← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie schoonheidsspecialist "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie schoonheidsspecialist | Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle d'esthéticienne |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 25 MAART 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie schoonheidsspecialist De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 juli 2011; Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen, gegeven op 7 maart 2016; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 maart 2016; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1.De beroepskwalificatie van schoonheidsspecialist, |
AUTORITE FLAMANDE 25 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle d'esthéticienne Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er juillet 2011 ; Vu l'avis d'agrément de l'Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, des Qualifications et des Allocations d'Etudes, rendu le lundi 7 mars 2016 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le mardi 15 mars 2016 ; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; Après délibération, Arrête : Article 1er.La qualification professionnelle d'esthéticienne, insérée |
ingeschaald op niveau 3 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt | au niveau 3 de la structure flamande des certifications, est agréée. |
erkend. De beschrijving opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is | La description jointe en annexe au présent arrêté comprend la |
gevoegd, omvat de definitie en de bijbehorende competenties. | définition et les compétences y afférentes. |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
Art. 2.La Ministre flamande qui a l'enseignement dans ses |
minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem | attributions et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi |
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 25 maart 2016. | Bruxelles, le 25 mars 2016. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Bijlage. | Annexe. |
Beschrijving van de beroepskwalificatie van Schoonheidsspecialist | Description de la qualification professionnelle « d'Esthéticienne » |
(0225) als vermeld in artikel 1. | (0225) telle que mentionnée à l'article 1er |
1. GLOBAAL | 1. AU NIVEAU GLOBAL |
a. Titel | a. Titre |
Schoonheidsspecialist | Esthéticienne |
b. Definitie | b. Définition |
Réaliser des soins de beauté et des soins du corps au niveau du | |
Het uitvoeren van schoonheids- en lichaamsverzorgingen op het gelaat, | visage, des mains, des pieds sains et d'autres parties du corps et |
de handen, de gezonde voeten en andere lichaamsdelen en het adviseren | formuler des conseils concernant les soins efficaces du corps, des |
over een goede verzorging van het lichaam, over de esthetiek en over | conseils esthétiques et des conseils sur des produits de beauté afin |
schoonheidsproducten teneinde het uiterlijk en het welzijn van de mens | de préserver l'apparence et le bien-être de l'individu ou de |
in stand te houden of mooier/beter te maken. | l'améliorer/l'embellir. |
c. Niveau | c. Niveau |
3 | 3 |
d. Jaartal | d. Année |
2016 | 2016 |
2. COMPETENTIES | 2. COMPETENCES |
2.1 Opsomming competenties | 2.1 Enumération des compétences |
BASISACTIVITEITEN | ACTIVITES DE BASE |
-Werkt met oog voor welzijn, veiligheid, kwaliteit en milieu (co | - tient compte du bien-être, de la sécurité, de la qualité et de |
01694) | l'environnement (co 01694) ; |
- Reageert gepast op vastgestelde problemen of gevaar | - réagit de manière adéquate aux problèmes ou dangers constaté(s) ; |
- Draagt bij aan (de uitvoering van) het preventiebeleid op de | - contribue à (la mise en oeuvre) de la politique de prévention sur le |
werkvloer | lieu de travail ; |
- Werkt conform de voorschriften m.b.t. veiligheid, hygiëne, | - travaille en respectant les consignes de sécurité, d'hygiène, de |
gezondheid en milieu | santé et d'environnement ; |
- Gebruikt persoonlijke beschermingsmiddelen | - utilise des équipements de protection individuelle ; |
- Houdt rekening met de gebruiksaanwijzingen van producten en | - tient compte des modes d'emploi des produits et appareils ; |
apparatuur - Werkt ergonomisch, ecologisch en economisch | - travaille de manière ergonomique, écologique et économique ; |
- Werkt samen met leidinggevende(n), collega's, medewerkers en/of | - collabore avec le(s) supérieur(s), les collègues, les collaborateurs |
stagiaires (co 01695) - Communiceert en werkt samen met leidinggevende(n), collega's, medewerkers en/of stagiairs - Gaat discreet om met informatie over de klanten conform de wet op de privacy - Beoordeelt welke informatie moet doorgegeven worden en wisselt deze uit met leidinggevende(n), collega's, medewerkers en/of stagiairs - Volgt de regels van het schoonheidsinstituut en de richtlijnen van leidinggevende(n) op | et/ou stagiaires (co 01695) ; - communique et collabore avec le(s) supérieur(s), les collègues, les collaborateurs et/ou stagiaires ; - gère avec discrétion les informations relatives aux clients conformément à la loi relative à la protection de la vie privée ; - évalue quelles informations doivent être transmises et les échange avec le(s) dirigeant(s), les collègues, les collaborateurs et/ou stagiaires ; - suit les règles de l'institut de beauté et les directives du/des dirigeant(s) ; |
- Legt een afspraak vast met de klant (co 01696) | - fixe un rendez-vous avec le client (co 01696) ; |
- Staat de klant te woord aan de telefoon of aan de receptie | - accueille le client au téléphone ou à la réception ; |
- Schat de tijdsduur van de gewenste verzorging in | - évalue la durée du soin souhaité ; |
- Maakt een afspraak met de klant en legt deze vast in de agenda | - convient d'un rendez-vous avec le client et le note dans l'agenda ; |
- Gebruikt informatie- en communicatietechnologie | - utilise les technologies de l'information et de la communication ; |
- Verwelkomt de klant, stelt de wensen vast en adviseert over de | - accueille le client, définit ses souhaits et le conseille au sujet |
producten en verzorgingen (D120801 Id17964-c) | des produits et des soins (D120801 Id17964-c) ; |
- Maakt contact met de klant bij het betreden van de zaak | - établit un contact avec le client lorsqu'il entre dans l'institut ; |
- Stelt vragen over de wens van de klant | - Pose des questions concernant les souhaits du client |
- Luistert naar de wens en de eerdere ervaringen van de klant | - Ecoute les attentes et les expériences antérieures du client ; |
- Geeft informatie over de verschillende verzorgingen en producten | - informe au sujet des différents soins et produits ; |
- Raadpleegt de klantenfiche of maakt een klantenfiche aan | - consulte ou rédige une fiche client ; |
- Stelt producten en verzorgingen voor en bepaalt een verzorging voor | - propose des produits et des soins, et définit un soin pour le client |
de klant (D120801 Id3527-c) | (D120801 Id3527-c) ; |
- Stelt de kenmerken en toestand van de huid, de nagels en/of de | - détermine les caractéristiques et l'état de la peau, des ongles |
lichaamshouding van de klant vast (visueel, test,...) | et/ou de la posture du client (visuellement, test, etc.) ; |
- Stelt vragen over de gezondheidstoestand van de klant | - pose des questions au sujet de l'état de santé du client (prise de |
(medicijngebruik, aandoeningen, functioneren bewegingsapparaat,...) | médicaments, affections, fonctionnement de l'appareil locomoteur, etc.) ; |
- Raadt de klant een verzorging aan of af | - conseille ou déconseille un soin au client ; |
- Wijst de klant door voor medisch advies bij het bereiken van de beroepsgrens | - oriente le client vers un avis médical lorsque la situation atteint |
- Bepaalt samen met de klant de prioriteiten in de verzorging | les limites de ses compétences professionnelles ; |
- Stelt een behandelplan op en geeft een prijsindicatie | - définit les priorités au niveau du soin en concertation avec le client ; |
- Adviseert de klant over de persoonlijke stijl (voorkomen, | - établit un plan de traitement et donne une indication de prix ; |
- conseille le client au sujet de son style personnel (apparence, | |
persoonlijkheid,...) (D120801 Id18938-c) | personnalité, etc.) (D120801 Id18938-c) ; |
- Observeert de stijl of het totaalbeeld van de klant | - observe le style du client ou l'image globale qu'il renvoie ; |
- Verbindt informatie over stijl, vorm, kleur,... van make-up, kleding | - associe les informations relatives au style, à la forme, à la |
en kapsel met de kenmerken en de wensen van de klant | couleur, etc. du maquillage, des vêtements et de la coiffure aux |
