwilligerswerk in het beleidsdomein Welzijn Volksgezondheid en domaine politique de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la
Gezin, artikelen 8, tweede lid, 9, 10 en 14, eerste lid; Famille, les articles 8, deuxième alinéa, 9, 10 et 14, premier alinéa;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 30 mei 2008 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mai 2008 portant exécution
uitvoering van het decreet van 23 maart 1994 betreffende het du décret du 23 mars 1994 relatif au bénévolat organisé dans le
georganiseerd vrijwilligerswerk in de welzijns- en gezondheidssector; secteur de l'aide sociale et de la santé;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 5 août 2009;
augustus 2009;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor financiën Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour les finances et le
en begroting, gegeven op 10 november 2009; budget, donné le 10 novembre 2009;
Gelet op advies 47.563/3 van de Raad van State, gegeven op 29 december Vu l'avis 47 563/3 du Conseil d'Etat, rendu le 29 décembre 2009, en
2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé
Gezin; publique et de la Famille;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Definities CHAPITRE Ier. - Définitions

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

1° decreet : het decreet van 3 april 2009 betreffende het 1° décret : le décret du 3 avril 2009 relatif au bénévolat organisé
georganiseerde vrijwilligerswerk in het beleidsdomein Welzijn, dans le domaine politique de l'Aide sociale, de la Santé publique et
Volksgezondheid en Gezin; de la Famille;
2° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan 2° Ministre : le Ministre flamand chargé de l'assistance aux personnes
personen, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid; et le Ministre flamand chargé de la politique de la santé;
3° administratie : de entiteit van het Departement Welzijn, 3° administration : l'entité du Département de l'Aide sociale, de la
Volksgezondheid en Gezin die het autonome vrijwilligerswerk onder haar
bevoegdheid heeft, of het intern verzelfstandigd agentschap Inspectie Santé publique et de la Famille chargée du bénévolat autonome, ou
Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; l'agence autonomisée interne « Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en
4° organisatie : een organisatie voor autonoom vrijwilligerswerk; Gezin »; 4° organisation : une organisation à bénévolat à part entière;
5° erkende organisatie : een organisatie die erkend is krachtens het decreet; 5° organisation agréée : une organisation agréée en vertu du décret;
6° secretaris-generaal : de persoon die de leiding heeft over het 6° secrétaire général : la personne chargée de la direction du
Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin. Département de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille.
HOOFDSTUK II. - Erkenningsvoorwaarden CHAPITRE II. - Conditions d'agrément

Art. 2.Alleen organisaties die voldoen aan de voorwaarden die zijn

Art. 2.Seules les organisations qui remplissent les conditions fixées

vastgesteld bij of krachtens artikel 4 tot en met 8, eerste lid, van par les articles 4 au 8 inclus (ou en vertu de ces articles), premier
het decreet en bij artikel 3, kunnen erkend worden. alinéa, du décret et par l'article 3, peuvent être agréées.

