Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het tijdelijk project "Leerlingenvervoer buitengewoon onderwijs" | Arrêté du Gouvernement flamand relatif au projet temporaire « Transport scolaire dans l'enseignement spécial » |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
25 JANUARI 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het | 25 JANVIER 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au projet |
tijdelijk project "Leerlingenvervoer buitengewoon onderwijs" | temporaire « Transport scolaire dans l'enseignement spécial » |
DE VLAAMSE REGERING, | LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op het decreet van 9 december 2005 betreffende de organisatie | Vu le décret du 9 décembre 2005 relatif à l'organisation de projets |
van tijdelijke projecten in het onderwijs, artikel 3, gewijzigd bij | temporaires dans l'enseignement, l'article 3, modifié par le décret du |
het decreet van 17 juni 2016, artikel 4, gewijzigd bij het decreet van | 17 juin 2016, l'article 4, modifié par les décrets des 18 décembre |
18 december 2009 en gewijzigd bij het decreet van 16 juni 2017 en | |
artikel 6, § 2 ingevoegd bij het decreet van 22 juni 2007; | 2009 et 16 juin 2017 et l'article 6, § 2, inséré par le décret du 22 |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, | juin 2007 ; Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, |
gegeven op 23 november 2018; | donné le 23 novembre 2018 ; |
Gelet op advies 65.026/1 van de Raad van State, gegeven op 16 januari | Vu l'avis 65.026/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 janvier 2019, en |
2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende de conceptnota "Met basisbereikbaarheid naar een efficiënt | Considérant la note conceptuelle « Avec une accessibilité de base vers |
en aantrekkelijk vervoersmodel in Vlaanderen dat optimaal tegemoetkomt | un modèle de transport efficace et attrayant en Flandre qui répond de |
aan de globale en lokale vervoersvraag" zoals goedgekeurd door de | manière optimale à la demande globale et locale de transport », tel |
Vlaamse Regering op 18 december 2015 en de verdere ontwikkelingen in | qu'approuvée par le Gouvernement flamand le 18 décembre 2015, et les |
het beleidsdomein Mobiliteit en Openbare werken omtrent | développements ultérieurs dans le domaine politique Mobilité et |
basisbereikbaarheid; | Travaux publics concernant l'accessibilité de base ; |
Overwegende het Besluit van de Vlaamse Regering omtrent de organisatie | Considérant l'arrêté du Gouvernement flamand relatif au projet |
van het tijdelijk project `Leerlingenvervoer buitengewoon onderwijs' | temporaire « transport scolaire enseignement spécial », tel |
zoals goedgekeurd door de Vlaamse Regering op 10 november 2016 en de | qu'approuvé par le Gouvernement flamand le 10 novembre 2016, et les |
pilootprojecten die aflopen op 30 juni en uit dit Besluit volgen; | projets pilotes qui expirent le 30 juin et découlent de cet arrêté ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse | Sur proposition de la ministre flamande de l'Enseignement et du |
minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, Toerisme en | ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la Périphérie |
Dierenwelzijn; | flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions générales |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° Conceptnota: de bisconceptnota `Leerlingenvervoer buitengewoon | 1° Note conceptuelle : la note conceptuelle bis « transport scolaire |
onderwijs', goedgekeurd door de Vlaamse Regering op 17 juli 2015, | enseignement spécial », approuvée par le Gouvernement flamand le 17 |
opgenomen als bijlage. | juillet 2015, reprise en annexe. |
2° Pilootproject: een geheel van geselecteerde pilootgebieden die | 2° Projet pilote : un ensemble de zones pilotes déterminées par le |
bepaald worden door de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, | ministre flamand chargé de l'enseignement et le ministre flamand |
en de Vlaamse minister, bevoegd voor het mobiliteitsbeleid, de | chargé de la mobilité, des travaux publics et des transports. |
openbare werken en het vervoer. | 3° Le transporteur : l'organisation en charge de l'organisation |