- Geeft de mogelijkheden voor de klant aan | caractéristiques et aux souhaits du client ; |
- Maakt de huid schoon en bereidt ze voor op de verzorging (D120801 | - présente les possibilités au client ; |
Id16260-c) | - nettoie la peau et la prépare pour le soin (D120801 Id16260-c) ; |
- Zet de apparatuur en de producten klaar | - dispose les appareils et les produits ; |
- Installeert de klant comfortabel | - installe le client confortablement ; |
- Voorziet de klant van beschermingsmateriaal | - équipe le client du matériel de protection ; |
- Ontschminkt, reinigt en/of desinfecteert waar nodig de huid voor de | - démaquille, nettoie et/ou désinfecte la peau pour le soin si |
verzorging | nécessaire ; |
- Maakt de nagels schoon en bereidt ze voor op de verzorging (D120801 Id16260-c) | - nettoie les ongles et les prépare pour le soin (D120801 Id16260-c) ; |
- Zet de apparatuur en de producten klaar | - dispose les appareils et les produits ; |
- Installeert de klant comfortabel | - installe le client confortablement ; |
- Voorziet de klant van beschermingsmateriaal | - équipe le client du matériel de protection ; |
- Reinigt en/of desinfecteert waar nodig de nagels voor de verzorging | - nettoie et/ou désinfecte les ongles si nécessaire avant le soin ; |
- Toont technieken aan de klant en legt deze uit (D120801 Id24004-c) | - montre les techniques au client et les explique (D120801 Id24004-c) ; |
- Verklaart de technieken aan de klant en legt deze uit in een | - cite les techniques au client et les expliques dans un langage |
begrijpbare taal | compréhensible ; |
- Toont de uitvoering en geeft hierbij uitleg in een begrijpbare taal | - montre leur mise en oeuvre et fournit des explications dans un langage clair ; |
- Geeft informatie over apparatuur, producten en verzorgingen | - fournit des informations au sujet des appareils, des produits et des soins ; |
- Geeft advies over het thuis voortzetten van de verzorging | - donne un avis concernant la poursuite de certains soins à domicile ; |
- Adviseert de klant, promoot en verkoopt verzorgingen en producten | - conseille le client, promeut et vend des soins et des produits |
(D120801 Id20482-c) | (D120801 Id20482-c) ; |
- Volgt de evoluties/trends in het vakgebied op | - suit les évolutions/tendances de la discipline ; |
- Stelt de verzorgingen en producten volgens bepaalde thema's en verkoopsdoelstellingen voor - Plaatst brochures en reclame op een zichtbare plaats voor de klant - Informeert de klant over aandoeningen en verzorgingen - Wijst de klant op (nieuwe) verzorgingen en producten volgens het klantenprofiel en adviseert de klant hierbij - Overtuigt de klant van de meerwaarde van verzorgingen en producten en stimuleert de klant tot aankoop - Informeert de klant over prijzen, kortingen, speciale acties,... | - propose des soins et des produits selon certains thèmes et objectifs de vente ; - dispose les brochures et la publicité à un endroit visible pour le client ; - informe le client des pathologies et des soins ; - attire l'attention du client sur des (nouveaux) soins et produits selon son profil et le conseille à ce sujet ; - convainc le client de la plus-value des soins et des produits, et l'incite à acheter ; - informe le client des prix, des réductions, des actions spéciales, etc. ; |
- Evalueert de verzorging (D120801 Id30705-c) | - évalue le soin (D120801 Id30705-c) ; |
- Gaat het resultaat van de verzorging na | - vérifie le résultat du soin ; |
- Vraagt aan de klant of alles naar wens is en of de verzorging aan de | - demande au client si tout lui convient et si le soin correspond à |
verwachtingen voldoet | ses attentes ; |
- Verbetert het resultaat indien nodig | - améliore le résultat, le cas échéant ; |
- Stelt indien nodig het behandelplan bij voor een volgende verzorging | - adapte si nécessaire le plan de traitement en prévision d'un prochain soin ; |
- Ontvangt het bedrag van een verkoop en houdt klantenfiches bij | - encaisse le montant de la vente et tient les fiches client à jour |
(D120801 Id21227-c) | (D120801 Id21227-c) ; |
- Bedient de kassa en/of het registratiesysteem | - utilise le système de caisse et/ou d'enregistrement ; |
- Overloopt en rekent de verzorging en/of producten af met de klant | - passe en revue le soin et/ou les produits et se fait payer par le client ; |
- Vult de klantenfiche aan | - remplit la fiche client ; |
- Geeft de klant advies in functie van een volgend bezoek | - conseille le client par rapport à une prochaine visite ; |
- Legt een nieuwe afspraak vast | - fixe un nouveau rendez-vous ; |
- Neemt beleefd afscheid van de klant | - prend congé du client ; |
- Maakt apparatuur en hulpstukken schoon en ruimt de cabine, de | - nettoie les appareils et les accessoires, et range la cabine, la |
werktafel,... op (D120801 Id16106-c) | table de massage, etc. (D120801 Id16106-c) ; |
- Stemt de techniek, de apparatuur en de producten af op de opdracht | - adapte la technique, les appareils et les produits d'entretien à la |
(reinigen, ontsmetten,...) | tâche (nettoyage, désinfection, etc.) ; |
- Sorteert, stockeert en verwijdert afval en restproducten volgens de | - trie, stocke et élimine les déchets et les produits résiduels |
richtlijnen | conformément aux consignes ; |
- Ruimt de behandelingsruimte op na elke verzorging, reinigt en/of | - range la cabine de soin après chaque client, la nettoie et/ou la |
ontsmet deze | désinfecte ; |
- Reinigt de gebruikte apparatuur en ontsmet | - nettoie et désinfecte le matériel utilisé ; |
- Volgt de voorraad op, stelt tekorten vast, maakt en ontvangt | - contrôle les stocks, constate les ruptures de stock, passe et |
bestellingen (D120801 Id18152-c) | réceptionne les commandes (D120801 Id18152-c) ; |
- Houdt voorraadfiches bij (handmatig en/of op de computer) | - Tient à jour des listes de stock (manuellement et/ou par ordinateur) |
- Controleert en vult rekken en producten aan volgens de opslagregels | ; - contrôle, remplit les rayons, rassortit les produits selon les |
règles de stockage ; | |
- Verricht inventarissen | - dresse des inventaires ; |
- Houdt gegevens bij over het verbruik van cabineproducten | - tient à jour les données relatives à la consommation des produits |
- Berekent de hoeveelheid producten voor de bestelling | utilisés dans la cabine ; - calcule la quantité de produits à commander ; |
- Meldt tekorten en de vervaldata van producten aan de | - signale les ruptures de stock et les dates de péremption des |
verantwoordelijke | produits au responsable ; |
- Geeft een bestelling door aan de bedrijfsleider of realiseert een | - transmet une commande au gérant ou passe une commande de |
bestelling van verbruiksgoederen volgens de geldende regels van het | consommables selon les règles en vigueur au sein de l'institut de |
schoonheidsinstituut | beauté ; |
- Neemt een levering in ontvangst en controleert de overeenkomst | - réceptionne une livraison et contrôle la correspondance entre la |
tussen de levering, leveringsbon en factuur | livraison, le bon de livraison et la facture. |
SPECIFIEKE ACTIVITEITEN | ACTIVITES SPECIFIQUES |
- Voert een gelaatsverzorging uit (D120801 Id22820-c/23327-c) | - réalise un soin du visage (D120801 Id22820-c/23327-c) ; |
- choisit et adapte les techniques, les appareils et les produits en | |
- Kiest en stemt de technieken, de apparatuur en de producten af op de | fonction de la mission et de l'analyse de la peau (nettoyage, |
opdracht en huidanalyse | désinfection, etc.) ; |
- Past indien nodig de technieken, de apparatuur en de producten in de | - adapte les techniques, les appareils et les produits en cours de |
loop van de verzorging aan | soin si nécessaire ; |
- Bereidt de apparatuur en de producten voor | - prépare les appareils et les produits ; |
- Observeert de klant tijdens de verzorging | - observe le client pendant le soin ; |
- Gebruikt apparatuur en producten in de volgorde van de verzorging | - utilise les appareils et les produits dans l'ordre du déroulement du |
- Brengt producten aan volgens de huidanalyse en de verzorging | soin ; - applique des produits selon l'analyse de la peau et le soin ; |
- Volgt de dosering van producten op | - respecte le dosage des produits ; |
- Volgt de inwerktijd van producten op | - respecte le temps de pose des produits ; |
- Stelt de temperatuur en/of de tijd in, indien nodig | - règle la température et/ou la durée le cas échéant ; |
- Brengt het kapsel in orde | - s'occupe des cheveux ; |
- Verlengt wimpers, plaatst valse wimpers en verft wimpers en | - pose des extensions de cils et des faux cils, teint les cils et les |
wenkbrauwen (D120801 Id22820-c/23324-c) | sourcils (D120801 Id22820-c/23324-c) ; |
