Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 25/04/2014
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 tot uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid naar aanleiding van de evaluatie van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 tot uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid naar aanleiding van de evaluatie van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 portant exécution du titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement à l'occasion de l'évaluation du titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
25 APRIL 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het 25 AVRIL 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du
besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 tot uitvoering Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 portant exécution du titre
van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales
bepalingen inzake milieubeleid naar aanleiding van de evaluatie van concernant la politique de l'environnement à l'occasion de
titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene l'évaluation du titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des
bepalingen inzake milieubeleid dispositions générales concernant la politique de l'environnement
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; article 20, modifiée par la loi du 16 juillet 1993 ;
Gelet op het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen Vu le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales
inzake milieubeleid, artikel 16.1.1, 20°, ingevoegd bij het decreet concernant la politique de l'environnement, article 16.1.1, 20°,
van 21 december 2007 en gewijzigd bij het decreet van 12 december
2008, artikel 16.1.2, ingevoegd bij het decreet van 21 december 2007 inséré par le décret du 21 décembre 2007 et modifié par le décret du
12 décembre 2008, article 16.1.2, inséré par le décret du 21 décembre
en gewijzigd bij het decreet van 22 november 2013, artikel 16.2.4, 2007 et modifié par le décret du 22 novembre 2013, article 16.2.4,
ingevoegd bij het decreet van 21 december 2007 en gewijzigd bij het inséré par le décret du 21 décembre 2007 et modifié par le décret du
decreet van 22 november 2013, artikel 16.3.1, § 1, 1°, ingevoegd bij 22 novembre 2013, article 16.3.1, § 1er, 1°, inséré par le décret du
het decreet van 21 december 2007 en vervangen bij het decreet van 23 21 décembre 2007 et remplacé par le décret du 23 décembre 2010, et §
december 2010, en § 2, ingevoegd bij het decreet van 21 december 2007,
artikel 16.3.5, ingevoegd bij het decreet van 21 december 2007, 2, inséré par le décret du 21 décembre 2007, article 16.3.5, inséré
artikel 16.3.9, § 2, ingevoegd bij het decreet van 21 december 2007, par le décret du 21 décembre 2007, article 16.3.9, § 2, inséré par le
en § 3, ingevoegd bij het decreet van 25 mei 2012, artikel 16.3.10, décret du 21 décembre 2007 et § 3, inséré par le décret du 25 mai
tweede lid, artikel 16.3.16, eerste lid, artikel 16.3.24, derde lid, 2012, article 16.3.10, deuxième alinéa, article 16.3.16, premier
artikel 16.4.2, ingevoegd bij het decreet van 21 december 2007 en alinéa, article 16.3.24, troisième alinéa, article 16.4.2, inséré par
gewijzigd bij het decreet van 22 november 2013, artikel 16.4.5, le décret du 21 décembre 2007 et modifié par le décret du 22 novembre
ingevoegd bij het decreet van 21 december 2007 en gewijzigd bij het 2013, article 16.4.5, inséré par le décret du 21 décembre 2007 et
decreet van 22 november 2013, artikel 16.4.6, 3°, artikel 16.4.18, § modifié par le décret du 22 novembre 2013, article 16.4.6, 3°, article
5, ingevoegd bij het decreet van 21 december 2007, artikel 16.4.18bis, 16.4.18, § 5, inséré par le décret du 21 décembre 2007, article
ingevoegd bij het decreet van 22 november 2013, artikel 16.4.18ter, 16.4.18bis, inséré par le décret du 22 novembre 2013, article
ingevoegd bij decreet van 22 november 2013, artikel 16.4.27, ingevoegd 16.4.18ter, inséré par le décret du 22 novembre 2013, article 16.4.27,
bij decreet van 21 december 2007 en gewijzigd bij het decreet van 12 inséré par le décret du 21 décembre 2007 et modifié par le décret du
december 2008, en artikel 16.5.5, ingevoegd bij decreet van 21 12 décembre 2008, et article 16.5.5, inséré par le décret du 21
december 2007 en gewijzigd bij het decreet van 12 december 2008; décembre 2007 et modifié par le décret du 12 décembre 2008 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 portant
uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende exécution du titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des
algemene bepalingen inzake milieubeleid; dispositions générales concernant la politique de l'environnement ;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 19 maart 2014, Vu l'avis du Conseil d'Etat rendu le 19 mars 2014, en application de
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur; Na beraadslaging, Besluit : HOOFDSTUK I. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Sur proposition du ministre flamand de l'Environnement, de la Nature et de la Culture ; Après délibération, Arrête : CHAPITRE Ier. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 portant exécution du titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement

Article 1er.Les modifications suivantes sont apportées à l'article 1er

12 december 2008 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 portant
tot uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende exécution du titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des
algemene bepalingen inzake milieubeleid

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12

dispositions générales concernant la politique de l'environnement,
december 2008 tot uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april modifié pour la dernière fois par l'arrêté du Gouvernement flamand du
1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, laatst
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 maart 2013 15 mars 2013 :
worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° punt 14° wordt vervangen door wat volgt: 1° le point 14° est remplacé par ce qui suit :
"14° decreet: het decreet van 5 april 1995 houdende algemene « 14° décret: le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions
bepalingen inzake milieubeleid;"; générales concernant la politique de l'environnement ; » ;
2° punt 28°, punt 35° /2 en punt 36° tot en met punt 39/1 worden 2° le point 28°, le point 35° /2 et le point 36° jusqu'au point 39/1
opgeheven. inclus sont abrogés.

Art. 2.Aan artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 2.A l'article 2 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

besluiten van de Vlaamse Regering van 30 april 2009, 19 november 2010, Gouvernement flamand du 30 avril 2009, du 19 novembre 2010, du 28
28 oktober 2011 en 17 februari 2012, worden een punt 16° en een punt octobre 2011 et du 17 février 2012, un point 16° et un point 17° sont
17° toegevoegd, die luiden als volgt: ajoutés et énoncés comme suit :
"16° verordening (EU) nr. 1179/2012 van de Commissie van 10 december « 16° Règlement (UE) n° 1179/2012 de la Commission du 10 décembre 2012
2012 tot vaststelling van criteria die bepalen wanneer kringloopglas établissant les critères permettant de déterminer à quel moment le
overeenkomstig Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de calcin de verre cesse d'être un déchet au sens de la Directive
Raad niet langer als afval wordt aangemerkt; 2008/98/CE du Parlement européen et du Conseil. ».
17° verordening (EU) nr. 715/2013 van de Commissie van 25 juli 2013 « 17° Règlement (UE) n° 715/2013 de la Commission du 25 juillet 2013
tot vaststelling van criteria die bepalen wanneer koperschroot établissant les critères permettant de déterminer à quel moment les
overeenkomstig Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de débris de cuivre cessent d'être des déchets au sens de la Directive
Raad niet langer als afval wordt aangemerkt.". 2008/98/CE du Parlement européen et du Conseil. ».

