Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 25/10/2024
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2022 tot uitvoering van het decreet van 14 januari 2022 over maatwerk bij individuele inschakeling, wat betreft de werkondersteunende maatregelen en de tijdelijke vergoedingsregeling"
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2022 tot uitvoering van het decreet van 14 januari 2022 over maatwerk bij individuele inschakeling, wat betreft de werkondersteunende maatregelen en de tijdelijke vergoedingsregeling Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2022 portant exécution du décret du 14 janvier 2022 relatif au travail adapté dans le cadre de l'intégration individuelle, en ce qui concerne les mesures d'aide à l'emploi et le régime indemnité temporaire
25 OKTOBER 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van 25 OCTOBRE 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2022 tot uitvoering du Gouvernement flamand du 15 juillet 2022 portant exécution du décret
van het decreet van 14 januari 2022 over maatwerk bij individuele du 14 janvier 2022 relatif au travail adapté dans le cadre de
inschakeling, wat betreft de werkondersteunende maatregelen en de l'intégration individuelle, en ce qui concerne les mesures d'aide à
tijdelijke vergoedingsregeling l'emploi et le régime indemnité temporaire
Rechtsgrond Fondement juridique
Dit besluit is gebaseerd op: Le présent arrêté est fondé sur :
- het decreet van 14 januari 2022 over maatwerk bij individuele - le décret du 14 janvier 2022 relatif au travail adapté dans le cadre
inschakeling, artikel 16, derde lid, artikel 19, zesde lid, artikel de l'intégration individuelle, article 16, alinéa 3, article 19,
30, § 2, artikel 86 en 88. alinéa 6, article 30, § 2, articles 86 et 88.
Vormvereisten Formalités
De volgende vormvereisten zijn vervuld: Les formalités suivantes ont été remplies :
- Het besluit werd aangepast aan het wetgevingstechnisch en taaladvies - L'arrêté a été adapté à l'avis légistique et linguistique n°
nr. 2024/118 van 27 maart 2024. 2024/118, rendu le 27 mars 2024.
- De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn - Le ministre flamand ayant la politique budgétaire dans ses
akkoord gegeven op 15 mei 2024. attributions a donné son accord le 15 mai 2024.
- De Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen heeft advies gegeven op 24 juni 2024. - Le Conseil socio-économique de la Flandre a rendu un avis le 24 juin 2024.
- NOOZO heeft advies gegeven op 9 juli 2024. - NOOZO a rendu son avis le 9 juillet 2024.
- De Raad van State heeft advies 77.049/1 gegeven op 8 oktober 2024, - Le Conseil d'Etat a rendu l'avis 77.049/1 le 8 octobre 2024, en
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973.
Motivering Motivation
Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant :
Het besluit heeft tot doel om de toegang tot en de hoogte van de L'arrêté vise à aligner l'accès et le montant de l'aide pour le groupe
cible des travailleurs gravement défavorisés dans le cadre des mesures
ondersteuning voor de doelgroep uiterst kwetsbare werknemers binnen de de travail adapté dans le cadre de l'intégration individuelle et de
maatregelen maatwerk bij individuele inschakeling en maatwerk bij travail adapté dans le cadre de l'intégration collective, et à