- Kiest en stemt de technieken, de apparatuur en de producten af op de | - choisit et adapte les techniques, les appareils et les produits en |
opdracht, de huidanalyse en morfologie | fonction de la mission, de l'analyse de la peau et de la morphologie ; |
- Past indien nodig de technieken, de apparatuur en de producten in de | - adapte les techniques, les appareils et les produits en cours de |
loop van de verzorging aan | soin si nécessaire ; |
- Bereidt de apparatuur en de producten voor | - prépare les appareils et les produits ; |
- Observeert de klant tijdens de verzorging | - observe le client pendant le soin ; |
- Gebruikt apparatuur en producten in de volgorde van de verzorging | - utilise les appareils et les produits dans l'ordre du déroulement du |
- Brengt producten aan volgens de huidanalyse en de verzorging | soin ; - applique des produits selon l'analyse de la peau et le soin ; |
- Volgt de dosering van producten op | - respecte le dosage des produits ; |
- Volgt de inwerktijd van producten op | - respecte le temps de pose des produits ; |
- Stelt de temperatuur en/of de tijd in, indien nodig | - règle la température et/ou la durée le cas échéant ; |
- Brengt make-up (tijdelijk, semipermanent) aan en voert een | - pose le maquillage (temporaire, semi-permanent) et réalise un soin |
camouflagebehandeling uit (D120801 Id22820-c/23322-c) | de camouflage (D120801 Id22820-c/23322-c) ; |
- Kiest en stemt de technieken, de apparatuur en de producten af op de | - choisit et adapte les techniques, les appareils et les produits en |
opdracht, de huidanalyse en morfologie | fonction de la mission, de l'analyse de la peau et de la morphologie ; |
- Past indien nodig de technieken, de apparatuur en de producten in de | - adapte les techniques, les appareils et les produits en cours de |
loop van de verzorging aan | soin si nécessaire ; |
- Bereidt de apparatuur en de producten voor | - prépare les appareils et les produits ; |
- Observeert de klant tijdens de verzorging | - observe le client pendant le soin ; |
- Gebruikt apparatuur en producten in de volgorde van de verzorging | - utilise les appareils et les produits dans l'ordre du déroulement du |
- Brengt producten aan volgens de huidanalyse en de verzorging | soin ; - applique des produits selon l'analyse de la peau et le soin ; |
- Volgt de dosering van producten op | - respecte le dosage des produits ; |
- Volgt de inwerktijd van producten op | - respecte le temps de pose des produits ; |
- Brengt het kapsel in orde | - s'occupe des cheveux ; |
- Voert een handverzorging uit (D120801 Id22820-c/23325-c) | - réalise une manucure (D120801 Id22820-c/23325-c) ; |
- Kijkt de handen en nagels na op aandoeningen | - vérifie la présence de pathologies au niveau des mains et des ongles ; |
- Kiest en stemt de technieken, de apparatuur en de producten af op de | - choisit et adapte les techniques, les appareils et les produits en |
opdracht, huid- en nagelanalyse | fonction de la mission et de l'analyse de la peau et des ongles ; |
- Past indien nodig de technieken, de apparatuur en de producten in de | - adapte les techniques, les appareils et les produits en cours de |
loop van de verzorging aan | soin si nécessaire ; |
- Bereidt de apparatuur en de producten voor | - prépare les appareils et les produits ; |
- Observeert de klant tijdens de verzorging | - observe le client pendant le soin ; |
- Gebruikt apparatuur en producten in de volgorde van de verzorging | - utilise les appareils et les produits dans l'ordre du déroulement du soin ; |
- Brengt producten aan volgens de huid- en nagelanalyse en de | - applique des produits selon l'analyse de la peau et des ongles, |
verzorging | ainsi qu'en fonction du soin ; |
- Volgt de dosering van de producten op | - respecte le dosage des produits ; |
- Volgt de inwerktijd van de producten op | - suit le temps de pose des produits ; |
- Stelt de temperatuur en/of de tijd in, indien nodig | - règle la température et/ou la durée le cas échéant ; |
- Brengt verfraaiingen en/of kunstnagels aan, modelleert en/of | - pose des accessoires d'embellissement et/ou des faux ongles, les |
herstelt ze (co 01697) | modèle et/ou les effectue des retouches (co 01697) ; |
- Kijkt de nagels na op aandoeningen | - vérifie la présence de pathologies au niveau des ongles ; |
- Kiest en stemt de technieken, de apparatuur en de producten af op de | - choisit et adapte les techniques, les appareils et les produits en |
opdracht en nagelanalyse | fonction de la mission et de l'analyse des ongles ; |
- Past indien nodig de technieken, de apparatuur en de producten in de | - adapte les techniques, les appareils et les produits au fur et à |
loop van de uitvoering aan | mesure si nécessaire ; |
- Bereidt de apparatuur en de producten voor | - prépare les appareils et les produits ; |
- Observeert de klant tijdens de uitvoering | - observe le client pendant la séance ; |
- Gebruikt apparatuur en producten in de volgorde van de uitvoering | - utilise les appareils et les produits dans l'ordre de la réalisation ; |
- Brengt producten aan volgens de nagelanalyse en de techniek | - applique des produits selon l'analyse des ongles et la technique ; |
- Volgt de dosering van de producten op | - respecte le dosage des produits ; |
- Volgt de inwerktijd van de producten op | - respecte le temps de pose des produits ; |
- Stelt de temperatuur en/of de tijd in, indien nodig | - règle la température et/ou la durée le cas échéant ; |
- Voert een voetverzorging uit (D120801 Id22820-c/23325-c) | - réalise une pédicure (D120801 Id22820-c/23325-c) ; |
- Kijkt de voeten en nagels na op aandoeningen | - vérifie la présence de pathologies au niveau des pieds et des ongles |
- Stelt bijkomende vragen over de gezondheidstoestand van de klant | ; - pose des questions supplémentaires sur l'état de santé du client |
(medicijngebruik, aandoeningen, ...) in het bijzonder over diabetes en | (prise de médicament, pathologies, etc.) et lui demande en particulier |
het gebruik van bloedverdunners | s'il est diabétique ou s'il prend des anticoagulants ; |
- Kiest en stemt de technieken, de apparatuur, de producten en/of de | - choisit et adapte les techniques, les appareils, les produits et/ou |
hulpmiddelen af op de opdracht, huid- en nagelanalyse | les accessoires en fonction de la mission et de l'analyse de la peau |
- Past indien nodig de technieken, de apparatuur, de producten en/of | et des ongles ; - adapte les techniques, les appareils, les produits et/ou les |
de hulpmiddelen in de loop van de verzorging aan | accessoires en cours de soin si nécessaire ; |
- Bereidt de apparatuur, de producten en/of de hulpmiddelen voor | - prépare les appareils, les produits et/ou les accessoires ; |
- Observeert de klant tijdens de verzorging | - observe le client pendant le soin ; |
- Gebruikt apparatuur, producten en/of hulpmiddelen in de volgorde van | - utilise les appareils, les produits et/ou les accessoires dans |
de verzorging | l'ordre du déroulement du soin ; |
- Brengt producten en/of hulpmiddelen aan volgens de huid- en | - applique des produits et/ou accessoires selon l'analyse de la peau |
nagelanalyse en de verzorging | et des ongles, ainsi qu'en fonction du soin ; |
- Volgt de dosering van de producten op | - respecte le dosage des produits ; |
- Volgt de inwerktijd van de producten op | - respecte le temps de pose des produits ; |
- Stelt de temperatuur en/of de tijd in, indien nodig | - règle la température et/ou la durée le cas échéant ; |
Onder hulpmiddelen verstaat men deze om de correcte groei van de | Par accessoires, il convient d'entendre ceux qui favorisent la |
teennagel te bevorderen en om drukpunten te ontlasten. | croissance des ongles du pied et déchargent les points cutanés |
- Voert een lichaamsverzorging uit (D120801 Id22820-c/23326-c) | sensibles à la pression. - réalise un soin du corps (D120801 Id22820-c/23326-c) ; |
- choisit et adapte les techniques, les appareils et les produits en | |
- Kiest en stemt de technieken, de apparatuur en de producten af op de | fonction de la mission et de l'analyse de la peau (nettoyage, |
opdracht en huidanalyse | désinfection, etc.) ; |
- Past indien nodig de technieken, de apparatuur en de producten in de | - adapte les techniques, les appareils et les produits en cours de |
loop van de verzorging aan | soin si nécessaire ; |
- Bereidt de apparatuur en de producten voor | - prépare les appareils et les produits ; |
- Observeert de klant tijdens de verzorging | - observe le client pendant le soin ; |
- Gebruikt apparatuur en producten in de volgorde van de verzorging | - utilise les appareils et les produits dans l'ordre du déroulement du |
