Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009 betreffende de ondersteuning van de Industriële Onderzoeksfondsen en de interfaceactiviteiten van de associaties in de Vlaamse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 portant aide aux Fonds de Recherches industrielles et aux activités d'interface des associations en Communauté flamande |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
24 MEI 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 24 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses |
diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei | dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 |
2009 betreffende de ondersteuning van de Industriële Onderzoeksfondsen | portant aide aux Fonds de Recherches industrielles et aux activités |
en de interfaceactiviteiten van de associaties in de Vlaamse Gemeenschap | d'interface des associations en Communauté flamande |
DE VLAAMSE REGERING, | LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de organisatie en | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à l'organisation et au |
financiering van het wetenschaps- en innovatiebeleid, artikel 59, | financement de la politique en matière de sciences et d'innovation, |
gewijzigd bij het decreet van 3 juli 2015; | l'article 59, modifié par le décret du 3 juillet 2015 ; |
Gelet op het besluit van 29 mei 2009 betreffende de ondersteuning van | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 portant aide aux |
de Industriële Onderzoeksfondsen en de interfaceactiviteiten van de | Fonds de Recherches industrielles et aux activités d'interface des |
associaties in de Vlaamse Gemeenschap; | associations en Communauté flamande ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 januari 2019; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 8 janvier 2019 ; |
Gelet op het begrotingsakkoord van de minister van Financiën, gegeven op 29 maart 2019; | Vu l'accord budgétaire de la Ministre des Finances, donné le 29 mars 2019 ; |
Gelet op advies nr. 65.960 van de Raad van State, gegeven op 10 mei | Vu l'avis n° 65.960 du Conseil d'Etat, donné le 10 mai 2019, en |
2019, met toepassing van artikel 84 § 1, eerste lid, 2°, van de wetten | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de |
Sport; | l'Innovation et des Sports ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van 29 mei 2009 betreffende de |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 |
ondersteuning van de Industriële Onderzoeksfondsen en de | mai 2009 portant aide aux Fonds de Recherches industrielles et aux |
interfaceactiviteiten van de associaties in de Vlaamse Gemeenschap, | activités d'interface des associations en Communauté flamande, modifié |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2014, | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mai 2014, les modifications |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° in punt 4° wordt de zinsnede "101bis, 2°, van het decreet van 4 | 1° au point 4°, le membre de phrase « 101bis, 2°, du décret du 4 avril |
april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in | 2003 relatif à la restructuration de l'enseignement supérieur en |
Vlaanderen" vervangen door de zinsnede "II.12, 4°, van de Codex Hoger | Flandre » est remplacé par le membre de phrase « II.12, 4°, du Code de |
Onderwijs van 11 oktober 2013"; | l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013 » ; |
2° punt 8° wordt vervangen door wat volgt : | 2° le point 8° est remplacé par ce qui suit : |
"8° vennootschap : Belgische vennootschap, zoals bedoeld onder art. 1, | « 8° société : société belge, telle que visée à l'art. 1, 12°, ou |
12°, of buitenlandse vennootschap, zoals bedoeld onder art. 1, 14° ;"; | société étrangère, telle que visée à l'art. 1, 14° ; » ; |
3° punt 9° wordt vervangen door wat volgt : | 3° le point 9° est remplacé par ce qui suit : |
"9° VLAIO Netwerk : het netwerk van intermediaire organisaties en | « 9° Réseau VLAIO : le réseau d'organisations intermédiaires et de |
kenniscentra die actief zijn op het vlak van innovatie-ondersteuning, | centres de connaissances actifs dans le domaine du soutien à |
gecoördineerd door het Agentschap voor Innoveren en Ondernemen;"; | l'innovation, coordonné par l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat ; » ; |
4° in punt 10° wordt de het leesteken "." vervangen door het leesteken | 4° au point 10°, le signe de ponctuation « . » est remplacé par le |
";"; | signe de ponctuation « ; » ; |
5° er wordt een punt 11° toegevoegd dat luidt als volgt : | 5° il est ajouté un point 11°, rédigé comme suit : |
"11° Agentschap voor Innoveren en Ondernemen, afgekort VLAIO : het | « 11° Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat, en abrégé VLAIO |
intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid, | : l'agence autonomisée interne non dotée de la personnalité juridique |
vermeld in artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 | visée à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre |
oktober 2005 aangaande het Agentschap Innoveren en Ondernemen;"; | 2005 relatif à l' « Agentschap Innoveren en Ondernemen » ; » ; |
6° er wordt een punt 12° toegevoegd dat luidt als volgt : "12° Belgische vennootschap : iedere vennootschap, vermeld in artikel 1 :5, § 2 en § 3, van het Wetboek Vennootschappen en Verenigingen, alsook vermeld in één van de hierna volgende rechtsvormen : de vennootschap onder firma, de gewone commanditaire vennootschap, de besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, de coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, de coöperatieve met onbeperkte aansprakelijkheid, de naamloze vennootschap, de naamloze vennootschap van publiek recht, de commanditaire vennootschap op aandelen, het economisch samenwerkingsverband, de Europese vennootschap, de Europese Coöperatieve Vennootschap, de | 6° il est ajouté un point 12°, rédigé comme suit : « 12° société belge : toute société visée à l'article 1:5, § § 2 et 3, du Code des Sociétés et des Associations, ainsi que sous l'une des formes juridiques suivantes : la société en nom collectif, la société en commandite simple, la société à responsabilité limitée, la société coopérative à responsabilité limitée, la société coopérative à responsabilité illimitée, la société anonyme, la société anonyme de droit public, la société en commandite par actions, le groupement d'intérêt économique, la société européenne, la société coopérative |
landbouwvennootschap;"; | européenne, la société agricole ; » ; |
7° er wordt een punt 13° toegevoegd dat luidt als volgt : | 7° il est ajouté un point 13°, rédigé comme suit : |
"13° bevoegde departement : Departement Economie Wetenschap en | « 13° département compétent : Département de l'Economie, des Sciences |
Innovatie;"; | et de l'Innovation ; » ; |
8° er wordt een punt 14° toegevoegd dat luidt als volgt : | 8° il est ajouté un point 14°, rédigé comme suit : |
"14° buitenlandse vennootschap : iedere vennootschap in het buitenland | « 14° société étrangère : toute société à l'étranger dont la forme |
waarvan de rechtsvorm nauw aansluit bij een van de in artikel 1, 12° | juridique est étroitement liée à l'une des formes juridiques visées à |
vermelde rechtsvormen;"; | l'article 1er, 12° ; » ; |
9° er wordt een punt 15° toegevoegd dat luidt als volgt : "15° digital object identifier, afgekort DOI : een identificatiecode van elektronische bestanden die deze ondubbelzinnig identificeerbaar maakt;"; 10° er wordt een punt 16° toegevoegd dat luidt als volgt : "16° FRIS : Flanders Research Information Space, de informatieruimte binnen het domein Economie, Wetenschap en Innovatie waarin onderzoeksinformatie op een transparante en geautomatiseerde manier kan doorstromen en kan worden uitgewisseld en ontsloten op een open en herbruikbare manier;"; | 9° il est ajouté un point 15°, rédigé comme suit : « 15° identificateur d'objet numérique, en abrégé DOI, un code d'identification de fichiers électroniques permettant leur identification sans équivoque ; » ; 10° il est ajouté un point 16°, rédigé comme suit : « 16° FRIS : « Flanders Research Information Space », en abrégé FRIS : l'espace d'information au sein du domaine de l'Economie, des Sciences et de l'Innovation, dans lequel les informations de recherche peuvent être transmises de manière transparente et automatisée et peuvent être échangées et rendues accessibles de manière ouverte et réutilisable ; » ; |
