Besluit van de Vlaamse Regering over de identificatie en registratie van honden | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'identification et à l'enregistrement des chiens |
---|---|
24 MEI 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering over de identificatie | 24 MAI 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à |
en registratie van honden | l'identification et à l'enregistrement des chiens |
Rechtsgrond | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het | - la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des |
welzijn der dieren, artikel 7, vervangen bij de wet van 22 december | animaux, article 7, remplacée par la loi du 22 décembre 2003 et |
2003 en gewijzigd bij de wet van 27 december 2012 en het decreet van | modifiée par la loi du 27 décembre 2012 et le décret du 13 juillet |
13 juli 2018. | 2018. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 19 januari 2024. | - L'Inspection des Finances a rendu un avis le 19 janvier 2024. |
- De Vlaamse toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens | - La Commission de contrôle flamande du traitement des données à |
heeft advies nr. 2024/036 gegeven op 19 maart 2024. | caractère personnel a rendu l'avis n° 2024/036 le 19 mars 2024. |
- De Gegevensbeschermingsautoriteit heeft op 12 april 2024 (advies nr. | - L'Autorité de protection des données a décidé le 12 avril 2024 (avis |
CO/A/2024/116 cm) beslist om te verwijzen naar het standaardadvies nr. | n° CO/A/2024/116 cm) de faire référence à l'avis standard n° 65/2023 |
65/2023 gegeven op 24 maart 2023. | rendu le 24 mars 2023. |
- Er is op 30 april 2024 bij de Raad van State een aanvraag ingediend | - Le 30 avril 2024, une demande d'avis dans les 30 jours a été |
voor een advies binnen 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, | introduite auprès du Conseil d'Etat en application de l'article 84, § |
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
12 januari 1973. De Raad van State heeft op 2 mei 2024 beslist geen | janvier 1973. Le Conseil d'Etat a décidé le 2 mai 2024 de ne pas |
advies te geven, met toepassing van artikel 84, § 5, van de wetten op | rendre d'avis, en application de l'article 84, § 5, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Onderwijs, | Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de |
Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand. | l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse Rand. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions générales |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° asiel: een dierenasiel dat erkend is conform het koninklijk besluit | 1° refuge : un refuge pour animaux agréé conformément à l'arrêté royal |
van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen | du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements |
voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren; | pour animaux et portant les conditions de commercialisation des |
2° asielfiche: een document dat in papieren of elektronische vorm kan | animaux ; 2° fiche refuge : un document qui peut exister sous forme papier ou |
bestaan. Met dit document kan een asiel de gegevens van een hond die | électronique. Ce document permet à un refuge de modifier les données |
geregistreerd is in de databank, vermeld in artikel 3, wijzigen. Het | d'un chien enregistré dans la base de données visée à l'article 3. Le |
document bevat de gegevens, vermeld in bijlage 5, die bij dit besluit | document comprend les données visées à l'annexe 5 jointe au présent |
is gevoegd; | arrêté ; |
3° dienst: de dienst, vermeld in artikel 3, punt 23, van de wet van 14 | 3° service : le service visé à l'article 3, point 23, de la loi du 14 |
augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren; | août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux ; |
4° dierenarts: een dierenarts die gemachtigd is om de diergeneeskunde | 4° vétérinaire : un vétérinaire habillé à exercer la médecine |
uit te oefenen op het grondgebied van het Vlaamse Gewest; | vétérinaire sur le territoire de la Région flamande ; |
5° digitale sleutel: een elektronisch middel waarmee de identificatie | 5° clé numérique : un moyen électronique permettant l'identification |
en authenticatie van de persoonsgegevens op de identiteitskaart | et l'authentification des données à caractère personnel figurant sur |
mogelijk worden gemaakt; | la carte d'identité ; |
6° erkende kwekerij: een hondenkwekerij die erkend is conform het | 6° élevage agréé : élevage de chiens agréé conformément à l'arrêté |
koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden | royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des |
voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling | établissements pour animaux et portant les conditions de |
van dieren; | commercialisation des animaux ; |
7° fiche Vervanging paspoort: een document dat in papieren of | 7° fiche Remplacement de passeport : un document qui peut exister sous |
elektronische vorm kan bestaan. De fiche wordt gebruikt door de | forme papier ou électronique. La fiche est utilisée par le vétérinaire |
dierenarts bij de vervanging van een paspoort en bevat de gegevens die | lors du remplacement d'un passeport et comprend les données reprises à |
zijn opgenomen in bijlage 4, die bij dit besluit is gevoegd; | l'annexe 4 jointe au présent arrêté ; |
8° fiche Wijziging gegevens: een document met de afdelingen die zijn | 8° fiche Modification des données : un document contenant les sections |
opgenomen in bijlage 3, die bij dit besluit is gevoegd. De fiche kan | reprises à l'annexe 3 jointe au présent arrêté. La fiche peut exister |
in papieren en elektronische vorm bestaan en wordt gebruikt door de | sous forme papier ou électronique et est utilisée par le responsable |
verantwoordelijke om zijn gegevens, de naam en de status van de hond | pour modifier ses données, le nom et le statut du chien, ainsi que |
te wijzigen en een verandering van verantwoordelijke door te voeren; | pour effectuer un changement de responsable ; |
9° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor het dierenwelzijn; | 9° ministre : le ministre flamand compétent pour le bien-être des |
10° paspoort: het identificatiedocument, vermeld in artikel 21, lid 1, | animaux ; 10° passeport : le document d'identification visé à l'article 21, |
van verordening (EU) nr. 576/2013 van het Europees Parlement en de | paragraphe 1er, du règlement (UE) n° 576/2013 du Parlement européen et |
Raad van 12 juni 2013 betreffende het niet-commerciële verkeer van | du Conseil du 12 juin 2013 relatif aux mouvements non commerciaux |
gezelschapsdieren en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 998/2003; | d'animaux de compagnie et abrogeant le règlement (CE) n° 998/2003 ; |
11° registratiecertificaat: een bewijs van registratie van de hond in | 11° certificat d'enregistrement : une preuve d'enregistrement du chien |
de databank, vermeld in artikel 3, in de vorm van een zelfklevend | dans la base de données visée à l'article 3, sous la forme d'une |
etiket. Het certificaat bevat de gegevens, vermeld in bijlage 2, die | étiquette autocollante. Le certificat comprend les données visées à |
bij dit besluit is gevoegd. | l'annexe 2 jointe au présent arrêté. |
Art. 2.De bepalingen van dit besluit zijn niet van toepassing op: |
Art. 2.Les dispositions du présent arrêté ne s'appliquent pas : |
1° honden die hun verantwoordelijke vergezellen tijdens een verblijf | 1° aux chiens accompagnant leur responsable lors d'un séjour de moins |
van minder dan zes maanden in België; | de six mois en Belgique ; |
2° honden die gefokt worden voor het gebruik in dierproeven. | 2° aux chiens élevés en vue d'être utilisés dans l'expérimentation animale. |
Art. 3.§ 1. De gegevens van de honden die geregistreerd zijn na 1 |
Art. 3.§ 1er. Les données des chiens enregistrés après le 1er |
september 1998, en de gegevens van hun verantwoordelijke worden | septembre 1998, et de leurs responsables sont recueillies et tenues à |
verzameld en bijgehouden in de databank DogID. De voormelde databank | jour dans la base de données DogID. La base de données précitée a les |
heeft de volgende doeleinden: | objectifs suivants : |
1° honden identificeren; | 1° identifier des chiens ; |
2° honden herenigen met hun verantwoordelijke; | 2° réunir des chiens avec leur responsable ; |
3° de handel in honden en het verkeer van honden controleren; | 3° contrôler le commerce et les mouvements des chiens ; |
4° de handhaving van de dierenwelzijnsregelgeving opvolgen. | 4° contrôler l'application de la réglementation relative au bien-être |