- Brengt producten aan volgens de huidanalyse en de verzorging | soin ; - applique des produits selon l'analyse de la peau et le soin ; |
- Volgt de dosering van de producten op | - respecte le dosage des produits ; |
- Volgt de inwerktijd van de producten op | - respecte le temps de pose des produits ; |
- Stelt de temperatuur en/of de tijd in, indien nodig | - règle la température et/ou la durée le cas échéant ; |
- Voert een drainerende, relaxerende, verstevigende, stimulerende, ... | - exécute un massage drainant, relaxant, fortifiant, stimulant, etc. |
massage uit (van het gelaat, de handen, de voeten en/of het lichaam) | du corps (du visage, des mains, des pieds et/ou du corps) (D120801 |
(D120801 Id22820-c/23330-c) | Id22820-c/23330-c) ; |
- choisit et adapte les techniques, les appareils et les produits en | |
- Kiest en stemt de technieken, de apparatuur en de producten af op de | fonction de la mission et de l'analyse de la peau (nettoyage, |
opdracht en huidanalyse | désinfection, etc.) ; |
- Past indien nodig de technieken, de apparatuur en de producten in de | - adapte les techniques, les appareils et les produits en cours de |
loop van de massage aan | massage si nécessaire ; |
- Bereidt de apparatuur en de producten voor | - prépare les appareils et les produits ; |
- Dekt de niet te masseren lichaamsdelen discreet toe | - couvre discrètement les parties du corps qui ne doivent pas être |
- Stelt zich discreet op bij het masseren in de buurt van intieme | massées ; - fait preuve de discrétion lors du massage des parties proches des |
lichaamszones | zones intimes ; |
- Observeert de klant tijdens de massage | - observe le client pendant le massage ; |
- Gebruikt apparatuur en producten in de volgorde van de massage | - utilise les appareils et les produits dans l'ordre du massage ; |
- Brengt producten aan volgens de huidanalyse en de massage | - applique des produits selon l'analyse de la peau et le massage ; |
- Volgt de dosering van de producten op | - respecte le dosage des produits ; |
- Volgt de inwerktijd van de producten op | - respecte le temps de pose des produits ; |
- Stelt de temperatuur en/of de tijd in, indien nodig | - règle la température et/ou la durée le cas échéant ; |
- Voert een ontharing uit (D120801 Id22820-c/23321-c) | - réalise une épilation (D120801 Id22820-c/23321-c) ; |
- choisit et adapte les techniques, les appareils et les produits en | |
- Kiest en stemt de technieken, de apparatuur en de producten af op de | fonction de la mission et de l'analyse de la peau (nettoyage, |
opdracht en huidanalyse | désinfection, etc.) ; |
- Past indien nodig de technieken, de apparatuur en de producten in de | - adapte les techniques, les appareils et les produits en cours de |
loop van de verzorging aan | soin si nécessaire ; |
- Bereidt de apparatuur en de producten voor | - prépare les appareils et les produits ; |
- Stelt zich discreet op bij het ontharen in de buurt van intieme | - fait preuve de discrétion lors de l'épilation des parties proches |
lichaamszones | des zones intimes ; |
- Observeert de klant tijdens de verzorging | - observe le client pendant le soin ; |
- Gebruikt apparatuur en producten in de volgorde van de verzorging | - utilise les appareils et les produits dans l'ordre du déroulement du |
- Brengt producten aan volgens de huidanalyse en de verzorging | soin ; - applique des produits selon l'analyse de la peau et le soin ; |
- Volgt de dosering van de producten op | - respecte le dosage des produits ; |
- Volgt de inwerktijd van de producten op | - respecte le temps de pose des produits ; |
- Stelt de temperatuur en de tijd in, indien nodig | - règle la température et la durée le cas échéant ; |
- Voert een UV-behandeling of een andere techniek tot bruinen van de | - réalise un traitement aux UV ou une autre technique de bronzage |
huid uit (D120801 Id21934-c) | (D120801 Id21934-c) ; |
- choisit et adapte les techniques, les appareils et les produits en | |
- Kiest en stemt de technieken, de apparatuur en de producten af op de | fonction de la mission et de l'analyse de la peau (nettoyage, |
opdracht en huidanalyse | désinfection, etc.) ; |
- Past indien nodig de technieken, de apparatuur en de producten in de | - adapte les techniques, les appareils et les produits en cours de |
loop van de verzorging aan | soin si nécessaire ; |
- Bereidt de apparatuur en de producten voor | - prépare les appareils et les produits ; |
- Observeert de klant tijdens de verzorging | - observe le client pendant le soin ; |
- Gebruikt apparatuur en producten in de volgorde van de verzorging | - utilise les appareils et les produits dans l'ordre du déroulement du |
- Brengt producten aan volgens de huidanalyse en de verzorging | soin ; - applique des produits selon l'analyse de la peau et le soin ; |
- Volgt de dosering van de producten op | - respecte le dosage des produits ; |
- Volgt de inwerktijd van de producten op | - respecte le temps de pose des produits ; |
- Stelt de temperatuur en de tijd in, indien nodig | - règle la température et la durée le cas échéant ; |
- Begeleidt het verloop van verzorgingen met toestellen voor baden, | - accompagne le déroulement des soins avec des appareils pour le bain, |
spa, lichtsessies, sauna, hamam,... (D120801 Id21934-c) | le spa, les sessions de luminothérapie, le sauna, le hammam, etc. (D120801 Id21934-c) ; |
- Vergezelt de klant naar de plaats van de verzorging | - accompagne le client vers la cabine de soin ; |
- choisit et adapte les techniques, les appareils et les produits en | |
- Kiest en stemt de technieken, de apparatuur en de producten af op de | fonction de la mission et de l'analyse de la peau (nettoyage, |
opdracht en huidanalyse | désinfection, etc.) ; |
- Past indien nodig de technieken, de apparatuur en de producten in de | - adapte les techniques, les appareils et les produits en cours de |
loop van de verzorging aan | soin si nécessaire ; |
- Bereidt de apparatuur en de producten voor | - prépare les appareils et les produits ; |
- Observeert de klant tijdens de verzorging | - observe le client pendant le soin ; |
- Gebruikt apparatuur en producten in de volgorde van de verzorging | - utilise les appareils et les produits dans l'ordre du déroulement du |
- Brengt producten aan volgens de huidanalyse en de verzorging | soin ; - applique des produits selon l'analyse de la peau et le soin ; |
- Volgt de dosering van de producten op | - respecte le dosage des produits ; |
- Volgt de inwerktijd van de producten op | - respecte le temps de pose des produits ; |
- Stelt de temperatuur en de tijd in, indien nodig | - règle la température et la durée le cas échéant ; |
2.2 Beschrijving competenties/activiteiten adhv de descriptorelementen | 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de descripteur |
2.2.1 Kennis | 2.2.1 Connaissances |
- Basiskennis van hulpmiddelen voor de correcte groei van teennagels | - connaissances de base des accessoires permettant d'assurer une |
croissance correcte des ongles des pieds et de décharger les points | |
en het ontlasten van drukpunten | cutanés sensibles à la pression ; |
- Basiskennis van pathologie van het lichaam | - connaissances de base des pathologies du corps ; |
- Basiskennis van gezondheidsproblemen en medicijnen die gevolgen | - connaissances de base des problèmes de santé et des médicaments |
kunnen hebben bij het uitvoeren van een verzorging | susceptibles d'avoir des effets lors de l'exécution d'un soin ; |
- Basiskennis van gezonde voeding en het belang van lichaamsbeweging | - connaissances de base d'une alimentation saine et de l'importance de |
- Basiskennis van gesproken Frans: de beroepsbeoefenaar beheerst courante woorden en de elementaire vakterminologie, kan klanten begrijpen en met eenvoudige zinnen informatie verschaffen - Basiskennis van gesproken Engels: de beroepsbeoefenaar beheerst courante woorden en de elementaire vakterminologie, kan klanten begrijpen en met eenvoudige zinnen informatie verschaffen - Basiskennis van ICT (kantoorsoftware) - Basiskennis van milieubewust werken | l'activité physique ; - connaissances de base du français à l'oral : le titulaire de la fonction maîtrise les termes courants et la terminologie technique élémentaire, il est capable de comprendre les clients et de fournir des informations avec des phrases simples ; - connaissances de base de l'anglais à l'oral : le titulaire de la fonction maîtrise les termes courants et la terminologie technique élémentaire, il est capable de comprendre les clients et de fournir des informations avec des phrases simples ; - connaissances de base de l'ICT (logiciels bureautiques) ; - connaissances de base du respect de l'environnement dans le cadre de son travail ; |