collectieve inschakeling gelijk te schakelen, en om de tijdelijke attribuer et calculer automatiquement, à l'aide de sources de données
vergoeding die tijdens de overgangsperiode aan lokale authentiques, l'indemnité temporaire accordée pendant la période de
diensteneconomieondernemingen en maatwerkafdelingen, die de overstap transition aux entreprises de l'économie de services locaux et aux
naar de maatregel maatwerk bij individuele inschakeling hebben départements de travail adapté qui sont passés à la mesure de travail
gemaakt, automatisch toe te kennen en te berekenen aan de hand van adapté dans le cadre de l'intégration individuelle.
authentieke databronnen.
Juridisch kader Cadre juridique
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante :
- decreet van 12 juli 2013 betreffende maatwerk bij collectieve - le décret du 12 juillet 2013 relatif au travail adapté dans le cadre
inschakeling; de l'intégration collective ;
- decreet van 22 november 2013 betreffende de lokale diensteneconomie; - le décret du 22 novembre 2013 relatif à l'économie de services locaux ;
- besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2014 tot uitvoering - l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2014 portant
van het decreet van 22 november 2013 betreffende de lokale exécution du décret du 22 novembre 2013 relatif à l'économie de
diensteneconomie; services locaux ;
- besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2017 tot uitvoering - l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2017 portant
van het decreet van 12 juli 2013 betreffende maatwerk bij collectieve exécution du décret du 12 juillet 2013 relatif au travail adapté dans
inschakeling; le cadre de l'intégration collective ;
- verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 - le règlement (UE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014
déclarant certaines catégories d'aides compatibles avec le marché
waarbij bepaalde categorieën steun op grond van artikel 107 en 108 van interne en application des articles 107 et 108 du traité ;
het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard; - la décision 2012/21/UE de la Commission européenne du 20 décembre
- besluit 2012/21/EU van de Commissie van 20 december 2011 betreffende 2011 relative à l'application de l'article 106, paragraphe 2, du
de toepassing van artikel 106, lid 2, van het Verdrag betreffende de traité sur le fonctionnement de l'Union
werking van de Europese Unie op staatssteun in de vorm van compensatie européenne aux aides d'Etat sous forme de compensations de service
voor de openbare dienst, verleend aan bepaalde met het beheer van public octroyées à certaines entreprises chargées de la gestion de
diensten van algemeen economisch belang belaste ondernemingen. services d'intérêt économique général.
Initiatiefnemer Initiateur
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Binnenland, Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de l'Intérieur,
Steden- en Plattelandsbeleid, Samenleven, Integratie en Inburgering, de la Politique des villes et rurale, du Vivre ensemble, de
Bestuurszaken, Sociale Economie en Zeevisserij en de Vlaamse minister l'Intégration et de l'Insertion civique, de la Gouvernance publique,
van Onderwijs, Justitie en Werk. de l'Economie sociale et de la Pêche.
Na beraadslaging, Après délibération,
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE :

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15

juli 2022 tot uitvoering van het decreet van 14 januari 2022 over juillet 2022 portant exécution du décret du 14 janvier 2022 relatif au
maatwerk bij individuele inschakeling worden de volgende wijzigingen travail adapté dans le cadre de l'intégration individuelle, les
aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° punt 2° wordt vervangen door: 1° le point 2° est remplacé par ce qui suit :
"2° advies collectief maatwerk: het advies collectief maatwerk, « 2° avis travail adapté collectif : l'avis travail adapté collectif,
vermeld in artikel 12, tweede lid, van het besluit van 17 februari 2017;"; visé à l'article 12, alinéa 2, de l'arrêté du 17 février 2017 ; » ;
2° er wordt een punt 2/1° ingevoegd dat luidt als volgt: 2° il est inséré un point 2/1°, rédigé comme suit :
"2/1° advies collectief maatwerk voor uiterst kwetsbare werknemers: « 2/1° avis travail adapté collectif pour travailleurs gravement
het advies collectief maatwerk, vermeld in artikel 12, vierde lid, van défavorisés : l'avis travail adapté collectif, visé à l'article 12,
het besluit van 17 februari 2017;". alinéa 4, de l'arrêté du 17 février 2017 ; ».

Art. 2.In artikel 20 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 2.A l'article 20 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° paragraaf 2, vijfde lid, wordt opgeheven; 1° le paragraphe 2, alinéa 5, est abrogé ;
2° er wordt een paragraaf 3 toegevoegd, die luidt als volgt: 2° il est ajouté un paragraphe 3, rédigé comme suit :
" § 3. Als de VDAB de behoefte aan werkondersteunende maatregelen voor « § 3. Si le VDAB détermine le besoin de mesures d'aide à l'emploi
een periode van maximaal twee jaar vaststelt conform artikel 3, eerste pour une période de deux ans maximum conformément à l'article 3,
lid, bedraagt de loonpremie 20% van het geplafonneerde referteloon alinéa 1er, la prime salariale s'élève à 20 % du salaire de référence
gedurende het kwartaal van de beslissing en de daaropvolgende zeven plafonné pendant le trimestre de la décision et les sept trimestres
kwartalen. suivants.
Als de VDAB de behoefte aan werkondersteunende maatregelen voor een Si le VDAB détermine le besoin de mesures d'aide à l'emploi pour une
periode van maximaal twee jaar vaststelt conform artikel 3, en de période de deux ans maximum conformément à l'article 3, et détermine
behoefte aan een verhoogde loonpremie vaststelt op basis van de la nécessité d'une prime salariale majorée sur la base des listes
lijsten, vermeld in artikel 2, derde lid, 1° en 2°, of het advies visées à l'article 2, alinéa 3, 1° et 2°, ou de l'avis travail adapté
collectief maatwerk voor uiterst kwetsbare werknemers, bedraagt de collectif pour travailleurs gravement défavorisés, la prime salariale
loonpremie 45% van het geplafonneerde referteloon gedurende het s'élève à 45 % du salaire de référence plafonné pendant le trimestre
kwartaal van de beslissing en de daaropvolgende zeven kwartalen.". de la décision et les sept trimestres suivants. ».

Art. 3.Artikel 20, § 2, vijfde lid, van hetzelfde besluit wordt

Art. 3.L'article 20, § 2, alinéa 5, du même arrêté est rétabli dans

opnieuw opgenomen in de volgende lezing: la rédaction suivante :
"Als de behoefte aan werkondersteunende maatregelen voor een periode « Si le besoin de mesures d'aide à l'emploi pour une période de deux
van maximaal twee jaar is vastgesteld conform artikel 3, eerste lid, ans maximum est établi conformément à l'article 3, alinéa 1er, la
bedraagt de loonpremie 20% van het geplafonneerde referteloon prime salariale s'élève à 20 % du salaire de référence plafonné
gedurende het kwartaal van de beslissing en de daaropvolgende zeven pendant le trimestre de la décision et les sept trimestres suivants.
kwartalen.". ».

Art. 4.In artikel 20 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 3 opgeheven.

Art. 4.Dans l'article 20 du même arrêté, le paragraphe 3 est abrogé.

Art. 5.In artikel 21, § 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 5.Dans l'article 21, § 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté

besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari 2024, wordt de du Gouvernement flamand du 23 février 2024, le membre de phrase « un
zinsnede "een verenigingswerker als vermeld in artikel 2, 2°, van de travailleur associatif tel que mentionné à l'article 2, 2°, de la loi
wet van 24 december 2020 betreffende het verengingswerk" vervangen du 24 décembre 2020 relative au travail associatif » est remplacé par
door de zinsnede "een persoon die wordt tewerkgesteld conform artikel le membre de phrase « une personne qui est occupée conformément à
17 van het Koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van l'article 17 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution
de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeider". concernant la sécurité sociale des travailleurs ».