Art. 3.Om erkend te worden moet een organisatie rond minstens een van

Art. 3.Afin d'être agréé une organisation doit être active en matière

de volgende thema's werken : d'au moins un des thèmes suivants :
1° bevordering van de levenskwaliteit in voorzieningen : activiteiten 1° promotion de la qualité de vie dans les structures : activités
die tot doel hebben de kwaliteit van het leven te verbeteren van visant à améliorer la qualité de vie des personnes séjournant dans les
personen die in voorzieningen van het beleidsdomein Welzijn, institutions du domaine politique de l'Aide sociale, de la Santé
Volksgezondheid en Gezin verblijven, en waarbij het persoonlijke publique et de la Famille, l'accent étant mis sur le contact
contact centraal staat; personnel;
2° palliatieve verzorging : activiteiten die tot doel hebben een zo 2° soins palliatifs : activités visant à garantir une qualité de vie
goed mogelijke levenskwaliteit te waarborgen aan terminale patiënten en hun naastbestaanden; maximale aux patients en phase terminale et à leurs proches;
3° intergenerationele solidariteit : activiteiten met betrekking tot 3° solidarité intergénérationnelle : activités axées sur la solidarité
de solidariteit tussen zorgbehoevende ouderen en jongeren; entre les personnes âgées nécessitant des soins et les jeunes;
4° praktische en emotionele bijstand : activiteiten waarbij praktische 4° assistance pratique et émotionnelle : activités assurant une
en emotionele bijstand wordt geboden aan zieken, personen met een handicap en zwaar zorgbehoevenden, ter ondersteuning van thuisverzorgers of ter vervanging van familie, vrienden of partner; 5° de weerbaarheid van jongeren : communicatie- of informatieactiviteiten, gericht op jongeren, die de weerbaarheid van de jongeren helpen verhogen; 6° verhoging van zelfredzaamheid : laagdrempelige activiteiten waarbij mensen in armoede actief betrokken worden om hun zelfredzaamheid te bevorderen, en om hun zelfwaardegevoel en kansen op zelfontplooiing te verhogen; assistance pratique et émotionnelle aux malades, handicapés et personnes nécessitant des soins intensifs, à titre de soutien pour les intervenants à domicile ou à titre de remplacement de la famille, des amis ou du partenaire; 5° la résistance morale de jeunes : les activités de communication ou d'information, visant à accroître la résistance morale des jeunes; 6° renforcer l'autonomie : les activités facilement accessibles favorisant la participation active des personnes défavorisées en vue d'accroître leur autonomie, leur estime de soi-même et leurs opportunités d'épanouissement;
7° psychosociale begeleiding : activiteiten waarbij mensen met 7° assistance psychosociale : les activités assurant une assistance
psychosociale moeilijkheden actief worden geholpen om hun active aux personnes confrontées à des problèmes psychosociaux en vue
zelfredzaamheid en hun kansen op zelfontplooiing te verhogen. d'accroître leur autonomie et leurs opportunités d'épanouissement.
HOOFDSTUK III. - Erkenningsprocedure en procedure voor de intrekking CHAPITRE III. - Procédure d'agrément et procédure pour le retrait
van de erkenning d'agrément
Afdeling I. - Erkenningsprocedure Section Ire. - Procédure d'agrément

Art. 4.Een organisatie die erkend wil worden, bezorgt daartoe voor 1

Art. 4.Pour obtenir un agrément, l'organisation envoie sa demande à

september een aanvraag aan de administratie. De aanvraag bevat de l'administration avant le 1er septembre. La demande comprend les
volgende elementen : éléments suivants :
1° de statuten of het besluit tot oprichting van de organisatie; 1° les statuts ou l'arrêté de constitution de l'organisation;
2° een lijst van de leden van de raad van bestuur van de organisatie 2° une liste des membres du conseil d'administration de l'organisation
of, als de organisatie geen rechtspersoon is, een lijst van de ou, si l'organisation n'est pas une personne morale, une liste des
verantwoordelijken; responsables;
3° een activiteitenverslag over de werking van de organisatie 3° un rapport d'activités sur le fonctionnement de l'organisation
gedurende een periode van een jaar voor de datum van de pendant une période d'un an avant la date de la demande d'agrément.
erkenningsaanvraag. In dat verslag geeft de organisatie aan binnen Dans ce rapport l'organisation indique les thèmes prioritaires, visés
welke prioritaire thema's, vermeld in artikel 3, haar activiteiten vallen; à l'article 3, dans lesquels ses activités sont inclues;
4° de structuur van de organisatie; 4° la structure de l'organisation;
5° een beschrijving van de doelstellingen en de doelgroep van de organisatie; 5° une description des objectifs et le groupe cible de l'organisation;
6° de wijze waarop de organisatie concreet met vrijwilligers werkt : 6° la façon de travailler concrètement avec des bénévoles :
rekrutering, onthaal, opleiding, vorming, begeleiding; recrutement, accueil, formation, éducation, guidance;
7° de wijze waarop de vrijwilligers inspraak hebben in de organisatie 7° la façon dont la participation des bénévoles dans l'organisation
en in de concrete situatie waarin ze worden ingeschakeld; est concrétisée et la situation concrète à laquelle les bénévoles sont
8° het aantal ingezette vrijwilligers; affectés; 8° le nombre de bénévoles engagés;
9° een model van afsprakennota van de organisatie; 9° un modèle de note d'accords de l'organisation;
10° de wijze waarop en de mate waarin met professionelen die in 10° les modalités de communication avec des professionnels travaillant
dezelfde sector of hetzelfde werkveld werken, overleg wordt gepleegd; dans le même secteur ou le même champ d'action;
11° in voorkomend geval de vermelding van de aan de vrijwilligers 11° le cas échéant, la mention des indemnités pour frais accordées aux
toegekende onkostenvergoedingen; bénévoles;
12° de afgesloten verzekering; 12° l'assurance conclue;
13° de goedgekeurde jaarrekening; 13° les comptes annuels approuvés;
14° de begroting van het lopende jaar. 14° le budget de l'année en cours.