3° De vervoerder: de organisatie die instaat voor de praktische | pratique du transport scolaire. Il s'agit à ce jour de l'organisation |
organisatie van het leerlingenvervoer. Tot op heden is dit de | en charge du volet pratique du transport scolaire en vertu de la loi |
organisatie die op grond van de wet van 15 juli 1983 houdende | du 15 juillet 1983 portant création du Service national de Transport |
oprichting van de Nationale dienst voor Leerlingenvervoer instaat voor | scolaire. |
de praktische organisatie van het leerlingenvervoer. | |
HOOFDSTUK 2. - Doelstelling en organisatie | CHAPITRE 2. - Objectif et organisation |
Art. 2.Vanaf schooljaar 2019-2020 wordt een pilootproject |
Art. 2.A partir de l'année scolaire 2019-2020, un projet pilote « |
`leerlingenvervoer buitengewoon onderwijs' georganiseerd. | transport scolaire enseignement spécial » est organisé. |
Art. 3.Het pilootproject heeft de volgende doelstellingen: |
Art. 3.Le projet pilote poursuit les objectifs suivants : |
1° een antwoord bieden op de vandaag bestaande knelpunten, zoals | 1° apporter une réponse aux points problématiques actuels, tels |
benoemd in de conceptnota; | qu'identifiés dans la note conceptuelle ; |
2° de noodzakelijke randvoorwaarden en de kritische succesfactoren | 2° cartographier la conditionnalité nécessaire et les facteurs clés de |
voor de implementatie van een nieuwe Vlaanderenbreed concept | succès pour la mise en oeuvre d'un nouveau concept de transport |
leerlingenvervoer in kaart brengen; | scolaire pour l'ensemble de la Flandre ; |
3° samenwerkingsverbanden ontwikkelen in functie van het concept | 3° développer des structures de coopération en fonction du concept |
d'accessibilité de base tel que défini dans la note conceptuelle du | |
basisbereikbaarheid zoals gedefinieerd in de op 18 december 2015 | Gouvernement flamand approuvée le 18 décembre 2015 « Avec une |
goedkeurde conceptnota van de Vlaamse Regering 'Met | accessibilité de base vers un modèle de transport efficace et |
basisbereikbaarheid naar een efficiënt en aantrekkelijk vervoersmodel | attrayant en Flandre qui répond de manière optimale à la demande |
in Vlaanderen dat optimaal tegemoetkomt aan de globale en lokale | globale et locale de transport », reprise en annexe. |
vervoersvraag', toegevoegd als bijlage. | |
Het pilootproject leerlingenvervoer komt tegemoet aan de knelpunten | Le projet pilote « transport scolaire » répond aux problèmes du |
van het huidig systeem leerlingenvervoer, zoals omschreven in de | système actuel de transport scolaire, tels que décrits dans la note |
conceptnota en de evaluatie van de eerdere pilootprojecten | conceptuelle et dans l'évaluation des projets pilotes de transport |
leerlingenvervoer. Het pilootproject wordt gebruikt om in te schatten | scolaire précédents. Le projet pilote doit permettre d'estimer les |
wat de implicaties zijn van de uitwerking van de conceptnota, op basis | implications de l'élaboration de la note conceptuelle sur la base des |
van volgende pijlers: | piliers suivants : |
1° een lokale bepaling van het recht op leerlingenvervoer; | 1° détermination locale du droit au transport scolaire ; |
2° een multimodale organisatie van het leerlingenvervoer; | 2° organisation multimodale du transport scolaire ; |
3° een decentralisatie die de vorming van verzorgingsgebieden omvat; | 3° décentralisation comprenant la formation de zones de desserte ; |
4° een verdere uitbouw van buitenschoolse opvang. | 4° poursuite du développement de l'accueil extrascolaire. |
Het pilootproject leerlingenvervoer wordt gebruikt om | Le projet pilote « transport scolaire » doit permettre de mettre en |
samenwerkingsverbanden in kader van de uitrol van het concept | place des structures de coopération dans le cadre du déploiement du |
basisbereikbaarheid op te zetten en in te schatten welke impact deze | concept d'accessibilité de base et d'estimer l'impact que ces |
samenwerkingsverbanden kunnen hebben op de organisatie van het nieuwe | structures de coopération peuvent avoir sur l'organisation du nouveau |
concept leerlingenvervoer zoals omschreven in de conceptnota. | concept de transport scolaire tel que décrit dans la note conceptuelle. |
Art. 4.De pilootgebieden in het pilootproject zijn geografisch |
Art. 4.Les zones pilotes sont géographiquement délimitées. Toutes les |
afgebakend. Alle scholen buitengewoon onderwijs die in dit geografisch | écoles de l'enseignement spécial situées dans cette zone géographique |
gebied gevestigd zijn, nemen deel. | participent au projet pilote. |
De gebieden, geselecteerd voor het pilootproject, zijn: | Les zones sélectionnées pour le projet pilote sont : |
1° het pilootgebied Leuven - Heverlee; | 1° la zone pilote Louvain - Heverlee ; |
2° het pilootgebied Hooglede - Izegem - Ingelmunster - Roeselare - | 2° la zone pilote Hooglede - Izegem - Ingelmunster - Roulers - |
Moorslede - Torhout; | Moorslede - Torhout ; |
3° een (groot)stedelijk pilootgebied dat de Vlaamse minister, bevoegd | 3° une zone pilote métropolitaine ou urbaine, déterminée par le |
voor het onderwijs, en de Vlaamse minister bevoegd voor het | ministre flamand chargé de l'enseignement et le ministre flamand |
mobiliteitsbeleid, de openbare werken en het vervoer, bepalen. | chargé de la mobilité, des travaux publics et des transports. |
De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse | Le ministre flamand chargé de l'enseignement et le ministre flamand |
minister, bevoegd voor het mobiliteitsbeleid, de openbare werken en | chargé de la mobilité, des travaux publics et des transports peuvent, |
het vervoer, kunnen in onderling akkoord pilootgebieden toevoegen aan | de commun accord, ajouter des zones pilotes à la liste visée à |
de lijst, vermeld in het eerste lid, of de pilootgebied vermeld in het | l'alinéa premier, ou étendre les zones pilotes visées à l'alinéa |
eerste lid uitbreiden. | premier. |
Als de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse | Si le ministre flamand chargé de l'enseignement et le ministre flamand |
minister, bevoegd voor het mobiliteitsbeleid, de openbare werken en | chargé de la mobilité, des travaux publics et des transports ajoutent |
het vervoer, pilootgebieden toevoegen aan het pilootproject, moeten de | des zones pilotes au projet pilote, les zones pilotes doivent |
pilootgebieden voldoen aan de volgende criteria: | satisfaire aux critères suivants : |
1° beheersbaarheid van het aantal scholen; | 1° gérabilité du nombre d'écoles ; |
2° bestaande samenwerkingsverbanden tussen scholen buitengewoon | 2° structures de coopération existantes entres écoles de |
onderwijs; | l'enseignement spécial ; |
3° een evenwichtige spreiding van landelijke en stedelijke gebieden; | 3° distribution équilibrée des zones rurales et urbaines ; |
4° evenwichtige verdeling van de verschillende types, opleidingsvormen | 4° répartition équilibrée des différents types, formes d'enseignement |
en onderwijsnetten; | et réseaux d'enseignement ; |
5° het engagement van het pilootgebied om tijdens het pilootproject | 5° l'engagement de la zone pilote de coopérer à l'élaboration de la |
mee te werken aan de uitwerking van de conceptnota; | note conceptuelle pendant le projet pilote ; |
6° aansluiten op de grenzen van de vervoerregio's, vermeld in bijlage | 6° raccordement aux frontières des régions de transport, visées à |
3, die bij dit besluit is gevoegd. | l'annexe 3, jointe au présent arrêté. |
Art. 5.De structurele implementatie van een nieuw concept |
Art. 5.L'introduction structurelle d'un nouveau concept de transport |
leerlingenvervoer wordt verder voorbereid via dit pilootproject, waar | scolaire est préparée notamment dans le cadre de ce projet pilote, qui |
binnen de volgende fasen toegewerkt zal worden naar de implementatie | travaillera à la mise en oeuvre du nouveau concept en 2022 au cours |
van het nieuwe concept in 2022. | des prochaines phases. |
HOOFDSTUK 3. - Afwijkingen van reglementaire bepalingen | CHAPITRE 3. - Dérogations aux dispositions réglementaires |
Art. 6.Het pilootproject kan afwijken van de volgende wettelijke |
Art. 6.Le projet pilote peut déroger aux dispositions légales |
bepalingen: | suivantes : |
1° de wet van 15 juli 1983 houdende oprichting van de Nationale Dienst | 1° la loi du 15 juillet 1983 portant création du Service national de |
voor Leerlingenvervoer; | Transport scolaire ; |
2° artikel IV.35 van de Codificatie sommige bepalingen voor het | 2° l'article IV.35 de la Codification de certaines dispositions |
onderwijs van 28 oktober 2016; | relatives à l'enseignement du 28 octobre 2016 ; |
3° het Koninklijk besluit van 7 februari 1974 betreffende de wijze | 3° l'arrêté royal du 7 février 1974 déterminant les modalités de prise |
waarop de reisonkosten van leerlingen uit het buitengewoon onderwijs | en charge par l'Etat des frais de déplacement des élèves de |
ten laste worden genomen door de Staat. | l'enseignement spécial. |
Art. 7.Deze afwijkingen hebben geen invloed op de reglementaire |
Art. 7.Ces dérogations n'ont aucune influence sur les dispositions, |
bepalingen, rechten en garanties overeenkomstig het artikel 4 van het | droits et garanties réglementaires conformément à l'article 4 du |
decreet van 9 december 2005 betreffende de organisatie van tijdelijke | décret du 9 décembre 2005 relatif à l'organisation de projets |
projecten in het onderwijs, zoals gewijzigd bij het decreet van 18 | temporaires dans l'enseignement, tel que modifié par les décrets des |
december 2009 en gewijzigd bij het decreet van 16 juni 2017. | 18 décembre 2009 et 16 juin 2017. |
HOOFDSTUK 4. - Opvolging, begeleiding en evaluatie | CHAPITRE 4. - Suivi, encadrement et évaluation |
Art. 8.Per pilootgebied wordt er een lokale werkgroep opgericht die |
Art. 8.Pour chaque projet pilote, il est créé un groupe de travail |
het pilootproject op het terrein uitrolt, opvolgt en begeleidt. De | local chargé de mettre en pratique, de suivre et d'encadrer le projet |
werkgroep is samengesteld uit: | pilote sur le terrain. Le groupe de travail est composé des membres suivants : |
1° een lokale coördinator; | 1° un coordinateur local ; |
2° de directies of afgevaardigden van de deelnemende scholen; | 2° les directions ou représentants des écoles participantes ; |
3° de afgevaardigden van het Departement Onderwijs en Vorming van het | 3° les représentants du Département de l'Enseignement et de la |
Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming; | Formation du Ministère flamand de l'Enseignement et de la Formation ; |
4° de afgevaardigden van het Departement Mobiliteit en Openbare Werken | 4° les représentants du Département de la Mobilité et des Travaux |
van het Vlaams Ministerie van Mobiliteit en Openbare Werken; | Publics du Ministère flamand de la Mobilité et des Travaux Publics ; |
5° de afgevaardigden van het Departement Welzijn, Volksgezondheid en | 5° les représentants du Département du Bien-Etre, de la Santé publique |
Gezin van het Vlaams Ministerie van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; | et de la Famille du Ministère flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille ; |
6° de afgevaardigde(n) van de vervoerder; | 6° le ou les représentants du transporteur ; |
7° de afgevaardigde van het lokale stadsbestuur; | 7° le représentant de l'administration de la ville ; |
8° de afgevaardigde(n) of experts van de vervoerregioraad, een | 8° le ou les représentants ou experts du conseil régional de |
multidisciplinair en beleidsdomeinoverschrijdend overlegorgaan, | transport, un organe de concertation multidisciplinaire regroupant |
verantwoordelijk voor het voorbereiden, opmaken, opvolgen, evalueren | divers domaines politiques, chargé de la préparation, de |
en, in voorkomend geval, herzien van het regionaal mobiliteitsplan; | l'établissement, du suivi, de l'évaluation et, le cas échéant, de la |
9° de afgevaardigde(n) van het platform dat instaat voor de | révision du plan de mobilité régional; |
coördinatie van de inschrijvingen; | 9° le ou les représentants de la plate-forme chargée de coordonner les |
10° de afgevaardigde van het Centrum Leerlingenbegeleiding; | inscriptions ; 10° le représentant du centre d'encadrement des élèves ; |
11° de externe experts. | 11° les experts externes. |
Art. 9.Er wordt een centrale stuurgroep opgericht die belast is met |
Art. 9.Il est créé un groupe de pilotage central qui est chargé du |