- Basiskennis van presentatietechnieken van producten | - connaissances de base des techniques de présentation de produits ; |
- Basiskennis van klantenadministratie | - connaissances de base de l'administration des clients ; |
- Basiskennis van voorraadbeheer | - connaissances de base de la gestion des stocks ; |
- Basiskennis van inventarisatietechnieken | - connaissances de base des techniques d'inventaire ; |
- Kennis van aspecten van anatomie en fysiologie van het lichaam (lichaamsweefsel, beenderenweefsel, morfologie, skelet, gewrichten, spieren, lichaamscellen, bloedvatenstelsel, lymfestelsel, zenuwstelsel, organen en vitale functies) - Kennis van E.H.B.O. - Kennis van aspecten van de huid (structuur, functie, ontwikkeling, natuurlijke beschermers, klieren en afscheiding, chemische samenstelling, evenwicht en ph-factoren, textuur, hydro-lipidenfilm, verouderings- en vernieuwingsproces, pigmentatieproces, huidtypes, huidreacties, meest voorkomende huidziektes, -afwijkingen en -onzuiverheden) - Kennis van het haar (structuur, functie, groei(proces), ziektes en afwijkingen) - Kennis van de nagels (structuur, functie, groeiproces, vormen, ziektes en afwijkingen) - Kennis van (de principes voor) huid- en nagelanalyse - Kennis van producten voor schoonheidsverzorging en relaxatie en toebehoren (o.a. soorten, samenstelling en werkzame stoffen, fysiologische en fysische eigenschappen, verpakkingen, bewaring, indicaties- en contra-indicaties, werking en effecten) - Kennis van apparatuur voor schoonheidsverzorging en relaxatie (o.a. soorten, kenmerken, indicaties en contra-indicaties, werking en effecten) - Kennis van reinigings- en ontsmettingsregels, -producten en -procedures (voor de huid/nagels) | - connaissance de l'anatomie et de la physiologie du corps (tissus, os, morphologie, squelette, articulations, muscles, cellules, système vasculaire, système lymphatique, système nerveux, organes et fonctions vitales) ; - connaissances des premiers secours ; - connaissances des caractéristiques de la peau (structure, fonction, développement, agents protecteurs naturels, glandes et sécrétion, composition chimique, équilibre et facteurs RH, texture, film hydrolipidique, processus de vieillissement et de renouvellement, processus de pigmentation, types de peau, réactions cutanées, pathologies, anomalies et impuretés cutanées les plus fréquentes) ; - connaissance des cheveux (structure, fonction, croissance (processus), maladies et anomalies) ; - connaissance des ongles (structure, fonction, processus de croissance, maladies et anomalies) ; - connaissance (des principes) de l'analyse de la peau et des ongles ; - connaissance des produits et accessoires destinés aux soins de beauté et à la relaxation (notamment les types de produits, leur composition et agents actifs, les propriétés physiques et physiologiques, les conditionnements, le mode de conservation, les indications et les contre-indications, le fonctionnement et les effets) ; - connaissance des appareils de soins de beauté et de relaxation (notamment les types, les caractéristiques, les indications et contre-indications, le fonctionnement et les effets) ; - connaissance des règles, des produits et des procédures de nettoyage et de désinfection (de la peau/des ongles) ; |
- Kennis van behandelplannen | - connaissance des plans thérapeutiques ; |
- Kennis van trends/evoluties in het vakgebied | - connaissance des tendances/évolutions dans le domaine ; |
- Kennis van stijlleer | - connaissance de la stylistique ; |
- Kennis van esthetische en verzorgende regels | - connaissance des règles esthétiques et thérapeutiques ; |
- Kennis van kleurenleer | - connaissance de la théorie des couleurs ; |
- Kennis van beschermingsmateriaal | - connaissance du matériel de protection ; |
- Kennis van principes van klantvriendelijkheid | - connaissance des principes de convivialité ; |
- Kennis van kwaliteitsvolle dienstverlening (i.f.v. de klant) | - connaissance des principes inhérents à un service de qualité (en |
fonction du client) ; | |
- Kennis van ergonomie | - connaissance de l'ergonomie ; |
- Kennis van hygiëne-, veiligheids- en gezondheidsrichtlijnen | - connaissance des directives en matière d'hygiène, de sécurité et de santé ; |
- Kennis van preventiebeginselen | - connaissance des principes de prévention ; |
- Kennis van schoonmaak- en ontsmettingsprocedures, -apparatuur en | - connaissance des procédures, appareils et produits de nettoyage et |
-producten | de désinfection ; |
- Kennis van tarieven en betaalmiddelen | - connaissance des tarifs et des moyens de paiement ; |
- Kennis van deontologie | - connaissance de la déontologie ; |
- Kennis van de grenzen van de eigen bevoegdheid | - connaissance des limites de ses compétences ; |
- Kennis van (commerciële) communicatietechnieken | - connaissance des techniques de communication (commerciale) ; |
- Kennis van advies- en verkooptechnieken - Grondige kennis van technieken voor schoonheidsverzorging en relaxatie (gelaatsverzorgingstechnieken, technieken voor het plaatsen, verlengen en kleuren van wimpers of wenkbrauwen, make-up- en camouflagetechnieken, handverzorgingstechnieken, technieken voor het verfraaien van nagels en voor het aanbrengen, modelleren en herstellen van kunstnagels, voetverzorgingstechnieken, lichaamsverzorgingstechnieken, massagetechnieken, epilatietechnieken, technieken voor het bruinen van de huid) (o.a. soorten, kenmerken, indicaties en contra-indicaties, werking en effecten) - Grondige kennis van verzorgingen bij sauna, hamam, spa, baden, lichtsessies,... | - connaissance des techniques de conseil et de vente ; - connaissance approfondie des techniques de soins esthétiques et de relaxation (techniques de soin du visage, techniques de pose, d'allongement et de coloration des cils ou des sourcils, techniques de maquillage et de camouflage, techniques de manucure, techniques d'embellissement des ongles et de pose, de modelage et de réparation des faux ongles, techniques de pédicure, techniques de soins corporels, techniques de massage, techniques d'épilation, techniques de bronzage) (notamment les types, les caractéristiques, les indications et les contre-indications, le fonctionnement et les effets) ; - connaissance approfondie des soins dans les sauna, hammam, spa, bains, séances de luminothérapie, etc. |
2.2.2 Vaardigheden | 2.2.2 Compétences |
Cognitieve vaardigheden | Compétences cognitives : |
- Het kunnen de klant te woord staan aan de telefoon of de receptie | - pouvoir accueillir le client au téléphone ou à la réception ; |
- Het kunnen inschatten van de tijdsduur van de gewenste verzorging | - pouvoir évaluer la durée du soin souhaité ; |
- Het kunnen maken van een afspraak met de klant en deze vastleggen in | - pouvoir prendre un rendez-vous avec le client et l'indiquer dans |
de agenda | l'agenda ; |
- Het kunnen gebruiken van informatie- en communicatietechnologie | - pouvoir utiliser les technologies de l'information et de la communication ; |
- Het kunnen contact maken met de klant bij het betreden van de zaak | - pouvoir établir un contact avec le client lorsqu'il entre dans l'institut ; |
- Het kunnen stellen van vragen over en luisteren naar de wens en de | - pouvoir interroger le client sur ses attentes et ses expériences |
eerdere ervaringen van de klant | antérieures, et être à l'écoute de celles-ci ; |
- Het kunnen geven van informatie over de verschillende verzorgingen, | - pouvoir donner des informations au sujet des différents soins, |
apparatuur en producten | appareils et produits ; |
- Het kunnen maken, raadplegen en aanvullen van een klantenfiche | - pouvoir créer, consulter et compléter une fiche client ; |
- Het kunnen vaststellen van de lichaamshouding en de kenmerken en | - pouvoir définir la posture ainsi que les caractéristiques et l'état |
toestand van de huid en de nagels van de klant (visueel, test,...) | de la peau et des ongles du client (visuellement, test, etc.) ; |
- Het kunnen stellen van vragen over de gezondheidstoestand van de | - pouvoir poser des questions au sujet de l'état de santé du client |
klant (medicijngebruik, aandoeningen, functioneren | (prise de médicaments, affections, fonctionnement de l'appareil |