11° er wordt een punt 17° toegevoegd dat luidt als volgt : | 11° il est ajouté un point 17°, rédigé comme suit : |
"17° IOF-raad : Industrieel Onderzoeksfondsraad, zoals vermeld in | « 17° Conseil FRI : le Conseil de Fonds de Recherches industrielles, |
artikel 58,1°, van het decreet van 30 april 2009 betreffende de | tel que visé à l'article 58, 1°, du décret du 30 avril 2009 relatif à |
organisatie en financiering van het wetenschaps- en innovatiebeleid;"; | l'organisation et au financement de la politique en matière de sciences et d'innovation ; » ; |
12° er wordt een punt 18° toegevoegd dat luidt als volgt : | 12° il est ajouté un point 18°, rédigé comme suit : |
"18° IOF-reglement : reglement voor het beheer van het Industrieel | « 18° règlement FRI : règlement pour la gestion du Fonds de Recherches |
Onderzoeksfonds van de associatie, zoals vermeld in artikel 58, van | industrielles de l'association, tel que visé à l'article 58, du décret |
het decreet van 30 april 2009 betreffende de organisatie en | du 30 avril 2009 relatif à l'organisation et au financement de la |
financiering van het wetenschaps- en innovatiebeleid;"; | politique en matière de sciences et d'innovation ; » ; |
13° er wordt een punt 19° toegevoegd dat luidt als volgt : | 13° il est ajouté un point 19°, rédigé comme suit : |
"19° onderzoeksdiscipline : een van de disciplinaire subdomeinen van | « 19° discipline de recherche : l'un des sous-domaines disciplinaires |
de Vlaamse onderzoeksdisciplinestandaard zoals gedefinieerd door ECOOM | du standard flamand de la discipline de recherche tel que défini par |
en gebruikt in FRIS;"; | ECOOM et utilisé dans FRIS ; » ; |
14° er wordt een punt 20° toegevoegd dat luidt als volgt : | 14° il est ajouté un point 20°, rédigé comme suit : |
"20° open researcher and contributor ID, afgekort ORCID : een | « 20° open researcher and contributor ID, en abrégé ORCID : un code |
identificatiecode die wordt gebruikt om auteurs van wetenschappelijke | d'identification utilisé pour identifier de manière unique et non |
werken uniek en ondubbelzinnig te identificeren;"; | équivoque les auteurs d'oeuvres scientifiques ; |
15° er wordt een punt 21° toegevoegd dat luidt als volgt : | 15° il est ajouté un point 21°, rédigé comme suit : |
"21° Technology Readiness Level, afgekort TRL : de schaal die gebruikt | « 21° Technology Readiness Level, en abrégé TRL : l'échelle utilisée |
wordt om de maturiteit van een technologie in te schatten.". | pour estimer la maturité d'une technologie. ». |
Art. 2.Aan artikel 4, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 2.Les modifications suivantes sont apportées à l'article 4 du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 1 april 2011 en 23 mei 2014, | même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 1er |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | avril 2011 et 23 mai 2014 : |
1° in het eerste lid wordt in de derde zin het getal "30" vervangen | 1° dans la troisième phrase de l'alinéa premier, le nombre « 30 » est |
door het getal "25"; | remplacé par le nombre « 25 » ; |
2° in het eerste lid worden in de derde zin de woorden "van onbepaalde | 2° dans la troisième phrase de l'alinéa premier, les mots « de durée |
duur" opgeheven; | indéterminée » sont supprimés ; |
3° aan het eerste lid wordt de volgende zin toegevoegd : | 3° l'alinéa premier est complété par la phrase suivante : |
"Ervaring in de industrie strekt tot aanbeveling."; | « L'expérience industrielle est une recommandation. » ; |
4° het derde lid wordt vervangen door wat volgt : | 4° l'alinéa trois est remplacé par ce qui suit : |
"Ten hoogste 10 % van de IOF-middelen kan worden aangewend ter dekking | « Au maximum 10 % des moyens FRI peut être affecté à la couverture des |
van de kosten, daaronder begrepen werkingsuitgaven en loonlasten, | frais, y compris les dépenses de fonctionnement et les charges |
verbonden aan het beheer van de via het IOF bekostigde mandaten en | salariales, liés à la gestion des mandats et projets financés par le |
projecten en de werking van het IOF, de IOF-raad, en de werking van | biais du FRI et au fonctionnement du FRI, au conseil FRI et au |
daartoe ingestelde diensten of departementen. Het associatiebestuur | fonctionnement des services ou départements créés à cette fin. A cette |
kan daartoe dit bedrag geheel of gedeeltelijk transfereren naar de | fin, l'administration de l'association peut transférer tout ou partie |
werkingsuitkering van de partners binnen de associatie.". | de ce montant vers l'allocation de fonctionnement des partenaires au |
sein de l'association. ». | |
Art. 3.In artikel 5, § 3, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 3.A l'article 5, § 3, du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2014, worden de volgende | Gouvernement flamand du 23 mai 2014, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht : | apportées : |
1° het vijfde lid wordt vervangen door wat volgt : | 1° l'alinéa 5 est remplacé par ce qui suit : |
"Ten hoogste twee derde van de stemgerechtigde leden van de IOF-raad | « Deux tiers au maximum des membres du conseil FRI ayant voix |
is van hetzelfde geslacht. Als niet wordt voldaan aan die voorwaarde, | délibérative sont du même sexe. Lorsque cette condition n'est pas |
kan de IOF-raad geen rechtsgeldig advies uitbrengen. Die regel geldt | remplie, le conseil FRI ne peut pas émettre d'avis valable. Cette |
ook voor alle selectie- en adviescommissies die betrokken zijn bij de | règle s'applique également à tous les comités de sélection et comités |
toekenning van de middelen, vermeld in artikel 9."; | consultatifs participant à l'attribution des fonds visés à l'article |
2° er wordt een zesde lid toegevoegd, dat luidt als volgt : | 9. » ; 2° il est ajouté un alinéa 6, rédigé comme suit : |
"In het IOF-reglement van de associatie wordt het aantal leden van de | « Le règlement FRI de l'association fixe le nombre de membres du |
IOF-raad vastgelegd en aangetoond hoe daarmee aan dit artikel wordt | conseil FRI et établit la manière dont il est satisfait au présent |
voldaan.". | article. ». |
Art. 4.In artikel 7, derde lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
Art. 4.A l'article 7, alinéa 3, du même arrêté, modifié par l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2014, worden tussen de | du Gouvernement flamand du 23 mai 2014, les mots « et dans le |
zinsnede "verspreiding van onderzoeksresultaten)" en de woorden "van | renforcement des activités de FRI et d'interface » sont insérés entre |
de instellingen" de woorden "en in de versterking van IOF- en | le membre de phrase « les activités primaires » et le membre de phrase |
interfaceactiviteiten" ingevoegd. | « des institutions d'enseignement supérieur ». |
Art. 5.Artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van |
Art. 5.L'article 8 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 23 mei 2014, wordt vervangen door wat volgt : | Gouvernement flamand du 23 mai 2014, est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 8.§ 1. Om de vijf jaar stellen de associaties een strategisch |
« Art. 8.§ 1er. Tous les cinq ans, les associations établissent un |
plan op voor het IOF en de interfaceactiviteiten. | plan stratégique pour le FRI et les activités d'interface. |
Het strategische plan, vermeld in het eerste lid, bevat al de volgende | Le plan stratégique visé au 1er alinéa, comprend tous les éléments |
elementen : | suivants : |
1° de strategische visie van de associatie op de opbouw van | 1° la vision stratégique de l'association sur le développement de |
toepassingsgerichte kennis, de samenwerking met het bedrijfsleven en | connaissances axées sur la pratique, la coopération avec les |
de valorisatie van wetenschappelijk onderzoek; | entreprises et la valorisation de la recherche scientifique ; |
2° de strategische en operationele doelstellingen die de associatie | 2° les objectifs stratégiques et opérationnels que l'association veut |
met het IOF wil bereiken; | atteindre avec le FRI ; |
3° de strategische en operationele doelstellingen die de associatie | 3° les objectifs stratégiques et opérationnels que l'association veut |
met de interfacedienst wil bereiken; | atteindre avec le service interface ; |
4° de wijze waarop het IOF past in het ruimere kader van strategisch | 4° la manière dont le FRI s'inscrit dans le cadre plus large de la |
basisonderzoek en toegepast wetenschappelijk onderzoek, met | recherche stratégique de base et de la recherche scientifique |