de opvolging van het pilootproject en de wijze van begeleiding en | suivi du projet pilote et du mode d'encadrement et d'appui. Le groupe |
ondersteuning. De stuurgroep is samengesteld uit: | de pilotage est composé des membres suivants : |
1° de afgevaardigden van de kabinetten Onderwijs, Mobiliteit en | 1° les représentants des cabinets Enseignement, Mobilité et Bien-Etre |
Welzijn; | ; |
2° de afgevaardigden van het Departement Onderwijs en Vorming van het | 2° les représentants du Département de l'Enseignement et de la |
Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming; | Formation du Ministère flamand de l'Enseignement et de la Formation ; |
3° de afgevaardigden van het Departement Mobiliteit en Openbare Werken | 3° les représentants du Département de la Mobilité et des Travaux |
van het Vlaams Ministerie van Mobiliteit en Openbare Werken; | Publics du Ministère flamand de la Mobilité et des Travaux Publics ; |
4° de afgevaardigden van het Departement Welzijn, Volksgezondheid en | 4° les représentants du Département du Bien-Etre, de la Santé publique |
Gezin van het Vlaams Ministerie van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; | et de la Famille du Ministère flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille ; |
5° de afgevaardigden van het Gemeenschapsonderwijs en van de | 5° les représentants de l'Enseignement communautaire et des |
representatieve verenigingen van de schoolbesturen of inrichtende | associations représentatives des autorités scolaires ou pouvoirs |
machten; | organisateurs ; |
6° de afgevaardigde van het Agentschap voor Onderwijsdiensten; | 6° le représentant de l'Agence de Services d'Enseignement (Agentschap |
voor Onderwijsdiensten) ; | |
7° de coördinatoren van de lokale werkgroepen; | 7° les coordinateurs des groupes de travail locaux ; |
8° de afgevaardigde van het Centrum Leerlingenbegeleiding; | 8° le représentant du centre d'encadrement des élèves ; |
9° de afgevaardigde van de vervoerder; | 9° le représentant du transporteur ; |
10° de afgevaardigde van Kind en Gezin; | 10° le représentant de Enfance et Famille (Kind en Gezin) ; |
11° de afgevaardigde van het Agentschap Jongerenwelzijn. | 11° le représentant de l'Agence de l'Aide sociale aux Jeunes |
(Agentschap Jongerenwelzijn). | |
Elke geleding wijst een of meer vertegenwoordigers aan. | Chaque groupement désigne un ou plusieurs représentants. |
Art. 10.De Vlaamse Onderwijsraad wordt op regelmatige tijdstippen |
Art. 10.Le Conseil flamand de l'Enseignement (Vlaamse Onderwijsraad) |
geïnformeerd over de concretisering en de resultaten van het | est informé à intervalles réguliers de la concrétisation et des |
pilootproject. | résultats du projet pilote. |
Art. 11.In de loop van het schooljaar 2019-2020 wordt, overeenkomstig |
Art. 11.Dans le courant de l'année scolaire 2019-2020, il est établi, |
artikel 6 van het decreet van 9 december 2005 betreffende de | conformément à l'article 6 du décret du 9 décembre 2005 relatif à |
organisatie van tijdelijke projecten in het onderwijs, een | l'organisation de projets temporaires dans l'enseignement, un panel |
expertenpanel opgericht dat het pilootproject evalueert. | d'experts chargé d'évaluer le projet pilote. |
Deze opvolging mondt uit in een evaluatie van het pilootproject in het | Ce suivi aboutit à une évaluation du projet pilote pendant l'année |
schooljaar 2021-2022. Het expertenpanel evalueert het pilootproject op | scolaire 2021-2022. Le panel d'experts évalue le projet pilote au |
het vlak van haalbaarheid, wenselijkheid van een organieke | niveau de la faisabilité et de l'opportunité d'une mise en oeuvre |
implementatie en van de uitwerking van de pijlers van de conceptnota | organique et de l'élaboration des piliers de la note conceptuelle tels |
zoals bepaald in artikel 3. Het geheel van de evaluatieresultaten | que visés à l'article 3. L'ensemble des résultats de l'évaluation fait |
maakt het voorwerp uit van een rapport dat opgemaakt is onder de | l'objet d'un rapport qui est établi sous la responsabilité du groupe |
verantwoordelijkheid van de centrale stuurgroep, en dat aan de Vlaamse | de pilotage central et présenté au ministre flamand chargé de |
minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse minister, bevoegd | l'enseignement et au ministre flamand chargé de la mobilité, des |
voor het mobiliteitsbeleid, de openbare werken en het vervoer, wordt | travaux publics et des transports. |
bezorgd. Het expertenpanel is samengesteld uit: | Le panel d'experts se compose des membres suivants : |
1° twee afgevaardigden van het Vlaams ministerie van Onderwijs en | 1° deux représentants du Ministère flamand de l'Enseignement et de la |
Vorming, waarvan één afgevaardigde het voorzitterschap vervult; | Formation, dont un assume la présidence ; |
2° één afgevaardigde van het Vlaams ministerie van Mobiliteit en | 2° un seul représentant du Ministère flamand de la Mobilité et des |
Openbare Werken; | Travaux publics ; |
3° één afgevaardigde van het Agentschap voor Onderwijsdiensten; | 3° un seul représentant de l'Agence de Services d'Enseignement ; |
4° één afgevaardigde van de onderwijsinspectie; | 4° un seul représentant de l'inspection de l'enseignement ; |
5° één afgevaardigde van het Gemeenschapsonderwijs; | 5° un seul représentant de l'Enseignement communautaire ; |
6° één afgevaardigde van het Provinciaal Onderwijs Vlaanderen; | 6° un seul représentant de l'Enseignement provincial flamand ; |
7° un seul représentant du Secrétariat de l'enseignement des Villes et | |
7° één afgevaardigde van het Onderwijssecretariaat van Vlaamse Steden | Communes flamandes (Onderwijssecretariaat van de Vlaamse Steden en |
en Gemeenten; | Gemeenten) ; |
8° één afgevaardigde van het Katholiek Onderwijs Vlaanderen; | 8° un seul représentant de l'Enseignement catholique Flandre (Katholiek Onderwijs Vlaanderen) ; |
9° un seul représentant de la Concertation petits dispensateurs | |
9° één afgevaardigde van het Overleg Kleine Onderwijsverstrekkers; | d'enseignement (Overleg Kleine Onderwijsverstrekkers) ; |
10° één afgevaardigde van de representatieve vakorganisaties; | 10° un seul représentant des organisations syndicales représentatives ; |
11° één afgevaardigde van de vervoerder; | 11° un seul représentant du transporteur ; |
12° één afgevaardigde van het Centrum Leerlingenbegeleiding; | 12° un seul représentant du centre d'encadrement des élèves ; |
13° afgevaardigden van de ouderbelangenverenigingen en de ouderkoepels | 13° des représentants des associations d'intérêts de parents et des |
van de verschillende onderwijsnetten. | organisations coordinatrices de parents des différents réseaux |
d'enseignement. | |
Elke geleding duidt haar vertegenwoordiger(s) aan. | Chaque groupement désigne son ou ses représentants. |
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen | CHAPITRE 5. - Dispositions finales |
Art. 12.Het pilootproject kan één keer verlengd worden als de |
Art. 12.Le projet pilote peut être prolongé une seule fois si la |
haalbaarheid van de uitrol over Vlaanderen en alle | faisabilité du déploiement en Flandre et toutes les modalités |
toepassingsvoorwaarden niet verzekerd zijn. | d'application ne sont pas assurées. |
Art. 13.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2019 en treedt |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2019 et |
buiten werking op 31 augustus 2022. | cesse d'être en vigueur le 31 août 2022. |
Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de |
Art. 14.Le ministre flamand ayant l'enseignement dans ses |
Vlaamse minister bevoegd voor het mobiliteitsbeleid, de openbare | attributions, et le ministre flamand ayant la mobilité, les travaux |
werken en het vervoer zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met | publics et les transports dans ses attributions, sont chargés, chacun |
de uitvoering van dit besluit. | en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 25 januari 2019. | Bruxelles, le 25 janvier 2019. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De viceminister-president van de Vlaamse Regering en Vlaamse minister | La Vice-Ministre-Présidente du Gouvernement flamand et Ministre |
van Onderwijs, | flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, | Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la |
Toerisme en Dierenwelzijn, | Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux, |
B. WEYTS | B. WEYTS |