De databank, vermeld in het eerste lid, wordt van dit besluit beheerd | des animaux. La base de données visée à l'alinéa 1er du présent arrêté, est gérée |
door de dienst die optreedt als verwerkingsverantwoordelijke. De | par le service agissant en tant que responsable du traitement. Le |
dienst kan voor de volledige taak van het voormelde beheer of voor een | service peut, pour la totalité de la tâche de la gestion précitée ou |
deel van die taak een beroep doen op een dienstverlenend bedrijf dat | pour une partie de cette tâche, faire appel à une société de services |
dan optreedt als verwerker als vermeld in artikel 4, 8), van | qui agit en tant que sous-traitant tel que visé à l'article 4, 8), du |
verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 | règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 |
april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in | avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard |
verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het | du traitement des données à caractère personnel et à la libre |
vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn | circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE |
95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming). | (règlement général sur la protection des données). |
§ 2. Zonder afbreuk te doen aan de regelgeving over de bescherming van | § 2. Sans préjudice de la réglementation relative à la protection des |
natuurlijke personen bij de verwerking van persoonsgegevens kan de | personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère |
databank, vermeld in paragraaf 1, gegevens verstrekken aan andere | personnel, la base de données visée au paragraphe 1er, peut fournir |
overheidsinstanties dan de overheidsinstanties, vermeld in dit | des données à des instances publiques autres que les instances |
besluit, over honden die geregistreerd zijn in die databank en hun | publiques visées au présent arrêté, sur les chiens enregistrés dans |
verantwoordelijken, voor andere doeleinden dan de doeleinden, vermeld | cette base de données et leurs responsables, à des fins autres que les |
in paragraaf 1, eerste lid, onder voorbehoud van de wettigheid van het | fins visées au paragraphe 1er, alinéa 1er, sous réserve de la légalité |
verzoek en de vergoeding voor de kosten die deze instanties moeten | de la demande et de l'indemnisation des coûts que ces instances |
betalen. | doivent payer. |
Art. 4.De verantwoordelijke van een hond laat die hond op zijn naam |
Art. 4.Le responsable d'un chien fait identifier et enregistrer ce |
identificeren en registreren conform dit besluit. De voormelde | chien à son nom conformément au présent arrêté. L'enregistrement |
registratie gebeurt vóór de leeftijd van acht weken en in elk geval | précité se fait avant l'âge de huit semaines et en tout cas avant que |
vóór de hond verhandeld wordt. | le chien ne soit commercialisé. |
Art. 5.Honden die afkomstig zijn uit het buitenland, worden binnen |
Art. 5.Des chiens en provenance de l'étranger sont enregistrés dans |
acht dagen na hun aankomst op het grondgebied van het Vlaamse Gewest | les huit jours suivant leur arrivée sur le territoire de la Région |
geregistreerd. | flamande. |
Art. 6.Met uitzondering van asielen verwerft niemand kosteloos of |
Art. 6.A l'exception des refuges, personne n'acquiert à titre gratuit |
onder bezwarende titel een hond die niet conform artikel 7 tot en met | ou onéreux un chien qui n'a pas été identifié et enregistré |
24 is geïdentificeerd en geregistreerd en waarbij het bewijs van | conformément aux articles 7 à 24 et qui n'est pas accompagné par la |
registratie niet gevoegd is. | preuve d'enregistrement. |
HOOFDSTUK 2. - Identificatiemethodes | CHAPITRE 2. - Méthodes d'identification |
Art. 7.§ 1. Een hond wordt geïdentificeerd via een steriele |
Art. 7.§ 1er. Un chien est identifié par une micropuce injectable |
injecteerbare microchip die wordt ingebracht in de hond. De voormelde | stérile insérée dans le chien. La micropuce précitée répond aux normes |
microchip beantwoordt aan de ISO-normen 11784 :1996 (E) en 11785 :1996 (E) en bevat een code die verwijst naar de individuele fabrikant. De minister kan de voorwaarden, vermeld in het eerste lid, wijzigen. Elke microchip die niet voldoet aan de voorwaarden, vermeld in het eerste lid, wordt als onleesbaar beschouwd. § 2. De minister kan de voorwaarden bepalen voor de verdeling en de traceerbaarheid van de microchips, vermeld in paragraaf 1, eerste lid. § 3. De minister kan alternatieve identificatietechnieken toestaan die een grote traceerbaarheid van de dieren mogelijk maken. | ISO 11784 :1996 (E) et 11785 :1996 (E) et contient un code se référant au fabricant individuel. Le ministre peut modifier les conditions visées à l'alinéa 1er. Chaque micropuce qui ne satisfait pas aux conditions visées à l'alinéa 1er est considérée comme illisible. § 2. Le ministre peut déterminer les conditions relatives à la diffusion et à la traçabilité des micropuces visées au paragraphe 1er, alinéa 1er. § 3. Le ministre peut autoriser des techniques d'identification alternatives permettant une meilleure traçabilité des animaux. |
Art. 8.De microchip, vermeld in artikel 7, § 1, eerste lid, wordt |
Art. 8.La micropuce visée à l'article 7, § 1er, alinéa 1er, est |
ingeplant door een dierenarts. De voormelde dierenarts verifieert de | implantée par un vétérinaire. Le vétérinaire précité vérifie la |
leesbaarheid van microchip voor en na de inplanting. | lisibilité de la micropuce avant et après l'implantation. |
In de asielen en erkende kwekerijen wordt de microchip, vermeld in | Dans les refuges et les élevages agréés, la micropuce visée à |
artikel 7, § 1, eerste lid, van dit besluit, ingeplant door de | l'article 7, § 1er, alinéa 1er, du présent arrêté, est implantée par |
contractdierenarts, vermeld in artikel 6, § 1, van het koninklijk | le vétérinaire contractuel visé à l'article 6, § 1er, de l'arrêté |
besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor | royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des |
inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van | établissements pour animaux et portant les conditions de |
dieren. | commercialisation des animaux. |
Art. 9.De microchip, vermeld in artikel 7, § 1, eerste lid, wordt |
Art. 9.La micropuce visée à l'article 7, § 1er, alinéa 1er, est |
onderhuids ingebracht in het midden van de linkerzijde van de hals. | introduit sous la peau au centre de la face latérale gauche du cou. |
Art. 10.Een microchip als vermeld in artikel 7, § 1, eerste lid, |
Art. 10.Une micropuce telle que visée à l'article 7, § 1er, alinéa 1er, |
wordt niet verwijderd, gewijzigd of vervalst. | ne peut pas être enlevée, modifiée ou falsifiée. |
Een microchip als vermeld in artikel 7, § 1, eerste lid, wordt niet | Une micropuce telle que visée à l'article 7, § 1er, alinéa 1er, ne |
hergebruikt. | peut pas être réutilisée. |
Art. 11.Er wordt geen microchip als vermeld in artikel 7, § 1, eerste |
Art. 11.Une micropuce telle que visée à l'article 7, § 1er, alinéa 1er, |
lid, ingeplant bij een hond die al een leesbare microchip draagt. | n'est pas implanté chez un chien portant déjà une micropuce lisible. |
Art. 12.Als een hond een onleesbare microchip als vermeld in artikel |
Art. 12.Si un chien porte une micropuce illisible telle que visée à |
7, § 1, derde lid, draagt, wordt een nieuwe leesbare microchip als | l'article 7, § 1er, alinéa 3, une nouvelle micropuce lisible telle que |
vermeld in artikel 7, § 1, eerste lid, ingeplant conform dit besluit. | visée à l'article 7, § 1er, alinéa 1er, est implantée conformément au |
présent arrêté. | |
Art. 13.Vóór de identificatie van het dier controleert de dierenarts |
Art. 13.Avant l'identification de l'animal, le vétérinaire vérifie si |
of er niet al een leesbare microchip als vermeld in artikel 7, § 1, | une micropuce lisible telle que visée à l'article 7, § 1er, alinéa 1er, |
eerste lid, is ingeplant. | n'a pas déjà été implantée. |
Als de hond afkomstig is uit het buitenland, controleert de dierenarts | Si le chien provient de l'étranger, le vétérinaire contrôle la |
de aanwezigheid van een microchip en gaat hij na of het | présence d'une micropuce et vérifie si le numéro d'identification |
identificatienummer overeenkomt met het identificatienummer, vermeld | correspond au numéro d'identification mentionné sur le passeport ou, |
op het paspoort of, in voorkomend geval, op het | |
gezondheidscertificaat, vermeld in de uitvoeringsverordening met nr. | le cas échéant, sur le certificat de santé visé au règlement |
577/2013 van de Commissie van 28 juni 2013 inzake de | d'exécution avec n° 577/2013 de la Commission du 28 juin 2013 |
modelidentificatiedocumenten voor het niet-commerciële verkeer van | concernant les modèles de documents d'identification relatifs aux |
honden. | mouvements non commerciaux de chiens. |
HOOFDSTUK 3. - Registratieprocedure | CHAPITRE 3. - Procédure d'enregistrement |
Afdeling 1. - Voorlopige registratie | Section 1re. - Enregistrement provisoire |
Art. 14.De hond wordt voorlopig geregistreerd aan de hand van het |
Art. 14.Le chien est enregistré provisoirement à l'aide du certificat |
voorlopige registratiecertificaat. Het voorlopige | d'enregistrement provisoire. Le certificat d'enregistrement provisoire |
registratiecertificaat kan in papieren en elektronische vorm bestaan. | peut exister sous forme papier et électronique. |
In het voorlopige registratiecertificaat worden de gegevens vermeld | Le certificat d'enregistrement provisoire contient les données |
die zijn opgenomen in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd. | reprises à l'annexe 1re jointe au présent arrêté. |
Onderafdeling 1. - Papieren procedure | Sous-section 1re. - Procédure sur papier |
Art. 15.Het voorlopige registratiecertificaat, vermeld in artikel 14, |
Art. 15.Le certificat d'enregistrement provisoire visé à l'article 14 |
bestaat uit een roze origineel en een groene en een witte kopie. | est constitué d'un original rose, d'une copie verte et d'une copie blanche. |
Art. 16.Op het ogenblik van de identificatie conform artikel 7 tot en |
Art. 16.Au moment de l'identification conformément aux articles 7 à |
met 13 vult de dierenarts het voorlopige registratiecertificaat, | 13, le vétérinaire complète le certificat d'enregistrement provisoire |
vermeld in artikel 14, volledig in. Hij geeft het paspoort en de witte | visé à l'article 14. Il remet le passeport et la copie blanche visés à |
kopie, vermeld in artikel 15, onmiddellijk mee aan de | l'article 15, immédiatement au responsable. |
verantwoordelijke. | |
Voor een hond die afkomstig is uit het buitenland, vult de dierenarts | Pour un chien provenant de l'étranger, le vétérinaire complète le |
het voorlopige registratiecertificaat, vermeld in artikel 14, volledig | certificat d'enregistrement provisoire visé à l'article 14 après avoir |
in na controle van de microchip, vermeld in artikel 7, § 1, eerste | vérifié la micropuce visée à l'article 7, § 1er, alinéa 1er. Il remet |
lid. Hij geeft de witte kopie, vermeld in artikel 15, onmiddellijk mee | la copie blanche visée à l'article 15 immédiatement au responsable. |
aan de verantwoordelijke. Alleen als de hond niet over een paspoort | Seulement si le chien ne dispose pas de passeport, un passeport est |
beschikt, wordt een paspoort afgeleverd aan de verantwoordelijke. | délivré au responsable. |
Art. 17.De dierenarts stuurt het origineel van het voorlopige |
Art. 17.Le vétérinaire envoie l'original du certificat |
registratiecertificaat, vermeld in artikel 14, binnen acht dagen na | d'enregistrement provisoire visé à l'article 14 au service dans les |
het invullen naar de dienst. | huit jours après l'avoir complété. |
Art. 18.De dierenarts bewaart de groene kopie, vermeld in artikel 15, |
Art. 18.Le vétérinaire conserve la copie verte visée à l'article 15 |
tot een jaar na de voorlopige registratie. | jusqu'à un an après l'enregistrement provisoire. |
Onderafdeling 2. - Elektronische procedure | Sous-section 2. - Procédure électronique |
Art. 19.Binnen acht dagen na de identificatie conform artikel 7 tot |
Art. 19.Dans les huit jours après l'identification conformément aux |
en met 13 of, voor een hond die afkomstig is uit het buitenland, | articles 7 à 13 ou, pour un chien provenant de l'étranger, dans les |
binnen acht dagen na de controle van de microchip voert de dierenarts | huit jours après le contrôle de la micropuce, le vétérinaire effectue |
de volgende acties uit: | les actions suivantes : |
1° de dierenarts vult het elektronische voorlopige | 1° le vétérinaire complète le certificat d'enregistrement provisoire |
registratiecertificaat, vermeld in artikel 14, in; | électronique visé à l'article 14 ; |
2° de dierenarts bevestigt de volledigheid en de juistheid van de | 2° le vétérinaire confirme l'exhaustivité et l'exactitude des données |
gegevens met een digitale sleutel; | à l'aide d'une clé numérique ; |
3° de dierenarts stuurt het voorlopige registratiecertificaat, vermeld | 3° le vétérinaire envoie le certificat d'enregistrement provisoire |
in artikel 14, door naar de dienst. | visé à l'article 14 au service. |
Art. 20.Onmiddellijk na het versturen, vermeld in artikel 19, 3°, |
Art. 20.Immédiatement après l'envoi visé à l'article 19, 3°, le |
ontvangt de dierenarts een elektronische kopie van het ingevulde | vétérinaire reçoit une copie électronique du certificat |
voorlopige registratiecertificaat. De dierenarts stuurt de voormelde | d'enregistrement provisoire complété. Le vétérinaire envoie la copie |
kopie naar de verantwoordelijke en bewaart die kopie ook zelf tot een | précitée au responsable et conserve lui-même cette copie pendant un an |
jaar na de registratie. | après l'enregistrement. |
Art. 21.Op het ogenblik van de identificatie conform artikel 7 tot en |
Art. 21.Au moment de l'identification conformément aux articles 7 à |
met 13 of, voor een hond die uit het buitenland komt, bij de controle | 13 ou, pour un chien provenant de l'étranger, au moment du contrôle de |
van de microchip overhandigt de dierenarts het paspoort aan de | la micropuce, le vétérinaire remet le passeport au responsable. |
verantwoordelijke. Alleen als de hond niet over een paspoort beschikt, | Seulement si le chien ne dispose pas de passeport, un passeport est |
wordt er een paspoort afgeleverd aan de verantwoordelijke. | délivré au responsable. |
Afdeling 2. - Definitieve registratie | Section 2. - Enregistrement définitif |
Art. 22.Na ontvangst van het origineel van het elektronische of het |
Art. 22.Après avoir reçu l'original du certificat d'enregistrement |
papieren voorlopige registratiecertificaat, vermeld in artikel 14, | provisoire électronique ou papier visé à l'article 14, le service |
registreert de dienst de gegevens van de hond en zijn | enregistre les données du chien et de son responsable et envoie un |
verantwoordelijke en stuurt een registratiecertificaat naar de | certificat d'enregistrement au responsable, accompagné d'une fiche |
verantwoordelijke, samen met een papieren fiche Wijziging gegevens. | papier Modification des données. |
Art. 23.De verantwoordelijke kleeft het registratiecertificaat onmiddellijk na de ontvangst in de rubriek XII "diversen" van het overeenstemmende paspoort. Art. 24.Bij elke wijziging van de gegevens, vermeld op het registratiecertificaat, stuurt de dienst een nieuw registratiecertificaat naar de verantwoordelijke waarbij een papieren fiche Wijziging gegevens is gevoegd. HOOFDSTUK 4. - Wijziging van de gegevens van de verantwoordelijke of van de hondAfdeling 1. - Wijziging van de gegevens van de verantwoordelijke en |
Art. 23.Le responsable appose le certificat d'enregistrement immédiatement après réception dans la rubrique XII « diverses » du passeport correspondant. Art. 24.Pour chaque modification des données mentionnées sur le certificat d'enregistrement, le service envoie un nouveau certificat d'enregistrement au responsable accompagné d'une fiche papier Modification des données. CHAPITRE 4. - Modification des données du responsable ou du chienSection 1re. - Modification des données du responsable et du chien |
van de hond in de databank | dans la base de données |
Art. 25.§ 1. Bij iedere wijziging van de volgende gegevens van de |
Art. 25.§ 1er. Pour chaque modification des données suivantes du |
verantwoordelijke of naar aanleiding van het overlijden, het verlies | responsable ou après la mort, la perte ou le vol du chien, le |
of de diefstal van de hond wijzigt de verantwoordelijke die gegevens | responsable modifie ces données dans la base de données visée à |
in de databank, vermeld in artikel 3: | l'article 3 : |
1° de voor- en achternaam van de verantwoordelijke van de hond; | 1° les prénom et nom du responsable du chien ; |
2° het adres van de verantwoordelijke; | 2° l'adresse du responsable ; |
3° het telefoonnummer van de verantwoordelijke; | 3° le numéro de téléphone du responsable ; |
4° de status van de hond, namelijk overleden, gestolen, vermist of | 4° le statut du chien, à savoir décédé, volé, disparu ou exporté ; |
geëxporteerd; | |
5° de datum van overlijden van de hond. | 5° la date du décès du chien. |
De verantwoordelijke kan ook de volgende gegevens wijzigen: | Le responsable peut également modifier les données suivantes : |