Art. 6.Aan artikel 50, § 3, van hetzelfde besluit wordt een derde lid

Art. 6.L'article 50, § 3, du même arrêté, est complété par un alinéa

toegevoegd dat luidt als volgt: 3, rédigé comme suit :
"Als de VDAB de behoefte aan werkondersteunende maatregelen conform « Si le VDAB détermine le besoin de mesures d'aide à l'emploi pour une
artikel 3 voor een periode van maximaal twee jaar vaststelt, en période de deux ans maximum conformément à l'article 3, et établit
daarbij een begeleidingsbehoefte vaststelt in combinatie met een ainsi un besoin d'accompagnement en combinaison avec une prime
verhoogde loonpremie op basis van de lijsten, vermeld in artikel 2, salariale majorée sur la base des listes visées à l'article 2, alinéa
derde lid, 1° en 2°, of het advies collectief maatwerk voor uiterst 3, 1° et 2°, ou de l'avis travail adapté collectif pour travailleurs
kwetsbare werknemers, bedraagt de begeleidingspremie bij een gravement défavorisés, la prime d'accompagnement pour un emploi auprès
tewerkstelling bij dezelfde werkgever: du même employeur s'élève à :
1° 1930 euro per kwartaal tijdens de eerste periode, die gelijk is aan 1° 1 930 euros par trimestre pendant la première période, qui est la
de periode van het kwartaal van de beslissing tot en met het vierde période allant du trimestre de la décision jusqu'au quatrième
kwartaal na het kwartaal van de beslissing; trimestre après le trimestre de la décision ;
2° 1030 euro per kwartaal tijdens de tweede periode, die begint vanaf 2° 1 030 euros par trimestre pendant la deuxième période, qui commence
het vijfde kwartaal van de beslissing tot en met het zevende kwartaal à partir du cinquième trimestre après le trimestre de la décision
na het kwartaal van de beslissing." jusqu'au septième trimestre après le trimestre de la décision. »

Art. 7.Artikel 50, § 3, derde lid, van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 7.L'article 50, § 3, alinéa 3, du même arrêté est abrogé.

Art. 8.Aan artikel 64, § 3, van hetzelfde besluit wordt een tweede

Art. 8.L'article 64, § 3 du même arrêté est complété par un alinéa 2,

lid toegevoegd, dat luidt als volgt: rédigé comme suit :
"Als de VDAB de behoefte aan werkondersteunende maatregelen conform « Si le VDAB détermine le besoin de mesures d'aide à l'emploi pour une
artikel 3 voor een periode van maximaal twee jaar vaststelt, en période de deux ans maximum conformément à l'article 3, et établit
daarbij een begeleidingsbehoefte vaststelt in combinatie met een ainsi un besoin d'accompagnement en combinaison avec une prime
verhoogde loonpremie op basis van de lijsten, vermeld in artikel 2, salariale majorée sur la base des listes visées à l'article 2, alinéa
derde lid, 1° en 2°, of het advies collectief maatwerk voor uiterst 3, 1° et 2°, ou de l'avis travail adapté collectif pour travailleurs
kwetsbare werknemers, bedraagt de ondersteuningspremie 45% van het gravement défavorisés, la prime de soutien s'élève à 45 % du revenu
gewaarborgd gemiddelde minimummaandinkomen. De ondersteuningspremie
start op het ogenblik van het kwartaal van de beslissing en loopt mensuel minimum moyen garanti. La prime de soutien commence au moment
tijdens de zeven daaropvolgende kwartalen.". du trimestre de la décision et court pendant les sept trimestres suivants. ».

Art. 9.Artikel 64, § 3, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 9.L'article 64, § 3, alinéa 2, du même arrêté est abrogé.