economische finaliteit, van de associatie; | appliquée, à finalité économique, de l'association ; |
5° de wijze waarop de associatie tot een optimale interfacewerking wil | 5° la manière dont l'association veut arriver à un fonctionnement |
komen binnen de associatie en op associatieniveau; | d'interface optimal au sein de l'association et au niveau des |
6° de wijze waarop de associatie tot een optimale samenwerking wil | associations ; 6° la manière dont l'association veut arriver à une coopération |
komen tussen de associaties onderling en in het kader van het VLAIO | optimale entre les associations et dans le cadre du réseau VLAIO ; |
Netwerk; 7° de wijze waarop de werking van de interfacedienst aansluit bij de | 7° la manière dont le fonctionnement du service d'interface s'aligne |
werking van het IOF. | au fonctionnement du FRI. |
§ 2. Elke associatie heeft in zijn strategisch plan aandacht voor : | § 2. Dans son plan stratégique, chaque association porte attention à : |
1° samenwerking tussen de Vlaamse instellingen, internationale en | 1° la coopération entre les institutions flamandes, la coopération |
regionale samenwerking; | internationale et régionale ; |
2° responsible research and innovation, afgekort RRI; | 2° la recherche et l'innovation responsables, en abrégé RRI ; |
3° interdisciplinariteit; | 3° l'interdisciplinarité ; |
4° diversiteit van het personeel. | 4° la diversité du personnel. |
§ 3. Het strategisch plan bevat voor de looptijd, uitgesplitst per jaar : | § 3. Le plan stratégique comprend, pour la durée, ventilée par année : |
1° een financiële begroting; | 1° un budget financier ; |
2° een personeelsplan; | 2° un plan de personnel ; |
3° de gekwantificeerde doelstellingen. | 3° les objectifs quantifiés. |
§ 4. De Vlaamse minister, bevoegd voor het technologisch | § 4. Le Ministre flamand ayant dans ses attributions la politique |
innovatiebeleid, kan nadere regels voor dat strategische plan | d'innovation technologique peut arrêter des modalités relatives à ce |
vastleggen, in het bijzonder voor samenwerkingsinitiatieven tussen de | plan stratégique, notamment pour les initiatives de coopération entre |
associaties onderling en in het kader van het VLAIO Netwerk. | les associations et dans le cadre du Réseau VLAIO. |
§ 5. De associaties sturen, voor 1 oktober van het jaar waarin de | § 5. Avant le 1er octobre de l'année d'expiration des plans |
lopende strategische plannen aflopen, hun nieuwe strategische plannen | stratégiques actuels, les associations envoient leurs nouveaux plans |
digitaal naar de Vlaamse minister, bevoegd voor het technologisch | stratégiques sous forme numérique au Ministre flamand ayant la |
innovatiebeleid én naar het bevoegde departement, dat deze op zijn | politique d'innovation technologique dans ses attributions et au |
beurt overmaakt aan VLAIO. | département compétent, qui les transmet à son tour à VLAIO. |
Het bevoegde departement beoordeelt het plan binnen drie maanden na de indiendatum op volledigheid en conformiteit met dit besluit. Voor die beoordeling beoordeelt VLAIO het plan binnen twee maanden na de indiendatum op de wijze waarop de associaties tot een optimale samenwerking willen komen tussen de associaties onderling en met de andere partijen in het VLAIO Netwerk. Als aan sommige voorwaarden niet is voldaan, kunnen de associaties in overleg met het bevoegde departement aanpassingen doorvoeren in de ingediende, nog niet goedgekeurde strategische plannen. Op advies van het bevoegde departement keurt de Vlaamse minister, bevoegd voor het technologisch innovatiebeleid, het plan goed binnen drie maanden na de indiendatum.". | Le département compétent évalue le plan sur sa complétude et sa conformité au présent arrêté dans les trois mois de la date d'introduction. Pour cette évaluation, VLAIO évaluera le plan dans les deux mois suivant la date d'introduction en fonction de la manière dont les associations souhaitent parvenir à une coopération optimale entre les associations elles-mêmes et avec les autres parties au sein du Réseau VLAIO. Lorsque certaines conditions ne sont pas remplies, les associations peuvent, en concertation avec le département compétent, apporter des modifications aux plans stratégiques introduits et non encore approuvés. Sur avis du département compétent, le Ministre flamand ayant la politique d'innovation technologique dans ses attributions, approuve le plan dans les trois mois de sa date d'introduction. ». |
Art. 6.In artikel 9 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 6.A l'article 9 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 23 mei 2014, worden de volgende | Gouvernement flamand du 23 mai 2014, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht : | apportées : |
1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt : | 1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : |
"In afwijking van het eerste lid wordt voor de volgende associaties | « Par dérogation au 1er alinéa, un pourcentage minimum garanti de la |
een gegarandeerd minimum percentage van de totale subsidie voor IOF | subvention totale du FRI est prévu pour les associations suivantes : |
voorzien : 1° Associatie Universiteit & Hogescholen Antwerpen vzw : 10,41 %; | 1° « Associatie Universiteit & Hogescholen Antwerpen vzw » : 10,41 % ; |
2° Associatie Universiteit-Hogescholen Limburg vzw : 4,00 %; | 2° « Associatie Universiteit-Hogescholen Limburg vzw » : 4,00 % ; |
3° Universitaire Associatie Brussel vzw : 9,51 %.". | 3° « Universitaire Associatie Brussel vzw » : 9,51 %. ». |
2° het derde lid tot en met het vijfde lid worden opgeheven. | 2° les alinéas 3 à 5 inclus sont abrogés. |
Art. 7.In artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 7.Dans l'article 10 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 23 mei 2014 en 15 januari 2016, | Gouvernement flamand des 23 mai 2014 et 15 janvier 2016, les |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1 wordt in de tweede zin de zinsnede "het criterium, | 1° au paragraphe 1er, deuxième phrase, le membre de phrase « au |
vermeld in artikel 33, van het BOF-besluit." vervangen door de | critère, visé à l'article 33, de l'arrêté BOF. » est remplacé par le |
zinsnede "de doctoraatsparameter C1, vermeld in artikel 40/2, van het | membre de phrase « le paramètre de doctorat C1, visé à l'article 40/2 |
BOF-besluit, maar dan berekend op het niveau van de associaties in | de l'arrêté BOF, mais calculé au niveau des associations plutôt qu'au |
plaats van de universiteiten."; | niveau des universités. » ; |
2° in paragraaf 2 wordt in de laatste zin de zinsnede "criteria | 2° au paragraphe 2, dans la dernière phrase, le membre de phrase « aux |
publicaties en citaties, vermeld in artikel 35 tot en met 40 van het | critères de publications et de citations, visés aux articles 35 à 40 |
BOF-besluit." vervangen door de zinsnede "citatiedistributieparameter | inclus de l'arrêté BOF » est remplacé par le membre de phrase « au |
C2, vermeld in artikel 40/3 en artikel 44/1, § 2, van het BOF-besluit, | paramètre de répartition des citations C2 visé aux articles 40/3 et |
maar dan berekend op het niveau van de associaties in plaats van de | 44/1, § 2, de l'arrêté BOF », mais calculé au niveau des associations |
universiteiten."; | plutôt qu'au niveau des universités. » ; |
3° in paragraaf 3 wordt in het tweede lid de zinsnede "wet op de | 3° au paragraphe 3, au 2ème alinéa, le membre de phrase « loi sur les |
ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, "vervangen door de | hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, » est remplacé par le membre de |
zinsnede "gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, voor het onderzoek of onderzoekgedeelte dat wordt uitgevoerd door een onderzoeksgroep van de associatie,"; 4° in paragraaf 3 wordt in het tweede lid in punt 1° het woord "handelsvennootschappen" vervangen door het woord "vennootschappen"; 5° in paragraaf 3 wordt in het tweede lid, in punt 2° de laatste zin opgeheven; 6° in paragraaf 3 wordt in het tweede lid, in punt 3°, in de eerste zin, tussen de woorden "volgende trapfunctie" en het woord "ingebouwd" het woord "jaarlijks" ingevoegd; 7° in paragraaf 3 wordt in het derde lid, in de laatste zin het woord "handelsvennootschap" vervangen door het woord "vennootschap"; | phrase « loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins, pour la recherche ou la partie recherche effectuée par un groupe de recherche de l'association, » ; 4° au paragraphe 3, au point 1° de l'alinéa 2, le membre de phrase « sociétés commerciales » est remplacé par le mot « sociétés » ; 5° au paragraphe 3, au point 2 du paragraphe 2, la dernière phrase est supprimée ; 6° au paragraphe 3, au point 3° du deuxième alinéa, dans la première phrase, le mot « annuellement » est inséré après le mot « incorporé » ; 7° 5° au paragraphe 3, à la dernière phrase de l'alinéa 3, les mots « société commerciale » sont remplacés par le mot « société » ; |