1° de naam van de hond; | 1° le nom du chien ; |
2° het e-mailadres van de verantwoordelijke; | 2° l'adresse e-mail du responsable ; |
3° het privacytype, namelijk de aanduiding of de volgende | 3° le type de confidentialité, à savoir l'indication du caractère |
persoonsgegevens openbaar of vertrouwelijk zijn: | public ou confidentiel des données à caractère personnel suivantes : |
a) de voor- en achternaam van de verantwoordelijke van de hond; | a) les prénom et nom du responsable du chien ; |
b) het telefoonnummer van de verantwoordelijke; | b) le numéro de téléphone du responsable ; |
c) het adres van de verantwoordelijke; | c) l'adresse du responsable ; |
d) het e-mailadres van de verantwoordelijke. | d) l'adresse e-mail du responsable. |
§ 2. Als de gegevens, vermeld in paragraaf 1, worden gewijzigd via de | § 2. Si les données visées au paragraphe 1er sont modifiées par la |
papieren procedure, wordt daarvoor de papieren fiche Wijziging | procédure sur papier, la fiche papier Modification des données est |
gegevens gebruikt. | utilisée à cette fin. |
Als de wijziging, vermeld in paragraaf 1, gebeurt via de elektronische | Si la modification visée au paragraphe 1er est effectuée par la |
procedure, gebeurt de wijziging in de databank, vermeld in artikel 3, | procédure électronique, la modification est effectuée dans la base de |
via de elektronische fiche Wijziging gegevens die gevalideerd wordt | données visée à l'article 3, à l'aide de la fiche électronique |
met een digitale sleutel. | Modification des données validées par une clé numérique. |
Asielen gebruiken in de gevallen, vermeld in het eerste en tweede lid, | Des refuges utilisent la fiche refuge dans les cas visés aux alinéas 1er |
de asielfiche. | et 2. |
§ 3. Op verzoek van de verantwoordelijke wijzigt de dierenarts de | § 3. A la demande du responsable, le vétérinaire modifie les données |
gegevens, vermeld in paragraaf 1, na controle van de juistheid en op | visées au paragraphe 1er, après avoir vérifié l'exactitude et à |
voorwaarde dat het dier niet als gestolen of vermist staat opgegeven. | condition que l'animal ne soit pas déclaré volé ou disparu. |
Naast de gegevens, vermeld in het eerste lid, kan de dierenarts de | Outre les données visées à l'alinéa 1er, le vétérinaire peut modifier |
volgende gegevens van de hond wijzigen: | les données suivantes du chien : |
a) de naam; | a) le nom ; |
b) het ras; | b) la race ; |
c) het geslacht; | c) le sexe ; |
d) de vachtkenmerken. | d) les caractéristiques du pelage. |
Als de identificatiegegevens van de hond verkeerd zijn of als het | Si les données d'identification du chien sont incorrectes ou si le |
paspoort wordt vervangen, kan de dierenarts de volgende gegevens | passeport est remplacé, le vétérinaire peut modifier les données |
wijzigen: | suivantes : |
1° het identificatienummer en de reden van de wijziging, namelijk | 1° le numéro d'identification et la raison de la modification, à |
incorrecte gegevens of de onleesbaarheid van de microchip; | savoir des données incorrectes ou l'illisibilité de la micropuce ; |
2° de geboortedatum; | 2° la date de naissance ; |
3° de identificatiedatum. De dierenarts attesteert de volledigheid en de juistheid van de gegevens, vermeld in het eerste tot en met derde lid, met behulp van een digitale sleutel. De gegevens, vermeld in paragraaf 1, tweede lid, 3°, kunnen alleen gewijzigd worden als het rijksregisternummer van de verantwoordelijke eraan gekoppeld is. Art. 26.Bij elke wijziging van de gegevens op het registratiecertificaat stuurt de dienst een nieuw registratiecertificaat naar de verantwoordelijke, met inbegrip van een papieren fiche Wijziging gegevens. Bij de verhuizing van een hond naar het buitenland wordt in de |
3° la date d'identification. Le vétérinaire atteste l'exhaustivité et l'exactitude des données visées aux alinéas 1er à 3, à l'aide d'une clé numérique. Les données visées au paragraphe 1er, alinéa 2, 3°, ne peuvent être modifiées que si le numéro de registre national du responsable y est associé. Art. 26.Pour chaque modification des données mentionnées sur le certificat d'enregistrement, le service envoie un nouveau certificat d'enregistrement au responsable, y compris une fiche papier Modification des données. En cas de déménagement d'un chien à l'étranger, seul le fait que le |
databank, vermeld in artikel 3, alleen opgenomen dat de hond zich niet | chien ne se trouve plus en Belgique est repris dans la base de données |
meer in België bevindt. In het voormelde geval stuurt de dienst in | visée à l'article 3. Dans le cas précité, le service, en dérogation à |
afwijking van het eerste lid geen registratiecertificaat of een fiche | l'alinéa 1er, n'envoie pas de certificat d'enregistrement ou de fiche |
Wijziging gegevens naar de verantwoordelijke. | Modification des données au responsable. |
Afdeling 2. - Wijzigingen naar aanleiding van het verhandelen van de hond | Section 2. - Modifications suite à la commercialisation du chien |
Art. 27.Als een hond wordt verhandeld, voert de overdrager een van de |
Art. 27.Lorsqu'un chien est commercialisé, le cédant effectue l'une |
volgende acties uit: | des actions suivantes : |
1° de overdrager deelt de gegevens van de nieuwe verantwoordelijke | 1° le cédant communique au service les données du nouveau responsable |
binnen acht dagen na de overdracht mee aan de dienst met een papieren | dans les huit jours suivant le transfert, à l'aide d'une fiche papier |
fiche Wijziging gegevens; | Modification des données ; |
2° de overdrager voert binnen acht dagen na de overdracht de gegevens | 2° dans les huit jours suivant le transfert, le cédant introduit les |
van de nieuwe verantwoordelijke in de databank in, vermeld in artikel | données du nouveau responsable dans la base de données visée à |
3, via de elektronische fiche Wijziging gegevens, op voorwaarde dat de | l'article 3, via la fiche électronique Modification des données, à |
wijziging gevalideerd wordt met een digitale sleutel van de overdrager | condition que la modification soit validée à l'aide d'une clé |
en de nieuwe verantwoordelijke. | numérique du cédant et du nouveau responsable. |
In beide gevallen, vermeld in het eerste lid, gebruiken de asielen de | Dans les deux cas visés à l'alinéa 1er, les refuges utilisent la fiche |
asielfiche. | refuge. |
Als een dierenarts de wijziging meldt, voert die in afwijking van het | Si un vétérinaire notifie la modification, il introduit, par |
eerste lid binnen acht dagen na de overdracht de gegevens van de | dérogation à l'alinéa 1er, dans les huit jours suivant le transfert, |
nieuwe verantwoordelijke, inclusief het rijksregisternummer van de | les données du nouveau responsable, y compris le numéro de registre |
nieuwe verantwoordelijke in de databank in, vermeld in artikel 3, via | national du nouveau responsable dans la base de données visée à |
de elektronische fiche Wijziging gegevens en valideert ze met een | l'article 3, à l'aide de la fiche électronique Modification des |
digitale sleutel. | données et les valide à l'aide d'une clé numérique. |
In afwijking van het eerste lid gebeurt de mededeling of invoering | Par dérogation à l'alinéa 1er, la notification ou l'introduction pour |
voor zwervende, verloren of achtergelaten honden na afloop van de | les chiens errants, perdus ou abandonnés se fait après l'expiration du |
termijn, vermeld in artikel 9, § 2, van de wet van 14 augustus 1986 | délai visé à l'article 9, § 2, de la loi du 14 août 1986 relative à la |
betreffende de bescherming en het welzijn der dieren. | protection et au bien-être des animaux. |
Art. 28.Als bij de overdracht van een hond de vraag tot aanpassing |
Art. 28.Si, lors du transfert d'un chien, la demande de modification |
van de gegevens van de verantwoordelijke niet uitgaat van de laatst | des données du responsable n'émane pas du dernier responsable |
geregistreerde verantwoordelijke of van een asiel, wordt een | enregistré ou d'un refuge, une procédure de vérification est engagée. |
verificatieprocedure opgestart. De minister kan de modaliteiten van de | Le ministre peut fixer les modalités de la procédure de vérification |
voormelde verificatieprocedure bepalen. | précitée. |
Art. 29.Het paspoort, met inbegrip van het registratiecertificaat, |
Art. 29.Le passeport, y compris le certificat d'enregistrement, est |
wordt bij de overdracht van de hond aan de nieuwe verantwoordelijke overhandigd. | remis au nouveau responsable lors du transfert du chien. |
Art. 30.Bij de overdracht van een hond stuurt de dienst een nieuw |
Art. 30.Lors du transfert d'un chien, le service envoie un nouveau |
registratiecertificaat naar de nieuwe verantwoordelijke, met inbegrip | certificat d'enregistrement au nouveau responsable, y compris une |
van een papieren fiche Wijziging gegevens. | fiche papier Modification des données. |
Bij de verhuizing van een hond naar het buitenland wordt in de | En cas de déménagement d'un chien à l'étranger, seul le fait que le |
databank, vermeld in artikel 3, alleen opgenomen dat de hond zich niet | chien ne se trouve plus en Belgique est repris dans la base de données |
meer in België bevindt. In het voormelde geval stuurt de dienst in | visée à l'article 3. Dans le cas précité, le service, en dérogation à |
afwijking van het eerste lid geen registratiecertificaat of een | l'alinéa 1er, n'envoie pas de certificat d'enregistrement ou de fiche |
papieren fiche Wijziging gegevens naar de nieuwe verantwoordelijke. | papier Modification des données au nouveau responsable. |
HOOFDSTUK 5. - Asielen | CHAPITRE 5. - Refuges |
Art. 31.Een asiel kan niet-geïdentificeerde en niet-geregistreerde |
Art. 31.Un refuge peut accueillir des chiens non identifiés et non |
honden opvangen. | enregistrés. |
In geval van de opvang van een hond, vermeld in artikel 9, § 1, van de | En cas d'accueil d'un chien visé à l'article 9, § 1er, de la loi du 14 |
wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der | août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, le |
dieren, laat de verantwoordelijke van het asiel het dier pas | responsable du refuge ne fait identifier et enregistrer l'animal |
identificeren en registreren, conform artikel 7 tot en met 24 van dit | conformément aux articles 7 à 24 du présent arrêté, qu'après |
besluit, na afloop van de termijn, vermeld in artikel 9, § 2, van de | l'expiration du délai visé à l'article 9, § 2, de la loi précitée. Le |
voormelde wet. De contractdierenarts identificeert en registreert de | vétérinaire contractuel identifie et enregistre le chien au nom du |
hond op naam van de verantwoordelijke van het asiel. | responsable du refuge. |
Art. 32.§ 1. Elke hond die het asiel verlaat, wordt geïdentificeerd |
Art. 32.§ 1er. Tout chien quittant le refuge est identifié et |
en geregistreerd conform artikel 7 tot en met 24. | enregistré conformément aux articles 7 à 24. |
§ 2. Een niet-geïdentificeerde hond wordt pas teruggegeven aan zijn verantwoordelijke nadat het dier op naam en op kosten van die verantwoordelijke conform artikel 7 tot en met 24 geïdentificeerd en geregistreerd is. Een geïdentificeerde maar niet-geregistreerde hond wordt pas teruggegeven aan zijn verantwoordelijke nadat het dier op naam en op kosten van die verantwoordelijke conform artikel 14 tot en met 24 geregistreerd is. Art. 33.Als een hond die door het asiel is opgenomen, al geregistreerd is, vult de verantwoordelijke van het asiel de asielfiche in en bezorgt die fiche binnen veertien dagen na de opname aan de dienst. In geval van een elektronische procedure gebeurt er een validatie met een digitale sleutel. Art. 34.Als een hond die door het asiel is opgenomen, geadopteerd wordt, vult de verantwoordelijke van het asiel de gegevens van de adoptant in de asielfiche in en bezorgt die fiche binnen veertien dagen na de adoptie aan de dienst. In geval van een elektronische procedure gebeurt er een validatie met een digitale sleutel. |
§ 2. Un chien non identifié n'est rendu à son responsable qu'après avoir été identifié et enregistré au nom et aux frais de ce responsable conformément aux articles 7 à 24. Un chien identifié mais non enregistré n'est rendu à son responsable qu'après avoir été enregistré au nom et aux frais de ce responsable conformément aux articles 14 à 24. Art. 33.Si un chien admis par le refuge est déjà enregistré, le responsable du refuge complète la fiche refuge et remet cette fiche au service dans les quatorze jours suivant l'admission. Dans le cas d'une procédure électronique, la validation se fait à l'aide d'une clé numérique. Art. 34.En cas d'adoption d'un chien admis par le refuge, le responsable du refuge complète les données de l'adoptant sur la fiche refuge et transmet cette fiche au service dans les 14 jours suivant l'adoption. Dans le cas d'une procédure électronique, une validation se fait à l'aide d'une clé numérique. |
HOOFDSTUK 6. - Verlies en vervanging van paspoort | CHAPITRE 6. - Perte et remplacement de passeport |
Art. 35.In de volgende gevallen vraagt de verantwoordelijke van een |
Art. 35.Dans les cas suivants, le responsable d'un chien enregistré |
geregistreerde hond aan zijn dierenarts om hem een nieuw paspoort te bezorgen: | demande à son vétérinaire de lui délivrer un nouveau passeport : |
1° in geval van verlies van het paspoort; | 1° en cas de perte du passeport ; |
2° als een van de rubrieken van het paspoort vol is; | 2° si une des rubriques du passeport est complètement remplie ; |
3° als het identificatieteken onleesbaar is geworden. | 3° si la marque d'identification est devenue illisible. |
In het geval, vermeld in het eerste lid, 3°, laat de verantwoordelijke | Dans le cas visé à l'alinéa 1er, 3°, le responsable fait réidentifier |
de hond zo snel mogelijk opnieuw identificeren. | le chien dans les plus brefs délais. |
In de gevallen, vermeld in het eerste lid, deelt de dierenarts de | Dans les cas visés à l'alinéa 1er, le vétérinaire communique les |
nieuwe gegevens binnen acht dagen na de aanvraag mee aan de dienst. | nouvelles données au service dans les huit jours suivant la demande. |
In het geval, vermeld in het eerste lid, 3°, wordt naast de gegevens, | Dans le cas visé à l'alinéa 1er, 3°, outre les données visées à |
vermeld in het derde lid, ook het nummer van de microchip en het | l'alinéa 3, le numéro de la micropuce et le numéro d'identification |
onleesbaar geworden identificatienummer meegedeeld. De dierenarts | devenu illisible sont également communiqués. Le vétérinaire utilise à |
gebruikt daarvoor de fiche Vervanging paspoort. Voor de asielen | cet effet la fiche Remplacement de passeport. Pour les refuges, cette |
gebeurt dat via de asielfiche. Als de gegevens worden gewijzigd via de | communication se fait par le biais de la fiche refuge. Si les données |
elektronische procedure, gebeurt er een validatie met een digitale | sont modifiées par la procédure électronique, la validation se fait à |
sleutel. | l'aide d'une clé numérique. |
HOOFDSTUK 7. - De databank | CHAPITRE 7. - La base de données |
Art. 36.De databank, vermeld in artikel 3, is een elektronische |
Art. 36.La base de données mentionnée à l'article 3, est une banque |
gegevensbank die de volgende informatie bevat: | de données électronique contenant les informations suivantes : |
1° de volgende gegevens van de hond: | 1° les données suivantes du chien : |
a) het identificatienummer; | a) le numéro d'identification ; |
b) het paspoortnummer als dat van toepassing is; | b) le numéro de passeport, le cas échéant ; |
c) de plaats van de microchip; | c) le lieu de la micropuce ; |
d) de geboortedatum; | d) la date de naissance ; |
e) de identificatiedatum; | e) la date d'identification ; |
f) de datum van aflezen van de microchip van een hond die al | f) la date de lecture de la micropuce d'un chien déjà identifié, le |
geïdentificeerd is, als dat van toepassing is; | cas échéant ; |
g) de datum van registratie in de databank; | g) la date d'enregistrement dans la base de données ; |
h) het geslacht; | h) le sexe ; |
i) het ras; | i) la race ; |
j) de kleur en het type van de vacht; | j) la couleur et le type du pelage ; |
k) de naam; | k) le nom ; |
l) een van de volgende statussen: vermist, gestolen, overleden of | l) un des statuts suivants : disparu, volé, décédé ou exporté ; |
geëxporteerd; | |
m) de datum van het overlijden; | m) la date du décès ; |
2° de volgende gegevens van de verantwoordelijke: | 2° les données suivantes du responsable : |
a) de voor- en achternaam; | a) les prénom et nom ; |
b) het rijksregisternummer; | b) le numéro de registre national ; |
c) het volledige adres; | c) l'adresse complète ; |
d) het e-mailadres; | d) l'adresse e-mail ; |
e) het telefoonnummer; | e) le numéro de téléphone ; |
3° de volgende gegevens van de dierenarts: | 3° les données suivantes du vétérinaire : |
a) de voor- en achternaam; | a) les prénom et nom ; |
b) het ordenummer; | b) le numéro d'ordre ; |
c) het rijksregisternummer; | c) le numéro de registre national ; |
d) het volledige adres; | d) l'adresse complète ; |
e) het e-mailadres. | e) l'adresse e-mail. |
Als de verantwoordelijke de beheerder van een asiel of een erkende | Si le responsable est le gestionnaire d'un refuge ou un éleveur agréé, |
kweker is, bevat de databank, vermeld in artikel 3, naast de gegevens, | la base de données visée à l'article 3 comprend, outre les données |
vermeld in het eerste lid, 2°, ook de volgende gegevens,: | visées à l'alinéa 1er, 2°, les données suivantes : |
1° het erkenningsnummer van de inrichting; | 1° le numéro d'agrément de l'établissement ; |
2° de naam van de inrichting (facultatief); | 2° le nom de l'établissement (facultatif) ; |
3° het volledige adres van de inrichting als dat verschillend is van | 3° l'adresse complète de l'établissement si elle est différente de |
het volledige adres, vermeld in het eerste lid, 2°, c); | l'adresse complète visée à l'alinéa 1er, 2°, c) ; |
4° het e-mailadres van de inrichting als dat verschillend is van het | 4° l'adresse e-mail de l'établissement si elle est différente de |
e-mailadres, vermeld in het eerste lid, 2°, d); | l'adresse e-mail visée à l'alinéa 1er, 2°, d) ; |
5° het telefoonnummer van de inrichting als dat verschillend is van | 5° le numéro de téléphone de l'établissement s'il est différent du |
het telefoonnummer, vermeld in het eerste lid, 2°, e). | numéro de téléphone visé à l'alinéa 1er, 2°, e). |
Art. 37.De volgende personen hebben toegang tot de gegevens in de |
Art. 37.Les personnes suivantes ont accès aux données de la base de |
databank, vermeld in artikel 36 van dit besluit: | données visée à l'article 36 du présent arrêté : |
1° de verantwoordelijken van de honden: voor alle actuele gegevens van | 1° les responsables des chiens : pour toutes les données actuelles des |
de honden waarvoor ze verantwoordelijk zijn; | chiens dont ils sont responsables ; |
2° de bevoegde overheid met toepassing van de wet van 14 augustus 1986 | 2° l'autorité compétente en application de la loi du 14 août 1986 |
betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, en de | relative à la protection et au bien-être des animaux et de la loi |
Dierengezondheidswet van 24 maart 1987; | relative à la santé animale du 24 mars 1987 ; |
3° de dierenartsen en de asielen: uitsluitend voor de gegevens die | 3° les vétérinaires et les refuges : exclusivement pour les données |
nodig zijn om de verantwoordelijke van een dolende, verloren of | nécessaires à retrouver un responsable d'un chien errant, perdu ou |
achtergelaten hond terug te vinden; | abandonné ; |
4° de dierenartsen: voor alle actuele gegevens van de honden waaraan | 4° les vétérinaires : pour toutes les données actuelles des chiens |
ze op verzoek van de verantwoordelijke wijzigingen moeten aanbrengen. | auxquelles ils doivent apporter des modifications à la demande du |
De verantwoordelijke kan toestemming verlenen om de gegevens, vermeld | responsable. Le responsable peut autoriser le partage des données visées à |
in artikel 25, § 1, tweede lid, 3°, te delen met elke persoon die | l'article 25, § 1er, alinéa 2, 3°, avec toute personne disposant de la |
beschikt over het identificatieteken van het dier en dit uitsluitend | marque d'identification de l'animal et ce dans le seul but de |
om zijn dolende, verloren of achtergelaten hond terug te vinden. Deze | retrouver son chien errant, perdu ou abandonné. Cette autorisation |
toestemming moet voldoen aan de voorwaarden opgenomen in artikel 7 van | doit satisfaire aux conditions reprises à l'article 7 du règlement |
verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 | (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 |
april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in | relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du |
verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het | traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation |
vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn | de ces données, et abrogeant la Directive 95/46/CE (règlement général |
95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming). | sur la protection des données). |
Art. 38.Het beheer van de databank, vermeld in artikel 3, omvat al de |
Art. 38.La gestion de la base de données visée à l'article 3, |
volgende taken: | comporte toutes les tâches suivantes : |
1° de databank ontwikkelen en onderhouden; | 1° développer et maintenir la base de données ; |
2° de toegang tot de databank beveiligen; | 2° sécuriser l'accès à la base de données ; |
3° de gegevens registreren van de honden die op het grondgebied van | 3° enregistrer les données des chiens tenus sur le territoire de la |
het Vlaamse Gewest worden gehouden, en ook de contactgegevens van de | Région flamande, ainsi que les coordonnées des responsables des chiens |
verantwoordelijken van de honden; | ; |
4° het verband verzekeren tussen de gegevens van de hond en de | 4° assurer le lien entre les données du chien et du responsable de ce |
verantwoordelijke van die hond en de verschillende documenten die | chien et les différents documents y afférents en utilisant le numéro |
daarop betrekking hebben door het rijksregisternummer van de | de registre national du responsable et un fichier central d'adresses |
verantwoordelijke en een centraal adressenbestand dat alle officiële | contenant toutes les adresses officielles en Belgique. Le fichier |
adressen in België bevat, te gebruiken. Het voormelde bestand wordt | précité est toujours mis à jour en cas de changements ; |
altijd geüpdatet bij veranderingen; | |
5° blanco voorlopige registratiecertificaten en blanco fiches | 5° délivrer aux vétérinaires des certificats d'enregistrement |
Vervanging paspoort afleveren aan de dierenartsen; | provisoires vierges et des fiches Remplacement de passeport vierges ; |
6° digitaal een kopie van het voorlopige registratiecertificaat bezorgen aan de dierenarts en aan de verantwoordelijke in geval van elektronische voorlopige registratie van een hond door de dierenarts; 7° de traceerbaarheid verzekeren van de verdeelde voorlopige registratiecertificaten en fiches Vervanging paspoort. Op verzoek van de dienst stuurt de beheerder van de databank binnen twee werkdagen na het verzoek op elektronische wijze de nummers van de registratiecertificaten en de persoonsgegevens van de personen aan wie dat nummer en die gegevens zijn afgeleverd; 8° blanco asielfiches afleveren aan de asielen; | 6° délivrer par voie numérique une copie du certificat d'enregistrement provisoire au vétérinaire et au responsable en cas d'enregistrement provisoire électronique d'un chien par le vétérinaire ; 7° assurer la traçabilité des certificats d'enregistrement provisoires et des fiches Remplacement de passeport distribués. A la demande du service, le gestionnaire de la base de données envoie par voie électronique dans les deux jours ouvrables suivant la demande, les numéros des certificats d'enregistrement et les données à caractère personnel des personnes auxquelles ces numéros et données ont été délivrés ; 8° délivrer des fiches refuge vierges aux refuges ; |
9° een registratiecertificaat bezorgen aan de verantwoordelijke binnen | 9° délivrer un certificat d'enregistrement au responsable dans les |
vijf werkdagen na de dag waarop de dienst de aanvraag tot registratie | cinq jours ouvrables à compter de la date de réception par le service |
of tot wijziging van de gegevens heeft ontvangen; | de la demande d'enregistrement ou de modification des données ; |
10° de nummers van de registratiecertificaten en de gegevens van de | 10° conserver les numéros des certificats d'enregistrement et les |
persoon aan wie die certificaten en gegevens zijn afgeleverd, | données de la personne à laquelle ces certificats et données ont été |
bijhouden; | délivrés ; |
11° dierenartsen, asielen en erkende kwekers registreren. | 11° enregistrer les vétérinaires, les refuges et les éleveurs agréés. |
In dit artikel wordt verstaan onder werkdag: iedere dag met | Dans le présent article, on entend par jour ouvrable : chaque jour, à |
uitzondering van zaterdagen, zondagen en feestdagen. | l'exception des samedis, dimanches et jours fériés. |
Art. 39.De gegevens in de databank, vermeld in artikel 36, kunnen |
Art. 39.Les données dans la base de données visée à l'article 36 |
geconsulteerd worden via het internet of telefonisch. | peuvent être consultées par internet ou par téléphone. |
Art. 40.Het beheer van de databank, vermeld in artikel 38, wordt |
Art. 40.La gestion de la base de données visée à l'article 38, est |
gefinancierd door een retributie waarvan de minister het bedrag | financée par une redevance dont le montant est fixé par le ministre. |
bepaalt. De retributie, vermeld in het eerste lid, is ten laste van de | La redevance visée à l'alinéa 1er, est à la charge du responsable du |
verantwoordelijke van de hond en wordt betaald op het moment van de | chien et doit être payée au moment de la commande des certificats |
bestelling van de voorlopige registratiecertificaten en de fiches Vervanging paspoort. | d'enregistrement provisoires et des fiches Remplacement de passeport. |
Het bedrag van de retributie, vermeld in het eerste lid, wordt op 1 | Le montant de la redevance visée à l'alinéa 1er est indexé au 1er |
januari van elk jaar geïndexeerd. De basisindex is de index die van | janvier de chaque année. L'indice de base est l'indice applicable au 1er |
toepassing is op 1 januari 2024. | janvier 2024. |
Art. 41.De gegevens van de verantwoordelijke worden tien jaar na de |
Art. 41.Les données du responsable sont détruites dix ans après la |
geregistreerde datum van overlijden van hond vernietigd. | date enregistrée de la mort du chien. |
Als het overlijden van het dier niet gemeld wordt, worden alle | Si la mort de l'animal n'est pas signalée, toutes les données du |
gegevens van de verantwoordelijke, dertig jaar na de registratie van | responsable sont automatiquement détruites trente ans après |
het dier automatisch vernietigd. De gegevens van vorige | l'enregistrement de l'animal. Les données des responsables précédents |
verantwoordelijken worden ook tot het voormelde moment behouden. | sont également conservées jusqu'au moment précité. |
HOOFDSTUK 8. - Slotbepalingen | CHAPITRE 8. - Dispositions finales |
Art. 42.Het koninklijk besluit van 25 april 2014 betreffende de |
Art. 42.L'arrêté royal du 25 avril 2014 relatif à l'identification et |
identificatie en registratie van honden gewijzigd bij de besluiten van | l'enregistrement des chiens, modifié par les arrêtés du Gouvernement |
de Vlaamse Regering van 23 januari 2015, 6 juli 2018 en 25 januari | flamand des 23 janvier 2015, 6 juillet 2018 et 25 janvier 2019, est |
2019, wordt opgeheven. | abrogé. |
Art. 43.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2024. |
Art. 43.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2024. |
Art. 44.De Vlaamse minister, bevoegd voor het dierenwelzijn, is |
Art. 44.Le ministre flamand qui a le bien-être des animaux dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 24 mei 2024. | Bruxelles, le 24 mai 2024. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse | Le ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des |
Rand, | animaux et du Vlaamse Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |
Bijlage 1. De gegevens in het voorlopige registratiecertificaat van de | Annexe 1re. Les données dans le certificat d'enregistrement provisoire |
hond, vermeld in artikel 14, tweede lid | du chien visées à l'article 14, alinéa 2 |
1° De volgende gegevens worden vermeld op het voorlopige | 1° Les données suivantes figurent sur le certificat d'enregistrement |
registratiecertificaat van de hond: | provisoire du chien : |
a) de titel "Voorlopig registratiecertificaat van de hond"; | a) le titre « Certificat d'enregistrement provisoire du chien » ; |
b) de volgende gegevens van de hond: | b) les données suivantes du chien : |
1) het identificatienummer; | 1) le numéro d'identification ; |
2) de plaats van de transponder; | 2) le lieu de la micropuce ; |
3) het paspoortnummer; | 3) le numéro de passeport ; |
4) de geboortedatum; | 4) la date de naissance ; |
5) de identificatiedatum; | 5) la date d'identification ; |
6) de datum van controle van identificatie als dat van toepassing is; | 6) la date de vérification de l'identité, le cas échéant ; |
7) het ras; | 7) la race ; |
8) de kleur en het type van de vacht; | 8) la couleur et le type du pelage ; |
9) het geslacht; | 9) le sexe ; |
10) de naam van de hond; | 10) le nom du chien ; |
c) de volgende gegevens van de verantwoordelijke: | c) les données suivantes du responsable : |
1) de voor- en achternaam; | 1) les prénom et nom ; |
2) het rijksregisternummer; | 2) le numéro de registre national ; |
3) het volledige adres; | 3) l'adresse complète ; |
4) het e-mailadres; | 4) l'adresse e-mail ; |
5) het telefoonnummer; | 5) le numéro de téléphone ; |
d) de volgende gegevens van de dierenarts: | d) les données suivantes du vétérinaire : |
1) de voor- en achternaam; | 1) les prénom et nom ; |
2) het ordenummer; | 2) le numéro d'ordre ; |
3) het rijksregisternummer; | 3) le numéro de registre national ; |
4) het volledige adres; | 4) l'adresse complète ; |
5) het e-mailadres; | 5) l'adresse e-mail ; |
6) de handtekening; | 6) la signature ; |
e) een uniek nummer dat op de verschillende kopieën wordt herhaald. | e) un numéro unique répété sur les différentes copies. |
2° Naast de gegevens, vermeld in punt 1°, worden de volgende gegevens | 2° Outre les données visées au point 1°, les données suivantes |
vermeld op het voorlopige registratiecertificaat van de hond als de | figurent sur le certificat d'enregistrement provisoire du chien si le |
verantwoordelijke een asiel of erkende kwekerij beheert: | responsable gère un refuge ou un élevage agréé : |
a) het erkenningsnummer van de inrichting; | a) le numéro d'agrément de l'établissement ; |
b) de naam van de inrichting (facultatief); | b) le nom de l'établissement (facultatif) ; |
c) het volledige adres van de inrichting als dat volledige adres | c) l'adresse complète de l'établissement si cette adresse complète est |
verschilt van het volledige adres, vermeld in punt 1°, c), 3); | différente de l'adresse complète visée au point 1°, c), 3) ; |
d) het e-mailadres van de inrichting als dat e-mailadres verschilt van | d) l'adresse e-mail de l'établissement si cette adresse e-mail est |
het e-mailadres, vermeld in punt 1°, c), 4); | différente de l'adresse e-mail visée au point 1°, c), 4) ; |
e) het telefoonnummer van de inrichting als dat telefoonnummer | e) le numéro de téléphone de l'établissement si ce numéro de téléphone |
verschilt van het telefoonnummer, vermeld in punt 1°, c), 5). | est différent du numéro de téléphone visé au point 1°, c), 5). |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être annexée à l'arrêté du Gouvernement flamand relatif à |
over de identificatie en registratie van honden. | l'identification et à l'enregistrement des chiens. |
Brussel, 24 mei 2024. | Bruxelles, le 24 mai 2024. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse | Le ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des |
Rand, | animaux et du Vlaamse Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |
Bijlage 2. De gegevens van het registratiecertificaat van de hond, | Annexe 2. Les données du certificat d'enregistrement du chien visé à |
vermeld in artikel 1, 11° | l'article 1er, 11°. |
De volgende gegevens worden vermeld op het registratiecertificaat van | Les données suivantes figurent sur le certificat d'enregistrement du |
de hond: | chien : |
1° de titel "Registratiecertificaat van de hond"; | 1° le titre « Certificat d'enregistrement du chien » ; |
2° het identificatienummer van de hond; | 2° le numéro d'identification du chien ; |
3° het ras; | 3° la race ; |
4° het paspoortnummer; | 4° le numéro de passeport ; |
5° de voor- en achternaam van de verantwoordelijke; | 5° les prénom et nom du responsable ; |
6° het adres van de verantwoordelijke; | 6° l'adresse du responsable ; |
7° op elk deel van het registratiecertificaat: het overeenkomstige | 7° sur chaque partie du certificat d'enregistrement : le numéro de |
paspoortnummer. | passeport correspondant. |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être annexée à l'arrêté du Gouvernement flamand relatif à |
over de identificatie en registratie van honden. | l'identification et à l'enregistrement des chiens. |
Brussel, 24 mei 2024. | Bruxelles, le 24 mai 2024. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse | Le ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des |
Rand, | animaux et du Vlaamse Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |
Bijlage 3. Afdelingen van fiche Wijziging gegevens als vermeld in | Annexe 3. Sections de la fiche Modification des données telle que |
artikel 1, 8° | visées à l'article 1er, 8° |
De fiche Wijziging gegevens bevat de volgende afdelingen: | La fiche Modification des données comprend les sections suivantes : |
I. een afdeling met de volgende gegevens die reeds geregistreerd zijn: | I. une section contenant les données suivantes déjà enregistrées : |
1° de volgende gegevens van de hond: | 1° les données suivantes du chien : |
a) het identificatienummer; | a) le numéro d'identification ; |
b) het paspoortnummer; | b) le numéro de passeport ; |
2° de volgende gegevens van de verantwoordelijke: | 2° les données suivantes du responsable : |
a) de voor- en achternaam; | a) les prénom et nom ; |
b) het volledige adres; | b) l'adresse complète ; |
c) het erkenningsnummer van de inrichting als de verantwoordelijke | c) le numéro d'agrément de l'établissement si la personne responsable |
persoon de beheerder is van een erkende fokkerij of een asiel; | est le gestionnaire d'un élevage agréé ou d'un refuge ; |
II. een afdeling met de volgende aanpasbare gegevens: | II. une section contenant les données modifiables suivantes : |
1° de volgende gegevens van de verantwoordelijke: | 1° les données suivantes du responsable : |
a) de voor- en achternaam; | a) les prénom et nom ; |
b) het rijksregisternummer; | b) le numéro de registre national ; |
c) het volledige adres; | c) l'adresse complète ; |
d) het e-mailadres; | d) l'adresse e-mail ; |
e) het telefoonnummer; | e) le numéro de téléphone ; |
f) het erkenningsnummer van de inrichting als de verantwoordelijke | f) le numéro d'agrément de l'établissement si la personne responsable |
persoon de beheerder is van een erkende fokkerij of een asiel; | est le gestionnaire d'un élevage agréé ou d'un refuge ; |
g) de wens van de geregistreerde verantwoordelijke om de | g) le souhait du responsable enregistré de lever la confidentialité de |
vertrouwelijkheid van zijn eigen gegevens op te heffen; | ses propres données ; |
2° de volgende gegevens van de hond: | 2° les données suivantes du chien : |
a) een van de volgende statussen van de hond: aanwezig, overleden, | a) l'un des statuts suivants du chien : présent, décédé, volé, disparu |
gestolen, vermist of geëxporteerd; | ou exporté ; |
b) de naam van de hond. | b) le nom du chien. |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être annexée à l'arrêté du Gouvernement flamand relatif à |
over de identificatie en registratie van honden. | l'identification et à l'enregistrement des chiens. |
Brussel, 24 mei 2024. | Bruxelles, le 24 mai 2024. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse | Le ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des |
Rand, | animaux et du Vlaamse Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |
Bijlage 4. De gegevens in de fiche Vervanging paspoort, vermeld in | Annexe 4. Les données dans la fiche Remplacement de passeport visée à |
artikel 1, 7° | l'article 1er, 7° |
1° De volgende gegevens worden vermeld op de fiche Vervanging | 1° Les données suivantes figurent sur la fiche Remplacement de |
paspoort: | passeport : |
a) de titel "Vervanging paspoort"; | a) le titre « Remplacement de passeport » ; |
b) de volgende gegevens van de hond: | b) les données suivantes du chien : |
1) een van de volgende statussen van de microchip: onleesbaar of | 1) l'un des statuts suivants de la micropuce : numéro illisible ou |
foutief nummer; | incorrect ; |
2) het identificatienummer; | 2) le numéro d'identification ; |
3) het paspoortnummer; | 3) le numéro de passeport ; |
4) de nieuwe geboortedatum als dat van toepassing is; | 4) la nouvelle date de naissance, le cas échéant ; |
5) de nieuwe identificatiedatum als dat van toepassing is; | 5) la nouvelle date d'identification, le cas échéant ; |
6) het nieuwe identificatienummer als dat van toepassing is; | 6) le nouveau numéro d'identification, le cas échéant ; |
7) het nieuwe paspoortnummer; | 7) le nouveau numéro de passeport ; |
c) de volgende gegevens van de verantwoordelijke: | c) les données suivantes du responsable : |
1) de voor- en achternaam; | 1) les prénom et nom ; |
2) het volledige adres; | 2) l'adresse complète ; |
3) het e-mailadres; | 3) l'adresse e-mail ; |
4) het telefoonnummer; | 4) le numéro de téléphone ; |
5) het rijksregisternummer; | 5) le numéro de registre national ; |
d) de volgende gegevens van de dierenarts: | d) les données suivantes du vétérinaire : |
1) de voor- en achternaam; | 1) les prénom et nom ; |
2) het ordenummer; | 2) le numéro d'ordre ; |
3) het rijksregisternummer; | 3) le numéro de registre national ; |
4) het volledige adres; | 4) l'adresse complète ; |
5) het e-mailadres; | 5) l'adresse e-mail ; |
6) de handtekening. | 6) la signature. |
2° Naast de gegevens, vermeld in punt 1°, c), bevat de fiche | 2° Outre les données visées au point 1°, c), la fiche Remplacement de |
Vervanging paspoort de volgende gegevens als de verantwoordelijke een | passeport comprend les données suivantes si le responsable gère un |
asiel of erkende kwekerij beheert: | refuge ou un élevage agréé : |
1° het erkenningsnummer van de inrichting; | 1° le numéro d'agrément de l'établissement ; |
2° de naam van de inrichting (facultatief); | 2° le nom de l'établissement (facultatif) ; |
3° het volledige adres van de inrichting als dat volledige adres | 3° l'adresse complète de l'établissement si cette adresse complète est |
verschilt van het volledige adres, vermeld in punt 1°, c), 2); | différente de l'adresse complète visée au point 1°, c), 2) ; |
4° het e-mailadres van de inrichting als dat e-mailadres verschilt van | 4° l'adresse e-mail de l'établissement si cette adresse e-mail est |
het e-mailades, vermeld in punt 1°, c), 3); | différente de l'adresse e-mail visée au point 1°, c), 3) ; |
5° het telefoonnummer van de inrichting als dat telefoonnummer | 5° le numéro de téléphone de l'établissement si ce numéro de téléphone |
verschilt van het telefoonnummer, vermeld in punt 1°, c), 4). | est différent du numéro de téléphone visé au point 1°, c), 4). |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être annexée à l'arrêté du Gouvernement flamand relatif à |
over de identificatie en registratie van honden. | l'identification et à l'enregistrement des chiens. |
Brussel, 24 mei 2024. | Bruxelles, le 24 mai 2024. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse | Le ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des |
Rand, | animaux et du Vlaamse Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |
Bijlage 5. De gegevens in de asielfiche, vermeld in artikel 1, 2° | Annexe 5. Les données dans les fiches refuge visées à l'article 1er, |
De volgende gegevens worden vermeld op de asielfiche: | 2° Les données suivantes figurent sur la fiche refuge : |
1° de titel "Asielfiche"; | 1° le titre « Fiche refuge » ; |
2° de volgende gegevens van de hond: | 2° les données suivantes du chien : |
a) de vermelding van het identificatienummer; | a) le numéro d'identification ; |
b) de plaats van de microchip; | b) le lieu de la micropuce ; |
c) het paspoortnummer; | c) le numéro de passeport ; |
d) de geboortedatum; | d) la date de naissance ; |
e) de identificatiedatum; | e) la date d'identification ; |
f) de datum van aflezen van de microchip van een hond die al | f) la date de lecture de la micropuce d'un chien déjà identifié, le |
geïdentificeerd is, als dat van toepassing is; | cas échéant ; |
g) het ras; | g) la race ; |
h) de kleur en het type van de vacht; | h) la couleur et le type du pelage ; |
i) het geslacht; | i) le sexe ; |
j) de naam; | j) le nom ; |
3° in geval van vervanging van het paspoort: | 3° en cas de remplacement du passeport : |
a) de nieuwe geboortedatum als dat van toepassing is; | a) la nouvelle date de naissance, le cas échéant ; |
b) de nieuwe identificatiedatum als dat van toepassing is; | b) la nouvelle date d'identification, le cas échéant ; |
c) het nieuwe identificatienummer als dat van toepassing is; | c) le nouveau numéro d'identification, le cas échéant ; |
d) het nieuwe paspoortnummer; | d) le nouveau numéro de passeport ; |
4° de datum van opname in het asiel; | 4° la date d'admission dans le refuge ; |
5° de volgende gegevens van het asiel: | 5° les données suivantes du refuge : |
a) het erkenningsnummer van de inrichting; | a) le numéro d'agrément de l'établissement ; |
b) de naam van de inrichting (facultatief); | b) le nom de l'établissement (facultatif) ; |
c) het volledige adres van de inrichting; | c) l'adresse complète de l'établissement ; |
6° de volgende gegevens van de adoptant (nieuwe verantwoordelijke): | 6° les données suivantes de l'adoptant (nouveau responsable) : |
a) de voor- en achternaam; | a) les prénom et nom ; |
b) het rijksregisternummer; | b) le numéro de registre national ; |
c) het volledige adres; | c) l'adresse complète ; |
d) het e-mailadres; | d) l'adresse e-mail ; |
e) het telefoonnummer. | e) le numéro de téléphone. |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être annexée à l'arrêté du Gouvernement flamand relatif à |
over de identificatie en registratie van honden. | l'identification et à l'enregistrement des chiens. |
Brussel, 24 mei 2024. | Bruxelles, le 24 mai 2024. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse | Le ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des |
Rand, | animaux et du Vlaamse Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |