Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 december 2011 houdende de subsidiëring van sociale huisvestingsmaatschappijen voor uitgaven met betrekking tot rationeel energiegebruik en groene warmte, het Financieringsbesluit van 21 december 2012 en het Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021 | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 décembre 2011 portant subventionnement des sociétés de logement social pour des dépenses relatives à l'utilisation rationnelle de l'énergie et à la chaleur écologique, l'arrêté de Financement du 21 décembre 2012 et l'arrêté relatif au Code flamand du logement de 2021 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
25 SEPTEMBER 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 25 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 2 december 2011 houdende de | du Gouvernement flamand du 2 décembre 2011 portant subventionnement |
subsidiëring van sociale huisvestingsmaatschappijen voor uitgaven met | des sociétés de logement social pour des dépenses relatives à |
betrekking tot rationeel energiegebruik en groene warmte, het | l'utilisation rationnelle de l'énergie et à la chaleur écologique, |
Financieringsbesluit van 21 december 2012 en het Besluit Vlaamse Codex | l'arrêté de Financement du 21 décembre 2012 et l'arrêté relatif au |
Wonen van 2021 | Code flamand du logement de 2021 |
Rechtsgronden | Fondements juridiques |
Dit besluit is gebaseerd op : | Le présent arrêté est fondé sur : |
-het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, artikel | - le décret du 15 juillet 1997 contenant le code flamand du Logement, |
38, § 1, tweede lid, artikel 60, § 1, derde lid en artikel 75, § 4. | article 38, § 1er, paragraphe 2, article 60, § 1er, paragraphe 3 et article 75, § 4. |
- de Vlaamse Codex Wonen van 2021, artikel 4.16, 5.22, derde lid, en | - le Code flamand du logement de 2021, article 4.16, article 5.22, |
artikel 5.29, § 4. | paragraphe 3 et article 5.29, § 4. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld : | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | - le Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions a donné |
gegeven op 13 juli 2020. | son accord le 13 juillet 2020 ; |
- De Raad van State heeft advies 67.892/1/V gegeven op 10 september | - Le Conseil d'Etat a rendu l'avis 67.892/1/V le 10 septembre 2020, en |
2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Financiën | Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand des Finances et |
en Begroting, Wonen en Onroerend Erfgoed. | du Budget, du Logement et du Patrimoine immobilier. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT : | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 | CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 |
december 2011 houdende de subsidiëring van sociale | décembre 2011 portant subventionnement des sociétés de logement social |
huisvestingsmaatschappijen voor uitgaven met betrekking tot rationeel | pour des dépenses relatives à l'utilisation rationnelle de l'énergie |
energiegebruik en groene warmte | et à la chaleur écologique |
Artikel 1.In artikel 4, § 3/1, van het besluit van de Vlaamse |
Article 1er.A l'article 4, § 3/1, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Regering van 2 december 2011 houdende de subsidiëring van sociale | du 2 décembre 2011 portant subventionnement des sociétés de logement |
huisvestingsmaatschappijen voor uitgaven met betrekking tot rationeel | social pour des dépenses relatives à l'utilisation rationnelle de |
energiegebruik en groene warmte, ingevoegd bij het besluit van de | l'énergie et à la chaleur écologique, inséré par l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 23 december 2016 en gewijzigd bij het besluit van | gouvernement flamand du 23 décembre 2016 et modifié par l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 30 november 2018, wordt de zinsnede "De | Gouvernement flamand du 30 novembre 2018, le membre de phrase « La |
subvention en provenance du `Vlaams Klimaatfonds' qui est allouée à la | |
subsidie die vanaf 2016 uit het Vlaams Klimaatfonds aan de VMSW | VMSW à partir de 2016 » est remplacé par le membre de phrase « Les |