bewegingsapparaat,...) - Het kunnen samen met de klant bepalen van de prioriteiten in de verzorging - Het kunnen opstellen van een behandelplan en geven van een prijsindicatie - Het kunnen opvolgen van de evoluties/trends in het vakgebied - Het kunnen observeren van de stijl of het totaalbeeld van de klant - Het kunnen verbinden van informatie over stijl, vorm, kleur,... van make-up, kleding en kapsel met de kenmerken en wensen van de klant | locomoteur, etc.) ; - pouvoir définir les priorités au niveau du soin en concertation avec le client ; - pouvoir établir un plan de traitement et donner une indication de prix ; - pouvoir suivre les évolutions/tendances au sein de la discipline ; - pouvoir observer le style du client ou l'image globale qu'il renvoie ; - pouvoir associer les informations relatives au style, à la forme, à la couleur, etc. du maquillage, des vêtements et de la coiffure aux caractéristiques et aux souhaits du client ; |
- Het kunnen aangeven van de mogelijkheden voor de klant | - pouvoir exposer les possibilités au client ; |
- Het kunnen bijdragen aan (de uitvoering van) het preventiebeleid op | - pouvoir contribuer à (la mise en oeuvre) de la politique de |
de werkvloer | prévention sur le lieu de travail ; |
- Het kunnen werken conform de voorschriften m.b.t. veiligheid, | - pouvoir travailler en respectant les consignes en matière de |
hygiëne, gezondheid en milieu | sécurité, d'hygiène, de santé et d'environnement ; |
- Het kunnen rekening houden met de gebruiksaanwijzingen van producten | - pouvoir tenir compte des modes d'emploi des produits et appareils ; |
en apparatuur - Het kunnen ergonomisch, ecologisch en economisch werken | - pouvoir travailler de manière ergonomique, écologique et économique ; |
- Het kunnen communiceren en samenwerken met leidinggevende(n), | - pouvoir communiquer et collaborer avec le(s) supérieur(s), les |
collega's, medewerkers en/of stagiairs | collègues, les collaborateurs et/ou stagiaires ; |
- Het kunnen discreet omgaan met informatie over klanten conform de | - pouvoir gérer avec discrétion les informations relatives aux clients |
wet op de privacy | conformément à la loi relative à la protection de la vie privée ; |
- Het kunnen opvolgen van de regels van het schoonheidsinstituut en de | - pouvoir respecter les règles de l'institut de beauté et les |
richtlijnen van de leidinggevende(n) | directives du/des dirigeant(s) ; |
- Het kunnen kiezen en afstemmen van de technieken, de apparatuur, de | - pouvoir choisir et adapter les techniques, les appareils, les |
producten en/of de hulpmiddelen op de opdracht, de huid- en | produits et/ou les accessoires en fonction de la mission, de l'analyse |
nagelanalyse en/of de morfologie | de la peau et des ongles, et/ou de la morphologie ; |
- Het kunnen observeren van de klant tijdens de verzorging | - pouvoir observer le client pendant le soin ; |
- Het kunnen opvolgen van de dosering en inwerktijd van de producten | - pouvoir suivre le dosage et le temps de pose des produits ; |
- Het kunnen nakijken van de handen, voeten en/of nagels op | - pouvoir vérifier la présence de pathologies au niveau des mains, des |
aandoeningen | pieds et/ou des ongles ; |
- Het kunnen stellen van bijkomende vragen over de gezondheidstoestand | - pouvoir poser des questions supplémentaires sur l'état de santé du |
van de klant (medicijngebruik, aandoeningen,...) in het bijzonder over | client (prise de médicament, pathologies, etc.) et lui demander en |
diabetes en het gebruik van bloedverdunners | particulier s'il est diabétique ou s'il prend des anticoagulants ; |
- Het kunnen zich discreet opstellen bij het masseren of ontharen in | - pouvoir se montrer discret lors du massage ou de l'épilation des |
de buurt van intieme lichaamszones | parties proches des zones intimes ; |
- Het kunnen in een begrijpbare taal verklaren en uitleggen van | - pouvoir commenter et expliquer les techniques au client dans un |
technieken aan de klant | langage compréhensible ; |
- Het kunnen geven van advies over het thuis voortzetten van de | - pouvoir donner un avis concernant la poursuite de certains soins à |
verzorging | domicile ; |
- Het kunnen nagaan van het resultaat van de verzorging | - pouvoir vérifier le résultat du soin ; |
- Het kunnen vragen aan de klant of alles naar wens is en of de | - pouvoir demander au client si tout lui convient et si le soin |
verzorging aan de verwachtingen voldoet | correspond à ses attentes ; |
- Het kunnen afstemmen van de techniek, de apparatuur en de producten op de opdracht (reinigen, ontsmetten,...) - Het kunnen sorteren, stockeren en verwijderen van afval en restproducten volgens de richtlijnen - Het kunnen informeren van de klant over aandoeningen en verzorgingen - Het kunnen wijzen van de klant op (nieuwe) verzorgingen en producten volgens het klantenprofiel en het kunnen adviseren van de klant hierbij - Het kunnen overtuigen van de klant van de meerwaarde van verzorgingen en producten en het kunnen stimuleren van de klant tot aankoop - Het kunnen informeren van de klant over prijzen, kortingen, speciale acties,... - Het kunnen overlopen en afrekenen van de verzorging en/of de producten met de klant - Het kunnen geven van advies aan de klant in functie van een volgend bezoek - Het kunnen vastleggen van een nieuwe afspraak - Het kunnen beleefd afscheid nemen van de klant | - pouvoir adapter la technique, les appareils et les produits d'entretien à la tâche (nettoyage, désinfection, etc.) ; - pouvoir trier, stocker et éliminer les déchets et les produits résiduels conformément aux lignes directrices ; - pouvoir informer le client au sujet des pathologies et des soins ; - pouvoir attirer l'attention du client sur des (nouveaux) soins et produits selon son profil et le conseiller à ce sujet ; - pouvoir convaincre le client de la plus-value des techniques de soin et des produits, et l'inciter à acheter ; - pouvoir informer le client des prix, des réductions, des actions spéciales, etc. ; - pouvoir passer en revue et se faire payer le soin et/ou les produits par le client ; - pouvoir donner un avis en fonction d'une prochaine visite ; - pouvoir fixer un nouveau rendez-vous ; - pouvoir prendre poliment congé du client ; |
- Het kunnen bijhouden van voorraadfiches (handmatig en/of op de | - pouvoir tenir à jour des listes de stock (manuellement et/ou par |
computer) | ordinateur) ; |
- Het kunnen verrichten van inventarissen | - pouvoir dresser des inventaires ; |
- Het kunnen bijhouden van gegevens over het verbruik van | - pouvoir tenir à jour les données relatives à l'utilisation des |
cabineproducten | produits de la cabine ; |
- Het kunnen berekenen van de hoeveelheid producten voor de bestelling | - pouvoir calculer la quantité de produits à commander ; |
- Het kunnen melden van tekorten en de vervaldata van producten aan de verantwoordelijke - Het kunnen doorgeven van de bestelling aan de bedrijfsleider of het kunnen realiseren van een bestelling van verbruiksgoederen volgens de geldende regels van het schoonheidsinstituut - Het kunnen in ontvangst nemen van een levering en het kunnen controleren van de overeenkomst tussen de levering, leveringsbon en factuur Probleemoplossende vaardigheden - Het kunnen gepast reageren op vastgestelde problemen of gevaar - Het kunnen verantwoord kiezen tussen zelf een verzorging uitvoeren of de klant adviseren om een arts/kinesitherapeut te raadplegen | - pouvoir signaler les ruptures de stock et les dates de péremption des produits au responsable ; - pouvoir transmettre une commande au gérant ou passer une commande de consommables selon les règles en vigueur au sein de l'institut de beauté ; - pouvoir réceptionner une livraison et contrôler la correspondance entre la livraison, le bon de livraison et la facture. Aptitudes à résoudre des problèmes : - pouvoir réagir de manière adéquate aux problèmes ou dangers constaté(s) ; - pouvoir choisir de manière responsable d'effectuer un soin ou de conseiller au client de consulter un médecin/kinésithérapeute ; |
- Het kunnen aan- of afraden van een verzorging aan de klant rekening | - pouvoir conseiller ou déconseiller un soin au client compte tenu de |
houdend met de gezondheidstoestand, de kenmerken en toestand van huid | son état de santé, des caractéristiques et de l'état de sa peau et/ou |
en/of nagels en de wens van de klant | de ses ongles, et de ses souhaits ; |
- Het kunnen beoordelen welke informatie moet doorgegeven worden en | - pouvoir évaluer quelles informations doivent être transmises et les |
deze kunnen uitwisselen met leidinggevende(n), collega's, medewerkers | échanger avec le(s) dirigeant(s), les collègues, les collaborateurs |
en/of stagiairs | et/ou stagiaires ; |
- Het kunnen indien nodig in de loop van de verzorging aanpassen van | - pouvoir adapter les techniques, les appareils, les produits et/ou |
de technieken, de apparatuur, de producten en/of de hulpmiddelen | les accessoires au cours du soin le cas échéant ; |
