Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 25/06/2004
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling en indeling van de ambten in de instellingen van het gewoon basisonderwijs "
Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling en indeling van de ambten in de instellingen van het gewoon basisonderwijs Arrêté du Gouvernement flamand déterminant et classant les fonctions dans l'enseignement fondamental ordinaire
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 25 JUNI 2004. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling en indeling van de ambten in de instellingen van het gewoon basisonderwijs De Vlaamse Regering, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 25 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand déterminant et classant les fonctions dans l'enseignement fondamental ordinaire Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du
van bepaalde personeelsleden van het Gemeenschapsonderwijs, inzonderheid op artikel 3, 9°; personnel de l'enseignement communautaire, notamment l'article 3, 9°;
Gelet op het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du
van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs en de personnel de l'enseignement subventionné et des centres subventionnés
gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding, inzonderheid op artikel 5, 11°; d'encadrement des élèves, notamment l'article 5, 11°;
Gelet op het decreet van 13 juli 2001 betreffende het Vu le décret du 13 juillet 2001 relatif à l'enseignement XIII -
onderwijs-XIII-Mozaïek, inzonderheid op artikel IX.2, § 2; Mosaïque, notamment l'article IX.2, §2;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juni 1990 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juin 1990 déterminant et
vaststelling en rangschikking van de ambten in het gewoon kleuter-, classant les fonctions dans l'enseignement maternel, primaire et
lager en basisonderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse fondamental ordinaire, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand
Regering van 29 juni 1994 en 28 augustus 2000; des 29 juin 1994 et 28 août 2000;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 1990 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1990 déterminant et
vaststelling en indeling van de ambten van de leden van het opvoedend classant les fonctions des membres du personnel auxiliaire d'éducation
hulppersoneel van de onderwijsinstellingen, zoals gewijzigd bij het des établissements d'enseignement, tel que modifié par l'arrêté du
besluit van de Vlaamse Regering van 19 oktober 1994; Gouvernement flamand du 19 octobre 1994;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 14 oktober Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 octobre 2003;
2003; Gelet op het protocol nr. 520 van 6 februari 2004 houdende de Vu le protocole n° 520 du 6 février 2004 portant les conclusions des
conclusies van de onderhandelingen gevoerd in de gemeenschappelijke
vergadering van Sectorcomité X en van onderafdeling "Vlaamse négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la
Gemeenschap" van afdeling 2 van het comité voor de provinciale en sous-section "Communauté flamande" de la section 2 du comité des
plaatselijke overheidsdiensten; services publics provinciaux et locaux;
Gelet op het protocol nr. 287 van 6 februari 2004 houdende de Vu le protocole n° 287 du 6 février 2004 portant les conclusions des
conclusies van de onderhandelingen gevoerd in het overkoepelend négociations menées au sein du Comité coordinateur de négociation visé
onderhandelingscomité bedoeld in het decreet van 5 april 1995 tot au décret du 5 avril 1995 portant création de comités de négociation
oprichting van onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd onderwijs; dans l'enseignement libre subventionné;
Gelet op het advies nr. 36.882/1van de Raad van State, gegeven op 22 Vu l'avis n° 36.882/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 avril 2004, en
april 2004 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.De bepalingen van dit besluit zijn van toepassing op :

Article 1er.Les dispositions du présent arrêté s'appliquent :