toegekend wordt" vervangen door de zinsnede "De subsidies die vanaf | subventions qui sont allouées par le `Vlaams Klimaatfonds' et, par le |
2016 uit het Vlaams Klimaatfonds en via een toelage vanuit het begrotingsartikel QF0-1QDG2QK-IS aan de VMSW toegekend worden". | biais d'une allocation, par l'article budgétaire QF0-1QDG2QK-IS à la VMSW à partir de 2016 ». |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het Financieringsbesluit van 21 | CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté Financement du 21 décembre |
december 2012 | 2012 |
Art. 2.In artikel 1 van het Financieringsbesluit van 21 december |
Art. 2.A l'article 1er de l'arrêté Financement du 21 décembre 2012, |
2012, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 25 | modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 25 octobre 2013, 4 |
oktober 2013, 4 april 2014 en 14 juli 2017, worden de volgende | avril 2014 et 14 juillet 2017, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht : | apportées : |
1° punt 1° /1 wordt opgeheven; | 1° le point 1° /1 est abrogé ; |
2° punt 10° /1 wordt vervangen door wat volgt : | 2° le point 10° /1 est remplacé par ce qui suit : |
"10° /1 infrastructuurwerken : de volgende werken als ze noodzakelijk | « 10° /1 travaux d'infrastructure : les travaux suivants pour autant |
zijn voor de woningen in kwestie : | qu'ils soient nécessaires aux logements en question : |
a) werken aan de wegenuitrusting, namelijk het aanleggen of aanpassen | a) travaux à l'équipement routier, à savoir l'aménagement ou |
en het geschikt maken van : | l'adaptation et l'habilitation : |
1) de toegangs- en circulatieruimten voor alle verkeersdeelnemers; | 1) des espaces d'accès et de circulation pour tous les participants à la circulation ; |
2) de parkeerplaatsen, fietsenstallingen; | 2) des places de stationnement, abris à vélos ; |
3) de vaste constructies binnen de toegangs- en circulatieruimten; | 3) des constructions fixes à l'intérieur des espaces d'accès et de |
b) werken aan de inrichtingen voor afvoer en zuivering van afvalwater, | circulation ; b) travaux aux installations d'évacuation et d'épuration des eaux |
namelijk het aanleggen of aanpassen en het geschikt maken van : | usées, à savoir l'aménagement ou l'adaptation et l'habilitation : |
1) de waterafvoerleiding tot het dichtstbijzijnde lozingspunt, de | 1) du conduit d'évacuation des eaux jusqu'au point de déversement le |
wachtbuizen voor de aansluiting van de woningen; | plus proche, de tubages en vue du raccordement des habitations ; |
2) de gemalen, zuiveringsstations en andere voorzieningen die op | 2) de pompes, de stations d'épuration et d'autres équipements que la |
advies van de VMSW noodzakelijk worden geacht voor de normale | VMSW estime nécessaires pour l'évacuation normale des eaux ou en |
waterafvoer of ter voorkoming van de verontreiniging door afvalwater; | prévention de toute pollution par les eaux usées ; |
c) openbare verlichting en de daarbij horende netuitbreiding aanleggen | c) l'aménagement ou l'adaptation de l'éclairage public ainsi que |
of aanpassen; | l'extension nécessaire du réseau ; |
d) werken aan het openbare watervoorzieningsnet, namelijk het | d) travaux au réseau public d'approvisionnement en eau, à savoir |
aanleggen of aanpassen en het uitrusten van de uitbreiding van het | l'aménagement ou l'adaptation et l'équipement de l'extension du réseau |
waterbedelingsnet, uitgezonderd de huisaansluitingen, maar met | de distribution d'eau, à l'exception des raccordements d'habitation, |
inbegrip van de hydranten; | mais y compris les bouches d'incendie ; |
e) omgevingswerken, namelijk werken aan : | e) travaux d'environnement, à savoir les travaux portant sur : |
1) groenvoorzieningen; | 1) les espaces verts ; |
2) verhardingen voor niet-gemotoriseerd verkeer en recreatief gebruik; | 2) les revêtements pour la circulation non motorisée et usage récréatif ; |
3) al dan niet vast straatmeubilair en speeltuigen; | 3) le mobilier de rue et les jeux, fixes ou non fixes ; |
