Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de wijziging van de ligging van de installaties voor het vervoer van gasachtige vloeistoffen, in eigendom van Aethyleen Rohrleitungs Gesellschaft m.b.H. und Co K.G., INEOS Chlorvinyls Limburg B.V. en N.V. P.A.L.L., die nu in beheer zijn bij Petrochemical Pipeline Services B.V., gelegen in het openbaar domein op- en afwaarts en onder de brug Zolder in Heusden-Zolder en onder de brug Stokrooie in Hasselt over het Albertkanaal, beheerd door nv De Scheepvaart | Arrêté du Gouvernement flamand portant modification de l'implantation des installations pour le transport de fluides gazeux, propriété de Aethyleen Rohrleitungs Gesellschaft m.b.H. und Co K.G., de INEOS Chlorvinyls Limburg B.V. et de la SA P.A.L.L., actuellement gérées par Petrochemical Pipeline Services B.V., et situées dans le domaine public en amont et en aval et sous le pont Zolder à Heusden-Zolder et sous le pont Stokrooie à Hasselt sur le Canal Albert, géré par la SA De Scheepvaart |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
25 MAART 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de | 25 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant modification de |
wijziging van de ligging van de installaties voor het vervoer van | l'implantation des installations pour le transport de fluides gazeux, |
gasachtige vloeistoffen, in eigendom van Aethyleen Rohrleitungs | propriété de Aethyleen Rohrleitungs Gesellschaft m.b.H. und Co K.G., |
Gesellschaft m.b.H. und Co K.G., INEOS Chlorvinyls Limburg B.V. en | de INEOS Chlorvinyls Limburg B.V. et de la SA P.A.L.L., actuellement |
N.V. P.A.L.L., die nu in beheer zijn bij Petrochemical Pipeline | gérées par Petrochemical Pipeline Services B.V., et situées dans le |
Services B.V., gelegen in het openbaar domein op- en afwaarts en onder | domaine public en amont et en aval et sous le pont Zolder (Westlaan) à |
de brug Zolder (Westlaan) in Heusden-Zolder en onder de brug Stokrooie | Heusden-Zolder et sous le pont Stokrooie à Hasselt sur le Canal |
in Hasselt over het Albertkanaal, beheerd door nv De Scheepvaart | Albert, géré par la SA De Scheepvaart |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van | Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et |
gasachtige producten en andere door middel van leidingen, artikel 9, | autres par canalisations, l'article 9, alinéas 2 et 3, et l'alinéa 12 |
tweede en derde lid, en artikel 12; | ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1966 tot wijziging van de | Vu l'arrêté royal du 15 mars 1966 relatif à la modification de |
ligging of het tracé van een gasvervoerinstallatie ter uitvoering van | l'implantation ou du tracé d'une installation de transport de gaz en |
de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige | exécution de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits |
producten en andere door middel van leidingen, artikel 2, 3, 4 en 5; | gazeux et autres par canalisations, les articles 2, 3, 4 et 5 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 15 april 1971 (kenmerk | Vu l'arrêté ministériel du 15 avril 1971 (référence A323-1034) |
A323-1034) waarbij een toelating voor het vervoer van ethyleen door | accordant une autorisation pour le transport d'éthylène par |
middel van een leiding tussen Boorsem en Antwerpen, met een aftakking | canalisation entre Boorsem et Anvers, avec embranchement vers |
naar Tessenderlo, wordt verleend aan de firma Aethyleen Rohrleitungs | Tessenderlo, à la société Aethyleen Rohrleitungs Gesellschaft m.b.H. |
Gesellschaft m.b.H. und Co K.G., gewijzigd door de ministeriële | und Co K.G., modifié par les arrêtés ministériels A323-1034bis du 24 |
besluiten A323-1034bis van 24 juli 1973 en A323-3163 van 18 september | juillet 1973 et A323-3163 du 18 septembre 2001, renouvelée par |
2001, verlengd bij ministerieel besluit A329-2923A van 1 december | l'arrêté ministériel A329-2923A du 1er décembre 2003 ; |
2003; Gelet op het ministerieel besluit van 25 mei 1971 (kenmerk A323-1035) | Vu l'arrêté ministériel du 25 mai 1971 (référence A323-1035) accordant |
waarbij een toelating voor vervoer van monovinylchloride door middel | une autorisation pour le transport de chlorure de vinyle monomère par |
van een leiding tussen Boorsem en Tessenderlo wordt verleend aan de | canalisation entre Boorsem et Tessenderlo, à la société anonyme |
naamloze vennootschap Nederlandse Staatsmijnen (thans in het bezit van | Nederlandse Staatsmijnen (actuellement propriété de INEOS Chlorvinyls |
INEOS Chlorvinyls Limburg B.V.)), gewijzigd door de ministeriële | Limburg B.V.), modifié par les arrêtés ministériels A323-1059 du 6 |
besluiten A323-1059 van 6 maart 1972, A323-1035/B van 24 juli 1973, | mars 1972, A323-1035/B du 24 juillet 1973, A323-2194 du 15 juin 1990 |
A323-2194 van 15 juni 1990 en A323-2888 van 15 oktober 1998, een | et A323-2888 du 15 octobre 1998, renouvelée une première fois par |
eerste maal verlengd bij ministerieel besluit A329-2887 van 22 | l'arrêté ministériel A329-2887 du 22 décembre 2000, et de nouveau |
december 2000, en opnieuw verlengd bij ministerieel besluit A329-3885 | renouvelée par l'arrêté ministériel A329-3885 du 15 mai 2014 ; |
van 15 mei 2014; Gelet op het ministerieel besluit van 3 maart 1977 (kenmerk P323-986) | Vu l'arrêté ministériel du 3 mars 1977 (référence P323-986) accordant |
waarbij aan de DSM Transportmaatschappij B.V. (thans N.V. P.A.L.L.) | à DSM Transportmaatschappij B.V. (actuellement SA P.A.L.L.) une |
een toelating wordt verleend om vloeibare koolwaterstoffen te | autorisation pour le transport d'hydrocarbures liquides par |
vervoeren door middel van een leiding van Antwerpen tot aan de | canalisation depuis Anvers jusqu'à la frontière belgo-néerlandaise à |
Belgisch-Nederlandse grens te Maasmechelen (Leut), verlengd bij | Maasmechelen (Leut), renouvelée par l'arrêté ministériel P329-3412A du |
ministerieel besluit P329-3412A van 4 november 2009; | 4 novembre 2009 ; |
Overwegende dat de leidingen, vermeld in de bovenstaande alinea's, | Considérant que les canalisations, mentionnées dans les alinéas |
gelegen zijn in het openbaar domein, beheerd door nv De Scheepvaart; | ci-dessus, sont situées dans le domaine public, géré par la SA De Scheepvaart ; |
Overwegende dat het Albertkanaal ingedeeld is bij de klasse VIb | Considérant que le Canal Albert est classé dans la classe VIb des |
waterwegen, waarvan de Europese Conferentie van Ministers van | voies navigables, dont la Conférence européenne des ministres des |
Transport in resolutie nr. 92/2 de kenmerken heeft gedefinieerd; | Transports a défini les caractéristiques dans la résolution n° 92/2 ; |
Overwegende dat waterwegen van klasse VIb minstens moeten voldoen aan | Considérant que les voies navigables de la classe VIb doivent au moins |
een vrije vaarhoogte van 9,10 meter en dat de bruggen van Zolder en | satisfaire à la condition d'une hauteur de passage libre de 9,10 |
Stokrooie momenteel niet aan die norm voldoen en dus aangepast moeten worden; Overwegende dat ook de Vlaamse Regering in haar regeerakkoord van 23 juli 2014 investeringen in een betrouwbaar, efficiënt en slim waterwegennetwerk als prioriteit naar voren heeft geschoven, meer bepaald door te werken aan de verdere uitbouw van het Albertkanaal en de graduele verhoging van de bruggen over het Albertkanaal vanuit Antwerpen richting Luik; Overwegende dat de Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken het oplossen van capaciteitsbeperkende knelpunten heeft ingeschreven | mètres et que les ponts de Zolder et de Stokrooie ne satisfont pour l'instant pas à cette norme et doivent par conséquent être adaptés ; Considérant que le Gouvernement flamand a lui aussi proposé dans son accord gouvernemental du 23 juillet 2014 des investissements dans un réseau fiable, efficace et intelligent de voies navigables comme étant prioritaires, notamment en poursuivant l'agrandissement du Canal Albert et le rehaussement graduel des ponts sur le Canal Albert venant d'Anvers en direction de Liège ; Considérant que le Ministre flamand de la Mobilité et des Travaux publics a inscrit la solution de points névralgiques réduisant la |
in de beleidsnota 2014-2019, om een capaciteitsverhoging van het | capacité dans la note d'orientation 2014-2019, en vue de la |
Albertkanaal te realiseren in overeenstemming met de normen van | réalisation d'une augmentation de capacité du Canal Albert |
resolutie nr. 92/2; | conformément aux normes de la résolution n° 92/2 ; |
Overwegende dat daarvoor het strategische project "Verhoging bruggen | Considérant qu'à cet effet, le projet stratégique « Rehaussement des |
op Albertkanaal tot een vrije hoogte van 9,10 m" is gedefinieerd; dat | ponts sur le Canal Albert jusqu'à une hauteur libre de 9,10 mètres » a |
voor dit project een uitvoeringstraject is opgesteld om de realisatie | été défini ; que ce projet a fait l'objet d'un trajet d'exécution en |
ervan tegen 2020 mogelijk te maken; dat dit project bevestigd is in | vue de sa réalisation pour 2020 ; que ce projet a été confirmé dans le |
het SALK, goedgekeurd door de Vlaamse Regering op 16 juli 2013; | SALK, approuvé par le Gouvernement flamand le 16 juillet 2013 ; |
Overwegende dat ter uitvoering van dit project kredieten zijn | Considérant que, pour la mise en oeuvre de ce projet, des crédits ont |
ingeschreven in het meerjarig investeringsprogramma 2013-2016 van de | été inscrits dans le programme d'investissement pluriannuel 2013-2016 |
naamloze vennootschap De Scheepvaart dat de vorige minister op 6 maart | de la SA De Scheepvaart, approuvé par le précédent Ministre le 6 mars |
2013 heeft goedgekeurd; | 2013 ; |
Overwegende dat de operationele doelstelling 1.2 ingeschreven onder | Considérant que l'objectif opérationnel 1.2, inscrit dans l'objectif |
strategische doelstelling SD1 `Investeren in economische en logistieke | stratégique SD1 'Investir dans les réseaux économiques et logistiques |
netwerken: internationaal en multimodaal vervoersbeleid' van het door | : politique de transport international et multimodal' du plan |
de raad van bestuur op 21 mei 2015 vastgestelde ondernemingsplan van | d'entreprise, adopté le 21 mai 2015 par le conseil d'administration de |
de naamloze vennootschap De Scheepvaart in investeringen voorziet om | la SA De Scheepvaart, prévoit des investissements pour incorporer le |
het Albertkanaal in te passen in het Europese | Canal Albert dans le réseau européen d'infrastructure de transport en |
transportinfrastructuurnetwerk door de bruggen over het Albertkanaal | rehaussant les ponts sur le Canal Albert à 9,10 mètres, c.-à-d. le |
tot 9,10 meter, het minimum voor schepen met vier containerlagen, te | minimum pour les bateaux avec quatre couches de conteneurs ; |
verhogen; Overwegende dat de verplaatsing moet worden uitgevoerd in het belang | Considérant que ce déplacement doit être effectué dans l'intérêt de la |
van de waterweg, als een rechtstreeks gevolg van de verhoging van de bruggen; | voie navigable, par suite directe du rehaussement des ponts ; |
Overwegende dat krachtens artikel 9, derde lid, van de wet van 12 | Considérant qu'en vertu de l'article 9, alinéa 3, de la loi du 12 |
april 1965 die wijzigingen uitgevoerd worden op kosten van degenen die | avril 1965, ces modifications sont effectuées aux frais des |
de gasvervoerinstallaties exploiteren; | exploitants des installations de transport de gaz ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 juli | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 13 juillet 2015 ; |
2015; Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, | Sur la proposition du Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux |
Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn; | publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du |
Bien-Etre des Animaux ; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Aethyleen Rohrleitungs Gesellschaft m.b.H. und Co K.G., |
Article 1er.Aethyleen Rohrleitungs Gesellschaft m.b.H. und Co K.G., |
Philosphenweg 31-33 in 47051 Duisburg, Duitsland, houder van de | Philosphenweg 31-33 à 47051 Duisbourg, Allemagne, titulaire d'une |
toelating voor het vervoer van ethyleen door middel van een leiding | autorisation pour le transport d'éthylène par canalisation entre |
tussen Boorsem en Antwerpen, met een aftakking naar Tessenderlo, | Boorsem et Anvers, avec embranchement vers Tessenderlo, accordée par |
verleend door het ministerieel besluit van 15 april 1971 (kenmerk | l'arrêté ministériel du 15 avril 1971 (référence A323-1034), modifié |
A323-1034), gewijzigd door de ministeriële besluiten A323-1034bis van | par les arrêtés ministériels A323-1034bis du 24 juillet 1973 et |
24 juli 1973 en A323-3163 van 18 september 2001, verlengd bij | A323-3163 du 18 septembre 2001, renouvelée par l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit A329-2923A van 1 december 2003, is ertoe gehouden | A329-2923A du 1er décembre 2003, est tenue d'enlever à ses propres |
op eigen kosten het gedeelte van die leiding, gelegen in de onderbouw | frais la partie de cette canalisation située dans les fondations des |
van de brug Zolder (Westlaan) en Stokrooie (Hasselt), te verwijderen | ponts Zolder (Westlaan) et Stokrooie (Hasselt), en vue de permettre le |
om de verhoging van de bruggen mogelijk te maken. Die verplaatsing | rehaussement de ces ponts. Ce déplacement doit être réalisé au plus |
moet uiterlijk op 1 januari 2018 zijn uitgevoerd. | tard le 1er janvier 2018. |
Art. 2.INEOS Chlorvinyls Limburg B.V., Koolwaterstofstraat 1, 6161 RA |
Art. 2.INEOS Chlorvinyls Limburg B.V., Koolwaterstofstraat 1, 6161 RA |
Geleen, Nederland, houder van een toelating voor vervoer van | Geleen, Pays-Bas, titulaire d'une autorisation pour le transport de |
monovinylchloride door middel van een leiding tussen Boorsem en | chlorure de vinyle monomère par canalisation entre Boorsem et |
Tessenderlo, verleend bij ministerieel besluit van 25 mei 1971 | Tessenderlo, accordée par l'arrêté ministériel du 25 mai 1971 |
(kenmerk A323-1035), gewijzigd door de ministeriële besluiten | (référence A323-1035), modifié par les arrêtés ministériels A323-1059 |
A323-1059 van 6 maart 1972, A323-1035/B van 24 juli 1973, A323-2194 | du 6 mars 1972, A323-1035/B du 24 juillet 1973, A323-2194 du 15 juin |
van 15 juni 1990 en A323-2888 van 15 oktober 1998, een eerste keer | 1990 et A323-2888 du 15 octobre 1998, renouvelée une première fois par |
verlengd bij ministerieel besluit A329-2887 van 22 december 2000, en | l'arrêté ministériel A329-2887 du 22 décembre 2000, en de nouveau |
opnieuw verlengd bij ministerieel besluit A329-3885 van 15 mei 2014, | renouvelée par l'arrêté ministériel A329-3885 du 15 mai 2014, est |
is ertoe gehouden op eigen kosten het gedeelte van die leiding, | tenue d'enlever à ses propres frais la partie de cette canalisation |
gelegen in de onderbouw van de brug Zolder (Westlaan) en Stokrooie | située dans les fondations des ponts Zolder (Westlaan) et Stokrooie |
(Hasselt), te verwijderen om de verhoging van de brug mogelijk te | (Hasselt), en vue de permettre le rehaussement de ces ponts. Ce |
maken. Die verplaatsing moet uiterlijk op 1 januari 2018 zijn uitgevoerd. | déplacement doit être réalisé au plus tard le 1er janvier 2018. |
Art. 3.N.V. Pijpleiding Antwerpen Limburg Luik (P.A.L.L.), Geleenlaan |
Art. 3.La SA Pijpleiding Antwerpen Limburg Luik (P.A.L.L.), |
35, 3600 Genk, België (voorheen DSM Transportmaatschappij B.V.), | Geleenlaan 35, 3600 Genk, Belgique (avant : DSM Transportmaatschappij |
houder van een toelating om vloeibare koolwaterstoffen te vervoeren | B.V.), titulaire d'une autorisation pour le transport d'hydrocarbures |
door middel van een leiding van Antwerpen tot aan de | liquides par canalisation depuis Anvers jusqu'à la frontière |
Belgisch-Nederlandse grens in Maasmechelen (Leut), verleend bij | belgo-néerlandaise à Maasmechelen (Leut), accordée par arrêté |
ministerieel besluit van 3 maart 1977 (kenmerk P323-986), verlengd bij | ministériel du 3 mars 1977 (référence P323-986), renouvelée par |
ministerieel besluit P329-3412A van 4 november 2009, is ertoe gehouden | l'arrêté ministériel P329-3412A du 4 novembre 2009, est tenue |
op eigen kosten het gedeelte van die leiding, gelegen in de onderbouw | d'enlever à ses propres frais la partie de cette canalisation située |
van de brug Zolder (Westlaan) en Stokrooie (Hasselt), te verwijderen | dans les fondations des ponts Zolder (Westlaan) et Stokrooie |
om de verhoging van de brug mogelijk te maken. Die verplaatsing moet | (Hasselt), en vue de permettre le rehaussement de ces ponts. Ce |
uiterlijk op 1 januari 2018 zijn uitgevoerd. | déplacement doit être réalisé au plus tard le 1er janvier 2018. |
Art. 4.Een eensluidend verklaard afschrift van dit besluit zal aan |
Art. 4.Une copie certifiée conforme du présent arrêté sera signifiée |
Aethyleen Rohrleitungs Gesellschaft m.b.H. und Co K.G., INEOS | à Aethyleen Rohrleitungs Gesellschaft m.b.H. und Co K.G., à INEOS |
Chlorvinyls Limburg B.V., N.V. P.A.L.L. en aan de federale minister, | Chlorvinyls Limburg B.V., à la SA P.A.L.L. et au Ministre fédéral, |
bevoegd voor het energiebeleid, betekend worden. | chargé de la politique énergétique. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het mobiliteitsbeleid, de |
Art. 5.Le Ministre flamand ayant la politique de la mobilité, les |
openbare werken en het vervoer, is belast met de uitvoering van dit | travaux publics et les transports dans ses attributions, est chargé de |
besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 25 maart 2016. | Bruxelles, le 25 mars 2016. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, | Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la |
Toerisme en Dierenwelzijn, | Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux, |
B. WEYTS | B. WEYTS |