1° de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel van de scholen 1° aux membres du personnel directeur et enseignant des écoles de
voor het gewoon basisonderwijs, gefinancierd of gesubsidieerd door de l'enseignement fondamental ordinaire, financés ou subventionnés par la
Vlaamse gemeenschap; Communauté flamande;
2° de leden van het beleids- en ondersteunend personeel van de scholen 2° aux membres du personnel de gestion et d'appui des écoles de
voor het gewoon basisonderwijs, gefinancierd of gesubsidieerd door de l'enseignement fondamental ordinaire, financés ou subventionnés par la
Vlaamse gemeenschap; Communauté flamande;
3° de leden van het paramedisch personeel van het gewoon onderwijs; 3° aux membres du personnel paramédical de l'enseignement ordinaire;
4° de leden van het opvoedend hulppersoneel van de internaten 4° aux membres du personnel auxiliaire d'éducation des internats
gefinancierd of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, de tehuizen financés ou subventionnés par la Communauté flamande, les homes pour
voor kinderen van wie de ouders geen vaste verblijfplaats hebben, enfants dont les parents n'ont pas de résidence fixe, financés ou
gefinancierd of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap; subventionnés par la Communauté flamande;
5° de leden van het paramedisch, het sociaal en het opvoedend 5° aux membres du personnel auxiliaire paramédical, social et
hulppersoneel van het Tehuis van het Gemeenschapsonderwijs dat instaat d'éducation, du foyer d'accueil de l'enseignement communautaire
voor de opname van jongeren in het kader van de hulp- en assurant l'accueil résidentiel de jeunes dans le cadre du régime
bijstandsregeling. d'aide et d'assistance.
HOOFDSTUK II. - Ambten in de instellingen van het gewoon CHAPITRE II. - Fonctions dans les établissements de l'enseignement
basisonderwijs fondamental ordinaire

Art. 2.De ambten die de leden van het bestuurs- en onderwijzend

Art. 2.Les fonctions que peuvent exercer les membres du personnel

personeel kunnen uitoefenen in het gewoon basisonderwijs, worden als directeur et enseignant dans l'enseignement fondamental ordinaire sont
volgt vastgesteld en ingedeeld : déterminées et classées comme suit :
1° wervingsambten : 1° fonctions de recrutement :
a) kleuteronderwijzer; a) instituteur préscolaire;
b) onderwijzer; b) instituteur primaire;
c) leermeester lichamelijke opvoeding; c) maître d'éducation physique;
d) leermeester godsdienst; d) maître de religion;
e) leermeester niet-confessionele zedenleer; e) maître de morale non confessionnelle;
2° selectieambten : nihil 2° fonctions de sélection : néant
3 ° bevorderingsambt : directeur. 3° fonction de promotion : directeur.

Art. 3.De ambten die de leden van het beleids- en ondersteunend

Art. 3.Les fonctions que peuvent exercer les membres du personnel de

personeel kunnen uitoefenen in het gewoon basisonderwijs, worden als gestion et d'appui dans l'enseignement fondamental ordinaire sont
volgt vastgesteld en ingedeeld : déterminées et classées comme suit :
1° wervingsambten : 1° fonctions de recrutement :
a) administratief medewerker; a) collaborateur administratif;
b) beleidsmedewerker; b) collaborateur de gestion;
2° selectieambten : nihil 2° fonctions de sélection : néant
3° bevorderingsambten : nihil. 3° fonctions de promotion : néant.

Art. 4.De ambten die de leden van het paramedisch personeel kunnen

Art. 4.Les fonctions que peuvent exercer les membres du personnel

uitoefenen in het gewoon kleuteronderwijs, worden vastgesteld en paramédical dans l'enseignement maternel ordinaire sont déterminées et
ingedeeld als volgt : classées comme suit :
1° wervingsambten : kinderverzorger 1° fonctions de recrutement : puériculteur
2° selectieambten : nihil 2° fonctions de sélection : néant
3° bevorderingsambten : nihil. 3° fonctions de promotion : néant.

Art. 5.De ambten die de leden van het paramedisch personeel kunnen

Art. 5.Les fonctions que peuvent exercer les membres du personnel

uitoefenen in het Tehuis van het Gemeenschapsonderwijs dat instaat paramédical dans le foyer d'accueil de l'enseignement communautaire
voor de opname van jongeren in het kader van de hulp- en assurant l'accueil résidentiel de jeunes dans le cadre du régime
bijstandsregeling, worden als volgt vastgesteld en ingedeeld : d'aide et d'assistance, sont déterminées et classées comme suit :
1° wervingsambten : 1° fonctions de recrutement :
a) verpleger a) infirmier
b) kinderverzorger b) puériculteur
c) ergotherapeut c) ergothérapeute
2° selectieambten : nihil 2° fonctions de sélection : néant
3° bevorderingsambt : nihil. 3° fonction de promotion : néant.