4) vaste constructies voor plant-, water- en speelvakken; | 4) les constructions fixes pour espaces de plantation, plans d'eau et |
5) andere bijkomende werken, zoals plaatselijke draineringen, beperkte | espaces de jeu ; 5) les autres travaux supplémentaires, tels que les drainages locaux, |
parkeeroppervlakten, met uitsluiting van werken van burgerlijke | les surfaces de stationnement limités, à l'exception des travaux de |
bouwkunde;". | génie civil ; ». |
Art. 3.In artikel 4, § 1, 2°, a), van hetzelfde besluit, gewijzigd |
Art. 3.A l'article 4 § 1er, 2°, a) du même arrêté, modifié par |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 februari 2017, wordt | l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 février 2017, le point 4) est |
punt 4) opgeheven. | abrogé. |
Art. 4.In artikel 14 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 4.A l'article 14 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 18 december 2015, 3 februari | Gouvernement flamand des 18 décembre 2015, 3 février 2017 et 10 mai |
2017 en 10 mei 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 2019, sont apportées les modifications suivantes : |
1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede "artikel 4, § 1, 2°, a), 2), 3) en | 1° au paragraphe 1er, le membre de phrase « article 4, § 1er, 2°, a), |
4)" vervangen door de zinsnede "artikel 4, § 1, 2°, a), 2) en 3)"; | 2), 3) et 4) » est remplacé par le membre de phrase « article 4, § 1er, |
2°, a), 2) et 3) » ; | |
2° in paragraaf 1 wordt punt 1° vervangen door wat volgt : | 2° au paragraphe 1er, le point 1° est remplacé par ce qui suit : |
"1° de kostprijs van de uitvoering van de infrastructuurwerken of van | |
de oprichting van de gemeenschapsvoorzieningen, vermeld in paragraaf | « 1° du prix de revient de l'exécution des travaux d'infrastructure ou |
2;"; 3° in paragraaf 2 wordt het derde lid opgeheven; | de la réalisation des équipements communs, visé au paragraphe 2 ; » ; |
3° au paragraphe 2, l'alinéa 3 est abrogé ; | |
4° in paragraaf 3, eerste lid, worden punt 2° en punt 5° opgeheven. | 4° au paragraphe 3, alinéa 1er, les points 2° et 5° sont abrogés. |
Art. 5.In artikel 15, § 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 5.A l'article 15, § 2, du même arrêté, modifié par les arrêtés |
besluiten van de Vlaamse Regering van 18 december 2015, 3 februari | du Gouvernement flamand des 18 décembre 2015, 3 février 2017, 14 |
2017, 14 juli 2017 en 10 mei 2019, worden de volgende wijzigingen | juillet 2017 et 10 mai 2019, sont apportées les modifications |
aangebracht : | suivantes : |
1° in het eerste lid wordt de zinsnede "artikel 4, § 1, 2°, a), 2), 3) | 1° à l'alinéa 1er, le membre de phrase « article 4, § 1er, 2°, a), 2), |
en 4)" vervangen door de zinsnede "artikel 4, § 1, 2°, a), 2) en 3)"; | 3) et 4) » est remplacé par le membre de phrase « article 4, § 1er, 2°, a), 2) et 3) » ; |
2° in het eerste lid wordt punt 1° vervangen door wat volgt : | 2° à l'alinéa 1er, le point 1° est remplacé par ce qui suit : |
"1° de kostprijs van de uitvoering van de infrastructuurwerken of van | « 1° du prix de revient de l'exécution des travaux d'infrastructure ou |
de oprichting van de gemeenschapsvoorzieningen, vermeld in artikel 14, | de la réalisation des équipements communs, visé à l'article 14, § 2 ; |
§ 2;"; | » ; |
3° in het vierde lid wordt de zinsnede "artikel 4, § 1, 2°, a), 2), 3) | 3° à l'alinéa 4, le membre de phrase « article 4, § 1, 2°, a), 2), 3) |
of 4)" vervangen door de zinsnede "artikel 4, § 1, 2°, a), 2) of 3)". | ou 4) » est remplacé par le membre de phrase « article 4, § 1er, 2°, |
Art. 6.In artikel 18, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
a), 2) ou 3) ». Art. 6.A l'article 18, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015, wordt de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015, le membre de |
zinsnede "verrichtingen, vermeld in artikel 4, § 1, 2°, a), 2) en 4)," | phrase « opérations visées à l'article 4, § 1er, 2°, a), 2) et 4), |
vervangen door het woord "infrastructuurwerken". | sont exécutées » est remplacé par le membre de phrase « travaux |
d'infrastructures sont exécutés ». | |