Art. 3.Aan artikel 3 van hetzelfde besluit, wordt een tweede lid

Art. 3.A l'article 3 du même arrêté est inséré un alinéa deux qui

toegevoegd, dat luidt als volgt: s'énonce comme suit :
"De leidend ambtenaar van het Departement stelt de personeelsleden aan « Le fonctionnaire dirigeant du département désigne les membres du
van de afdeling, bevoegd voor bestuurlijke handhaving, die de personnel à la division compétente en matière de maintien
bestuurlijke geldboeten opleggen.". administratif qui infligent les amendes administratives. ».

Art. 4.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 4.L'article 5 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

volgt: "

Art. 5.§ 1. Op basis van strategische en operationele

«

Art. 5.§ 1er. Sur la base des objectifs stratégiques et

doelstellingen, onder meer opgenomen in de beleidsnota, maakt de Raad opérationnels, figurant notamment dans la note politique, le Conseil
een vijfjaarlijks milieuhandhavingsprogramma op. établit un programme quinquennal de maintien environnemental.
Dit programma bevat ten minste: Ce programme contient au minimum :
1° handhavingsprioriteiten van de handhavingsinstanties, gebundeld 1° les priorités de maintien des instances de maintien, compilées sous
onder de coördinatie van de Raad; la coordination du Conseil ;
2° overkoepelende aanbevelingen van de Raad met betrekking tot de 2° les recommandations faîtières du Conseil relatives aux objectifs
strategische en de operationele doelstellingen betreffende het stratégiques et opérationnels en matière de politique de maintien
gewestelijke, provinciale en gemeentelijke milieuhandhavingsbeleid; régionale, provinciale et communale ;
3° strategische en operationele doelstellingen met betrekking tot de 3° les objectifs stratégiques et opérationnels relatifs aux tâches et
taken en de werkzaamheden van de Raad. activités du Conseil.
§ 2. De vaste secretaris van de Raad plaatst het goedgekeurde § 2. Le secrétaire permanent du Conseil met le programme quinquennal
vijfjaarlijks milieuhandhavingsprogramma op de website van de Raad. de maintien environnemental approuvé sur le site web du Conseil.
§ 3. De Raad kan het vijfjaarlijks milieuhandhavingsprogramma § 3. Le Conseil peut évaluer chaque année le programme quinquennal de
jaarlijks evalueren en, indien vereist, tussentijds actualiseren op maintien environnemental et, si nécessaire, procéder à son
eigen initiatief of op verzoek van de Vlaamse Regering of het Vlaams actualisation intermédiaire de sa propre initiative ou à la requête du
Parlement.". Gouvernement flamand ou du Parlement flamand.".

Art. 5.Artikel 12 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten

Art. 5.L'article 12 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

van de Vlaamse Regering van 30 april 2009, 19 november 2010, 17 Gouvernement flamand du 30 avril 2009, du 17 février 2012 et du 1er
februari 2012 en 1 maart 2013 wordt vervangen door wat volgt: mars 2013, est remplacé par ce qui suit :
"

Art. 12.Naast de leidend ambtenaar van het Departement worden de

«

Art. 12.Outre le fonctionnaire dirigeant du Département, les

volgende personen aangesteld als gewestelijke toezichthouders: personnes suivantes sont désignées comme fonctionnaires de
1° de personeelsleden van de afdeling, bevoegd voor milieuhandhaving, surveillance régionaux : 1° les membres du personnel de la division compétente en matière de
die de leidend ambtenaar van het Departement aanstelt; maintien environnemental, que désigne le fonctionnaire dirigeant du département ;
2° de personeelsleden van de afdeling, bevoegd voor 2° les membres du personnel de la division compétente en matière
milieuvergunningen, die de leidend ambtenaar van het Departement d'autorisations écologiques, que désigne le fonctionnaire dirigeant du
aanstelt; département ;
3° de personeelsleden van de afdeling, bevoegd voor erkenningen, die 3° les membres du personnel de la division compétente en matière
de leidend ambtenaar van het Departement aanstelt; d'agréments, que désigne le fonctionnaire dirigeant du département ;
4° de personeelsleden van de afdeling, bevoegd voor natuurlijke 4° les membres du personnel de la division compétente en matière de
rijkdommen, die de leidend ambtenaar van het Departement aanstelt; richesses naturelles, que désigne le fonctionnaire dirigeant du
5° de personeelsleden van de afdeling, bevoegd voor de handhaving van département ; 5° les membres du personnel de la division compétente en matière de
het milieubeheerrecht, die de minister aanstelt; maintien du droit de gestion de l'environnement, que désigne le
5° /1 de personeelsleden van de afdeling, bevoegd voor het beheer van ministre ; 5° /1 les membres du personnel de la division compétente en matière de
de bossen en de natuurgebieden van de overheid, die de minister gestion des forêts et des zones naturelles de l'autorité publique, que
aanstelt; désigne le ministre ;
5° /2 de personeelsleden van de afdeling, bevoegd voor het beleid 5° /2 les membres du personnel de la division compétente pour la
inzake het milieubeheerrecht, die de minister aanstelt; politique en matière de droit de gestion de l'environnement, que
désigne le ministre ;
6° de personeelsleden van de afdeling, bevoegd voor het duurzaam 6° les membres du personnel de la division compétente pour la gestion
beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen, die de leidend durable des cycles de matériaux et de déchets que désigne le
ambtenaar van de Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij aanstelt; fonctionnaire dirigeant de l'« Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij » (Société publique des Déchets de la Région flamande) ;
7° de personeelsleden van de afdeling, bevoegd voor het bodembeheer, 7° les membres du personnel de la division compétente pour la gestion
die de leidend ambtenaar van de Openbare Vlaamse du sol que désigne le fonctionnaire dirigeant de l'« Openbare Vlaamse
Afvalstoffenmaatschappij aanstelt; Afvalstoffenmaatschappij » ;
8° de personeelsleden van de afdeling, bevoegd voor interventie, 8° les membres du personnel de la division compétente en matière
d'intervention, d'élimination et d'assainissement, que désigne le
verwijdering en sanering, die de leidend ambtenaar van de Openbare fonctionnaire dirigeant de l'« Openbare Vlaamse
Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij aanstelt; Afvalstoffenmaatschappij » ;
9° de personeelsleden van de afdeling, bevoegd voor operationeel 9° les membres du personnel, de la division compétente pour la gestion
waterbeheer, die de leidend ambtenaar van de Vlaamse opérationnelle des eaux que désigne le fonctionnaire dirigeant de la «
Milieumaatschappij aanstelt; Vlaamse Milieumaatschappij » (Société flamande de l'Environnement) ;
9° /1 de personeelsleden van de afdeling, bevoegd voor de rapportering 9° /1 les membres du personnel de la division compétente pour le
over water, die de leidend ambtenaar van de Vlaamse Milieumaatschappij aanstelt; rapportage sur les eaux, que désigne le fonctionnaire dirigeant de la « Vlaamse Milieumaatschappij » ;
10° de personeelsleden van de Mestbank, die de leidend ambtenaar van 10° les membres du personnel de la Mestbank, que désigne le
de Vlaamse Landmaatschappij aanstelt; fonctionnaire dirigeant de la « Vlaamse Milieumaatschappij » ;
11° de door de leidend ambtenaar van het Vlaams Agentschap Zorg en 11° les membres du personnel de la « Vlaams Agentschap Zorg en
Gezondheid aan te stellen personeelsleden van het Vlaams Agentschap Gezondheid » (Agence flamande des Soins et de la Santé) à désigner par
Zorg en Gezondheid; le fonctionnaire dirigeant de la « Vlaams Agentschap Zorg en
12° de door de leidend ambtenaar van het Agentschap Wegen en Verkeer Gezondheid » ; 12° les membres du personnel de l'« Agentschap Wegen en Verkeer »
(Agence des Routes et de la Circulation) à désigner par le
aan te stellen personeelsleden van het Agentschap Wegen en Verkeer; fonctionnaire dirigeant de l'« Agentschap Wegen en Verkeer » ;
13° de door de leidend ambtenaar van het Departement Mobiliteit en 13° les membres du personnel du « Departement Mobiliteit en Openbare
Openbare Werken aan te stellen personeelsleden van het Departement Werken » (Département de la Mobilité et des Travaux publics) à
Mobiliteit en Openbare Werken; désigner par le fonctionnaire dirigeant du « Departement Mobiliteit en
14° de door de leidend ambtenaar van het Agentschap voor Maritieme Openbare Werken » ; 14° les membres du personnel de l'« Agentschap voor Maritieme
Dienstverlening en Kust aan te stellen personeelsleden van het Dienstverlening en Kust » (Agence des services maritimes et de la
Côte) à désigner par le fonctionnaire dirigeant de l'« Agentschap voor
Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust; Maritieme Dienstverlening en Kust » ;
15 ° de door de leidend ambtenaar van het agentschap Waterwegen en 15 ° les membres du personnel de l'agence « Waterwegen en Zeekanaal nv
Zeekanaal nv aan te stellen personeelsleden van het agentschap » à désigner par le fonctionnaire dirigeant de l'agence « Waterwegen
Waterwegen en Zeekanaal nv; en Zeekanaal nv » ;
16° de door de leidend ambtenaar van het agentschap De Scheepvaart aan 16° les membres du personnel de l'agence « De Scheepvaart » à désigner
te stellen personeelsleden van het agentschap De Scheepvaart.". par le fonctionnaire dirigeant de l'agence « De Scheepvaart ».