Art. 6.De ambten die de leden van het sociaal personeel kunnen

Art. 6.Les fonctions que peuvent exercer les membres du personnel

uitoefenen in het Tehuis van het Gemeenschapsonderwijs dat instaat social dans le foyer d'accueil de l'enseignement communautaire
voor de opname van jongeren in het kader van de hulp- en assurant l'accueil résidentiel de jeunes dans le cadre du régime
bijstandsregeling, worden als volgt vastgesteld en ingedeeld : d'aide et d'assistance, sont déterminées et classées comme suit :
1° wervingsambten : maatschappelijk werker 1° fonctions de recrutement : assistant social;
2° selectieambten : nihil 2° fonctions de sélection : néant;
3° bevorderingsambt : nihil. 3° fonction de promotion : néant.

Art. 7.De ambten die de leden van het opvoedend hulppersoneel kunnen

Art. 7.Les fonctions que peuvent exercer les membres du personnel

uitoefenen in de tehuizen voor kinderen van wie de ouders geen vaste auxiliaire d'éducation dans les homes pour enfants dont les parents
verblijfplaats hebben en in de internaten gefinancierd door de Vlaamse n'ont pas de résidence fixe et dans les internats financés par la
Gemeenschap worden als volgt vastgesteld en ingedeeld : Communauté flamande, sont déterminées et classées comme suit :
1° wervingsambten : studiemeester-opvoeder in een internaat; 1° fonctions de recrutement : surveillant-éducateur dans un internat;
2° selectieambten : nihil; 2° fonctions de sélection : néant;
3° bevorderingsambten : beheerder. 3° fonctions de promotion : administrateur.

Art. 8.De ambten die de leden van het opvoedend hulppersoneel kunnen

Art. 8.Les fonctions que peuvent exercer les membres du personnel

uitoefenen in het Tehuis van het Gemeenschapsonderwijs dat instaat auxiliaire d'éducation dans le foyer d'accueil de l'enseignement
voor de opname van jongeren in het kader van de hulp- en communautaire assurant l'accueil résidentiel de jeunes dans le cadre
bijstandsregeling worden vastgesteld en ingedeeld als volgt : du régime d'aide et d'assistance, sont déterminées et classées comme
1° wervingsambten : studiemeester-opvoeder in een internaat; suit : 1° fonctions de recrutement : surveillant-éducateur dans un internat;
2° selectieambten : nihil; 2° fonctions de sélection : néant;
3° bevorderingsambten : hoofdopvoeder. 3° fonctions de promotion : chef-éducateur.

Art. 9.De ambten die de leden van het opvoedend hulppersoneel kunnen

Art. 9.Les fonctions que peuvent exercer les membres du personnel

uitoefenen in de internaten gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap auxiliaire d'éducation dans les internats subventionnés par la
worden als volgt vastgesteld en ingedeeld : Communauté flamande, sont déterminées et classées comme suit :
1° wervingsambten : nihil; 1° fonctions de recrutement : néant;
2° selectieambten : nihil; 2° fonctions de sélection : néant;
3° bevorderingsambten : beheerder. 3° fonctions de promotion : administrateur.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 10.De ambten opgesomd in artikel 2 van dit besluit vervangen de