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van | CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté Code flamand du Logement de |
2021 | 2021 |
Art. 7.In artikel 1.2, eerste lid, van het Besluit Vlaamse Codex |
Art. 7.A l'article 1.2, alinéa 1er, de l'arrêté Code flamand du |
Wonen van 2021 worden de volgende wijzigingen aangebracht : | Logement de 2021, les modifications suivantes sont apportées : |
1° punt 3° wordt opgeheven; | 1° le point 3° est abrogé ; |
2° punt 59° wordt vervangen door wat volgt : | 2° le point 59° est remplacé par ce qui suit : |
"59° infrastructuurwerken : de volgende werken als ze noodzakelijk | « 59° travaux d'infrastructure : les travaux suivants pour autant |
zijn voor de woningen in kwestie : | qu'ils soient nécessaires aux logements en question : |
a) werken aan de wegenuitrusting, namelijk het aanleggen of aanpassen | a) travaux à l'équipement routier, à savoir l'aménagement ou |
en het geschikt maken van : | l'adaptation et l'habilitation : |
1) de toegangs- en circulatieruimten voor alle verkeersdeelnemers; | 1) des espaces d'accès et de circulation pour tous les participants à la circulation ; |
2) de parkeerplaatsen, fietsenstallingen; | 2) des places de stationnement, abris à vélos ; |
3) de vaste constructies binnen de toegangs- en circulatieruimten; | 3) des constructions fixes à l'intérieur des espaces d'accès et de |
b) werken aan de inrichtingen voor afvoer en zuivering van afvalwater, | circulation ; b) travaux aux installations d'évacuation et d'épuration des eaux |
namelijk het aanleggen of aanpassen en het geschikt maken van : | usées, à savoir l'aménagement ou l'adaptation et l'habilitation : |
1) de waterafvoerleiding tot het dichtstbijzijnde lozingspunt, de | 1) du conduit d'évacuation des eaux jusqu'au point de déversement le |
wachtbuizen voor de aansluiting van de woningen; | plus proche, de tubages en vue du raccordement des habitations ; |
2) de gemalen, zuiveringsstations en andere voorzieningen die op | 2) de pompes, de stations d'épuration et d'autres équipements que la |
advies van de VMSW noodzakelijk worden geacht voor de normale | VMSW estime nécessaires pour l'évacuation normale des eaux ou en |
waterafvoer of ter voorkoming van de verontreiniging door afvalwater; | prévention de toute pollution par les eaux usées ; |
c) openbare verlichting en de daarbij horende netuitbreiding aanleggen | c) l'aménagement ou l'adaptation de l'éclairage public ainsi que |
of aanpassen; | l'extension nécessaire du réseau ; |
d) werken aan het openbare watervoorzieningsnet, namelijk het | d) travaux au réseau public d'approvisionnement en eau, à savoir |
aanleggen of aanpassen en het uitrusten van de uitbreiding van het | l'aménagement ou l'adaptation et l'équipement de l'extension du réseau |
waterbedelingsnet, uitgezonderd de huisaansluitingen, maar met | de distribution d'eau, à l'exception des raccordements d'habitation, |
inbegrip van de hydranten; | mais y compris les bouches d'incendie ; |
e) omgevingswerken, namelijk werken aan : | e) travaux d'environnement, à savoir les travaux portant sur : |
1) groenvoorzieningen; | 1) les espaces verts ; |
2) verhardingen voor niet-gemotoriseerd verkeer en recreatief gebruik; | 2) les revêtements pour la circulation non motorisée et usage récréatif ; |
3) al dan niet vast straatmeubilair en speeltuigen; | 3) le mobilier de rue et les jeux, fixes ou non fixes ; |
4) vaste constructies voor plant-, water- en speelvakken; | 4) les constructions fixes pour espaces de plantation, plans d'eau et |
5) andere bijkomende werken, zoals plaatselijke draineringen, beperkte | espaces de jeu ; 5) les autres travaux supplémentaires, tels que les drainages locaux, |
parkeeroppervlakten, met uitsluiting van werken van burgerlijke | les surfaces de stationnement limités, à l'exception des travaux de |
bouwkunde;". | génie civil ; ». |
Art. 8.In artikel 5.50, § 4, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede |
Art. 8.A l'article 5.50, § 4, du même arrêté, le membre de phrase « |
La subvention en provenance du `Vlaams Klimaatfonds' qui est allouée à | |