- Het kunnen verbeteren van het resultaat indien nodig | - pouvoir améliorer le résultat, le cas échéant ; |
- Het kunnen indien nodig bijstellen van het behandelplan voor een | - pouvoir adapter le plan de traitement pour un prochain soin le cas |
volgende verzorging | échéant. |
Motorische vaardigheden | Aptitudes en matière de motricité : |
- Het kunnen gebruiken van persoonlijke beschermingsmiddelen | - être capable d'utiliser des équipements de protection individuelle ; |
- Het kunnen klaarzetten en voorbereiden van de apparatuur, de | - être capable de disposer et de préparer les appareils, les produits |
producten en/of de hulpmiddelen | et/ou les accessoires ; |
- Het kunnen vergezellen van de klant naar de plaats van de | - être capable d'accompagner le client jusqu'à sa cabine, de |
verzorging, hem comfortabel kunnen installeren en voorzien van | l'installer confortablement et de l'équiper du matériel de protection |
beschermingsmateriaal | nécessaire ; |
- Het kunnen waar nodig ontschminken, reinigen en/of desinfecteren van | - être capable de démaquiller, de nettoyer et/ou de désinfecter la |
de huid of nagels in functie van de verzorging | peau ou les ongles en fonction du soin ; |
- Het kunnen gebruiken van de apparatuur, de producten en/of de | - être capable d'utiliser les appareils, les produits et/ou les |
hulpmiddelen in de volgorde van de verzorging | accessoires dans l'ordre du soin ; |
- Het kunnen aanbrengen van de producten en/of de hulpmiddelen volgens | - pouvoir appliquer les produits et/ou accessoires en fonction de |
de huid- en nagelanalyse en de verzorging | l'analyse de la peau et des ongles, et du soin ; |
- Het kunnen indien nodig instellen van de temperatuur en/of de tijd | - être capable, le cas échéant, de régler la température et/ou la durée ; |
- Het kunnen in orde brengen van het kapsel | - être capable de s'occuper de la coiffure ; |
- Het kunnen discreet toedekken van de niet te masseren lichaamsdelen | - être capable de couvrir discrètement les parties du corps à ne pas masser ; |
- Het kunnen tonen van de uitvoering van technieken aan de klant | - être capable de montrer l'exécution des techniques au client ; |
- Het kunnen opruimen, reinigen en/of ontsmetten van de | - être capable de ranger, nettoyer et/ou désinfecter la cabine de soin |
behandelingsruimte na elke verzorging | après chaque client ; |
- Het kunnen reinigen en ontsmetten van de gebruikte apparatuur | - être capable de nettoyer et de désinfecter les appareils utilisés ; |
- Het kunnen voorstellen van de verzorgingen en producten volgens | - être capable de présenter les techniques de soins et les produits en |
bepaalde thema's en verkoopsdoelstellingen | fonction de certains thèmes et des objectifs de vente ; |
- Het kunnen plaatsen van brochures en reclame op een zichtbare plaats | - être capable de disposer les brochures et les publicités à un |
voor de klant | endroit visible pour le client ; |
- Het kunnen bedienen van de kassa en/of het registratiesysteem | - être capable d'utiliser le système de caisse et/ou d'enregistrement |
- Het kunnen controleren en aanvullen van rekken en producten volgens | ; - Pouvoir contrôler, remplir les rayons et réassortir les produits |
de opslagregels | selon les règles de stockage ; |
2.2.3 Context | 2.2.3 Contexte |
Omgevingscontext | Contexte d'environnement |
- Het beroep wordt uitgeoefend in een schoonheidsinstituut, | - La profession est exercée dans un institut de beauté, dans un centre |
wellnesscentrum, parfumerie,... of op verplaatsing. De | de bien-être, en parfumerie, etc. ou en déplacement. L'exercice de la |
beroepsuitoefening varieert naargelang de vestiging/de organisatie en | fonction varie selon l'établissement/l'organisation et certains |
volgens bepaalde factoren. | facteurs. |
- Het beroep wordt uitgeoefend (met variërende werktijden) tijdens de | - La profession est exercée pendant la journée (avec des horaires |
dag, zowel in de week als tijdens het weekend. | variables), la semaine comme le week-end. |
- De werkdruk is afhankelijk van de gemaakte afspraken. De werkdruk | - La charge de travail dépend des accords pris. Elle est plus |
ligt hoger op bepaalde momenten van de dag, de week en het jaar. | importante à certains moments de la journée, de la semaine et de |
- Het werk van de schoonheidsspecialist varieert volgens de | l'année. - Le travail de l'esthéticienne varie en fonction de la mission/du |
opdracht/de uit te voeren verzorging. Technieken en procedures zijn | soin à exécuter. Les techniques et procédures sont plutôt connues, |
eerder gekend, maar dienen flexibel aangewend te worden (onverwachte | mais doivent être utilisées de manière flexible (situations imprévues, |
situaties, prioriteiten stellen,...). Wel zijn de gebruikte producten, | fixation de priorités...). Les produits, appareils et techniques de |
apparatuur en technieken voor schoonheidsverzorging aan evoluties en | soins esthétiques utilisés dépendent quant à eux des évolutions et des |
modetrends onderhevig. | tendances de la mode. |
- De werkopdrachten/verzorgingen verlopen volgens een tijdschema en | - Les missions de travail/soins se déroulent selon un horaire et un |
behandelplan waaraan de schoonheidsspecialist zich dient te houden en | plan de traitement que l'esthéticienne est tenue de respecter. Dans ce |
waarbij desgevallend maatregelen moeten genomen worden/prioriteiten | cadre, il se peut qu'elle doive prendre des mesures/que des priorités |
moeten gesteld worden om de opdracht zo optimaal mogelijk binnen de | doivent être définies le cas échéant afin de respecter le plus |
beschikbare tijd te realiseren. | possible le temps disponible pour la mission. |
- Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen bij een aantal handelingen is verplicht, het dragen van handjuwelen is verboden. - De uitoefening van het beroep vraagt de nodige leergierigheid, flexibiliteit, creativiteit en esthetische bekwaamheid: het bijblijven met de evoluties en trends, het kunnen voldoen aan de variërende wensen van de klant,... - Het beroep kan alleen of in teamverband uitgeoefend worden. - De beroepsuitoefening is gebonden aan reglementering inzake veiligheid, gezondheid, hygiëne, welzijn, milieu en vestiging. | - Le port d'équipements de protection individuelle est obligatoire pour un certain nombre de manipulations. Il est interdit de porter des bijoux au niveau des mains. - L'exercice de la fonction requiert la soif d'apprentissage, la flexibilité, la créativité et la compétence esthétique requises : suivre les évolutions et les tendances, pouvoir s'adapter aux souhaits variables du client, etc. - La profession peut être exercée seul ou en équipe. - L'exercice de la profession est lié aux réglementations en matière de sécurité, de santé, d'hygiène, de bien-être, d'environnement et d'établissement. |
- De schoonheidsspecialist komt in contact met verschillende actoren | - L'esthéticienne est en contact avec différents acteurs (dirigeants, |
(leidinggevende, collega's, medewerkers, stagiairs, klanten,...). | collègues, collaborateurs, stagiaires, clients, etc.). |
Handelingscontext | Contexte d'action |
- Op een gepaste manier omgaan met verschillende soorten klanten | - gérer adéquatement les différents types de clients (différents |
(verschillende doel- en leeftijdsgroepen) met aandacht voor hun | groupes d'âge et d'objectifs) en étant attentive à leur état de santé, |
gezondheidstoestand, wensen en noden. | à leurs souhaits et à leurs besoins ; |
- Efficiënt, kwaliteitsvol en klantgericht handelen in alle | - agir de manière efficace, qualitative et orientée client en toutes |
omstandigheden. | circonstances ; |
- De schoonheidsspecialist dient tijdens de gehele verzorging | - Durant l'exécution du soin, l'esthéticienne doit faire preuve de |
nauwgezet te werken en aandachtig te zijn voor verschillende elementen | précision et être attentive à différents éléments - notamment l'état |
- waaronder de gezondheidstoestand van de klant, de wensen van de | de santé du client, ses souhaits, les exigences/caractéristiques de la |
kant, de vereisten/kenmerken van de techniek, de apparatuur en de | technique, les appareils et les produits, et les règles d'hygiène et |
producten en de hygiëne- en veiligheidsregels - in functie van het | de sécurité - afin d'assurer la réussite du soin et de garantir la |
welslagen van de verzorging en het garanderen van de veiligheid en het | sécurité et le confort du client. En cas de pédicure, l'esthéticienne |
comfort van de klant. Bij voetverzorging (meer dan bij de andere | sera particulièrement attentive (plus que pour les autres types de |