Art. 6.Artikel 12/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit

Art. 6.L'article 12/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 30 april 2009, wordt vervangen door wat volgt : Gouvernement flamand du 30 avril 2009, est remplacé par ce qui suit :
"

Artikel 12/1.§ 1. Contractuele personeelsleden die met toepassing

«

Article 12/1.§ 1er. Les membres du personnel contractuels qui sont

van artikel 16.3.1, § 1, van het decreet van 5 april 1995 worden désignés en application de l'article 16.3.1, § 1er, du décret du 5
aangewezen als toezichthouder, leggen, vooral ze hun toezichtopdracht avril 1995 comme fonctionnaire de surveillance, prêtent, avant de
kunnen vervullen, de eed af in handen van de overheid die hen heeft pouvoir accomplir leur mission de surveillance, serment devant
l'autorité qui les a désignés conformément à l'article 16.3.1, § 1er,
aangesteld conform artikel 16.3.1, § 1, van het decreet van 5 april du décret du 5 avril 1995. Le serment s'énonce comme suit: "Je jure
1995. De eed luidt als volgt: "Ik zweer getrouwheid aan de Koning en fidélité au Roi, obéissance à la Constitution et aux lois du peuple
gehoorzaamheid aan de Grondwet en aan de wetten van het Belgische
volk.". belge.".
§ 2. Voor de gewestelijke toezichthouders, vermeld in artikel 16.3.1, § 2. Pour les fonctionnaires de surveillance régionaux visés à
§ 1, 1°, van het decreet van 5 april 1995, geldt de volgende regeling: l'article 16.3.1, § 1er, 1°, du décret du 5 avril 1995, la
réglementation suivante est d'application :
1° de personeelsleden van een departement leggen de eed af in handen 1° les membres du personnel d'un département prêtent serment devant le
van de leidend ambtenaar van het departement; fonctionnaire dirigeant du département ;
2° de personeelsleden van een agentschap leggen de eed af in handen 2° les membres du personnel d'une agence prêtent serment devant le
van de leidend ambtenaar van dat agentschap. fonctionnaire dirigeant de cette agence.
Bij gebreke aan een regeling van deze eedaflegging kunnen zij alsnog A défaut d'une réglementation de cette prestation de serment, ils
de eed afleggen voor de rechtbank van eerste aanleg overeenkomstig peuvent encore prêter serment devant le tribunal de première instance
hetgeen bepaald is in artikel 16.5.7 van dit decreet.". conformément aux dispositions de l'article 16.5.7 de ce décret. ».

Art. 7.In hoofdstuk V, afdeling I, onderafdeling II van hetzelfde

Art. 7.Dans le chapitre V, section I, sous-section II du même arrêté,

besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 30 modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand du 30 avril 2009 et du
april 2009 en 19 november 2010 wordt punt C dat bestaat uit artikel 20 19 novembre 2010, le point C qui se compose des articles 20 et 20/1,
en 20/1, opgeheven. est abrogé.

Art. 8.In hoofdstuk V, afdeling II, onderafdeling II van hetzelfde

Art. 8.Dans le chapitre V, section II, sous-section II du même

besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 30 arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand du 30 avril
april 2009 en 19 november 2010, wordt een artikel 20/2 ingevoegd, dat 2009 et du 19 novembre 2010, un article 20/2 est inséré dans la
luidt als volgt: rédaction suivante :
"Art 20/2. De leidend ambtenaar van het Departement oefent toezicht « Art 20/2. Le fonctionnaire dirigeant du Département exerce une
uit op de naleving van de regelgeving, vermeld in artikel 21 tot en surveillance sur le respect de la réglementation, mentionnée aux
met 32 van dit besluit. De leidend ambtenaar van het Departement zal articles 21 à 32 inclus de cet arrêté. Le fonctionnaire dirigeant du
deze bevoegdheid aanwenden in geval van uitzonderlijke Département utilisera cette compétence en cas de circonstances
omstandigheden.". exceptionnelles. ».

Art. 9.Aan artikel 21 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 9.A l'article 21 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

besluiten van de Vlaamse Regering van 30 april 2009, 19 november 2010, Gouvernement flamand du 30 avril 2009, du 19 novembre 2010, du 15
15 juli 2011, 23 september 2011, 28 oktober 2011, 17 februari 2012 en juillet 2011, du 23 septembre 2011, du 28 octobre 2011, du 17 février
15 maart 2013, worden een punt 22° tot en met 24° toegevoegd, die 2012 et du 15 mars 2013, des points 22° à 24° sont ajoutés et énoncés
luiden als volgt: comme suit :
"22° verordening EG nr. 1102/2008 van het Europees Parlement en de « 22° Règlement CE n° 1102/2008 du Parlement européen et du Conseil du
Raad van 22 oktober 2008 inzake het verbod op de uitvoer van 22 octobre 2008 relatif à l'interdiction des exportations de mercure
metallisch kwik en andere kwikverbindingen en -mengsels en de veilige métallique et de certains composés et mélanges de mercure et au
opslag van metallisch kwik; stockage en toute sécurité de cette substance ;
23° verordening (EU) nr. 1179/2012 van de Commissie van 10 december 23° Règlement (UE) n° 1179/2012 de la Commission du 10 décembre 2012
2012 tot vaststelling van criteria die bepalen wanneer kringloopglas établissant les critères permettant de déterminer à quel moment le
overeenkomstig Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de calcin de verre cesse d'être un déchet au sens de la Directive
Raad niet langer als afval wordt aangemerkt; 2008/98/CE du Parlement européen et du Conseil ;
24° verordening (EU) nr. 715/2013 van de Commissie van 25 juli 2013 24° Règlement (UE) n° 715/2013 de la Commission du 25 juillet 2013
tot vaststelling van criteria die bepalen wanneer koperschroot établissant les critères permettant de déterminer à quel moment les
overeenkomstig Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de débris de cuivre cessent d'être des déchets au sens de la Directive
Raad niet langer als afval wordt aangemerkt.". 2008/98/CE du Parlement européen et du Conseil. ».

Art. 10.In artikel 24 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 10.A l'article 24 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2009 en gewijzigd bij het Gouvernement flamand du 30 avril 2009 et modifié par l'arrêté du
besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2011, wordt punt 1° Gouvernement flamand du 15 juillet 2011, le point 1° est remplacé par
vervangen door wat volgt: ce qui suit :
« 1° du Décret sur les Autorisations écologiques, en ce qui concerne
"1° het Milieuvergunningendecreet, wat het gevaar voor le risque de glissements de terrain ou effondrements dans des
stabiliteitsproblemen betreft bij inrichtingen vergund in het kader établissements autorisés dans le cadre des sous-rubriques 2.3.11, 18.1
van de subrubrieken 2.3.11, 18.1 en 18.7 van bijlage 1 van titel I van et 18.7 de l'annexe 1 du titre I du VLAREM, et dans des établissements
het VLAREM, en bij inrichtingen vergund in het kader van rubriek 60 autorisés dans le cadre de la rubrique 60 de l'annexe 1 du titre I du
van bijlage 1 van titel I van het VLAREM als het een opvulling van een VLAREM s'il s'agit du comblement d'une extraction autorisée ; ».
vergunde ontginning betreft;".

Art. 11.In artikel 25 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 11.A l'article 25 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2009 en gewijzigd bij de Gouvernement flamand du 30 avril 2009 et modifié par les arrêtés du
besluiten van de Vlaamse Regering van 19 november 2010, 17 februari Gouvernement flamand des 19 novembre 2010, du 17 février 2012 et du 15
2012 en 15 maart 2013, worden de volgende wijzingen aangebracht: mars 2013, les modifications suivantes sont apportées :
1° punt 6° wordt vervangen door wat volgt: 1° le point 6° est remplacé par ce qui suit :
"6° artikel 12, § 1, van het Materialendecreet voor wat betreft de « 6° l'article 12, § 1er, du décret sur les matériaux, pour ce qui
concerne les zones vulnérables du point de vue spatial, visées à
ruimtelijk kwetsbare gebieden, vermeld in artikel 1.1.2, 10°, van de l'article 1.1.2, 10°, du Code flamand de l'aménagement du territoire
Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009;"; du 15 mai 2009 ;" ;
2° er wordt een punt 15° toegevoegd, dat luidt als volgt: Un point 15° est ajouté et énoncé comme suit :
"15° artikel 21 van het Mestdecreet, voor wat betreft de ruimtelijk « 15° l'article 21 du décret sur les engrais, en ce qui concerne les
zones vulnérables d'un point de vue spatial, mentionnées à l'article
kwetsbare gebieden, vermeld in artikel 1.1.2, 10°, van de Vlaamse 1.1.2, 10°, du Code flamand de l'aménagement du territoire du 15 mai
Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009 en voor wat betreft de 2009 et en ce qui concerne les zones spéciales de conservation
speciale beschermingszones afgebakend op grond van artikel 36bis van délimitées en vertu de l'article 36bis du décret sur la nature. ».
het Natuurdecreet.".

Art. 12.Aan artikel 29 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 12.A l'article 29 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

besluit van 30 april 2009 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Gouvernement flamand du 30 avril 2009 et modifié par les arrêtés du
Regering van 28 oktober 2011, van 17 februari 2012 en van 1 maart Gouvernement flamand du 28 octobre 2011, du 17 février 2012 et du 1er
2013, wordt een punt 6° toegevoegd, dat luidt als volgt: mars 2013, un point 6° est ajouté et est énoncé comme suit :
"6° artikel 5.9.2.1, 5.9.2.2, 5.9.2.3, 5.9.2.4, 5.28.2.2 en 5.28.2.3 « 6° les articles 5.9.2.1, 5.9.2.2, 5.9.2.3, 5.9.2.4, 5.28.2.2 et
van titel II van het VLAREM.". 5.28.2.3 du titre II du VLAREM. ».

Art. 13.Artikel 31 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten

Art. 13.L'article 31 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

van de Vlaamse Regering van 19 november 2010 en 17 februari 2012, Gouvernement flamand du 19 novembre 2010 et du 17 février 2012, est
wordt vervangen door wat volgt: remplacé par ce qui suit :
"

Art. 31.De toezichthouders, vermeld in artikel 12, 12°, van dit

«

Art. 31.Les fonctionnaires de surveillance, visés à l'article 12,

besluit oefenen het toezicht uit op de toepassing van: 12° du présent arrêté, exercent le contrôle de l'application:
1° artikel 2 van de wet Oppervlaktewateren, wat betreft de grachten en 1° de l'article 2 de la Loi sur les eaux de surface, pour ce qui
kunstmatige afvoerwegen voor hemelwater langs de openbare wegen, en concerne les ruisseaux et les voies d'évacuation artificielles pour
hun aanhorigheden; les eaux pluviales le long des voies publiques et leurs annexes ;
2° artikel 12, § 1, van het Materialendecreet, wat betreft de 2° de l'article 12, § 1er, du décret sur les matériaux, pour ce qui
waterwegen en de havens, en hun aanhorigheden.". concerne les cours d'eau, les ports et leurs annexes ; ».

Art. 14.Artikel 32 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten

Art. 14.L'article 32 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

van de Vlaamse Regering van 19 november 2010 en 17 februari 2012, Gouvernement flamand du 19 novembre 2010 et du 17 février 2012, est
wordt vervangen door wat volgt: remplacé par ce qui suit :
"

Art. 32.De toezichthouders, vermeld in artikel 12, 13°, 14°, 15° en

«

Art. 32.Les fonctionnaires de surveillance, visés aux articles 12,

16°, oefenen het toezicht uit op de toepassing van: 13°, 14°, 15° et 16°, exercent le contrôle sur l'application:
1° artikel 2 van de wet Oppervlaktewateren, wat betreft de bevaarbare 1° de l'article 2 de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux
waterlopen, de waterwegen en de havens, en hun aanhorigheden; de surface contre la pollution, en ce qui concerne les cours d'eau
navigables, les voies d'eau et les ports et leurs annexes ;
2° artikel 12, § 1, van het Materialendecreet, wat betreft de 2° de l'article 12, § 1er, du décret sur les matériaux, pour ce qui
waterwegen en de havens, en hun aanhorigheden; concerne les cours d'eau, les ports et leurs annexes ;
3° titel I, hoofdstuk III, afdeling II van het decreet Integraal 3° du titre I, chapitre III, section II du décret du 18 juillet 2003
Waterbeleid en artikel 62 en 70 van het voormelde decreet, wat betreft relatif à la politique intégrée de l'eau et des articles 62 et 70
de bevaarbare waterlopen, de waterwegen en de havens, en hun dudit décret en ce qui concerne les cours d'eau navigables, les voies
aanhorigheden.". d'eau et leurs annexes. ».

Art. 15.Aan hoofdstuk V, afdeling II van hetzelfde besluit wordt een

Art. 15.Au chapitre V, section II du même arrêté, une sous-section

onderafdeling IV, die bestaat uit artikel 35/8 en 35/9, toegevoegd, IV, qui se compose des articles 35/8 et 35/9, est insérée et s'énonce
die luidt als volgt: comme suit :
"Onderafdeling IV. - Taakverdeling tussen gemeentelijke « Sous-section IV. Répartition des tâches entre les fonctionnaires de
surveillance communaux, les fonctionnaires de surveillance
toezichthouders, intergemeentelijke toezichthouders en toezichthouders intercommunaux et les fonctionnaires de surveillance d'une zone de
van een politiezone enerzijds en gewestelijke toezichthouders police, d'une part, et les fonctionnaires de surveillance régionaux,
anderzijds d'autre part

Art. 35/8.§ 1. De gewestelijke toezichthouders, vermeld in artikel

Art. 35/8.§ 1er. Les fonctionnaires de surveillance régionaux,

12.1°, 4°, 10° en 11°, van dit besluit stellen voor het toezicht op de mentionnés aux articles 12.1°, 4°, 10° et 11°, de cet arrêté élaborent
inrichtingen die overeenkomstig bijlage 1 van titel I van het VLAREM régulièrement et au moins tous les trois ans des programmes pour la
surveillance des établissements qui ont été classés comme des
zijn ingedeeld als inrichtingen van klasse 1 en 2, geregeld en ten établissements de classes 1 et 2 conformément à l'annexe 1 du titre I du VLAREM.
minste om de vijf jaar, programma's op. Lors de l'élaboration d'un programme, les fonctionnaires de
Bij het opstellen van een programma brengen de gewestelijke surveillance régionaux informent en temps utile les fonctionnaires de
toezichthouders de toezichthouders, vermeld in artikel 34 van dit surveillance visés à l'article 34 du présent arrêté de leur projet de
besluit, tijdig op de hoogte van hun ontwerp van programma, met het programme en vue de l'harmonisation des programmes mentionnés au
oog op afstemming van de programma's, vermeld in paragraaf 2. paragraphe 2.
§ 2. De toezichthouders, vermeld in artikel 34 van dit besluit, kunnen § 2. Les fonctionnaires de surveillance visés à l'article 34 du
een programma opstellen voor routinematige controles van inrichtingen présent arrêté peuvent élaborer un programme pour des contrôles de
die overeenkomstig bijlage 1 van titel I van het VLAREM zijn ingedeeld routine des établissements qui sont classés comme des établissements
als inrichtingen van klasse 2. de classe 2 conformément à l'annexe 1 du titre I du VLAREM.
Een programma als vermeld in het eerste lid, is complementair aan het Un programme, tel qu'il est mentionné au premier alinéa, est
ontwerp van programma, vermeld in paragraaf 1, en bestrijkt dezelfde complémentaire au projet de programme mentionné au paragraphe 1, et
periode. couvre la même période.
§ 3. Een programma voor routinematige controles maakt ten minste melding van: § 3. Un programme pour les contrôles de routine fait au moins état :
1° de periode die het programma bestrijkt; 1° de la période que couvre le programme ;
2° de aard en het aantal van de geprogrammeerde routinematige controles; 2° de la nature et du nombre des contrôles de routine programmés ;
3° de toezichthouders die worden belast met de concrete uitvoering van 3° des fonctionnaires de surveillance qui sont chargés de l'exécution
de controles. concrète des contrôles.

Art. 35/9.De toezichthouders, vermeld in artikel 34, voeren

Art. 35/9.Les fonctionnaires de surveillance, mentionnés à l'article

34, effectuent des contrôles en dehors des contrôles de routine pour
niet-routinematige controles uit om milieuklachten zo snel mogelijk te examiner les plaintes en matière d'environnement dans les plus brefs
onderzoeken.". délais.".

Art. 16.Aan artikel 48, § 1, van hetzelfde besluit, wordt een derde

Art. 16.A l'article 48, § 1er, du même arrêté, est inséré un

lid toegevoegd, dat luidt als volgt: troisième alinéa énoncé comme suit :
"Elk monster dat genomen wordt in het kader van de technische controle « Chaque échantillon qui est prélevé dans le cadre du contrôle
van meststoffen, kan alleen bestaan uit een deel dat bestemd is voor technique des engrais ne peut se composer que d'une partie qui est
de analyse.". destinée à l'analyse. ».

Art. 17.Aan artikel 58 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 17.A l'article 58 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

besluiten van de Vlaamse Regering van 30 april 2009 en 19 november Gouvernement flamand des 30 avril 2009 et 19 novembre 2010, des
2010, worden een paragraaf 3 tot en met 6 toegevoegd, die luiden als paragraphes 3 à 6 inclus sont insérés dans la rédaction suivante :
volgt: " § 3. De toezichthouders, vermeld in artikel 12, 5° en 5° /1, van dit " § 3. Les fonctionnaires de surveillance, visés à l'article 12, 5° et
besluit, bezorgen een kopie van het proces-verbaal dat is opgesteld : 5° /1, du présent arrêté remettent une copie du procès-verbal qui a été établi :
1° wegens schending van de jachtregelgeving aan de instanties bevoegd 1° en raison d'une violation de la réglementation en matière de chasse
voor de afgifte van het jachtverlof; aux instances compétentes pour la délivrance du permis de chasse ;
2° wegens ontbossing aan de afdeling Inspectie van het Agentschap 2° en raison d'un déboisement à la division Inspection de l'«
Inspectie Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed; Agentschap Inspectie Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend
3° tegen landbouwers wegens schending van de regels over de Erfgoed » (Agence d'Inspection de l'Aménagement du Territoire, de la
Politique du Logement et du Patrimoine immobilier) ;
bescherming van vogels en de bescherming van vegetatie en kleine 3° contre les agriculteurs en raison d'une violation des règles
landschapselementen aan de Afdeling Markt- en Inkomensbeheer van het relatives à la protection des oiseaux et à la protection de la
végétation et des petits éléments paysagers à la division Gestion du
Agentschap voor Landbouw en Visserij; marché et des revenus de l'« Agentschap voor Landbouw en Visserij »
(Agence de l'Agriculture et de la Pêche) ;
4° wegens het niet legaal in bezit hebben van fazanten aan de 4° en raison de la détention illégale de faisans aux unités de
provinciale controle-eenheden van het federaal voedselagentschap; contrôle provinciales de l'Agence alimentaire fédérale ;
5° wegens schending van de CITES-wet en zijn uitvoeringsbesluiten aan 5° en raison d'une violation de la loi CITES et de ses arrêtés
de dienst CITES van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, d'exécution au service CITES du Service public fédéral Santé publique,
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.
§ 4. De toezichthouders, vermeld in artikel 12, 1°, van dit besluit, § 4. Les fonctionnaires de surveillance mentionnés à l'article 12, 1°,
en de gemeentelijke en intergemeentelijke toezichthouders en de du présent arrêté et les fonctionnaires de surveillance communaux et
toezichthouders van een politiezone bezorgen een kopie van het intercommunaux ainsi que les fonctionnaires de surveillance d'une zone
proces-verbaal dat is opgesteld wegens schending van het de police remettent une copie du procès-verbal qui a été établi en
Milieuvergunningendecreet of de uitvoeringsbesluiten ervan wat het raison d'une violation du décret sur les autorisations écologiques ou
ses arrêtés d'exécution en ce qui concerne la gestion des déchets à
beheren van afvalstoffen betreft, aan de Openbare Vlaamse l'« Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij » (Société publique des
Afvalstoffenmaatschappij. Déchets de la Région flamande).
§ 5. De toezichthouders, vermeld in artikel 12, 1°, van dit besluit, § 5. Les fonctionnaires de surveillance mentionnés à l'article 12, 1°,
en de gemeentelijke en intergemeentelijke toezichthouders en de du présent arrêté et les fonctionnaires de surveillance communaux et
toezichthouders van een politiezone bezorgen ook een kopie van het intercommunaux ainsi que les fonctionnaires de surveillance d'une zone
proces-verbaal aan de Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij als ze de police remettent également une copie du procès-verbal à l'«
nieuwe bodemverontreiniging vaststellen in de inrichtingen die in de Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij » lorsqu'ils constatent une
indelingslijst, opgenomen in de bijlage bij titel I van het VLAREM, in nouvelle pollution du sol dans les établissements qui portent une
kolom 8 een vermelding van O, A of B hebben staan. mention de O, A ou B dans la colonne 8 dans la liste de classification
reprise en annexe au titre I du VLAREM.
§ 6. De toezichthouders bezorgen een kopie van het proces-verbaal aan § 6. Les fonctionnaires de surveillance remettent une copie du
het Agentschap Inspectie Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend procès-verbal à l'« Agentschap Inspectie Ruimtelijke Ordening,
Erfgoed wanneer ze vaststellen dat er een reliëfwijziging op terreinen Woonbeleid en Onroerend Erfgoed » lorsqu'ils constatent qu'une
modification de relief a été apportée sur les terrains et qu'elle
is aangebracht die een schending inhoudt op het Materialendecreet of constitue une violation au décret sur les matériaux ou au décret sur
het Bodemdecreet.". le sol. ».

Art. 18.In artikel 59 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 18.A l'article 59 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012, wordt punt 5° Gouvernement flamand du 17 février 2012, le point 5° est remplacé par
vervangen door wat volgt: ce qui suit :
"5° een inrichting van klasse 3 wordt geëxploiteerd in strijd met de « 5° un établissement de classe 3 est exploité en contradiction avec
milieuvoorwaarden.". les conditions environnementales. ».

Art. 19.In artikel 60 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 19.A l'article 60 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012, wordt punt 5° Gouvernement flamand du 17 février 2012, le point 5° est remplacé par
vervangen door wat volgt: ce qui suit :
"5° een inrichting van klasse 3 wordt geëxploiteerd in strijd met de « 5° un établissement de classe 3 est exploité en contradiction avec
milieuvoorwaarden.". les conditions environnementales. ».

Art. 20.In artikel 61 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 20.A l'article 61 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 7 juni 2013, wordt paragraaf 1 Gouvernement flamand du 7 juin 2013, le paragraphe 1er est remplacé
vervangen door wat volgt: par ce qui suit :
« § 1er. Après la constatation d'une infraction environnementale qui
" § 1. Na de vaststelling van een milieumisdrijf dat de schending implique la violation d'une condition environnementale en matière de
inhoudt van een milieuvoorwaarde inzake geïntegreerde preventie en prévention et réduction intégrées de la pollution, en matière de
bestrijding van verontreiniging, inzake voorkoming of beperking van prévention et limitation des émissions dans l'air, l'eau et le sol ou
emissies in lucht, water en bodem of inzake voorkoming van het en matière de prévention de l'apparition de déchets pour une
ontstaan van afvalstoffen bij een GPBV-installatie, vermeld in artikel installation réputée incommode, visée à l'article 1er, 16°, de
1, 16°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le règlement
houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de flamand relatif à l'autorisation écologique ou pour un établissement,
milieuvergunning of een inrichting, vermeld in rubriek 59 van de visé à la rubrique 59 de la liste de classification de l'arrêté du
indelingslijst van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand
1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de relatif à l'autorisation écologique, les fonctionnaires de
milieuvergunning, bevelen de toezichthouders, vermeld in artikel 12, surveillance, visés à l'article 12, 1° et 7°, ordonnent au
1° en 7°, bij besluit houdende de bestuurlijke maatregelen, vermeld in contrevenant présumé, par décision fixant les mesures administratives,
artikel 16.4.10 van het decreet van 5 april 1995, de vermoedelijke visées à l'article 16.4.10 du décret du 5 avril 1995, de prendre
overtreder alle passende aanvullende maatregelen te nemen om ervoor te toutes les mesures complémentaires appropriées afin de veiller à ce
zorgen dat weer aan de geschonden milieuvoorwaarde wordt voldaan.". qu'il soit à nouveau satisfait à la condition environnementale violée.

Art. 21.Aan hoofdstuk VI van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd

Art. 21.Au chapitre VI du même arrêté, modifié pour la dernière fois

bij het besluit van 7 juni 2013 wordt een afdeling II/1, die bestaat par l'arrêté du 7 juin 2013, est ajoutée une section II/1, qui se
uit artikel 61/3 tot en met 61/5, ingevoegd, dat luidt als volgt: compose des articles 61/3 à 61/5 inclus et s'énonce comme suit :
"Afdeling II/1. - De bestuurlijke dwangsom « Section II/1. - L'astreinte administrative

Art. 61/3.De toezichthouders vermeld in artikel 12, 1° tot en met

Art. 61/3.Les fonctionnaires de surveillance visés à l'article 12, 1°

à 10° inclus peuvent infliger une astreinte administrative lorsqu'ils
10°, kunnen, wanneer zij een bestuurlijke maatregel opleggen voor de imposent une mesure administrative pour la violation de la
schending van regelgeving die tot hun toezichtopdrachten behoort, een réglementation qui relève de leur mission de surveillance.
bestuurlijke dwangsom opleggen. La décision d'infliger une astreinte administrative par les
De beslissing tot het opleggen van een bestuurlijke dwangsom door de fonctionnaires de surveillance dans le premier alinéa doit être
toezichthouders in het eerste lid moet medeondertekend worden door het cosignée par le responsable de la division dans laquelle opèrent les
hoofd van de afdeling waarbinnen de toezichthouders werkzaam zijn. fonctionnaires de surveillance.
Het totaal van dwangsommen voor eenzelfde schending kan niet meer Le total des astreintes pour une même violation ne peut excéder
bedragen dan 1.000.000 euro. 1.000.000 euros.

Art. 61/4.De beslissing tot het opleggen van een bestuurlijke

Art. 61/4.La décision d'infliger une astreinte administrative doit

dwangsom moet afdoend gemotiveerd zijn en bevat minstens de redenen être suffisamment motivée et contient à tout le moins les motifs
waarom men, bijkomend bij de bestuurlijke maatregel, het noodzakelijk justifiant la nécessité d'infliger une astreinte en plus de la mesure
acht om een dwangsom op te leggen. administrative.

Art. 61/5.Bij het opleggen van de bestuurlijke dwangsom zorgen de

Art. 61/5.Lorsqu'elles infligent une astreinte administrative, les

bevoegde personen ervoor dat er geen kennelijke wanverhouding bestaat personnes compétentes veillent à éviter toute disproportion manifeste
tussen de feiten die aan de bestuurlijke dwangsom ten grondslag entre les faits à l'origine de l'astreinte administrative et
liggen, en de bestuurlijke dwangsom die op grond van die feiten wordt opgelegd.". l'astreinte administrative infligée en raison de ces faits. ».

Art. 22.In artikel 63 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 22.A l'article 63 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2009, worden de volgende Gouvernement flamand du 30 avril 2009, les modifications suivantes
wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° aan paragraaf 1 wordt een lid toegevoegd, dat luidt als volgt: 1° au paragraphe 1er est inséré un alinéa qui s'énonce comme suit :
"Het verzoek is onontvankelijk als het wordt ingediend bij meer dan « La demande est recevable lorsqu'elle est déposée auprès de plus
één bevoegd persoon als vermeld in artikel 16.4.6 van het decreet van 5 april 1995."; d'une personne compétente visée à l'article 16.4.6 du décret du 5 avril 1995. » ;
2° in paragraaf 4 worden de woorden "van dertig dagen" vervangen door 2° au paragraphe 4, les termes « de trente jours » sont remplacés par
de woorden "van vijfenveertig dagen". les termes « de quarante-cinq jours ».

Art. 23.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit

Art. 23.Au même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 15 maart 2013, wordt een hoofdstuk VII/2, Gouvernement flamand du 15 mars 2013, est inséré un chapitre VII/2,
dat bestaat uit artikel 78/2, ingevoegd, dat luidt als volgt: composé de l'article 78/2, qui s'énonce comme suit :
"Hoofdstuk VII/2. Opsporing van misdrijven. « Chapitre VII/2. Recherche des infractions.

Art. 78/2.De minister kan personeelsleden van de afdeling, bevoegd

Art. 78/2.Le ministre peut désigner des membres du personnel de la

voor de handhaving van het milieubeheerrecht, aanwijzen als officier division compétente en matière de maintien du droit de gestion de
van gerechtelijke politie of als officier van gerechtelijke politie, l'environnement comme officier de police judiciaire ou comme
hulpofficier van de procureur des Konings. sous-officier du procureur du Roi.
De minister kan aan personeelsleden van de afdeling, bevoegd voor Le ministre peut attribuer aux membres du personnel de la division
milieuhandhaving, de hoedanigheid toekennen van officier van compétente en matière de maintien de l'environnement la qualité
gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings, voor d'officier de police judiciaire ou de sous-officier du procureur du
zover ze niet werden aangewezen als gewestelijke toezichthouders Roi dans la mesure où ils n'ont pas été désignés comme fonctionnaires
overeenkomstig artikel 12. de surveillance régionaux conformément à l'article 12.
De gewestelijke milieuopsporingsambtenaren van de afdeling, bevoegd Les enquêteurs régionaux en matière d'environnement de la division
voor de handhaving van het milieubeheerrecht, zijn bevoegd om compétente pour le maintien du droit de gestion de l'environnement
milieumisdrijven op te sporen en vast te stellen met betrekking tot de sont compétents pour rechercher et constater les infractions
regelgeving vermeld in artikel 25 van dit besluit.". environnementales relatives à la réglementation visée à l'article 25
du présent arrêté. ».

Art. 24.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit

Art. 24.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 15 maart 2013, wordt bijlage III vervangen Gouvernement flamand du 15 mars 2013, l'annexe III est remplacée par
door bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd. l'annexe 1, qui est jointe au présent arrêté.

Art. 25.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit

Art. 25.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 15 maart 2013, wordt bijlage VII vervangen Gouvernement flamand du 15 mars 2013, l'annexe VII est remplacée par
door bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd. l'annexe 2, qui est jointe au présent arrêté.

Art. 26.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit

Art. 26.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 15 maart 2013, wordt bijlage IX vervangen Gouvernement flamand du 15 mars 2013, l'annexe IX est remplacée par
door bijlage 3, die bij dit besluit is gevoegd. l'annexe 3, qui est jointe au présent arrêté.

Art. 27.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit

Art. 27.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 15 maart 2013, wordt bijlage X vervangen Gouvernement flamand du 15 mars 2013, l'annexe X est remplacée par
door bijlage 4, die bij dit besluit is gevoegd. l'annexe 4, qui est jointe au présent arrêté.

Art. 28.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit

Art. 28.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 15 maart 2013, wordt bijlage XI vervangen Gouvernement flamand du 15 mars 2013, l'annexe XI est remplacée par
door bijlage 5, die bij dit besluit is gevoegd. l'annexe 5, qui est jointe au présent arrêté.

Art. 29.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit

Art. 29.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 15 maart 2013, wordt bijlage XII vervangen Gouvernement flamand du 15 mars 2013, l'annexe XII est remplacée par
door bijlage 6, die bij dit besluit is gevoegd. l'annexe 6, qui est jointe au présent arrêté.

Art. 30.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit

Art. 30.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 15 maart 2013, wordt bijlage XIII Gouvernement flamand du 15 mars 2013, l'annexe XIII est remplacée par
vervangen door bijlage 7, die bij dit besluit is gevoegd. l'annexe 7, qui est jointe au présent arrêté.

Art. 31.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit

Art. 31.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 15 maart 2013, wordt bijlage XIV vervangen Gouvernement flamand du 15 mars 2013, l'annexe XIV est remplacée par
door bijlage 8, die bij dit besluit is gevoegd. l'annexe 8, qui est jointe au présent arrêté.

Art. 32.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit

Art. 32.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 15 maart 2013, wordt bijlage XIX vervangen Gouvernement flamand du 15 mars 2013, l'annexe XIX est remplacée par
door bijlage 9, die bij dit besluit is gevoegd. l'annexe 9, qui est jointe au présent arrêté.

Art. 33.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit

Art. 33.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 15 maart 2013, wordt bijlage XX vervangen Gouvernement flamand du 15 mars 2013, l'annexe XX est remplacée par
door bijlage 10, die bij dit besluit is gevoegd. l'annexe 10, qui est jointe au présent arrêté.

Art. 34.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit

Art. 34.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 15 maart 2013, wordt bijlage XXI vervangen Gouvernement flamand du 15 mars 2013, l'annexe XXI est remplacée par
door bijlage 11, die bij dit besluit is gevoegd. l'annexe 11, qui est jointe au présent arrêté.

Art. 35.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit

Art. 35.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 15 maart 2013, wordt bijlage XXII Gouvernement flamand du 15 mars 2013, l'annexe XXII est remplacée par
vervangen door bijlage 12, die bij dit besluit is gevoegd. l'annexe 12, qui est jointe au présent arrêté.

Art. 36.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit

Art. 36.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 15 maart 2013, wordt bijlage XXIII Gouvernement flamand du 15 mars 2013, l'annexe XXIII est remplacée par
vervangen door bijlage 13, die bij dit besluit is gevoegd. l'annexe 13, qui est jointe au présent arrêté.

Art. 37.Aan hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit

Art. 37.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 15 maart 2013, wordt een bijlage XXVII Gouvernement flamand du 15 mars 2013, une annexe XXVII est insérée,
toegevoegd, die als bijlage 14 bij dit besluit is gevoegd. qui est jointe en tant qu'annexe 14 au présent arrêté.

Art. 38.Aan hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit

Art. 38.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 15 maart 2013, wordt een bijlage XXVIII Gouvernement flamand du 15 mars 2013, une annexe XXVIII est insérée,
toegevoegd, die als bijlage 15 bij dit besluit is gevoegd. qui est jointe en tant qu'annexe 15 au présent arrêté.

Art. 39.Aan hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit

Art. 39.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 15 maart 2013, wordt een bijlage XXIX Gouvernement flamand du 15 mars 2013, une annexe XXIX est insérée, qui
toegevoegd, die als bijlage 16 bij dit besluit is gevoegd. est jointe en tant qu'annexe 16 au présent arrêté.

Art. 40.Aan hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit

Art. 40.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 15 maart 2013, wordt een bijlage XXX Gouvernement flamand du 15 mars 2013, une annexe XXX est insérée, qui
toegevoegd, die als bijlage 17 bij dit besluit is gevoegd. est jointe en tant qu'annexe 17 au présent arrêté.

Art. 41.Aan hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit

Art. 41.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 15 maart 2013, wordt een bijlage XXXI Gouvernement flamand du 15 mars 2013, une annexe XXXI est insérée, qui
toegevoegd, die als bijlage 18 bij dit besluit is gevoegd. est jointe en tant qu'annexe 18 au présent arrêté.
HOOFDSTUK 2. -Inwerkingtredingsbepaling CHAPITRE 2. - Disposition d'entrée en vigueur

Art. 42.Artikel 24 treedt in werking op 1 januari 2015.

Art. 42.L'article 24 entre en vigueur le 1er janvier 2015.

Art. 43.Artikel 35 en 38 treden in werking op 1 juli 2014.

Art. 43.Les articles 35 et 38 entrent en vigueur le 1er juillet 2014.

HOOFDSTUK 3. - Slotbepaling CHAPITRE 3. Disposition finale

Art. 44.De gewestelijke toezichthouders, vermeld in artikel 16.3.1, §

Art. 44.Les contrôleurs régionaux, visés à l'article 16.3.1, § 1er,

1, 1°, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen 1°, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales
van het milieubeleid, die werden aangesteld door de Vlaamse minister, concernant la politique de l'environnement, qui ont été désignés par
bevoegd voor het leefmilieu, het waterbeleid, de landinrichting, het le ministre flamand qui a l'environnement, la politique de l'eau,
natuurbehoud en de natuurlijke rijkdommen, worden binnen een jaar na l'aménagement rural, la conservation de la nature et les richesses
naturelles dans ses attributions sont désignés par le fonctionnaire
de inwerkingtreding van dit besluit, aangesteld door de leidend dirigeant de leur agence ou entité dans l'année qui suit l'entrée en
ambtenaar van hun agentschap of entiteit. vigueur du présent arrêté.

Art. 45.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu, het

Art. 45.Le ministre flamand qui a l'environnement, la politique de

waterbeleid, de landinrichting, het natuurbehoud en de natuurlijke l'eau, l'aménagement rural, la conservation de la nature et les
rijkdommen, is belast met de uitvoering van dit besluit. richesses naturelles dans ses attributions est chargé de l'exécution
du présent arrêté.
Brussel, 25 april 2014. Bruxelles, le 25 avril 2014.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^