"De subsidie die vanaf 2016 uit het Vlaams Klimaatfonds aan de VMSW | la VMSW à partir de 2016 » est remplacé par le membre de phrase « Les |
toegekend wordt" vervangen door de zinsnede "De subsidies die vanaf | subventions qui sont allouées par le `Vlaams Klimaatfonds' et, par le |
2016 uit het Vlaams Klimaatfonds en via een toelage vanuit het begrotingsartikel QF0-1QDG2QK-IS aan de VMSW toegekend worden". | biais d'une allocation, par l'article budgétaire QF0-1QDG2QK-IS à la VMSW à partir de 2016 ». |
Art. 9.In artikel 5.57, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt punt |
Art. 9.A l'article 5.57, alinéa 1er, du même arrêté, le point 4° est |
4° opgeheven. | abrogé. |
Art. 10.In artikel 5.62 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 10.A l'article 5.62 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede "artikel 5.57, eerste lid, 2°, 3° | 1° au paragraphe 1er, le membre de phrase « article 5.57, alinéa 1er, |
en 4° " vervangen door de zinsnede "artikel 5.57, eerste lid, 2° en 3° "; | 2°, 3° et 4° » est remplacé par le membre de phrase « article 5.57, |
2° in paragraaf 1 wordt punt 1° vervangen door wat volgt : | alinéa 1er, 2° et 3° » ; |
"1° de kostprijs van de uitvoering van de infrastructuurwerken of van | 2° au paragraphe 1er, le point 1° est remplacé par ce qui suit : |
de oprichting van de gemeenschapsvoorzieningen, vermeld in paragraaf | « 1° du prix de revient de l'exécution des travaux d'infrastructure ou |
2;"; 3° in paragraaf 2 wordt het derde lid opgeheven; | de la réalisation des équipements communs, visé au paragraphe 2 ; » ; |
3° au paragraphe 2, l'alinéa 3 est abrogé ; | |
4° in paragraaf 3, eerste lid, worden punt 2° en punt 4° opgeheven. | 4° au paragraphe 3, alinéa 1er, les points 2° et 4° sont abrogés. |
Art. 11.In artikel 5.63, § 2, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 11.A l'article 5.63, § 2, du même arrêté, les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° in het eerste lid wordt de zinsnede "artikel 5.57, eerste lid, 2°, | 1° à l'alinéa 1er, le membre de phrase « article 5.57, alinéa 1er, 2°, |
3° en 4° " vervangen door de zinsnede "artikel 5.57, eerste lid, 2° en | 3° et 4° » est remplacé par le membre de phrase « article 5.57, alinéa |
3° "; | 1er, 2° et 3° » ; |
2° in het eerste lid wordt punt 1° vervangen door wat volgt : | 2° à l'alinéa 1er, le point 1° est remplacé par ce qui suit : |
"1° de kostprijs van de uitvoering van de infrastructuurwerken of van | « 1° du prix de revient de l'exécution des travaux d'infrastructure ou |
de oprichting van de gemeenschapsvoorzieningen, vermeld in artikel | de la réalisation des équipements communs, visé à l'article 5.62, § 2 |
5.62, § 2;"; | ; » ; |
3° in het vierde lid wordt de zinsnede "artikel 5.57, eerste lid, 2°, | 3° à l'alinéa 4, le membre de phrase « article 5.57, alinéa 1er, 2°, |
3° of 4° " vervangen door de zinsnede "artikel 5.57, eerste lid, 2° of | 3° ou 4° » est remplacé par le membre de phrase « article 5.57, alinéa |
3° ". | 1er, 2° et 3° ». |
Art. 12.In artikel 5.66, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de |
Art. 12.A l'article 5.66, alinéa 1er, du même arrêté, le membre de |
zinsnede "verrichtingen, vermeld in artikel 5.57, eerste lid, 2° en | phrase « opérations visées à l'article 5.57, alinéa 1er, 2° et 4°, |
4°, " vervangen door het woord "infrastructuurwerken". | sont exécutées » est remplacé par le membre de phrase « travaux |
d'infrastructures sont exécutés ». | |
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen | CHAPITRE 4. - Dispositions finales |
Art. 13.Hoofdstuk 3 van dit besluit treedt in werking op 1 januari |
Art. 13.Le chapitre 3 du présent arrêté entre en vigueur le 1er |
2021. | janvier 2021. |
Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor het woonbeleid, is belast |
Art. 14.Le ministre flamand qui a la politique du logement dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 25 september 2020. | Bruxelles, le 25 septembre 2020. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Wonen en Onroerend | Le Ministre flamand des Finances et du Budget, du Logement et du |
Erfgoed, | Patrimoine immobilier, |
M. DIEPENDAELE | M. DIEPENDAELE |