soorten verzorging) is extra aandacht voor gezondheidsproblemen (i.c. | soin) aux problèmes de santé (en l'occurrence le diabète et la prise |
diabetes en gebruik van bloedverdunners) vereist. | d'anticoagulants). |
- Permanent aandacht hebben voor de eigen beroepsgrens en gepast | - Etre attentive en permanence à ses propres limites professionnelles |
omgaan met het spanningsveld tussen de eigen beroepsmogelijkheden en | et appréhender adéquatement le champ de tension entre les possibilités |
de wensen van de klant. | qu'offrent sa profession et les souhaits du client. |
- Voorzichtig en gepast omgaan met producten, apparatuur en situaties, | - Manipuler prudemment et adéquatement les produits, les appareils et |
rekening houdend met de geldende regels of voorschriften. | les situations en tenant compte des règles ou consignes en vigueur. |
- Voortdurend aandacht hebben voor de preventie van of de bescherming | - Etre en permanence attentive à la prévention de ou à la protection |
tegen (beroeps)specifieke risico's (bij zichzelf en/of de klant) | contre les risques (pour soi-même et/ou le client) spécifiques (liés à |
(langdurig rechtstaand of zittend werk, abnormale lichaamshouding | la profession) (travail prolongé en position debout ou assise, posture |
tijdens verzorging, voortdurend werken met schoonheidsproducten, in | anormale pendant le soin, contact permanent avec les produits de |
aanraking komen met aandoeningen van klanten,...). | beauté et les pathologies des clients, etc.). |
- Op een constructieve en transparante manier informatie | - Echanger/communiquer des informations de manière constructive et |
uitwisselen/communiceren met leidinggevende(n), collega's, medewerkers | transparente avec le(s) dirigeant(s), les collègues, les |
en/of stagiairs. | collaborateurs et/ou les stagiaires. |
- Zorgvuldig, economisch en ecologisch omgaan met producten en | - Gérer les produits et les appareils avec soin et de manière |
apparatuur. | économique et écologique. |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
Is zelfstandig in | Fait preuve d'autonomie pour : |
- het bepalen, voorbereiden, uitvoeren en controleren van schoonheids- | - la définition, la préparation, l'exécution et le contrôle des soins |
en lichaamsverzorgingen op het gelaat, de voeten, de handen en andere | de beauté et des soins corporels au niveau du visage, des pieds, des |
lichaamsdelen | mains et d'autres parties du corps ; |
- het bijhouden van klantenfiches | - tenir à jour les fiches client ; |
- het adviseren van de klant over de persoonlijke stijl, over een | - conseiller le client au sujet de son style personnel, de soins et de |
goede verzorging en hygiëne van het lichaam en over de esthetiek | l'hygiène corrects du corps ainsi que de l'esthétique ; |
- het uitstallen, adviseren en verkopen van schoonheidsproducten en | - disposer dans l'étalage, conseiller et vendre des produits de beauté |
verzorgingen | et de soin ; |
- het uitvoeren van voorraadbeheer | - réaliser la gestion du stock. |
Is gebonden aan | est tenue par : |
- de geldende regels en procedures van het schoonheidsinstituut - veiligheids-, hygiëne-, gezondheids- en milieureglementering - de eigen beroepsgrens - de wet op de privacy betreffende het doorgeven van informatie over de klanten - de gezondheidssituatie, de vraag en wensen van de klant en de haalbaarheid van de verzorging Doet beroep op | - les règles et procédures en vigueur au sein de l'institut de beauté ; - la réglementation en matière de sécurité, d'hygiène, de santé et d'environnement ; - ses propres limites professionnelles ; - la loi relative à la protection de la vie privée concernant la communication des informations relatives aux clients ; - l'état de santé, la demande et les souhaits du client, et la faisabilité du soin. Fait appel : |
- de leidinggevende bij moeilijk in te schatten situaties (vb. | - au dirigeant en cas de situations difficiles à évaluer (ex. |
bereiken van de beroepsgrens), problemen, gevaar en voor het | lorsqu'il arrive aux limites de sa profession), de problèmes, de |
verkrijgen van de werkopdracht | dangers et pour recevoir la mission de travail ; |
- het team/collega's in geval er nood is aan advies, feedback of voor | - à l'équipe/aux collègues si elle a besoin d'un avis, d'un feed-back |
ondersteuning (van activiteiten) | ou d'un soutien (au niveau des activités) ; |
- externen voor informatie en advies | - à des externes pour obtenir des informations et des conseils. |
2.2.5 Verantwoordelijkheid | 2.2.5 Responsabilité |
- Het vastleggen van een afspraak met de klant | - fixer un rendez-vous avec le client ; |
- Het verwelkomen van de klant, het vaststellen van de wensen van de | - accueillir le client, définir ses souhaits et le conseiller au sujet |
klant en het adviseren over de producten en verzorgingen | des produits et des soins ; |
- Het voorstellen van producten en verzorgingen en het bepalen van een | - proposer des produits et des soins, et définir un soin avec le client ; |
verzorging voor de klant | - conseiller le client au sujet de son style personnel ; |
- Het adviseren van de klant over de persoonlijke stijl | - travailler dans le respect du bien-être, de la sécurité, de la |
- Het werken met oog voor welzijn, veiligheid, kwaliteit en milieu | qualité et de l'environnement ; |
- Het samenwerken met leidinggevende(n), collega's, medewerkers en/of | - collaborer avec le(s) supérieur(s), les collègues, les |
stagiaires | collaborateurs et/ou stagiaires ; |
- Het schoonmaken en voorbereiden van de huid op de verzorging | - nettoyer et préparer la peau pour le soin ; |
- Het schoonmaken en voorbereiden van de nagels op de verzorging | - nettoyer et préparer les ongles pour le soin ; |
- Het uitvoeren van een gelaatsverzorging | - réaliser un soin du visage ; |
- Het verlengen van wimpers, het plaatsen van valse wimpers en het | - poser des extensions de cils et des faux cils, et teindre des cils |
verven van wimpers en wenkbrauwen | et des sourcils ; |
- Het aanbrengen van make-up (tijdelijk, semipermanent) en het | - poser du maquillage (temporaire, semi-permanent) et réaliser un |
uitvoeren van een camouflagebehandeling | traitement de camouflage ; |
- Het uitvoeren van een handverzorging | - réaliser une manucure ; |
- Het aanbrengen, modelleren en/of herstellen van verfraaiingen en/of | - poser, modeler et/ou retoucher des accessoires d'embellissement |
kunstnagels | et/ou des faux ongles ; |
- Het uitvoeren van een voetverzorging | - réaliser une pédicure ; |
- Het uitvoeren van een lichaamsverzorging | - réaliser un soin du corps ; |
- Het uitvoeren van een drainerende, relaxerende, verstevigende, | - réaliser un massage drainant, relaxant, fortifiant, stimulant, etc. |
stimulerende,... massage (van het gezicht, de handen, de voeten en/of het lichaam) | (du visage, des mains, des pieds et/ou du corps) ; |
- Het uitvoeren van een ontharing | - réaliser une épilation ; |
- Het uitvoeren van een UV-behandeling of een andere techniek tot | - réaliser un traitement aux UV ou une autre technique de bronzage ; |
bruinen van de huid | |
- Het begeleiden van het verloop van verzorgingen met toestellen voor | - accompagner le déroulement des soins avec des appareils pour le |
baden, spa, lichtsessies, sauna, hamam,... - Het tonen en uitleggen van technieken aan de klant - Het adviseren, promoten en verkopen van verzorgingen en producten aan de klant - Het evalueren van de verzorging - Het schoonmaken van apparatuur en hulpstukken en het opruimen van de cabine, werktafel,... - Het ontvangen van het bedrag en het bijhouden van klantenfiches - Het opvolgen van de voorraad, het vaststellen van tekorten, het | bain, le spa, les séances de luminothérapie, le sauna, le hammam, etc. ; - montrer et expliquer les techniques au client ; - conseiller, promouvoir et vendre des soins et des produits au client ; - évaluer le soin ; - nettoyer les appareils et les accessoires, et ranger la cabine, la table de massage, etc. ; - encaisser le montant du service et mettre à jour les fiches client ; - Faire le suivi du stock, constater les pénuries, passer et |
maken en ontvangen van bestellingen | réceptionner les commandes ; |
2.3 Attesten | 2.3 Attestations |
Geen attesten vereist. | Pas d'attestations requises. |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du vendredi 25 |
van 25 maart 2016 tot erkenning van de beroepskwalificatie | mars 2016 portant agrément de la qualification professionnelle |
schoonheidsspecialist. | d'esthéticienne. |
Brussel, 25 maart 2016. | Bruxelles, le 25 mars 2016. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |