Besluit van de Vlaamse regering houdende oprichting van een adviescommissie voor experimenteel of vernieuwend jeugdwerk | Arrêté du Gouvernement flamand portant création d'une commission consultative pour l'animation des jeunes expérimentale ou innovatrice |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 24 NOVEMBER 2000. - Besluit van de Vlaamse regering houdende oprichting van een adviescommissie voor experimenteel of vernieuwend jeugdwerk De Vlaamse regering, Gelet op het decreet van 19 december 1997 houdende oprichting van een Raad voor Cultuur, een Raad voor de Kunsten, een Raad voor Volksontwikkeling en Cultuurspreiding en van een adviserende beroepscommissie inzake culturele aangelegenheden, inzonderheid op artikel 10; Gelet op de bijlage, gevoegd bij het besluit van de Vlaamse regering van 14 december 1983 houdende sommige maatregelen tot harmonisering van de werking en van de presentiegelden en vergoedingen van adviesorganen; Overwegende het reglement voor het subsidiëren van experimenteel of vernieuwend jeugdwerk, zoals goedgekeurd door de Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Brusselse Aangelegenheden en Ontwikkelingssamenwerking; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 24 NOVEMBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement flamand portant création d'une commission consultative pour l'animation des jeunes expérimentale ou innovatrice Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 19 décembre 1997 portant création d'un Conseil de la Culture, d'un Conseil des Arts, d'un Conseil de l'Education populaire et de la Diffusion de la Culture et d'une commission consultative d'appel en matières culturelles, notamment l'article 10; Vu l'annexe jointe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 1983 portant certaines mesures en vue d'harmoniser le fonctionnement, les jetons de présence et les indemnités des organes consultatifs; Vu le règlement du subventionnement de l'animation des jeunes expérimentale ou innovatrice tel qu'approuvé par le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Affaires bruxelloises et de la Coopération au Développement; Vu l'accord du Ministre flamand ayant le Budget dans ses attributions, |
Begroting, gegeven op 21 november 2000; | donné le 21 novembre 2000; |
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1972, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
juli 1989 en 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant que des mesures urgentes s'imposent sur le plan de la |
Overwegende dat dringend maatregelen moeten worden genomen op het vlak | composition et du fonctionnement de la commission consultative pour |
van de samenstelling en de werking van de adviescommissie | l'animation des jeunes expérimentale ou innovatrice, aux fins de |
experimenteel of vernieuwend jeugdwerk, om een vlotte werking van deze | garantir le bon fonctionnement de cette commission consultative et de |
adviescommissie te garanderen en de verplichte advisering over de | permettre la consultation relative au subventionnement de l'animation |
expérimentale des jeunes; | |
subsidiëring van het experimenteel jeugdwerk mogelijk te maken; | Sur la proposition du Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Brusselse | des Affaires bruxelloises et de la Coopération au Développement; |
Aangelegenheden en Ontwikkelingssamenwerking; | Après en avoir délibéré, |
Na beraadslaging, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Er wordt een adviescommissie voor experimenteel of |
Article 1er.Il est institué une commission consultative pour |
vernieuwend jeugdwerk opgericht, hierna de adviescommissie te noemen. | l'animation des jeunes expérimentale ou innovatrice, dénommée ci-après |
la commission consultative. | |
Art. 2.De adviescommissie verstrekt, op verzoek van de Vlaamse |
Art. 2.La commission consultative formule des avis, à la demande du |
regering of op eigen initiatief, advies over subsidiëring van | Gouvernement flamand ou d'initiative, sur le subventionnement |
jeugdwerkinitiatieven die experimenteel of vernieuwend zijn voor het | d'initiatives en matière d'animation des jeunes et des enfants qui |
werken met kinderen en jongeren in de vrije tijd. | sont expérimentales ou innovatrices. |
Art. 3.De adviescommissie bestaat uit een voorzitter, een |
Art. 3.La commission consultative se compose d'un président, d'un |
ondervoorzitter en drie leden, allen deskundigen op het terrein in | vice-président et de trois membres, tous experts sur le terrain en la |
kwestie. | matière. |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Jeugd, benoemt de |
Art. 4.Le Ministre flamand compétent pour les Jeunes nomme le |
voorzitter, de ondervoorzitter en de leden voor een termijn van drie | président, le vice-président et les membres pour une durée de trois |