8° paragraaf 4 wordt vervangen door wat volgt : | 8° le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit : |
" § 4. Parameter 4 betreft het procentuele aandeel van de associatie | « § 4. Le paramètre 4 concerne la part en pourcentage de l'association |
in het geheel van de verworven contractinkomsten uit het lopende | dans l'ensemble des revenus de contrat acquis, provenant du |
Europese Kaderprogramma en aangevuld met verworven contractinkomsten | Programme-cadre européen actuel et complétée par les revenus de |
uit het laatst afgesloten Europese Kaderprogramma. | contrat provenant du dernier programme-cadre européen achevé. |
De berekening van parameter 4 voor de associaties gebeurt volgens | Le calcul du paramètre 4 pour les associations se fait selon la même |
dezelfde werkwijze als de berekening van de hefboomparameter C4 voor | méthode que le calcul du paramètre de levier C4 pour les universités, |
de universiteiten, vermeld in artikel 40/5 en artikel 44/1, § 5 van | tel que visé à l'article 40/5 et à l'article 44/1, § 5 de l'arrêté |
het BOF-besluit, maar dan berekend op het niveau van de associaties in | BOF, mais calculé au niveau des associations plutôt qu'au niveau des |
plaats van de universiteiten."; | universités. » ; |
9° paragraaf 7 wordt opgeheven. | 9° le paragraphe 7 est abrogé. |
Art. 8.Artikel 11 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 8.L'article 11 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
volgt : " Art. 11.De parameters, vermeld in artikel 10, worden vanaf 2019 |
« Art. 11.A partir de 2019 les paramètres visés à l'article 10, sont |
gewogen op de volgende wijze : | pondérés de la manière suivante : |
gewicht | pondération |
parameter 1 | paramètre 1 |
5 % | 5 % |
parameter 2 | paramètre 2 |
5 % | 5 % |
parameter 3 | paramètre 3 |
30 % | 30 % |
parameter 4 | paramètre 4 |
20 % | 20 % |
parameter 5 | paramètre 5 |
20 % | 20 % |
parameter 6 | paramètre 6 |
20 % | 20 % |
Art. 9.In artikel 12 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij besluit van |
Art. 9.Dans l'article 12 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 23 mei 2014, worden de woorden "bevoegd voor | Gouvernement flamand du 23 mai 2014, le membre de phrase « ayant dans |
innovatie" vervangen door de zinsnede ", bevoegd voor het | ses attributions l'innovation » est remplacé par le membre de phrase « |
technologisch innovatiebeleid,". | ayant dans ses attributions la politique d'innovation technologique ». |
Art. 10.In artikel 14 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 10.Dans l'article 14 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2014, wordt het eerste lid | Gouvernement flamand du 23 mai 2014, l'alinéa 1er est remplacé par ce |
vervangen door wat volgt : | qui suit : |
"De subsidie voor de interfaceactiviteiten wordt op de volgende wijze | « La subvention pour les activités d'interface est répartie entre les |
onder de associaties verdeeld, volgens een verdeelsleutel die rekening | associations de la manière suivante, selon une clé de répartition qui |
houdt met de verdeling van het wetenschappelijk personeel en met name | prend en compte la répartition du personnel scientifique et notamment |
enkel met de categorieën "Zelfstandig Academisch Personeel, afgekort | uniquement selon les catégories « Personnel académique autonome, en |
ZAP", "Assisterend Academisch Personeel, afgekort AAP" en | abrégé ZAP », « Personnel académique assistant, en abrégé AAP » et « |
"Wetenschappelijk Personeel, afgekort WP" over de universiteiten in de | Personnel scientifique, en abrégé WP » sur les universités dans la |
periode 2014-2018 : | période 2014-2018 : |
1° de Associatie Katholieke Universiteit Leuven vzw ontvangt 40,58 % | 1° l'« Associatie Katholieke Universiteit Leuven vzw » reçoit 40,58 % |
van de subsidie; | de la subvention ; |
2° de Associatie Universiteit Gent vzw ontvangt 31,99 % van de | 2° l'« Associatie Universiteit Gent vzw » reçoit 31,99 % de la |
subsidie; | subvention ; |
3° de Associatie Universiteit & Hogescholen Antwerpen vzw ontvangt | 3° l'« Associatie Universiteit & Hogescholen Antwerpen vzw » reçoit |
12,25 % van de subsidie; | 12,25 % de la subvention ; |
4° de Associatie Universiteit-Hogescholen Limburg vzw ontvangt 4,28 % | 4° l'« Associatie Universiteit-Hogescholen Limburg vzw » reçoit 4,28 % |
van de subsidie; | de la subvention ; |
5° de Universitaire Associatie Brussel vzw ontvangt 10,90 % van de | 5° l'« Universitaire Associatie Brussel vzw » reçoit 10,90 % de la |
subsidie.". | subvention. ». |
Art. 11.In artikel 15 van hetzelfde besluit gewijzigd bij besluit van |
Art. 11.A l'article 15 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 23 mei 2014, worden volgende wijzigingen | Gouvernement flamand du 23 mai 2014, les modifications suivantes sont |
aangebracht : | apportées : |
1° in het tweede lid wordt voor het leesteken "." de zinsnede "voor | 1° au 2ème alinéa, le membre de phrase « pour un maximum conformément |
een maximum conform artikel 5, § 3 en § 4, van het besluit van de | à l'article 5, §§ 3 et 4, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 |
Vlaamse Regering van 8 november 2013 betreffende de algemene regels | novembre 2013 relatif aux règles générales en matière de |
inzake subsidiëring" ingevoegd; | subventionnement » est inséré avant le signe de ponctuation « . » ; |
2° er wordt een derde lid toegevoegd dat luidt als volgt : | 2° il est ajouté un 3ème alinéa, rédigé comme suit : |
"In afwijking van het tweede lid kunnen de aan het IOF toekomende | « Par dérogation à l'alinéa 2, les moyens revenant au FRI qui, à |
middelen die na afloop van het kalenderjaar 2019 niet zijn toegewezen, | l'issue de l'année civile 2019 ne sont pas attribués, peuvent être |
met behoud van bestemming worden overgedragen naar de begroting van de | reportés, tout en conservant leur affectation, au budget de |
associatie van het jaar 2020 voor een maximum van 50 % van de in 2019 | l'association de l'année 2020 pour un maximum de 50 % des moyens FRI |
aan de associatie toegekende IOF-middelen.". | attribués à l'association en 2019. ». |
Art. 12.In artikel 16, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
Art. 12.Dans l'article 16, alinéa 2, du même arrêté, modifié par |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2014, wordt de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mai 2014, le membre de phrase « |
zinsnede " § 1, 1°, 3° en 5° " vervangen door de zinsnede " § 1, 1°, | § 1er, 1°, 3° et 5° » est remplacé par le membre de phrase « § 1er, |
3°, 5° en 7°, en artikel 20/1". | 1°, 3°, 5° et 7°, et l'article 20/1 ». |
Art. 13.In artikel 17, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
Art. 13.Dans l'article 17, alinéa 2, du même arrêté, modifié par |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2014, wordt de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mai 2014, le membre de phrase « |
zinsnede " § 1, 1°, 2°, 4° en § 3" vervangen door de zinsnede " § 1, | § § 1er, 1°, 2°, 4° et 3 » est remplacé par le membre de phrase « 1er, |
1°, 2°, 4°, 6°, 7°, 8° en § 3 en artikel 20/1". | 1°, 2°, 4°, 6°, 7°, 8° et § 3 et l'article 20/1 ». |
Art. 14.In artikel 18 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede |
Art. 14.Dans l'article 18 du même arrêté, le membre de phrase « |
"communautaire kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek, | encadrement communautaire des aides d'Etat à la recherche, au |
ontwikkeling en innovatie, zoals gepubliceerd in het Publicatieblad | développement et à l'innovation, tel que publié au Journal officiel de |
van de Europese Unie op 30 december 2006 (2006/C 323/01)" vervangen | l'Union européenne du 30 décembre 2006 (2006/C 323/01) » est remplacé |
par le membre de phrase « Encadrement des aides d'Etat à la recherche, | |
door de zinsnede "Kaderregeling (Nr. 2014/C 198/01) van 27 juni 2014 | au développement et à l'innovation (N° 2014/C 198/01) du 27 juin 2014 |
