Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 25/06/2021
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Fokkerijbesluit van 17 mei 2019 "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Fokkerijbesluit van 17 mei 2019 Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté relatif à l'Elevage du 17 mai 2019
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
25 JUNI 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het 25 JUIN 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté
Fokkerijbesluit van 17 mei 2019 relatif à l'Elevage du 17 mai 2019
Rechtsgronden Fondement juridique
Dit besluit is gebaseerd op: Le présent arrêté est fondé sur :
- het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en - le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et
visserijbeleid, artikel 4, 1°, vervangen bij het decreet van 26 april de la pêche, article 4, 1°, remplacé par le décret du 26 avril 2019,
2019, en 2°, en artikel 39 en 40. et 2°, et articles 39 et 40.
Vormvereisten Formalités
De volgende vormvereisten zijn vervuld: Les formalités suivantes sont remplies :
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 6 april 2021. - L'Inspection des Finances a donné un avis le 6 avril 2021.
- De Raad van State heeft advies 69.385/1 gegeven op 2 juni 2021, met - Le Conseil d'Etat a donné son avis 69.385/1 le 2 juin 2021, en
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973.
Initiatiefnemer Initiateur
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de l'Economie,
Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw. de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de
l'Agriculture.
Na beraadslaging, Après délibération,
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE :

Artikel 1.In artikel 5, derde lid van het Fokkerijbesluit wordt het

Article 1er.Dans l'article 5, alinéa 3, de l'Arrêté relatif à

woord "intrekken" vervangen door het woord "opheffen". l'Elevage, le mot « retirer » est remplacé par le mot « abroger ».

Art. 2.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de woorden

Art. 2.Dans l'article 6 du même arrêté, les mots « publiés au

"bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad" vervangen door de woorden Moniteur belge » sont remplacés par les mots « rendus publics par
"openbaar bekendgemaakt door de bevoegde entiteit". l'entité compétente ».

Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 6/1 ingevoegd, dat

Art. 3.Dans le même arrêté il est inséré un article 6/1, rédigé comme

luidt als volgt: suit :
"

Art. 6/1.De kennisgeving, vermeld in artikel 9, lid 1 en 2, van

«

Art. 6/1.La notification, visée à l'article 9, paragraphes 1er et

verordening (EU) nr. 2016/1012, bevat een gecoördineerde versie van 2, du règlement (UE) n° 2016/2012, comprend une version coordonnée du
het fokprogramma dat de voorgestelde wijzigingen integreert in het programme de sélection qui intègre les modifications proposées dans le
fokprogramma, met inbegrip van een datum en versienummer.". programme de sélection, y compris une date et un numéro de version. ».

Art. 4.In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 4.A l'article 11 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in het derde lid wordt het woord "intrekken" vervangen door het 1° dans l'alinéa 3, le mot « retirer » est remplacé par le mot «
woord "opheffen"; abroger » ;
2° het vierde lid wordt vervangen door wat volgt: 2° l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit :
"De bevoegde entiteit maakt de erkenningen openbaar.". « Les agréments sont rendus publics par l'entité compétente. ».

Art. 5.In artikel 14 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid

Art. 5.Dans l'article 14 du même arrêté, l'alinéa 2 est remplacé par

vervangen door wat volgt: ce qui suit :
"De kennisgeving, vermeld in het eerste lid, wordt in elektronische « La notification, visée à l'alinéa 1er, est effectuée sous forme
vorm gedaan en bevat een gecoördineerde versie van het fokprogramma électronique et comprend une version coordonnée du programme de
dat de voorgestelde wijzigingen integreert in het fokprogramma, met sélection qui intègre les modifications proposées dans le programme de
inbegrip van een datum en versienummer.". sélection, y compris une date et un numéro de version. ».

Art. 6.In artikel 25 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 6.A l'article 25 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in het derde lid wordt het woord "intrekken" vervangen door het 1° dans l'alinéa 3, le mot « retirer » est remplacé par le mot «
woord "opheffen"; abroger » ;
2° het vierde lid wordt vervangen door wat volgt: 2° l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit :
"De bevoegde entiteit maakt de erkenningen openbaar.". « Les agréments sont rendus publics par l'entité compétente. ».

Art. 7.In artikel 27, derde lid, 2°, van hetzelfde besluit wordt punt

Art. 7.Dans l'article 27, alinéa 3, 2°, du même arrêté, le point b)

b) vervangen door wat volgt: est remplacé par ce qui suit :
"b) de eigenschappen van het ras of de variëteiten waarop het « b) les caractéristiques de la race ou des variétés concernées par le
fokprogramma betrekking heeft;". programme de sélection ; ».

Art. 8.In artikel 28 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid

Art. 8.Dans l'article 28 du même arrêté, l'alinéa 2 est remplacé par

vervangen door wat volgt: ce qui suit :
"De kennisgeving, vermeld in het eerste lid, wordt in elektronische « La notification, visée à l'alinéa 1er, est effectuée sous forme
vorm gedaan en bevat een gecoördineerde versie van het fokprogramma électronique et comprend une version coordonnée du programme de
dat de voorgestelde wijzigingen integreert in het fokprogramma, met sélection qui intègre les modifications proposées dans le programme de
inbegrip van een datum en versienummer.". sélection, y compris une date et un numéro de version. ».

Art. 9.In artikel 30 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 9.A l'article 30 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in het derde lid wordt het woord "intrekken" vervangen door het 1° dans l'alinéa 3, le mot « retirer » est remplacé par le mot «
woord "opheffen"; abroger » ;
2° het vierde lid wordt vervangen door wat volgt: 2° l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit :
"De bevoegde entiteit maakt de erkenningen openbaar.". « Les agréments sont rendus publics par l'entité compétente. ».

Art. 10.In artikel 33 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid

Art. 10.Dans l'article 33 du même arrêté, l'alinéa 2 est remplacé par

vervangen door wat volgt: ce qui suit :
"De kennisgeving, vermeld in het eerste lid, wordt in elektronische « La notification, visée à l'alinéa 1er, est effectuée sous forme
vorm gedaan en bevat een gecoördineerde versie van het fokprogramma électronique et comprend une version coordonnée du programme de
dat de voorgestelde wijzigingen integreert in het fokprogramma, met sélection qui intègre les modifications proposées dans le programme de
inbegrip van een datum en versienummer.". sélection, y compris une date et un numéro de version. ».

Art. 11.In artikel 39, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de

Art. 11.Dans l'article 39, alinéa 2, du même arrêté, les mots « de

woorden "van sperma" opgeheven. sperme » sont abrogés.

Art. 12.In artikel 40 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 12.A l'article 40 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in het derde lid wordt het woord "intrekken" vervangen door het 1° dans l'alinéa 3, le mot « retirer » est remplacé par le mot «
woord "opheffen"; abroger » ;
2° het vierde lid wordt vervangen door wat volgt: 2° l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit :
"De bevoegde entiteit maakt de erkenningen openbaar.". « Les agréments sont rendus publics par l'entité compétente. ».

Art. 13.Artikel 41 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt:

Art. 13.L'article 41 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

"

Art. 41.De aanvraag tot erkenning, vermeld in artikel 40, eerste

«

Art. 41.La demande d'agrément visée à l'article 40, alinéa 1er,

lid, bevat al de volgende gegevens: contient toutes les données suivantes :
1° de naam van de onderneming, het ondernemingsnummer en het adres van 1° le nom de l'entreprise, le numéro d'entreprise et l'adresse du
de zetel van het centrum; siège du centre ;
2° de naam van de vestiging, het vestigingseenheidsnummer en het adres 2° le nom de l'établissement, le numéro d'unité d'établissement et
van de vestigingseenheid van het centrum; l'adresse de l'unité d'établissement du centre ;
3° de diersoorten waartoe de donoren behoren; 3° les espèces animales auxquelles les donneurs appartiennent ;
4° de aard van de activiteiten die het centrum zal uitvoeren; 4° la nature des activités qu'exercera le centre ;
5° de locaties waar de activiteiten, vermeld in punt 4°, zullen 5° les sites où se dérouleront les activités visées au point 4° ;
plaatsvinden;
6° in voorkomend geval de stamboekvereniging of fokkerijgroepering 6° le cas échéant, l'organisme de sélection ou l'établissement de
waarmee het centrum een overeenkomst heeft gesloten voor het afleveren sélection avec lequel le centre a conclu une convention pour la
van zoötechnische certificaten als vermeld in artikel 31, lid 1, en délivrance de certificats zootechniques tels que visés à l'article 31,
bijlage I, deel 2, 1, m), van verordening (EU) nr. 2016/1012.". paragraphe 1, et à l'annexe I, partie 2, 1, m), du règlement (UE) n°

Art. 14.In artikel 43 van hetzelfde besluit worden de volgende

2016/2012. ».

Art. 14.A l'article 43 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt: 1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
"Het centrum beschikt voor elke donor die aanwezig is in het centrum « Le centre dispose, pour chaque donneur présent au centre ou dont des
of waarvan levende producten zijn gewonnen in het centrum, over een produits germinaux sont prélevés dans le centre, d'un certificat
zoötechnisch certificaat dat wordt uitgereikt door de zootechnique qui est délivré par l'organisme de sélection,
stamboekvereniging, de fokkerijgroepering of het fokorgaan waarbij de l'établissement de sélection ou l'instance de sélection auprès
donor is ingeschreven of geregistreerd. Bij paardachtigen mag het desquels le donneur est inscrit ou enregistré. Pour les équidés, le
zoötechnische certificaat vervangen worden door een kopie van het certificat zootechnique peut être remplacé par une copie du certificat
zoötechnische certificaat."; zootechnique. » ;
2° het tweede lid wordt opgeheven. 2° l'alinéa 2 est abrogé.

Art. 15.In artikel 44 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 15.A l'article 44 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in punt 3° wordt het woord "aankoop" vervangen door het woord 1° dans le point 3°, les mots « l'achat » sont remplacés par les mots
"ontvangst"; « la réception » ;
2° in punt 4° wordt het woord "verkoop" telkens vervangen door het 2° dans le point 4°, les mots « la vente » sont remplacés par les mots
« l'expédition » et les mots « date de vente » sont remplacés par les
woord "verzending". mots « date d'expédition ».

Art. 16.In artikel 45, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de

Art. 16.Dans l'article 45, alinéa 1er, du même arrêté, le membre de

zinsnede ", deelt deze gegevens actief mee aan de kopers" opgeheven. phrase « , communique ces données activement aux acheteurs » est abrogé.

Art. 17.Artikel 46 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 17.L'article 46 du même arrêté est remplacé par le ce qui suit :

volgt: "

Art. 46.Elk centrum informeert de fokkers over het belang van

«

Art. 46.Chaque centre informe les éleveurs sur l'importance de

zoötechnische certificaten voor de inschrijving van fokdieren en certificats zootechniques pour l'inscription d'animaux reproducteurs
nakomelingen die met levende producten van fokdieren zijn geproduceerd et de la descendance issus de produits germinaux, telle que visée à
als vermeld in artikel 30, lid 4 en 5, van verordening (EU) nr. 2016/1012. l'article 30, paragraphes 4 et 5, du règlement (UE) n° 2016/2012.
Elk centrum deelt op verzoek van de fokker de gegevens over de winning Chaque centre communique à l'organisme de sélection ou à
of de opslag van het levende product, die nodig zijn om het l'établissement de sélection qui doit délivrer ce certificat
zoötechnische certificaat voor het levende product af te geven, mee zootechnique, à leur demande, les données relatives à la collecte ou
aan de stamboekvereniging of fokkerijgroepering die dat zoötechnische au stockage du produit germinal, nécessaires à la délivrance du
certificaat moet afgeven.". certificat zootechnique pour le produit germinal. ».