jaar. | ans. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Jeugd, kan op verzoek van |
Art. 5.Le Ministre flamand compétent pour les Jeunes peut, à la |
de betrokkene een einde maken aan een mandaat van voorzitter, | demande de l'intéressé, mettre fin à un mandat de président, de |
ondervoorzitter of lid van de adviescommissie. | vice-président ou de membre de la commission consultative. |
Bovendien kan de Vlaamse minister, bevoegd voor de Jeugd, na advies | Le Ministre flamand compétent pour les Jeunes peut en outre, sur avis |
van de adviescommissie, in de volgende gevallen ambtshalve een einde | de la commission consultative, mettre fin d'office à un mandat tel que |
stellen aan een mandaat als bedoeld in het eerste lid : | visé au premier alinéa : |
1° als de mandaathouder driemaal na elkaar zonder voorafgaande | 1° lorsque le mandataire omet, trois fois de suite et sans |
kennisgeving de vergaderingen van de adviescommissie niet bijwoont; | notification, d'assister aux réunions de la commission consultative; |
2° als de mandaathouder activiteiten verricht of functies vervult die | 2° lorsque le mandataire exerce des activités ou des fonctions qui |
onverenigbaar zijn met het mandaat of die een strijdigheid van | sont incompatibles avec l'exercice du mandat ou qui donnent lieu à un |
belangen tot gevolg hebben. | conflit d'intérêts. |
Art. 6.De adviescommissie stelt binnen acht maanden na haar |
Art. 6.La commission consultative établit un règlement d'ordre |
samenstelling een huishoudelijk reglement op. | intérieur dans les huit mois de sa composition. |
Dit reglement, evenals elke latere wijziging ervan, wordt eenparig | Ledit règlement, ainsi que toute modification ultérieure, est adopté à |
aangenomen door de aanwezige leden en wordt goedgekeurd door de | l'unanimité par les membres présents et approuvé par le Ministre |
Vlaamse minister, bevoegd voor de Jeugd. | flamand compétent pour les Jeunes. |
De werking van de adviescommissie wordt geregeld in het huishoudelijk | Le fonctionnement de la commission consultative est réglé par le |
reglement. | règlement d'ordre intérieur. |
Art. 7.De zetel van de adviescommissie is gevestigd in de lokalen van |
Art. 7.Le siège de la commission consultative est établi dans les |
het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap. | locaux du Ministère de la Communauté flamande. |
Art. 8.Het secretariaat van de adviescommissie wordt waargenomen door |
Art. 8.Le secrétariat de la commission consultative est assumée par |
een ambtenaar van de afdeling Jeugd en Sport. | un fonctionnaire de la division Jeunesse et Sports. |
Art. 9.De werkingskosten van de adviescommissie en van haar |
Art. 9.Les frais de fonctionnement de la commission consultative et |
secretariaat worden aangerekend op de begroting van het ministerie van | de son secrétariat sont imputés au budget du Ministère de la |
de Vlaamse Gemeenschap. | Communauté flamande. |
Voor de vervulling van hun opdracht vallen de voorzitter en de leden | Pour l'exercice de leur mandat, le président et les membres de la |
van de adviescommissie onder toepassing van het besluit van de Vlaamse | commission consultative sont régis par l'arrêté du Gouvernement |
regering van 14 december 1983 houdende sommige maatregelen tot | flamand du 14 décembre 1983 portant certaines mesures en vue |
harmonisatie van de werking en van de presentiegelden en vergoedingen | d'harmoniser le fonctionnement, les jetons de présence et les |
van adviesorganen. | indemnités des organes consultatifs. |
Art. 10.Aan de bijlage, gevoegd bij het besluit van de Vlaamse |
Art. 10.L'annexe jointe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 |
regering van 14 december 1983 houdende sommige maatregelen tot | décembre 1983 portant certaines mesures en vue d'harmoniser le |
harmonisatie van de werking en van de presentiegelden en vergoedingen | fonctionnement, les jetons de présence et les indemnités des organes |
van adviesorganen wordt in punt 1 de volgende bepaling toegevoegd : | consultatifs est complétée, au point 1, par la mention suivante : « la |
"de adviescommissie experimenteel of vernieuwend jeugdwerk". | commission consultative pour l'animation des jeunes expérimentale ou |
Art. 11.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2000. |
innovatrice ». Art. 11.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2000. |
Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Jeugd, is belast met de |
Art. 12.Le Ministre flamand compétent pour les Jeunes est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 24 november 2000. | Bruxelles, le 24 novembre 2000. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Brusselse Aangelegenheden en | Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Affaires |
Ontwikkelingssamenwerking, | bruxelloises et de la Coopération au Développement, |
B. ANCIAUX | B. ANCIAUX |