Art. 10.Les fonctions énumérées dans l'article 2 du présent arrêté

volgende ambten : remplacent les fonctions suivantes :
1° Het wervingsambt van kleuteronderwijzer vervangt de wervingsambten 1° La fonction de recrutement d'instituteur préscolaire remplace les
van kleuteronderwijzer in het kleuteronderwijs en van fonctions de recrutement d'instituteur préscolaire dans l'enseignement
kleuteronderwijzer in het basisonderwijs. maternel et d'instituteur préscolaire dans l'enseignement fondamental.
2° Het wervingsambt van onderwijzer vervangt de wervingsambten van 2° La fonction de recrutement d'instituteur primaire remplace les
onderwijzer in het lager onderwijs en van onderwijzer in het fonctions de recrutement d'instituteur primaire dans l'enseignement
basisonderwijs. primaire et d'instituteur primaire dans l'enseignement fondamental.
3° Het wervingsambt van leermeester godsdienst vervangt de 3° La fonction de recrutement de maître de religion remplace les
wervingsambten van leermeester godsdienst in het lager onderwijs en fonctions de recrutement de maître de religion dans l'enseignement
van leermeester godsdienst in het basisonderwijs. primaire et de maître de religion dans l'enseignement fondamental.
4° Het wervingsambt van leermeester niet-confessionele zedenleer 4° La fonction de recrutement de maître de morale non confessionnelle
vervangt de wervingsambten van leermeester niet-confessionele remplace les fonctions de recrutement de maître de morale non
zedenleer in het lager onderwijs en van leermeester niet-confessionele confessionnelle dans l'enseignement primaire et de maître de morale
zedenleer in het basisonderwijs. non confessionnelle dans l'enseignement fondamental.
5° Het wervingsambt van leermeester lichamelijke opvoeding vervangt de 5° La fonction de recrutement de maître d'éducation physique remplace
wervingsambten van leermeester lichamelijke opvoeding in het lager les fonctions de recrutement de maître d'éducation physique dans
onderwijs en van leermeester lichamelijke opvoeding in het l'enseignement primaire et de maître d'éducation physique dans
basisonderwijs. l'enseignement fondamental.
6° Het bevorderingsambt van directeur vervangt de bevorderingsambten 6° La fonction de promotion de directeur remplace les fonctions de
van directeur van een kleuterschool, directeur van een lagere school promotion de directeur d'une école maternelle, directeur d'une école
en directeur van een basisschool. primaire et directeur d'une école fondamentale.

Art. 11.De personeelsleden die vóór de datum van de inwerkingtreding

Art. 11.Les personnels qui étaient en service avant la date d'entrée

van dit besluit in dienst waren in één van de ambten die door dit en vigueur du présent arrêté dans une des fonctions qui sont
besluit worden vervangen, worden geacht zich in het nieuwe ambt in remplacées par le présent arrêté, sont censés se trouver dans la même
dezelfde administratieve toestand te bevinden, als in het ambt dat position administrative dans la nouvelle fonction que dans la fonction
vervangen wordt. De diensten, gepresteerd in het opgeheven ambt, qui est remplacée. Les services rendus dans la fonction supprimée sont
worden geacht te zijn gepresteerd in het vervangend ambt. censés être fournis dans la fonction de remplacement.

Art. 12.De op 31 augustus 1990 bestaande betrekkingen van leermeester

Art. 12.Les emplois existants le 31 août 1990 de maître de cours

bijzondere vakken, andere specialiteiten dan lichamelijke opvoeding, spéciaux, pour les spécialités autres que l'éducation physique, et les
en de op dezelfde datum bestaande betrekkingen van het selectieambt emplois existants à la même date de la fonction de sélection de maître
van leermeester bijzondere vakken aan een lagere oefenschool, andere de cours spéciaux dans une école d'application primaire, pour les
dan lichamelijke opvoeding, blijven behouden tot op de dag dat de titularis van het ambt de betrekking definitief verlaat.

Art. 13.De personeelsleden die op 31 augustus 1990 hetzij vast benoemd zijn, hetzij vast benoemd en als dusdanig erkend, daar waar deze erkenning vereist is, hetzij gelijkgesteld zijn met de vastbenoemde of definitief erkende personeelsleden in één van de selectieambten van onderwijzer aan een lagere oefenschool, van kleuteronderwijzer aan een oefenschool voor kleuteronderwijzers of van leermeester bijzondere vakken aan een lagere oefenschool behouden het

spécialités autres que l'éducation physique, continuent à exister jusqu'au jour où le titulaire quitte définitivement son emploi.