Art. 18.In artikel 47 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid

Art. 18.Dans l'article 47 du même arrêté, l'alinéa 1er est remplacé

vervangen door wat volgt: par ce qui suit :
"Het centrum vermeldt op de recipiënt of op het etiket van de « Le centre indique sur le récipient ou sur l'étiquette du récipient
recipiënt minstens de datum van de winning en de identiteit van alle au moins la date de la collecte et l'identité de tous les animaux dont
dieren waarvan de recipiënt levende producten bevat. les produits germinaux sont présents dans le récipient.
De identiteit van de donoren moet eenduidig verwijzen naar de L'identité des donneurs doit faire référence, de manière univoque, à
identiteit waarmee de donoren zijn ingeschreven, opgenomen of l'identité avec laquelle les donneurs sont inscrits, inclus ou
geregistreerd in het stamboek of fokregister. enregistrés au livre généalogique ou au registre généalogique.
Als een zoötechnisch certificaat vereist is, stemmen de vermeldingen Lorsqu'un certificat zootechnique est requis, les mentions figurant
op de recipiënt en op het zoötechnische certificaat dat het levende sur le récipient et sur le certificat zootechnique qui accompagne le
product vergezelt, overeen.". produit germinal doivent concorder. ».

Art. 19.In artikel 51 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 19.A l'article 51 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in het tweede lid wordt punt 2° vervangen door wat volgt: 1° dans l'alinéa 2, le point 2° est remplacé par ce qui suit :
"2° de naam en het vestigingseenheidsnummer van de vestiging;"; « 2° le nom et le numéro d'unité d'établissement de l'établissement ;
2° in het vierde lid wordt het woord "intrekken" vervangen door het » ; 2° dans l'alinéa 4, le mot « retirer » est remplacé par le mot «
woord "opheffen"; abroger » ;
3° er wordt een vijfde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: 3° il est ajouté un alinéa 5, rédigé comme suit :
"De bevoegde entiteit maakt de erkenningen openbaar.". « Les agréments sont rendus publics par l'entité compétente. ».

Art. 20.In artikel 53, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt punt

Art. 20.Dans l'article 53, alinéa 1er, du même arrêté, le point 3°

3° vervangen door wat volgt: est remplacé par ce qui suit :
"3° de volgende gegevens, voor de vijftiende van elke maand, over de « 3° fournir à l'entité compétente, pour le 15 de chaque mois, les
voorbije maand per soort, per categorie, per type en per broedsysteem données suivantes relatives au mois écoulé par espèce, par catégorie,
aan de bevoegde entiteit verstrekken: par type et par incubateur :
a) het aantal ingelegde broedeieren; a) le nombre d'oeufs à couver mis en incubation ;
b) het aantal ingevoerde broedeieren uit lidstaten en derde landen; b) le nombre d'oeufs à couver provenant d'états membres et de pays
c) het aantal broedeieren dat bestemd is voor intracommunautair tiers ; c) le nombre d'oeufs à couver destinés aux échanges
handelsverkeer en voor uitvoer naar derde landen, en de lidstaat of intracommunautaires et à l'exportation vers des pays tiers, et l'état
het derde land van bestemming; membre ou le pays tiers de destination ;
d) het aantal broedeieren dat uit de broedmachine wordt gehaald, en de d) le nombre d'oeufs couvés retirés de l'incubateur, et la raison de
reden daarvoor; ce retrait ;
e) het aantal uitgekomen kuikens en het aantal uitgekomen kuikens dat e) le nombre de poussins éclos et le nombre de poussins éclos destinés
bestemd is voor daadwerkelijk gebruik; à être effectivement utilisés ;
f) het aantal ingevoerde kuikens uit lidstaten en derde landen dat f) le nombre de poussins importés d'états membres et de pays tiers,
bestemd is voor daadwerkelijk gebruik; destinés à être effectivement utilisés ;
g) het aantal kuikens, bestemd voor intracommunautair handelsverkeer g) le nombre de poussins destinés aux échanges intracommunautaires et
en voor uitvoer naar derde landen, en de lidstaat of het derde land à l'exportation vers des pays tiers, et l'état membre ou le pays tiers
van bestemming.". de destination. ».

Art. 21.In artikel 61, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt punt

Art. 21.Dans l'article 61, alinéa 1er, du même arrêté, le point 1°

1° vervangen door wat volgt: est remplacé par ce qui suit :
"1° stamboekverenigingen die door de bevoegde entiteit erkend zijn « 1° organismes de sélection agréés par l'entité compétente
conform artikel 4 van verordening (EU) nr. 2016/1012;". conformément à l'article 4 du règlement (UE) n° 2016/2012 ; ».

Art. 22.In artikel 63 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 22.A l'article 63 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in het eerste lid, 1°, wordt punt e) vervangen door wat volgt: 1° dans l'alinéa 1er, 1°, le point e) est remplacé par ce qui suit :
"e) een goedgekeurde begroting van de vereniging voor het boekjaar « e) un budget approuvé de l'association pour l'exercice auquel la
waarop de subsidieaanvraag betrekking heeft. Als de vereniging bij het demande de subvention se rapporte. Si l'association n'a pas encore de
indienen van de subsidieaanvraag nog geen goedgekeurde begroting heeft budget approuvé lors de l'introduction de la demande de subvention
voor het boekjaar waarop de subsidieaanvraag betrekking heeft, voegt pour l'exercice auquel la demande de subvention se rapporte,
de vereniging een voorlopige begroting toe. Als aan de l'association joint un budget provisoire. Si la demande de subvention
subsidieaanvraag een voorlopige begroting is toegevoegd, bezorgt de est accompagnée d'un budget provisoire, l'association transmet un
vereniging ten laatste op 31 juli van het boekjaar waarop de subsidieaanvraag betrekking aan de bevoegde entiteit een goedgekeurde begroting."; 2° in het eerste lid wordt punt 2° vervangen door wat volgt: "2° een controle op de identiteit door middel van een DNA-analyse uitvoert op: a) 0,4% van de dieren die in het voorgaande jaar voor het ras in kwestie zijn ingeschreven of geregistreerd in het stamboek of fokregister, met een minimum van één dier per ras, foklijn of kruising, of, b) de dieren die in de werkingsperiode voor het ras, de foklijn of de kruising in kwestie zijn ingeschreven of geregistreerd in het stamboek of fokregister bij 0,4% van het aantal dieren dat in het voorgaande jaar voor het ras, de foklijn of de kruising in kwestie is ingeschreven of geregistreerd in het stamboek of fokregister, met een minimum van één dier per ras, foklijn of kruising."; 3° in het tweede lid wordt de zinsnede "artikel 62" telkens vervangen budget approuvé à l'entité compétente au plus tard le 31 juillet de l'exercice auquel la demande de subvention se rapporte. » ; 2° dans l'alinéa 1er, le point 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° effectue un contrôle de l'identité au moyen d'une analyse ADN sur : a) 0,4 % des animaux inscrits ou enregistrés au livre généalogique ou au registre généalogique pendant l'année précédente pour la race concernée, avec un minimum d'un animal par race, lignée ou croisement, ou, b) les animaux qui, pendant la période d'activité, sont inscrits ou enregistrés au livre généalogique ou au registre généalogique pour la race, la lignée ou le croisement en question, sur 0,4 % des animaux inscrits ou enregistrés au livre généalogique ou au registre généalogique pendant l'année précédente pour la race, la lignée ou le croisement en question, avec un minimum d'un animal par race, lignée ou croisement. » ; 3° dans l'alinéa 2, le membre de phrase « l'article 62 » est remplacé
door de zinsnede "artikel 61"; par le membre de phrase « l'article 61 » ;
4° in het tweede lid wordt de zinsnede ", 2° of 3° " vervangen door de 4° dans l'alinéa 2, le membre de phrase « , 2° ou 3° » est remplacé
zinsnede "of 2° ".

Art. 23.In artikel 64, eerste lid, 1°, van hetzelfde besluit worden de woorden "raden van bestuur" vervangen door de woorden "vergaderingen van het bestuursorgaan".

Art. 24.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw en de zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 25 juni 2021 De minister-president van de Vlaamse Regering, J. JAMBON De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw,

par le membre de phrase « ou 2° ».

Art. 23.Dans l'article 64, alinéa 1er, 1°, du même arrêté, les mots « conseils d'administration » sont remplacés par les mots « réunions de l'organe d'administration ».

Art. 24.Le ministre flamand ayant l'agriculture et la pêche en mer dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 25 juin 2021. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, J. JAMBON La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de l'Agriculture,

H. CREVITS H. CREVITS
^