Art. 5.Un fonctionnaire de l'administration inspecte l'organisation

Art. 5.Een ambtenaar van de administratie inspecteert voor 15

qui introduit la demande avant le 15 novembre sur sa conformité aux
november de aanvragende organisatie op haar conformiteit met de
erkenningsvoorwaarden en maakt daarvan een verslag op. conditions d'agrément et il en établit un rapport.

Art. 6.Als op basis van de aanvraag en van het verslag, vermeld in

Art. 6.Lorsqu'il s'avère, sur la base de la demande et du rapport,

artikel 5, blijkt dat aan alle erkenningsvoorwaarden is voldaan, neemt mentionnés à l'article 5, qu'il est satisfait à toutes les conditions
de secretaris-generaal voor 31 december een beslissing tot erkenning, die binnen vijftien dagen per aangetekende brief aan de organisatie wordt meegedeeld. Als blijkt dat niet aan alle erkenningsvoorwaarden is voldaan, bezorgt de secretaris-generaal voor 1 december per aangetekende brief een gemotiveerd voornemen tot weigering van erkenning aan de betrokken organisatie. De organisatie kan daartegen bezwaar aantekenen conform artikel 11. Als de organisatie binnen de vastgestelde termijn geen bezwaar heeft aangetekend, wordt het voornemen van de secretaris-generaal van rechtswege geacht een beslissing van de secretaris-generaal tot weigering van de erkenning te zijn. De administratie brengt de organisatie daarvan per aangetekende brief op d'agrément, le secrétaire générale prend une décision d'agrément avant le 31 décembre, qui est communiquée à l'organisation dans les quinze jours par lettre recommandée. Lorsqu'il s'avère qu'il n'est pas satisfait à toutes les conditions d'agrément, le secrétaire général transmet avant le 1er décembre une intention motivée de refus d'agrément à l'organisation concernée par lettre recommandée. L'organisation peut déposer une réclamation conformément à l'article 11. Si aucune réclamation n'est formulée dans le délai prescrit, l'intention du secrétaire général est censée être une décision du secrétaire général de refus de l'agrément. L'administration en informe l'organisation par lettre recommandée dans
de hoogte binnen een maand nadat de bezwaartermijn verstreken is. un mois après l'expiration du délai de réclamation.

Art. 7.De erkenning geldt voor onbepaalde duur.

Art. 7.L'agrément est valable pour une durée indéterminée.

Afdeling II. - Procedure voor de intrekking van de erkenning Section II. - Procédure de retrait de l'agrément

Art. 8.Als de organisatie niet meer voldoet aan de

Art. 8.Lorsque l'organisation ne répond plus aux conditions

erkenningsvoorwaarden, stelt de secretaris-generaal de organisatie met d'agrément, le secrétaire général met l'organisation en demeure par
een aangetekende brief in gebreke. Ze krijgt de mogelijkheid om binnen une lettre recommandée. Elle a la faculté de régulariser sa situation
drie maanden haar toestand te regulariseren. dans les trois mois.

Art. 9.Als aan de ingebrekestelling, vermeld in artikel 8, geen

Art. 9.Si aucune suite n'est donnée à la mise en demeure, mentionnée

gevolg wordt gegeven, deelt de secretaris-generaal per aangetekende à l'article 8, le secrétaire général communique son intention motivée
brief zijn gemotiveerd voornemen tot intrekking van de erkenning mee de retirement de l'agrément par lettre recommandée à l'organisation
aan de organisatie. De organisatie kan daartegen bezwaar aantekenen concernée. L'organisation peut déposer une réclamation telle que visée
conform artikel 11. Als binnen de vastgestelde termijn geen bezwaar à l'article 11. Si aucune réclamation n'est formulée dans le délai
wordt aangetekend, neemt de secretaris-generaal een beslissing tot prescrit, le secrétaire général prend une décision de retrait de
intrekking van de erkenning van de organisatie. De administratie l'agrément de l'organisation. L'administration envoie cette décision
stuurt die beslissing aangetekend naar de organisatie binnen een maand par lettre recommandée à l'organisation dans un mois après
nadat de bezwaartermijn verstreken is. l'expiration du délai de réclamation.