Art. 13.Les personnels qui, le 31 août 1990, sont soit nommés à titre définitif, soit nommés à titre définitif et reconnus en tant que tels, là où l'agrément est requis, soit assimilés aux membres du personnel nommés à titre définitif ou agréés définitivement dans une des fonctions de sélection d'instituteur primaire dans une école d'application primaire, d'instituteur préscolaire dans une école d'application pour instituteurs préscolaires ou de maître de cours spéciaux dans une école d'application primaire, conservent le bénéfice de l'échelle de traitement liée à la fonction de sélection qu'ils

voordeel van de weddenschaal die verbonden is aan het door hen op 31 augustus 1990 uitgeoefende selectieambt. Zij blijven ertoe gehouden verder de opdrachten te vervullen die verbonden zijn aan dit selectieambt.

Art. 14.De personeelsleden die op 31 augustus 1990 hetzij vast benoemd zijn, hetzij vast benoemd en als dusdanig erkend, daar waar deze erkenning vereist is, hetzij gelijkgesteld zijn met de vastbenoemde of definitief erkende personeelsleden in één van de bevorderingsambten van hoofdkleuteronderwijzeres van een oefenschool voor kleuteronderwijzers of van hoofdonderwijzer aan een lagere oefenschool behouden de weddenschaal 210/1 vastgesteld bij het

exercent le 31 août 1990. Ils sont tenus de continuer à accomplir les charges liées à cette fonction de sélection.

Art. 14.Les personnels qui, le 31 août 1990, sont soit nommés à titre définitif, soit nommés à titre définitif et reconnus en tant que tels, là où l'agrément est requis, soit assimilés aux membres du personnel nommés à titre définitif ou agréés définitivement dans une des fonctions de promotion d'institutrice maternelle en chef dans une école d'application pour instituteurs préscolaires ou d'instituteur primaire en chef dans une école d'application primaire, conservent

koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 de schalen l'échelle de traitement 210/1 fixée par l'arrêté royal du 27 juin 1974
worden vastgesteld, die verbonden zijn aan de ambten van de leden van fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du
het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire
hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de d'éducation, du personnel paramédical des établissements
rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du service
inspectiedienst,belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, des
ambten van de leden van de inspectiedienst van het gesubsidieerd lager membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par
onderwijs, en de schalen, verbonden aan de graden van het personeel correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et les
van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat. échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat.

Art. 15.Het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juni 1990 tot

Art. 15.L'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juin 1990 déterminant

vaststelling en rangschikking van de ambten in het gewoon kleuter-, et classant les fonctions dans l'enseignement maternel, primaire et
lager en basisonderwijs wordt opgeheven. fondamental ordinaire est abrogé.