Art. 10.In artikel 82 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 10.A l'article 82 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in paragraaf 2 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt: 1° dans le paragraphe 2, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
"De tijdelijke vergoeding wordt toegekend binnen de perken van het « L'indemnité temporaire est accordée dans les limites du crédit
jaarlijkse begrotingskrediet en bedraagt 15.666,51 euro"."; budgétaire annuel et s'élève à 15 666,51 euros. » ;
2° er worden een paragraaf 4 en paragraaf 5 toegevoegd die luiden als 2° il est ajouté un paragraphe 4 et un paragraphe 5, rédigés comme
volgt: suit :
" § 4. De tijdelijke vergoeding, vermeld in paragraaf 2, evolueert « § 4. L'indemnité temporaire, visée au paragraphe 2, évolue dans les
binnen jaarlijkse begrotingskredieten, op dezelfde wijze en in limites des crédits budgétaires annuels, de la même manière et dans la
dezelfde mate als de gezondheidsindex met als basismaand juni 2023. même mesure que l'indice santé, le mois de référence étant juin 2023.
Het nieuwe bedrag heeft ingang na verloop van een wachtmaand. Le nouveau montant prend effet à l'issue d'un mois d'attente.
§ 5. De tijdelijke vergoeding wordt toegekend met toepassing van § 5. L'indemnité temporaire est accordée en application de la décision
besluit 2012/21/EU van de Commissie van 20 december 2011 betreffende 2012/21/UE de la Commission du 20 décembre 2011 relative à
de toepassing van artikel 106, lid 2, van het Verdrag betreffende de l'application de l'article 106, paragraphe 2, du traité sur le
werking van de Europese Unie op staatssteun in de vorm van compensatie fonctionnement de l'Union européenne aux aides d'Etat sous forme de
voor de openbare dienst, verleend aan bepaalde met het beheer van compensations de service public octroyées à certaines entreprises
diensten van algemeen economisch belang belaste ondernemingen. chargées de la gestion de services d'intérêt économique général.
Het departement voert op regelmatige basis, uiterlijk om de drie jaar, Le département procède régulièrement, au moins tous les trois ans, à
controles uit die gericht zijn op de naleving van de bepalingen van des contrôles du respect des dispositions du présent arrêté, afin de
dit besluit, om de omvang van de vergoeding voor de inschakelingstrajecten te bepalen. déterminer le montant de l'indemnité pour les trajets d'insertion.
De controles, vermeld in het tweede lid, zijn minimaal gericht op: Les contrôles visés à l'alinéa 2 portent au moins sur :
1° de loonkosten van de begeleider; 1° les coûts salariaux de l'accompagnateur ;
2° de loonkosten van de werknemer; 2° les coûts salariaux du travailleur ;
3° de uitvoering van een inschakelingstraject dat gericht is op een competentieversterkende tewerkstelling en een kwaliteitsvolle begeleiding en het bereiken van doorstroom. De controle, vermeld in het tweede lid, kan aanleiding geven tot de herziening van de vergoeding, vermeld in artikel 82, § 2, tweede lid van dit besluit. Als de begunstigde van de tijdelijke vergoeding activiteiten verricht die zowel binnen als buiten het toepassingsgebied van deze dienst van algemeen economisch belang vallen, moet hij een gescheiden boekhouding voeren, waarin de kosten van en de inkomsten uit de dienst, en de kosten en inkomsten die met andere diensten verband houden, gescheiden worden aangegeven. De begunstigde van de tijdelijke vergoeding bewaart de informatiegegevens die betrekking hebben op de naleving van de voorwaarden van dit besluit gedurende minimaal tien jaar, na afloop van de periode van toewijzing.". 3° l'exécution d'un parcours d'insertion axé sur l'emploi de renforcement des compétences, l'accompagnement de qualité et la réalisation d'une transition. Le contrôle visé à l'alinéa 2 peut donner lieu à une révision de l'indemnité visée à l'article 82, § 2, alinéa 2, du présent arrêté. Si le bénéficiaire de l'indemnité temporaire effectue des activités à la fois dans et en dehors du champ d'application de ce service d'intérêt économique général, il doit tenir une comptabilité séparée, faisant apparaître distinctement les coûts et les revenus du service et les coûts et les revenus liés à d'autres services. Le bénéficiaire de l'indemnité temporaire conserve les informations relatives au respect des conditions du présent arrêté pendant au moins dix ans suivant la période d'octroi. ».

Art. 11.In artikel 93 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 11.A l'article 93 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in paragraaf 2 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt: 1° dans le paragraphe 2, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
"De tijdelijke vergoeding wordt toegekend binnen de perken van het « L'indemnité temporaire est accordée dans les limites du crédit
jaarlijkse begrotingskrediet en omvat per voltijdsequivalent van een budgétaire annuel et comprend les éléments suivants par équivalent
tewerkgestelde doelgroepwerknemer de volgende bestanddelen: temps plein d'un travailleur de groupe cible employé :
1° een loonpremie die is berekend op het referteloon, vermeld in 1° une prime salariale calculée sur la base du salaire de référence,
artikel 35 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari visé à l'article 35 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février
2017 betreffende maatwerk bij collectieve inschakeling volgens het 2017 portant exécution du décret du 12 juillet 2013 relatif au travail
percentage zoals dit op de dag voor de datum van de inwerkingtreding van dit besluit is vastgesteld; 2° een vaste begeleidingspremie van maximaal 617,96 euro per kwartaal per persoon met loonkosten in het kwartaal; 3° een variabele begeleidingspremie per voltijdsequivalent van een tewerkgestelde doelgroepwerknemer met loonkosten in het kwartaal in kwestie, die bestaat uit: a) 1.349,69 euro per kwartaal voor een doelgroepwerknemer met een hoge intensiteit van begeleiding die op de dag voor de datum van de inwerkingtreding van dit besluit is vastgesteld; adapté dans le cadre de l'intégration collective, selon le pourcentage tel qu'établi le jour précédant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté ; 2° une prime d'accompagnement fixe de 617,96 euros maximum par trimestre par personne avec coûts salariaux au cours du trimestre ; 3° une prime d'accompagnement variable par équivalent temps plein d'un travailleur de groupe cible employé avec coûts salariaux au cours du trimestre en question, composée de : a) 1 349,69 euros par trimestre pour un travailleur de groupe cible avec une forte intensité d'accompagnement, établie le jour précédant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté ;
b) 759,40 euro per kwartaal voor een doelgroepwerknemer met een b) 759,40 euros par trimestre pour un travailleur de groupe cible avec
gemiddelde intensiteit van begeleiding op de dag voor de datum van de une intensité moyenne d'accompagnement au jour précédant la date
inwerkingtreding van dit besluit.". d'entrée en vigueur du présent arrêté. ».
2° er wordt een paragraaf 4 en een paragraaf 5 toegevoegd, die luiden 2° il est ajouté un paragraphe 4 et un paragraphe 5, rédigés comme
als volgt: suit :
" § 4. De vaste en de variabele begeleidingspremie van de tijdelijke « § 4. Les primes d'accompagnement fixe et variable de l'indemnité
vergoeding, vermeld in artikel 93, § 2, tweede lid, 3°, a) en b), temporaire, visées à l'article 93, § 2, alinéa 2, 3°, a) et b),
volgen de evolutie van de gezondheidsindex met als basismaand juni suivent l'évolution de l'indice santé, le mois de référence étant juin
2023 en worden uitbetaald met inachtname van een wachtmaand. 2023, et sont payées sous réserve d'un mois d'attente.
§ 5. De tijdelijke vergoeding wordt toegekend met toepassing van de § 5. L'indemnité temporaire est accordée en application du règlement
algemene groepsvrijstellingsverordening.". général d'exemption par catégorie. ».

Art. 12.Artikel 3, artikel 4, artikel 7 en artikel 9 treden in

Art. 12.L'article 3, l'article 4, l'article 7 et l'article 9 entrent

werking op 1 januari 2026. en vigueur le 1er janvier 2026.
Artikel 10 en 11 hebben uitwerking met ingang van 1 oktober 2024. Les articles 10 et 11 produisent leurs effets le 1er octobre 2024.

Art. 13.De Vlaamse minister, bevoegd voor werk, en de Vlaamse

Art. 13.Le ministre flamand ayant l'emploi dans ses attributions et

minister, bevoegd voor de sociale economie, zijn, ieder wat hem of le ministre flamand ayant l'économie sociale dans ses attributions
haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 25 oktober 2024. Bruxelles, le 25 octobre 2024.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le ministre-président du Gouvernement flamand,
M. DIEPENDAELE M. DIEPENDAELE
De Vlaamse minister van Binnenland, Steden- en Plattelandsbeleid, La ministre flamande de l'Intérieur, de la Politique des villes et
Samenleven, Integratie en Inburgering, Bestuurszaken, Sociale Economie rurale, du Vivre ensemble, de l'Intégration et de l'Insertion civique,
en Zeevisserij, de la Gouvernance publique, de l'Economie sociale et de la Pêche,
H. CREVITS H. CREVITS
De Vlaamse minister van Onderwijs, Justitie en Werk, La ministre flamande de l'Enseignement, de la Justice et de l'Emploi,
Z. DEMIR Z. DEMIR
^