Art. 10.De organisatie waarvan de erkenning is ingetrokken, kan op

Art. 10.L'organisation dont l'agrément a été retiré, peut être agréée

zijn vroegst twee jaar na de datum van de intrekking van de erkenning à nouveau au plus tôt deux ans après la date du retrait.
opnieuw worden erkend.
Afdeling III. - Bezwaarprocedure Section III. - Procédure de réclamation

Art. 11.Als de organisatie niet akkoord gaat met het voornemen tot

Art. 11.Si l'organisation n'est pas d'accord avec l'intention de

weigering van de erkenning, vermeld in artikel 6, tweede lid, of met refus de l'agrément, mentionné à l'article 6, deuxième alinéa, ou avec
het voornemen tot intrekking van de erkenning, vermeld in artikel 9, l'intention de retrait de l'agrément, visé à l'article 9, elle peut
kan ze daartegen bezwaar aantekenen. De organisatie stuurt daartoe een déposer une réclamation. A cet effet, l'organisation envoie une
gemotiveerd bezwaarschrift aangetekend naar de administratie, réclamation motivée, par lettre recommandée, à l'administration, au
uiterlijk dertig dagen nadat ze het voornemen in kwestie ontvangen heeft. plus tard trente jours après qu'elle a reçu l'intention en question.
De administratie beoordeelt de ontvankelijkheid van het bezwaar en L'administration juge de la recevabilité de la réclamation et la
bezorgt het bezwaarschrift, samen met het administratieve dossier, transmet, conjointement avec le dossier administratif, dans les quinze
binnen vijftien dagen aan de Adviescommissie voor Voorzieningen van jours à la Commission consultative pour les Structures de l'Aide
Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, vermeld in artikel 12 van het sociale, de la Santé publique et de la Famille, visée à l'article 12
decreet van 7 december 2007 houdende oprichting van de Strategische du décret du 7 décembre 2007 portant création du Conseil consultatif
Adviesraad voor het Vlaamse Welzijns-, Gezondheids- en Gezinsbeleid en pour la Politique d'Aide sociale, de la Santé et de la Famille et
van een Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, d'une Commission consultative pour les Structures de l'Aide sociale,
Volksgezondheid en Gezin. De adviescommissie bezorgt uiterlijk drie de la Santé publique et de la Famille. La Commission consultative
maanden na de ontvangst van het bezwaarschrift een advies aan de transmet un avis au Ministre au plus tard dans les trois mois après
minister : als het advies van de adviescommissie niet afwijkt van de réception de la réclamation : si l'avis de la commission consultative
oorspronkelijke beslissing, neemt de secretaris-generaal een ne déroge pas de la décision originale, le secrétaire général prend
beslissing binnen dertig dagen nadat hij het advies heeft ontvangen.
Als het advies afwijkt van de oorspronkelijke beslissing, beslist de une décision dans les trente jours de la réception de l'avis. Si
minister binnen dertig dagen of, als het advies niet binnen de l'avis déroge de la décision originale, le Ministre décide dans les
voormelde termijn werd verstrekt, nadat die termijn verstreken is. Die trente jours, ou, si l'avis n'a pas été rendu dans le délai précité,
beslissing wordt binnen vijftien dagen met een aangetekende brief aan après expiration de ce délai. La décision est notifiée à
de betrokken organisatie betekend. l'organisation concernée par lettre recommandée dans les quinze jours.
HOOFDSTUK IV. - Subsidiëring CHAPITRE IV. - Subventionnement

Art. 12.Alleen erkende organisaties die minstens twintig

Art. 12.Seulement des organisations agréées qui engagement au moins

vrijwilligers inzetten, met uitsluiting van vrijwilligers in vingt bénévoles, à l'exclusion des bénévoles exerçant des fonctions
administratieve, bestuurlijke of beleidsfuncties, komen in aanmerking administratives ou gestionnelles, entrent en ligne de compte pour
voor subsidiëring. De secretaris-generaal kan echter afwijkingen subventionnement. Cependant, le secrétaire général peut autoriser une
toestaan om een of meer van de volgende redenen : dérogation pour une ou plusieurs des raisons suivantes :
1° de specifieke behoefte van de doelgroep; 1° le besoin spécifique du groupe cible;
2° de noodzaak tot het gebruik van bijzondere methodieken; 2° la nécessité d'utiliser des méthodiques spécifiques;
3° de bijzondere moeilijkheden om geschikte vrijwilligers te vinden. 3° les difficultés particulières à trouver des bénévoles compétents.

Art. 13.De erkende organisaties die met toepassing van artikel 12

Art. 13.Les organisations agréées qui, par application de l'article

voor subsidiëring in aanmerking komen, ontvangen jaarlijks een 12, entrent en ligne de compte pour l'octroi de subventions, reçoivent
forfaitair subsidiebedrag. Dat subsidiebedrag wordt bepaald op basis van : 1° het beschikbare begrotingskrediet; 2° het aantal organisaties dat voor een subsidie in aanmerking komt; 3° de subsidiecategorie, bepaald door het aantal ingezette vrijwilligers voor wie een ondertekende afsprakennota bestaat, met uitsluiting van vrijwilligers in administratieve, bestuurlijke of beleidsfuncties. Het referentiepunt daarvoor is 1 januari van het voorafgaande jaar. De secretaris-generaal bepaalt de subsidiebedragen per subsidiecategorie : annuellement un montant de subvention forfaitaire. Ce montant de subvention est fixé sur la base : 1° du crédit budgétaire disponible; 2° du nombre d'organisations entrant en ligne de compte pour une subvention; 3° de la catégorie de subvention, déterminée par le nombre de bénévoles engagés pour lesquels il existe un arrangement signé, à l'exception des bénévoles exerçant des fonctions administratives ou gestionnelles. Le point de référence est le 1er janvier de l'année précédente. Le secrétaire général fixe les montants des subventions par catégorie :
1° van 1 tot en met 9 vrijwilligers : coëfficiënt 1,5; 1° de 1 à 9 bénévoles inclus : coefficient 1,5;
2° van 10 tot en met 19 vrijwilligers : coëfficiënt 3; 2° de 10 à 19 bénévoles inclus : coefficient 3;
3° van 20 tot en met 50 vrijwilligers : coëfficiënt 7; 3° de 20 à 50 bénévoles inclus : coefficient 7;
4° van 51 tot en met 100 vrijwilligers : coëfficiënt 8; 4° de 51 à 100 bénévoles inclus : coefficient 8;
5° van 101 tot en met 500 vrijwilligers : coëfficiënt 9; 5° de 101 à 500 bénévoles inclus : coefficient 9;
6° meer dan 500 vrijwilligers : coëfficiënt 10. 6° plus de 500 bénévoles : coefficient 10.
Vanaf 1 januari 2010 wordt, binnen het beschikbare begrotingskrediet, Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, le montant des
het totale subsidiebedrag jaarlijks als volgt geïndexeerd : subventions total est indexé annuellement comme suite à partir du 1er
1° Nx = Tx (Cx/Cx-i), waarbij : janvier 2010 : 1° Nx = Tx (Cx/ Cx-i), où :
2° Nx = het geïndexeerde bedrag in het begrotingsjaar X; 2° Nx = le montant indexé pour l'année budgétaire X;
3° Tx = het bedrag dat in de tabel voor het vorige begrotingsjaar X-1 3° Tx = le montant mentionné au tableau pour l'année budgétaire
vermeld staat; précédente X-1;
4° Cx = de gezondheidsindex bij het begin van het begrotingsjaar X; 4° Cx = l'indice santé au début de l'année budgétaire X;
5° Cx-i = de gezondheidsindex bij het begin van het begrotingsjaar 5° Cx-i = l'indice santé au début de l'année budgétaire X-1.
X-1.

Art. 14.Het aantal ingezette vrijwilligers, vermeld in artikel 13,

Art. 14.Le nombre de bénévoles engagés, mentionnés à l'article 13,

eerste lid, 3°, wordt vastgesteld op basis van het werkingsverslag, premier alinéa, 3°, sont fixés sur la base du rapport de
vermeld in artikel 16. fonctionnement, mentionné à l'article 16.

Art. 15.De secretaris-generaal kent de subsidie toe.

Art. 15.Le secrétaire général octroie la subvention.

De subsidie wordt verantwoord op basis van het werkingsverslag, La subvention est justifiée sur la base du rapport de fonctionnement,
vermeld in artikel 16. visé à l'article 16.
HOOFDSTUK V. - Toezicht CHAPITRE V. - Contrôle

Art. 16.Jaarlijks voor 30 april bezorgt de erkende organisatie een

Art. 16.L'organisation agréée remet chaque année, au plus tard le 30

werkingsverslag over het afgelopen jaar aan de administratie. Dat avril, un rapport de fonctionnement à l'administration. Ce rapport de
werkingsverslag bevat zowel een inhoudelijk als een financieel deel. fonctionnement comprend une partie de fond et une partie financière. A
De minister stelt daarvoor een model ter beschikking. cet effet, le ministre met un modèle à disposition.
De erkende organisatie bezorgt aan de administratie elke wijziging van L'organisation agréée remet à l'administration chaque modification des
de stukken, vermeld in artikel 8 van het decreet, alsook elke pièces, mentionnées à l'article 8 du décret, ainsi que chaque
wijziging van de elementen, vermeld in artikel 2 en 3. modification des éléments, mentionnés aux articles 2 et 3.
Ambtenaren van de administratie houden toezicht op de naleving van de Des fonctionnaires de l'administration assurent le contrôle sur le
erkenningsvoorwaarden en op de aanwending van de subsidie, met behoud respect des conditions d'agrément et sur l'affectation de la
van de toepassing van artikel 55 tot en met 58 van de wetten op de subvention, sans préjudice de l'application des articles 55 à 58
Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991. Ze kunnen de inclus des lois sur la Comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17
werking van de erkende organisatie en het aantal ingezette juillet 1991. Ils peuvent contrôler sur place le fonctionnement de
vrijwilligers ter plaatse controleren. l'organisation agréée et le nombre de bénévoles engagés.
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen CHAPITRE VI. - Dispositions finales

Art. 17.Het besluit van de Vlaamse Regering van 30 mei 2008 tot

Art. 17.L'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mai 2008 portant

uitvoering van het decreet van 23 maart 1994 betreffende het exécution du décret du 23 mars 1994 relatif au bénévolat organisé dans
georganiseerd vrijwilligerswerk in de welzijns- en gezondheidssector le secteur de l'aide sociale et de la santé, est abrogé.
wordt opgeheven.

Art. 18.De organisaties die op de datum van de inwerkingtreding van

Art. 18.Les organisations, agréées à la date d'entrée en vigueur du

dit besluit erkend zijn, blijven erkend met behoud van de toepassing présent arrêté, restent agréées sans préjudice de l'application de
van artikel 16 van het decreet. Als ze nog erkend zijn voor een l'article 16 du décret. Si elles sont toujours agréées pour une durée
bepaalde duur, blijven ze erkend voor de resterende duur van de déterminée, elles restent agréées pour la durée restante de
erkenning. Uiterlijk drie maanden voor hun erkenning afloopt, dienen l'agrément. Au plus tard trois mois avant l'expiration de leur
ze een aanvraag in voor een erkenning van onbepaalde duur conform dit agrément, ils introduisent une demande pour un agrément à durée
besluit. indéterminée conformément au présent arrêté.
De organisaties, vermeld in het eerste lid, conformeren zich aan de Les organisations, visées à l'alinéa premier, se conforment aux
bepalingen van het decreet en van dit besluit, uiterlijk een jaar na dispositions du décret et du présent arrêté, au plus tard dans un an
de inwerkingtreding ervan. après son entrée en vigueur.

Art. 19.Zolang hoofdstuk III van het decreet van 7 december 2007

Art. 19.Tant que le chapitre III du décret du 7 décembre 2007 portant

houdende de oprichting van de Strategische Adviesraad voor het Vlaamse création du Conseil consultatif stratégique pour la Politique flamande
Welzijns-, Gezondheids- en Gezinsbeleid en van een Adviescommissie de l'Aide Sociale, de la Santé et de la Famille n'est pas encore entré
voor Voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin niet in en vigueur, la réclamation, mentionnée à l'article 11 du décret,
werking is getreden, wordt het bezwaarschrift, vermeld in artikel 11,
tweede lid, bezorgd aan en behandeld door de commissie, vermeld in deuxième alinéa, est transmise à et traitée par la commission,
artikel 13 van het decreet van 15 juli 1997 houdende oprichting van mentionnée à l'article 13 du décret du 15 juillet 1997 portant
een Gezins- en Welzijnsraad en van een adviserende beroepscommissie création d'un Conseil de la Famille et de l'Aide sociale et d'une
inzake gezins- en welzijnsaangelegenheden. Commission consultative d'Appel pour les questions de la famille et de

Art. 20.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2010.

l'aide sociale.

Art. 20.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2010.

Art. 21.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen,

Art. 21.Le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses

en de Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, zijn, attributions et le Ministre flamand qui a la politique de santé dans
ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le ou la concerne, de
besluit. l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 26 februari 2010. Bruxelles, le 26 février 2010.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^