Art. 16.Artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19

Art. 16.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19

december 1990 tot vaststelling en indeling van de ambten van de leden décembre 1990 déterminant et classant les fonctions des membres du
van het opvoedend hulppersoneel van de onderwijsinstellingen, personnel auxiliaire d'éducation des établissements d'enseignement,
gewijzigd bij besluiten van de Vlaams Regering van 19 oktober 1994, 28 modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 19 octobre 1994,
augustus 2000 en 24 januari 2003, wordt vervangen door wat volgt : 28 août 2000 et 24 janvier 2003, est remplacé par la disposition suivante :
« Artikel 1. « Article 1er.
De bepalingen van dit besluit zijn van toepassing op de leden van het Les dispositions du présent arrêté sont applicables aux membres du
opvoedend hulppersoneel van : personnel auxiliaire d'éducation :
- de instellingen voor buitengewoon secundair onderwijs met volledig - des établissements d'enseignement secondaire spécial de plein
leerplan; exercice;
- de door de Vlaamse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde - des établissements d'enseignement secondaire à temps plein,
instellingen voor voltijds secundair onderwijs, voor voltijds d'enseignement secondaire à temps plein qui organisent un enseignement
secundair onderwijs die deeltijds beroepssecundair onderwijs secondaire professionnel à temps partiel ou d'enseignement secondaire
organiseren of voor voltijds secundair zeevisserijonderwijs die de la pêche maritime à temps plein qui organisent un enseignement
deeltijds secundair zeevisserijonderwijs organiseren. secondaire de la pêche maritime à temps partiel, organisés et
subventionnés par la Communauté flamande.
Ze zijn eveneens van toepassing op de leden van het opvoedend Elles sont également applicables aux membres du personnel auxiliaire
hulppersoneel van : d'éducation :
- de internaten georganiseerd door de Vlaamse Gemeenschap, - des internats organisés par la Communauté flamande pour les enfants
toegankelijk voor kinderen te plaatsen door de Jeugdrechtbank; placés par le Tribunal de la Jeunesse;
- de instituten en medisch pedagogische instituten georganiseerd door - des instituts et instituts médico-pédagogiques organisés par la
de Vlaamse Gemeenschap. Communauté flamande.
De bepalingen van dit besluit zijn niet van toepassing op de leden van Les dispositions du présent arrêté ne s'appliquent pas aux membres du
het opvoedend hulppersoneel van de semi-internaten georganiseerd door personnel auxiliaire d'éducation des semi-internats organisés par la
de Vlaamse Gemeenschap en op de leden van het opvoedend hulppersoneel Communauté flamande et aux membres du personnel auxiliaire d'éducation
zoals bedoeld in artikel 1 van het besluit van de Vlaamse regering van tels que visés à l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du
...... tot vaststelling en indeling van de ambten in de instellingen ...... déterminant et classant les fonctions dans les établissements
van het gewoon basisonderwijs. » de l'enseignement fondamental ordinaire. »

Art. 17.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2003 met

Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2003, à

uitzondering van : l'exception :
1° artikel 2 dat in werking treedt op 1 september 2002 met de 1° de l'article 2, qui entre en vigueur le 1er septembre 2002, avec la
beperking evenwel dat hieruit voor de periode van 1 september 2002 tot restriction que, pour la période du 1er septembre 2002 au 31 août 2003
en met 31 augustus 2003 geen gevolgen kunnen voortvloeien voor de inclus, cela n'a aucune répercussion pour les personnels et les
personeelsleden en de schoolbesturen met betrekking tot bezoldiging, autorités scolaires pour ce qui concerne la rémunération, la
vaste benoeming en terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van nomination définitive et la mise en disponibilité par défaut d'emploi,
betrekking, reaffectatie en wedertewerkstelling; la réaffectation et la remise au travail;
2° artikelen 4, 5, 6 en 8 die in werking treden op 1 september 2000 2° des articles 4, 5, 6 et 8, qui entrent en vigueur le 1er septembre
met de beperking evenwel dat hieruit voor de periode van 1 september 2000, avec la restriction que, pour la période du 1er septembre 2000
2000 tot en met 31 augustus 2003 geen gevolgen kunnen voortvloeien au 31 août 2003 inclus, cela n'a aucune répercussion pour les
voor de personeelsleden en de schoolbesturen met betrekking tot personnels et les autorités scolaires pour ce qui concerne la
bezoldiging, vaste benoeming en terbeschikkingstelling wegens rémunération, la nomination définitive et la mise en disponibilité par
ontstentenis van betrekking, reaffectatie en wedertewerkstelling. défaut d'emploi, la réaffectation et la remise au travail.

Art. 18.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast

Art. 18.La Ministre flamande qui a l'enseignement dans ses

met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 25 juni 2004. Bruxelles, le 25 juin 2004.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
B. SOMERS B. SOMERS
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation,
M. VANDERPOORTEN M. VANDERPOORTEN
^