betreffende staatssteun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie". | ». |
Art. 15.In artikel 19 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid |
Art. 15.Dans l'article 19 du même arrêté, l'alinéa 2 est remplacé par |
vervangen door wat volgt : | ce qui suit : |
"Als de regeringscommissaris of de commissaris die belast is met het | « Lorsque le commissaire du gouvernement ou le commissaire chargé de |
toezicht op de associatie, of het bevoegde departement dat belast is | surveiller l'association, ou le département compétent chargé de la |
met toezicht op de aanwending van de middelen voor IOF en | surveillance de l'affectation des moyens pour les activités du FRI et |
interfaceactiviteiten, een overtreding van de subsidiëringsvoorwaarden | de l'interface constate une violation des conditions de subvention, la |
vaststelt, vervalt overeenkomstig artikel 18 van het besluit van de | décision d'accorder la subvention pour la partie injustifiée s'éteint |
Vlaamse Regering van 8 november 2013 betreffende de algemene regels | conformément à l'article 18 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 |
inzake subsidiëring, de beslissing tot toekenning van de subsidie voor | novembre 2013 relatif aux règles générales en matière de |
het niet verantwoorde gedeelte.". | subventionnement. ». |
Art. 16.Artikel 20 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 16.L'article 20 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 23 mei 2014, wordt vervangen door wat | Gouvernement flamand du 23 mai 2014, est remplacé par ce qui suit : |
volgt : | « Art. 20.§ 1er. Les associations font rapport chaque année, avant le |
" Art. 20.§ 1. De associaties rapporteren jaarlijks voor 30 april van |
30 avril de l'année n, au Ministre flamand ayant la politique |
jaar n aan de Vlaamse minister, bevoegd voor het technologisch | d'innovation technologique dans ses attributions, sur l'année n-1 en |
innovatiebeleid, over jaar n-1 met betrekking tot : | ce qui concerne : |
1° de realisaties op het vlak van de implementatie van de strategische | 1° les réalisations sur le plan de la mise en oeuvre de la vision |
visie op de opbouw van toepassingsgerichte kennis, de samenwerking met | stratégique sur le développement de la connaissance pratique, la |
het bedrijfsleven en de valorisatie van wetenschappelijk onderzoek, | coopération avec les entreprises et la valorisation de la recherche |
vermeld in artikel 8, tweede lid, 1° ; | scientifique, visée à l'article 8, alinéa 2, 1° ; |
2° de realisaties op het vlak van de implementatie van de strategische | 2° les réalisations sur le plan de la mise en oeuvre des objectifs |
en operationele doelstellingen die de associatie met het IOF wil | stratégiques et opérationnels que l'association veut atteindre avec le |
bereiken, vermeld in artikel 8, tweede lid, 2° ; | FRI, visés à l'article 8, alinéa 2, 2° ; |
3° de realisaties op het vlak van de implementatie van de strategische | 3° les réalisations sur le plan de la mise en oeuvre des objectifs |
en operationele doelstellingen die de associatie met de | stratégiques et opérationnels que l'association veut atteindre avec le |
interfacedienst wil bereiken, vermeld in artikel 8, tweede lid, 3° ; | service d'interface, visés à l'article 8, alinéa 2, 3° ; |
4° de realisaties op het vlak van de inpassing van het IOF in het | 4° les réalisations sur le plan de l'intégration du FRI dans le cadre |
ruimere kader van strategisch basisonderzoek en toegepast | plus large de la recherche stratégique de base et de la recherche |
wetenschappelijk onderzoek, met economische finaliteit, van de | scientifique appliquée, à finalité économique, de l'association visée |
associatie, vermeld in artikel 8, tweede lid, 4° ; | à l'article 8, alinéa 2, 4° ; |
5° de realisaties op het vlak van de implementatie van de wijze waarop | 5° les réalisations sur le plan de la mise en oeuvre de la manière |
de associatie tot een optimale interfacewerking wil komen, binnen de | dont l'association veut arriver à un fonctionnement d'interface |
associatie en op associatieniveau als vermeld in artikel 8, tweede | optimal au sein de l'association même et au niveau des associations, |
lid, 5° ; | telle que visée à l'article 8, alinéa 2, 5° ; |
6° de realisaties op het vlak van de aandachtspunten, vermeld in | 6° les réalisations sur le plan des points d'attention visées à |
artikel 8, § 2; | l'article 8, § 2 ; |
7° de uitvoering van de in het strategisch plan opgenomen elementen, | 7° la mise en oeuvre des éléments inclus dans le plan stratégique visé |
vermeld in artikel 8, § 3, inclusief cumulatieve reserves en eigen | à l'article 8, § 3, y compris les réserves cumulées et le |
cofinanciering; | cofinancement propre ; |
8° de concrete samenstelling van de IOF-raad, zo gepresenteerd dat | 8° la composition concrète du Conseil FRI, présentée de manière à |
wordt aangetoond dat er aan de bepalingen van artikel 5 § 3 is voldaan. | démontrer que les dispositions de l'article 5, § 3 ont été respectées. |
Het rapport wordt digitaal bezorgd aan het bevoegde departement, dat | Le rapport est envoyé numériquement au département compétent, qui le |
het op zijn beurt overmaakt aan VLAIO. Op advies van het bevoegde | transmet à son tour à VLAIO. Sur avis du département compétent, le |
departement, beoordeelt de Vlaamse minister, bevoegd voor het | Ministre flamand ayant la politique d'innovation technologique dans |
technologisch innovatiebeleid, met oog op de toepassing van artikel 16 | ses attributions, évalue, en vue de l'application des articles 16 et |
en 17, de volgende aspecten van de rapportering binnen drie maanden na | 17, dans les trois mois suivant la date d'introduction, les aspects |
de indiendatum : | suivants du rapportage : |
1° de volledigheid van de rapportering; | 1° l'exhaustivité du rapportage ; |
2° de conformiteit van de rapportering met dit besluit; | 2° la conformité du rapportage au présent arrêté ; |
3° de conformiteit van de rapportering met het strategische plan, | 3° la conformité du rapportage au plan stratégique, visé à l'article |
vermeld in artikel 8. | 8. |
§ 2. De associaties rapporteren jaarlijks voor 30 april aan de Vlaamse | § 2. Les associations font rapport chaque année, avant le 30 avril, au |
minister, bevoegd voor het technologisch innovatiebeleid, over de | Ministre flamand ayant dans ses attributions la politique d'innovation |
realisaties op het vlak van de samenwerking tussen de associaties | technologique, sur les réalisations dans le domaine de la coopération |
onderling en in het kader van het VLAIO Netwerk, vermeld in artikel 8, | entre les associations elles-mêmes et dans le cadre du réseau VLAIO, |
§ 1, tweede lid, 6°. | visé à l'article 8, § 1er, 2ème alinéa, 6°. |
Het rapport wordt digitaal bezorgd aan het bevoegde departement, dat | Le rapport est envoyé numériquement au département compétent, qui le |
het op zijn beurt overmaakt aan VLAIO. Op advies van VLAIO beoordeelt | transmet à son tour à VLAIO. Sur avis du VLAIO, le Ministre flamand |
de Vlaamse minister, bevoegd voor het technologisch innovatiebeleid, | ayant dans ses attributions la politique d'innovation technologique |
met oog op de toepassing van artikel 16, de volgende aspecten van de | évalue, en vue de l'application de l'article 16, les aspects suivants |
rapportering binnen drie maanden na de indiendatum : | du rapportage dans les trois mois suivant la date d'introduction : |
1° de volledigheid van de rapportering; | 1° l'exhaustivité du rapportage ; |
2° de conformiteit van de rapportering met dit besluit; | 2° la conformité du rapportage au présent arrêté ; |
3° de conformiteit van de rapportering met het strategische plan, | 3° la conformité du rapportage au plan stratégique, visé à l'article |
vermeld in artikel 8. | 8. |
§ 3. Het associatiebestuur bezorgt het IOF-reglement, aan de Vlaamse | § 3. L'administration de l'association transmet le règlement du FRI au |
minister, bevoegd voor het technologisch innovatiebeleid. | Ministre flamand ayant dans ses attributions la politique d'innovation |
technologique. | |
Het IOF-reglement bevat eveneens een omschrijving van het | Le règlement du FRI contient également une description de la politique |
loopbaanbeleid voor de onderzoeksmandaten die worden gefinancierd met | de carrière pour les mandats de recherche financés par des ressources |
IOF-middelen. Bij wijziging van het IOF-reglement wordt de gewijzigde | du FRI. En cas de modification du règlement FRI, le texte modifié est |
tekst bezorgd. | remis. |
Het IOF-reglement is ingebed in het Charter Goed Bestuur van de | Ce règlement FRI est intégré dans la Charte de bonne gouvernance des |
betrokken instellingen. | institutions concernées. |
§ 4. De Vlaamse minister, bevoegd voor het technologisch | § 4. Le Ministre flamand ayant dans ses attributions la politique |
innovatiebeleid, kan nadere regels vastleggen voor de rapportering, | d'innovation technologique, peut arrêter des modalités pour le |
vermeld in dit artikel.". | rapportage visé au présent article. ». |
Art. 17.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de |
Art. 17.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 1 april 2011, 23 mei 2014 en 15 januari 2016, | flamand des 1er avril 2011, 23 mai 2014 et 15 janvier 2016, il est |
wordt een artikel 20/1 ingevoegd, dat luidt als volgt : | inséré un article 20/1, rédigé comme suit : |
" § 1. Het associatiebestuur rapporteert via hun universiteit en | « § 1er. L'administration de l'association fait rapport autant que |
hogescholen maximaal over het gebruik van de hun toegekende IOF- en | possible au FRIS, par l'intermédiaire de leur université et de leurs |
Interfacemiddelen aan FRIS. Daarbij wordt volgens de geldende | instituts supérieurs, sur l'affectation des ressources FRI et |
d'Interface qui leur sont attribuées. Conformément aux procédures et | |
aux normes techniques applicables, les informations détaillées | |
procedures en technische standaarden de nodige detailinformatie | nécessaires sont transmises afin qu'au moins un rapport puisse être |
bezorgd zodat er vanuit FRIS minstens kan worden gerapporteerd over : | établi à partir du FRIS : |
1° de inzet van de IOF-middelen, uitgesplitst naar projecten en | 1° l'affectation des ressources du FRI, ventilées par projets et |
mandaten, per type zoals gedefinieerd in artikel 4, | mandats, par type tel que défini à l'article 4, par discipline de |
onderzoeksdiscipline, toekenningsjaar, onderzoekers en de | recherche, par année d'octroi, par chercheur et par groupe de |
onderzoeksgroep van de universiteit of hogeschool die de financiering | recherche de l'université ou de l'institut supérieur qui reçoit le |
ontvangt; | financement ; |
2° de wetenschappelijke publicaties inclusief de publicaties die | 2° les publications scientifiques, y compris les publications qui sont |
worden meegerekend voor de berekening van parameter 2 vermeld in | prises en compte pour le calcul du paramètre 2 visé à l'article 10, § |
artikel 10, § 2, de doctoraatsproefschriften en de onderzoeksdata; | 2, les thèses de doctorat et les données de recherche ; |
3° de gepubliceerde aangevraagde en toegekende octrooien, zoals deze | 3° les brevets publiés demandés et octroyés, tels qu'ils sont pris en |
worden meegenomen in de berekening van parameter 5, vermeld in artikel | compte dans le calcul du paramètre 5 visé à l'article 10, § 5 ; |
10, § 5; 4° de wetenschappelijke apparatuur die aangeschaft is met de IOF-middelen; | 4° les équipements scientifiques acquis avec les fonds du FRI ; |
5° regionale, nationale en internationale samenwerking; | 5° la coopération régionale, nationale et internationale ; |
6° interdisciplinariteit. | 6° l'interdisciplinarité. |
§ 2. Om een analyse van het hefboomeffect van de IOF-middelen mogelijk | § 2. Afin de permettre une analyse de l'effet de levier des fonds du |
te maken, wordt in FRIS ook informatie aangeleverd over projecten en | FRI, FRIS fournit également des informations relatives aux projets et |
mandaten die gefinancierd worden via andere kanalen dan de Industriële | mandats financés par des canaux autres que les Fonds de Recherche |
Onderzoeksfondsen, inclusief de kanalen uit de derde en de vierde | industrielle, y compris les canaux des troisième et quatrième flux de |
geldstroom. Voor de derde geldstroom wordt de informatie bezorgd per | fonds. Pour le troisième flux de fonds, l'information est fournie par |
onderzoeker en per onderzoeksgroep op het niveau van projecten en | chercheur et par groupe de recherche au niveau des projets et des |
mandaten; voor de vierde geldstroom wordt de informatie bezorgd | mandats ; pour le quatrième flux de fonds, l'information est fournie |
geaggregeerd op niveau 2 van de FRIS onderzoeksdisciplines, zonder de | agrégée au niveau 2 des disciplines de recherche du FRIS, sans |
geldende confidentialiteitsregels te schenden. | enfreindre les règles de confidentialité applicables. |
§ 3. De associaties stellen samen met het bevoegde departement | § 3. Les associations élaborent, en collaboration avec le département |
uiterlijk tegen 1 juli 2019 een plan van aanpak op dat de precieze | compétent, au plus tard le 1er juillet 2019, un plan d'approche |
definities en de nadere modaliteiten over de aanlevering van deze | contenant les définitions précises et les modalités de fourniture de |
gegevens, vermeld in paragraaf 1, bevat en rondt de implementatie | ces informations visées au paragraphe 1er, et achèvent sa mise en |
hiervan uiterlijk eind 2021 af. De aanlevering van deze informatie aan | oeuvre au plus tard à la fin 2021. La fourniture de ces informations à |
FRIS heeft betrekking op de periode vanaf 1 januari 2019. De Vlaamse | FRIS couvre la période à compter du 1er janvier 2019. Le Ministre |
minister, bevoegd voor het technologisch innovatiebeleid, kan maximaal | flamand, ayant dans ses attributions la politique d'innovation |
één jaar uitstel toestaan op het aanleveren tegen eind 2021 mits een | technologique, peut autoriser un retard de livraison d'un an maximum |
duidelijke motivatie voor de reden van uitstel wordt voorgelegd. | d'ici fin 2021, à condition qu'une justification claire de ce retard |
soit présentée. | |
§ 4. De financiële rapportering over de inzet van de IOF- en | § 4. Les rapports financiers sur l'affectation des ressources FRI et |
interfacemiddelen gebeurt integraal via FRIS. De toekenningen van | d'interface sont établis entièrement par l'intermédiaire du FRIS. Les |
onderzoeksprojecten en mandaten worden in FRIS gerapporteerd op | affectations des projets de recherche et des mandats sont présentées |
detailniveau per kostensoort. De bestedingen van onderzoeksprojecten | dans FRIS à un niveau détaillé par type de coût. Les dépenses des |
worden enkel gerapporteerd aan FRIS na afloop ervan en op | projets de recherche ne sont rapportées au FRIS qu'à la fin du projet |
projectniveau, niet per kostensoort. Over de bestedingen van mandaten | et au niveau du projet, et non par type de coût. Les affectations des |
wordt gerapporteerd via FRIS op het niveau van een individueel | mandats feront l'objet d'un rapportage par l'intermédiaire du FRIS au |
mandaat. Over alle andere bestedingen met de IOF-middelen en | niveau d'un mandat individuel. Toutes les autres dépenses avec les |
bestedingen met de interfacemiddelen wordt via FRIS op geaggregeerd | ressources du FRI et les dépenses avec les ressources d'interface |
niveau gerapporteerd. Voor de interfacemiddelen betekent dit een | feront l'objet d'un rapportage au niveau agrégé par l'intermédiaire de |
FRIS. Pour les ressources d'interface, cela signifie un rapportage au | |
rapportering op niveau van de hoofdrubrieken personeels-, werkings- en | niveau des principales rubriques personnel, coûts de fonctionnement et |
overheadkosten. | frais généraux. |
Het bevoegde departement gebruikt deze informatie als basis voor de | Le département compétent se base sur ces informations pour établir le |
overzichtsrapportering over de inzet van de IOF-middelen. Het bevoegde | rapport de synthèse sur l'affectation des ressources FRI. Le |
departement bezorgt die rapportering jaarlijks proactief aan de | département compétent soumet proactivement ce rapportage chaque année |
associaties ter validering en gebruikt het gevalideerde | aux associations pour validation et utilise le rapport de synthèse |
overzichtsrapport voor de goedkeuring van de rapportering door de | validé pour l'approbation du rapportage par le Ministre ayant dans ses |
minister, bevoegd voor technologisch innovatiebeleid, zoals beschreven | attributions la politique d'innovation technologique, conformément à |
in artikel 20. | l'article 20. |
§ 5. In de komende jaren wordt er in het kader van administratieve | § 5. Dans les années à venir, dans le cadre de la simplification |
vereenvoudiging en eenmalige bevraging van gegevens naar gestreefd om | administrative et de l'enquête unique de données, l'objectif sera |
voor alle financiële rapporteringsverplichtingen, zoals onder meer | d'utiliser FRIS comme source principale de rapportage de recherche |
opgelegd in het Besluit van de Vlaamse regering houdende vastlegging | pour toutes les obligations de rapportage financier, telles que celles |
van de voorschriften voor het opstellen van het jaarverslag van de | imposées par l'Arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 1997 fixant |
universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap van 4 februari 1997, FRIS als | les règles d'établissement du rapport annuel des universités en |
primaire bron in de onderzoeksverslaggeving te gebruiken. FRIS wordt | Communauté flamande. FRIS sert de base pour le rapportage sur |
gebruikt als basis voor de rapportering over de inzet van de middelen | l'affectation des ressources de recherche, afin de satisfaire aux |
voor onderzoek, om te voldoen aan de nationale en internationale | obligations nationales et internationales en matière de rapportage de |
verplichtingen qua onderzoeksrapportering, voor eigen analyses en voor | recherche, d'analyses propres et d'analyses par des tiers, afin de |
analyses door derden, om onderzoeksinformatie openbaar ter beschikking | mettre les informations de recherche à la disposition du public par |
te stellen via FRIS en daarvan afgeleide producten. | l'intermédiaire de FRIS et de ses produits dérivés. |
§ 6. Om de kwaliteit van de data in FRIS over de inzet van de | § 6. Afin de continuer à améliorer la qualité des données de FRIS sur |
IOF-middelen verder te verbeteren, wordt naast de informatie die de | l'affectation des ressources FRI, outre les informations déjà fournies |
universiteit van de associatie reeds aan FRIS aanlevert, ten minste de | par l'université de l'association à FRIS, les informations suivantes |
volgende informatie bijkomend aangeleverd : | sont fournies en plus : |
1° voor onderzoekers : een ORCID, het geslacht, het statuut en waar | 1° pour les chercheurs: un ORCID, le sexe, le statut et le cas |
van toepassing : de datum van verdediging van doctoraat en de rol van | échéant: la date de la défense du doctorat et le rôle du business |
business developer in de interfacewerking inclusief zijn expertise; | developer dans le fonctionnement de l'interface, y compris son expertise ; |
2° voor projecten en mandaten : de slaagkansen van de ingediende | 2° pour les projets et mandats : les taux de réussite des projets et |
projecten en mandaten; de goedgekeurde projecten en mandaten op | mandats soumis ; les projets et mandats approuvés au niveau détaillé, |
detailniveau, het toekenningsjaar, de onderzoeksdiscipline, type | l'année d'attribution, la discipline de recherche, le type de projet |
project, en de partners zoals vermeld in het contract, inclusief het | et les partenaires tels que spécifiés dans le contrat, y compris le |
land waarin ze gevestigd zijn; | pays où ils sont établis ; |
3° voor publicaties : waar bestaand, het label voor BOF-WoS en | 3° pour les publications : le cas échéant, le label BOF-WoS et |
VABB-SHW, een ISBN, een ISSN, een DOI, een open access-label, en de | VABB-SHW, un ISBN, un ISSN, un DOI, un label d'accès ouvert, et le |
link naar het digital repository, en waar van toepassing de link naar | lien vers le référentiel numérique, et le cas échéant le lien vers le |
het IOF-project of -mandaat; | projet ou mandat FRI ; |
4° voor datasets : informatie over de inhoud, toegankelijkheid, het | 4° pour les ensembles de données : des informations sur le contenu, |
technische formaat, een DOI, een open data-label, de link naar de open | l'accessibilité, le format technique, un DOI, un label de données |
data repository, en waar van toepassing de link naar het IOF-project | ouvertes, le lien vers le référentiel de données ouvertes et, le cas |
of -mandaat; | échéant, le lien vers le projet ou mandat FRI ; |
5° voor wetenschappelijke apparatuur : waar van toepassing een link | 5° pour les équipements scientifiques : le cas échéant, un lien vers |
naar het IOF-project of -mandaat en informatie over de | le projet ou le mandat FRI et des informations sur l'accessibilité et |
toegankelijkheid en gebruiksmodaliteiten; | les modalités d'utilisation ; |
6° voor octrooien : waar van toepassing de link naar het IOF-project | 6° pour les brevets : le cas échéant, le lien vers le projet ou le |
of -mandaat. | mandat FRI. |
§ 7. Publicaties die resulteren uit het onderzoek gefinancierd met | § 7. Les publications issues de la recherche financée par des |
ressources FRI sont rendues accessibles dans un référentiel d'accès | |
IOF-middelen worden zo snel als mogelijk gratis en online toegankelijk | ouvert, gratuitement et en ligne aussi rapidement que possible. Les |
gemaakt in een open access repository. Data op basis van dat onderzoek | données issues de cette recherche seront mises à la disposition du |
worden publiekelijk ter beschikking gesteld volgens het principe "zo | public selon le principe « aussi ouvert que possible, aussi fermé que |
open als mogelijk, zo gesloten als noodzakelijk". De monitoring en | nécessaire ». Le suivi et le rapportage à ce sujet devraient se faire |
rapportering hiervan dient te verlopen via FRIS. Hiervoor wordt een | par l'intermédiaire du FRIS. A cet effet, un calendrier détaillé est |
gedetailleerde timing opgenomen in het plan van aanpak, rekening | inclus dans le plan d'approche, en tenant compte des accords conclus |
houdend met de afspraken die worden gemaakt in de Flemish Open Science | au sein du Conseil flamand de la science ouverte. |
Board. Gezien FRIS wordt ingezet als centrale hub om metadata van publiek | Etant donné que FRIS sert de plate-forme centrale pour débloquer les |
gefinancierd onderzoek te ontsluiten en ook de connectie met de | métadonnées de la recherche financée par des fonds publics et qu'il |
European Open Science Cloud, afgekort EOSC, zal verzekeren, zijn | assurera également la connexion avec le « European Open Science Cloud |
bijkomende vragen voor de aanlevering van informatie in de toekomst | » (en abrégé EOSC), d'autres demandes de fourniture d'informations |
mogelijk. De Vlaamse minister, bevoegd voor het technologisch | sont possibles dans le futur. Le Ministre flamand ayant dans ses |
attributions la politique d'innovation technologique, peut, en | |
innovatiebeleid, kan, in samenspraak met de Flemish Open Science Board | consultation avec le Conseil flamand de la science ouverte et après |
en na toetsing van de technische haalbaarheid, de open access | vérification de la faisabilité technique, rendre accessibles à l'EOSC, |
publicaties en de onderzoeksdata, uit het onderzoek gefinancierd met | par l'intermédiaire du FRIS, les publications en libre accès et les |
IOF-middelen, volgens de FAIR-principes via FRIS toegankelijk maken | données de recherche issues des recherches financées par les |
voor EOSC. | ressources du FRI, conformément aux principes FAIR. |
§ 8. De FRIS-data die publiek ontsloten mogen worden, worden ter | § 8. Les données FRIS qui peuvent être divulguées publiquement sont |
beschikking gesteld als open data middels de gratis open data licentie | mises à disposition en tant que données ouvertes au moyen de la |
van de Vlaamse overheid. Het bevoegde departement neemt de nodige | licence de données ouvertes gratuite des autorités flamandes. Le |
technische en organisatorische maatregelen opdat de vertrouwelijkheid, | département compétent prend les mesures techniques et |
integriteit en beschikbaarheid van de aangeleverde informatie wordt | organisationnelles nécessaires pour garantir la confidentialité, |
gegarandeerd. Dit betekent dat minstens de informatie over | l'intégrité et la disponibilité des informations fournies. Cela |
slaagkansen, over de bestedingen van de individuele mandaten en de | signifie qu'au moins les informations sur les taux de réussite, sur |
informatie over de vierde geldstroom niet openbaar kan worden gemaakt | les dépenses des mandats individuels et sur le quatrième flux de fonds |
op FRIS. Waar de aangeleverde informatie persoonsgegevens zijn, | ne peuvent être rendues publiques sur FRIS. Lorsque les informations |
fournies sont des données à caractère personnel, le département | |
verwerkt het bevoegde departement deze gegevens in overeenstemming met | compétent traite ces données conformément aux principes du traitement |
de beginselen van de gegevensverwerking uiteengezet in de Algemene | des données énoncés dans le Règlement Général sur la Protection des |
Verordening Gegevensbescherming en zal het bevoegde departement haar | Données et le département compétent respectera ses obligations en |
verplichtingen onder deze Verordening nakomen. | vertu du présent Règlement. |
§ 9. De Vlaamse minister, bevoegd voor het technologisch | § 9. Le Ministre flamand ayant la politique d'innovation technologique |
innovatiebeleid, kan nadere technische modaliteiten met betrekking tot | dans ses attributions, peut préciser d'autres modalités techniques |
de hier uitgewerkte principes verder bepalen in een ministerieel | relatives aux principes énoncés dans un arrêté ministériel. |
besluit. Art. 18.Artikel 21 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt : |
Art. 18.L'article 21 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 21.§ 1. In 2023 en vervolgens vijfjaarlijks laat de Vlaamse |
« Art. 21.§ 1er. En 2023 et tous les cinq ans par la suite, le |
minister, bevoegd voor het technologisch innovatiebeleid, het beheer | Ministre flamand ayant la politique d'innovation technologique dans |
van en de activiteiten waarvoor de subsidies, vermeld in hoofdstuk V | ses attributions assure la gestion et l'évaluation des activités pour |
van dit besluit, worden ingezet, evalueren. Dat gebeurt met oog voor | lesquelles les subventions mentionnées au chapitre V du présent |
de doelstelling van de subsidie, vermeld in artikel 57, § 3, van het | arrêté, sont utilisées. Cela se fait en vue de l'objectif de la |
decreet van 30 april 2009 betreffende de organisatie en financiering | subvention visée à l'article 57, § 3, du décret du 30 avril 2009 |
van het wetenschaps- en innovatiebeleid. | relatif à l'organisation et au financement de la politique en matière |
de sciences et d'innovation. | |
In de evaluatie worden de volgende zaken onderzocht : | L'évaluation examine les éléments suivants : |
1° de toepassing van dit besluit; | 1° l'application du présent arrêté ; |
2° de realisatie van de strategische plannen, vermeld in artikel 8; | 2° la réalisation des plans stratégiques visés à l'article 8 ; |
3° de plaats van de subsidies, vermeld in hoofdstuk V, ten opzichte | 3° le rang des subventions visées au chapitre V, par rapport à |
van andere middelen voor onderzoek en innovatie; | d'autres moyens de la recherche et de l'innovation ; |
4° de hefboomwerking die de subsidies, vermeld in hoofdstuk V, | 4° l'effet de levier potentiel des subventions visées au chapitre V, |
eventueel bewerkstelligen, bijvoorbeeld in termen van het werven van | par exemple pour attirer d'autres financements ; |
andere financiering; 5° het ontwerp van strategisch plan van elk van de associaties dat | 5° le projet de plan stratégique de chacune des associations couvrant |
betrekking heeft op de periode die volgt op het kalenderjaar van de | la période suivant l'année civile de l'évaluation ; |
evaluatie; 6° de wetenschappelijke output en de resultaten op het vlak van | 6° l'output scientifique et les résultats en matière de valorisation |
economische valorisatie, met aandacht voor het Technology Readiness | économique, en prêtant une attention particulière au Technology |
Level; | Readiness Level ; |
7° de kwaliteit en volledigheid van de informatie over de besteding | 7° la qualité et l'exhaustivité des informations sur l'utilisation des |
van de IOF- en de Interfacesubsidie in FRIS; | subventions du FRI et de l'interface dans le FRIS ; |
8° de mogelijkheden voor actualisatie van het juridisch kader. | 8° les possibilités de mise à jour du cadre juridique. |
Ter ondersteuning van de uitvoering van de evaluatie stellen de | Afin de soutenir la mise en oeuvre de l'évaluation, les associations |
associaties een zelfevaluatie op die bestaat uit een ex-post- en een | préparent une auto-évaluation comprenant une partie ex post et une |
ex-anteluik. Het ex-postluik heeft betrekking op de periode sinds de | partie ex ante. La partie ex post couvre la période écoulée depuis |
vorige evaluatie en het ex-anteluik op de periode van vijf jaar die | l'évaluation précédente et la partie ex ante couvre la période de cinq |
volgt op het kalenderjaar van de evaluatie. Die zelfevaluatie kan opgesteld worden op basis van een vragenlijst die het bevoegde departement heeft opgesteld en aan de associaties aanreikt. Het ex-anteluik bevat het ontwerp van strategisch plan. De volledige zelfevaluatie wordt beschouwd als een werkdocument dat input levert voor de evaluatie. Tijdens de evaluatie worden de nodige elementen verzameld om de ondersteuning van de interfaceactiviteiten en de IOF van de associaties eventueel bij te sturen. Daarbij wordt rekening gehouden met het feit dat de overheid, voor wat betreft de interfaceactiviteiten, een co-financierder is. | ans suivant l'année civile de l'évaluation. Cette auto-évaluation peut être établie sur la base d'un questionnaire établi par le département compétent et remis aux associations. La partie ex ante contient le projet de plan stratégique. L'auto-évaluation complète est considérée comme un document de travail qui fournit des données pour l'évaluation. Lors de l'évaluation, les éléments nécessaires sont rassemblés en vue de corriger éventuellement l'aide aux activités d'interface et au FRI des associations. A cet effet il est tenu compte du fait que les autorités, en ce qui concerne les activités d'interface, sont des cofinanciers. |
§ 2. Voor de evaluatie, vermeld in paragraaf 1, stelt het bevoegde | § 2. Aux fins de l'évaluation visée au paragraphe 1er, le département |
departement een plan van aanpak op dat nadere bepalingen bevat over de | compétent établit un plan d'approche comprenant des modalités |
inhoud en reikwijdte van de evaluatie en licht dat uiterlijk in de | relatives au contenu et à la portée de l'évaluation et en informe les |
eerste helft van het jaar van de evaluatie toe aan de associaties. Dat | associations au plus tard au cours du premier semestre de l'année de |
plan van aanpak wordt vervolgens aan de Vlaamse minister, bevoegd voor | l'évaluation. Ce plan d'approche est ensuite communiqué au Ministre |
het technologisch innovatiebeleid, meegedeeld. | flamand ayant la politique d'innovation technologique dans ses |
§ 3. Voor de uitvoering van de evaluatie, vermeld in paragraaf 1, | attributions. § 3. Afin d'effectuer l'évaluation visée au paragraphe 1er, le |
wijst het bevoegde departement de gepaste evaluatieorganen aan die | département compétent désigne les organismes d'évaluation appropriés |
over de expertise beschikken om die evaluatie vakkundig uit te voeren. | qui disposent de l'expertise pour effectuer cette évaluation de |
Daarbij worden de algemene en specifieke procedures gevolgd die het | manière professionnelle. L'évaluation suit les procédures générales et |
bevoegde departement heeft uitgewerkt. | spécifiques élaborées par le département compétent. |
§ 4. Het finale evaluatierapport van de evaluatieorganen vermeld in | § 4. Le rapport d'évaluation final des organismes d'évaluation visés |
paragraaf 3 wordt overgemaakt aan de Vlaamse minister, bevoegd voor | au paragraphe 3 est transmis au Ministre flamand ayant dans ses |
het technologisch innovatiebeleid. | attributions la politique d'innovation technologique. |
De Vlaamse minister, bevoegd voor het technologisch innovatiebeleid, | Le Ministre flamand ayant dans ses attributions la politique |
kan nadere regels vastleggen voor de evaluatie, vermeld in paragraaf | d'innovation technologique peut arrêter des modalités relatives à |
1.". | l'évaluation, visée au paragraphe 1er. ». |
Art. 19.In artikel 29 van hetzelfde besluit worden de woorden |
Art. 19.Dans l'article 29 du même arrêté, le membre de phrase « ayant |
"bevoegd voor innovatie" vervangen door de zinsnede ", bevoegd voor | dans ses attributions l'innovation » est remplacé par le membre de |
het technologisch innovatiebeleid,". | phrase « ayant dans ses attributions la politique d'innovation |
technologique ». | |
Art. 20.De Vlaamse minister, bevoegd voor het technologisch |
Art. 20.Le Ministre flamand ayant dans ses attributions la politique |
innovatiebeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. | d'innovation technologique est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 24 mei 2019. | Bruxelles, le 24 mai 2019. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |