Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 mei 2018 betreffende het opleidingsaanbod, de organisatie, de personeelsformatie, de inning van het inschrijvingsgeld en de certificering van het deeltijds kunstonderwijs en tot wijziging van artikel 7, 9, 11 en 15 van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 mei 2018 betreffende de lokale samenwerkingsinitiatieven tussen scholen voor basis- secundair onderwijs, instellingen voor hoger onderwijs en de academies voor deeltijds kunstonderwijs | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mai 2018 relatif à l'offre de formation, à l'organisation, au cadre du personnel, à la perception des droits d'inscription et à la certification de l'enseignement artistique à temps partiel et modifiant les articles 7, 9, 11 et 15 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mai 2018 relatif aux initiatives locales de coopération entres les écoles d'enseignement fondamental et secondaire, les institutions d'enseignement supérieur et les académies d'enseignement artistique à temps partiel |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
24 MEI 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 24 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses |
diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 mei | dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mai 2018 relatif |
2018 betreffende het opleidingsaanbod, de organisatie, de | à l'offre de formation, à l'organisation, au cadre du personnel, à la |
personeelsformatie, de inning van het inschrijvingsgeld en de | perception des droits d'inscription et à la certification de |
certificering van het deeltijds kunstonderwijs en tot wijziging van | l'enseignement artistique à temps partiel et modifiant les articles 7, |
artikel 7, 9, 11 en 15 van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 mei 2018 betreffende de lokale samenwerkingsinitiatieven tussen scholen voor basis- secundair onderwijs, instellingen voor hoger onderwijs en de academies voor deeltijds kunstonderwijs DE VLAAMSE REGERING, Gelet op artikel 20 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 'tot hervorming der instellingen'; | 9, 11 et 15 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mai 2018 relatif aux initiatives locales de coopération entres les écoles d'enseignement fondamental et secondaire, les institutions d'enseignement supérieur et les académies d'enseignement artistique à temps partiel LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, l'article 20 ; |
Gelet op het decreet van 9 maart 2018 betreffende het deeltijds | Vu le décret du 9 mars 2018 relatif à l'enseignement artistique à |
kunstonderwijs, artikel 4, tweede lid 2°, artikel 23, 24, 25, 34, | temps partiel, l'article 4, alinéa 2, 2°, les articles 23, 24, 25, 34, |
artikel 49, tweede lid, artikel 54, tweede lid, artikel 57, tweede en | l'article 49, alinéa 2, l'article 54, alinéa 2, l'article 57, alinéas |
derde lid, artikel 59, artikel 73, artikel 92, § 5, artikel 101, | 2 et 3, l'article 59, l'article 73, l'article 92, § 5, l'article 101, |
tweede lid, artikel 102, derde lid, artikel 111, § 1 en § 2, artikel | alinéa 2, l'article 102, alinéa 3, l'article 111, §§ 1er et 2, |
118bis, ingevoegd bij artikel 171 van het decreet van 5 april 2019 | l'article 118bis, inséré par l'article 171 du décret du 5 avril 2019 |
'betreffende het onderwijs XXIX', artikel 130, § 2, derde lid, artikel | relatif à l'enseignement XXIX, l'article 130, § 2, alinéa 3, l'article |
137, tweede lid, artikel 145, tweede en derde lid, artikel 152 en | 137, alinéa 2, l'article 145, alinéas 2 et 3, l'article 152 et |
artikel 160; | l'article 160 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2002 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2002 définissant le |
betreffende de bepaling van het aanwendingspercentage van het aantal | pourcentage d'utilisation du nombre de périodes-professeur dans |
uren-leraar in het deeltijds kunstonderwijs; | l'enseignement artistique à temps partiel ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 4 mei 2018 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mai 2018 relatif à l'offre de |
betreffende het opleidingsaanbod, de organisatie, de | formation, à l'organisation, au cadre du personnel, à la perception |
personeelsformatie, de inning van het inschrijvingsgeld en de | des droits d'inscription et à la certification de l'enseignement |
certificering van het deeltijds kunstonderwijs; | artistique à temps partiel ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 4 mei 2018 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mai 2018 relatif aux |
betreffende de lokale samenwerkingsinitiatieven tussen scholen voor | initiatives locales de coopération entres les écoles d'enseignement |
basis- secundair onderwijs, instellingen voor hoger onderwijs en de | fondamental et secondaire, les institutions d'enseignement supérieur |
academies voor deeltijds kunstonderwijs; | et les académies d'enseignement artistique à temps partiel ; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, |
begroting, gegeven op 25 februari 2019; | donné le 25 février 2019 ; |
Gelet op het protocol nr. 136 van 12 maart 2019, houdende de | Vu le protocole n° 136 du 12 mars 2019 portant les conclusions des |
conclusies van de onderhandelingen gevoerd in de gemeenschappelijke | |
vergadering van Sectorcomité X en van onderafdeling "Vlaamse | négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la |
Gemeenschap" van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en | sous-section Communauté flamande de la section 2 du Comité des |
plaatselijke overheidsdiensten; | services publics provinciaux et locaux ; |
Gelet op het protocol nr. 136 van 12 maart 2019, houdende de | Vu le protocole n° 136 du 12 mars 2019 portant les conclusions des |
conclusies van de onderhandelingen gevoerd in het Overkoepelend | négociations menées au sein du Comité coordinateur de négociation visé |
onderhandelingscomité bedoeld in het decreet van 5 april 1995 tot | au décret du 5 avril 1995 portant création de comités de négociation |
oprichting van onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd onderwijs; | dans l'enseignement libre subventionné ; |
Gelet op advies 65.939/1 van de Raad van State, gegeven op 9 mei 2019, | Vu l'avis 65.939/1 du Conseil d'Etat, rendu le 9 mai 2019, en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid 2°, van de wetten op de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Gelet op de reguleringsimpactanalyse die met betrekking tot de | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée en ce qui concerne |
ontworpen regeling werd uitgevoerd; | la réglementation projetée ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Afdeling 1. - Wijzigingen aan het besluit van de Vlaamse Regering van | Section 1re. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 |
4 mei 2018 betreffende het opleidingsaanbod, de organisatie, de | mai 2018 relatif à l'offre de formation, à l'organisation, au cadre du |
personeelsformatie, de inning van het inschrijvingsgeld en de | personnel, à la perception des droits d'inscription et à la |
certificering van het deeltijds kunstonderwijs | certification de l'enseignement artistique à temps partiel |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 |
mei 2018 betreffende het opleidingsaanbod, de organisatie, de | mai 2018 relatif à l'offre de formation, à l'organisation, au cadre du |
personeelsformatie, de inning van het inschrijvingsgeld en de | personnel, à la perception des droits d'inscription et à la |
certificering van het deeltijds kunstonderwijs worden de volgende | certification de l'enseignement artistique à temps partiel, les |
wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° punt 4° tot en met 6° worden vervangen door wat volgt: | 1° les points 4° à 6° inclus sont remplacés par ce qui suit : |
"4° facultatief vak: een vak dat een leerling op vrijwillige basis | « 4° cours facultatif : un cours qu'un élève suit sur une base |
volgt naast de verplichte vakken en de keuzevakken, na akkoord van de | volontaire en plus des cours obligatoires et des cours au choix, avec |
directeur; | l'accord du directeur ; |
5° keuzevak: een vak van het lessenrooster dat de academie kiest uit | 5° cours au choix : un cours de l'horaire que l'académie choisit parmi |
een lijst van mogelijke vakken voor een opleiding; | une liste de cours possibles pour une formation ; |
6° leerling: een regelmatige leerling als vermeld in artikel 3 54° van | 6° élève : un élève régulier tel que visé à l'article 3, 54° du décret |
het decreet van 9 maart 2018;" | du 9 mars 2018 ; » ; |
2° er worden een punt 7° tot en met 9° toegevoegd, die luiden als | 2° il est ajouté des points 7° à 9° inclus, rédigés comme suit : |
volgt: "7° lessenrooster: een schema van de vakken die de leerlingen moeten | « 7° horaire des cours : un schéma des cours à suivre par les élèves |
volgen in de verschillende leerjaren van een opleiding en de | dans les différentes années d'une formation et les périodes de cours |
wekelijkse lestijden die aan elk van de vakken besteed worden; | hebdomadaires consacrées à chacun des cours ; |
8° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs; | 8° Ministre: le Ministre flamand chargé de l'enseignement ; |
9° verplicht vak: een vak van het lessenrooster van een opleiding dat | 9° cours obligatoire : un cours de l'horaire des cours d'une formation |
dit besluit oplegt, zoals bepaald in artikel 17 tot en met 21.". | imposé par le présent arrêté, tel que prévu aux articles 17 à 21 inclus. ». |
Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° in punt 3° worden punt f) en g) vervangen door wat volgt: | 1° dans le point 3°, les points f) et g) sont remplacés par ce qui suit : |
"f) graffiti/ street art; | « f) graffitis/street art ; |
g) initiatieatelier;"; | g) atelier d'initiation ; » ; |
2° aan punt 3° wordt een punt h) toegevoegd, dat luidt als volgt: | 2° le point 3° est complété par un point h), rédigé comme suit : |
"h) textielatelier;"; | « h) atelier textile ; » ; |
3° in punt 4° worden punt g) tot en met m) vervangen door wat volgt: | 3° dans le point 4°, les points g) à m) sont remplacés par ce qui suit : |
"g) graffiti/street art; | « g) graffitis/street art ; |
h) interactieve media; | h) médias interactifs ; |
i) keramiek; | i) céramique ; |
j) levend model; | j) modèle vivant ; |
k) projectatelier; | k) atelier de projet ; |
l) schilderkunst; | l) peinture ; |
m) tekenkunst;"; | m) dessin ; » ; |
4° aan punt 4° wordt een punt n) toegevoegd, dat luidt als volgt: | 4° le point 4° est complété par un point n), rédigé comme suit : |
"n) textiele kunst;"; | « n) art textile ; » ; |
5° in punt 9° worden punt o) tot en met s) vervangen door wat volgt: | 5° dans le point 9°, les points o) à s) sont remplacés par ce qui suit |
"o) ontwerpschetsen; | : « o) croquis ; |
p) productontwerp; | p) conception de produits ; |
q) scenografie; | q) scénographie ; |
r) schoenontwerp; | r) conception de chaussures ; |
s) sounddesign;"; | s) la conception sonore ; » ; |
6° aan punt 9° wordt een punt t) toegevoegd, dat luidt als volgt: | 6° le point 9° est complété par un point t,) rédigé comme suit : |
"t) weefontwerp;". | « t) conception du tissage ; ». |
Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigen |
Art. 3.A l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
aangebracht: | apportées : |
1° in punt 3° worden punt g) tot en met k) vervangen door wat volgt: | 1° dans le point 3°, les points g) à k) compris sont remplacés par ce qui suit : |
"g) graffiti/street artatelier; | « g) graffitis/atelier de street art ; |
h) initiatieatelier; | h) atelier d'initiation ; |
i) kunstinitiatie; | i) initiation aux arts ; |
j) textielatelier; | j) atelier textile ; |
k) waarnemingstekenen;"; | k) dessin d'observation ; » ; |
2° aan punt 3° wordt een punt l) toegevoegd, dat luidt als volgt; | 2° le point 3° est complété par un point l), rédigé comme suit : |
"l) wetenschappelijk tekenen;"; | « l) dessin scientifique ; » ; |
2° in punt 4° worden punt s) en t) vervangen door wat volgt: | 2° dans le point 4°, les points s) et t) sont remplacés par ce qui suit : |
"s) specifiek artistiek atelier: graffiti/street art; | « s) atelier artistique spécifique : graffitis/street art ; |
t) waarnemingstekenen;"; | t) dessin d'observation ; » ; |
3° aan punt 4° wordt een punt u) toegevoegd, dat luidt als volgt: | 3° le point 4° est complété par un point u), rédigé comme suit : |
"u) wetenschappelijk tekenen;". | « u) dessin scientifique ; ». |
Art. 4.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 4.A l'article 6 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt: | 1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : |
" § 1. In de eerste graad in de optie dans wordt het vak dansinitiatie | « § 1er. Au premier degré dans l'option danse, le cours initiation à |
georganiseerd."; | la danse est organisé. » ; |
2° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt: | 2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : |
" § 2. In de tweede graad in de optie dans wordt het vak danslab | « § 2. Au deuxième degré dans l'option danse, le cours atelier de |
georganiseerd."; | danse est organisé. » ; |
3° in paragraaf 3, derde lid, wordt het woord "keuzevak" vervangen | 3° dans le paragraphe 3, alinéa 3, les mots « cours au choix » sont |
door de woorden "facultatief vak"; | remplacés par les mots « cours facultatif » ; |
4° in paragraaf 3, derde lid, wordt de zinsnede | 4° dans le paragraphe 3, alinéa 3, le membre de phrase « |
"musical/muziektheater-dans" vervangen door het woord "musical-dans"; | musical/théâtre musical-danse » est remplacé par les mots « musical-danse » ; |
5° in paragraaf 4, derde lid, wordt het woord "keuzevak" vervangen | 5° dans le paragraphe 4, alinéa 3, les mots « cours au choix » sont |
door de woorden "facultatief vak"; | remplacés par les mots « cours facultatif » ; |
6° in paragraaf 4, derde lid, wordt de zinsnede | 6° dans le paragraphe 4, alinéa 3, le membre de phrase « |
"musical/muziektheater-dans" vervangen door het woord "musical-dans"; | musical/théâtre musical-danse » est remplacé par les mots « musical-danse » . |
Art. 5.In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 5.A l'article 8 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt: | 1° le paragraphe 1 est remplacé par ce qui suit : |
" § 1. In de eerste graad wordt het vak woordinitiatie | « § 1er. Au premier degré, le cours initiation aux mots est organisé. |
georganiseerd."; | » ; |
2° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt: | 2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : |
" § 2. In de tweede graad wordt het vak woordatelier georganiseerd."; | « § 2. Au deuxième degré, le cours ateliers de mots est organisé. » ; |
3° in paragraaf 3, tweede en derde lid, wordt het woord "keuzevak" | 3° dans le paragraphe 3, alinéas 2 et 3, les mots « cours au choix » |
telkens vervangen door de woorden "facultatief vak"; | sont chaque fois remplacés par les mots « cours facultatif » ; |
4° in paragraaf 3, derde lid, wordt het woord | 4° dans le paragraphe 3, alinéa 3, le membre de phrase « |
"musical/muziektheater-drama" vervangen door het woord | musical/théâtre musical-drame » est remplacé par les mots « |
"musical-drama"; | musical-drame » ; |
5° in paragraaf 4, derde lid, wordt het woord | 5° dans le paragraphe 4, alinéa 3, le membre de phrase « |
"musical/muziektheater-drama" vervangen door het woord | musical/théâtre musical-drame » est remplacé par les mots « |
"musical-drama"; | musical-drame » . |
Art. 6.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 6.A l'article 9 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° in punt 3° worden punt e) en g) vervangen door wat volgt: | 1° dans le point 3°, les points e) et g) sont remplacés par ce qui suit : |
"e) musical; | « e) musical ; |
g) opera/muziektheater;"; | g) opéra/théâtre musical ; » ; |
2° aan punt 3° wordt een punt h) toegevoegd, dat luidt als volgt: | 2° le point 3° est complété par un point h), rédigé comme suit : |
h) oude muziek;"; | h) musique ancienne ; » ; |
3° in punt 4° worden punt d) en e) vervangen door wat volgt: | 3° dans le point 4°, les points d) et e) sont remplacés par ce qui suit : |
"d) musical; | « d) musical ; |
e) opera/muziektheater;"; | e) opéra/théâtre musical ; » ; |
4° aan punt 4° wordt een punt f) toegevoegd, dat luidt als volgt: | 4° le point 4° est complété par un point f), rédigé comme suit : |
"f) oude muziek;"; | « f) musique ancienne ; » ; |
5° in punt 5° worden punt e) en g) vervangen door wat volgt: | 5° dans le point 5°, les points e) et g) sont remplacés par ce qui suit : |
"e) musical; | « e) musical ; |
g) opera/muziektheater;"; | g) opéra/théâtre musical ; » ; |
6° aan punt 5° wordt een punt h) toegevoegd, dat luidt als volgt: | 6° le point 5° est complété par un point h), rédigé comme suit : |
"h) oude muziek;"; | « h) musique ancienne ; » ; |
7° punt 8° wordt vervangen door wat volgt: | 7° le point 8° est remplacé par ce qui suit : |
"8° in de kortlopende studierichting muziekcultuur: | « 8° dans l'orientation d'études de courte durée culture de la musique : |
a) muziekcultuur; | a) culture de la musique ; |
b) muziekcultuur: klassiek; | b) culture de la musique : classique ; |
c) muziekcultuur: oude muziek; | c) culture de la musique : musique ancienne ; |
d) muziekcultuur: jazz-pop-rock; | d) culture de la musique : jazz-pop-rock ; |
e) muziekcultuur: folk- en wereldmuziek; | e) culture de la musique : musique folk et musiques du monde ; |
f) muziekcultuur: musical; | f) culture de la musique : musical ; |
g) muziekcultuur: opera/muziektheater; | g) culture de la musique : opéra/théâtre musical ; |
h) muziekcultuur: experimentele muziek; | h) culture de la musique : musique expérimentale ; |
i) recensent: muziek;"; | i) critique : musique ; » ; |
8° punt 9° wordt vervangen door wat volgt: | 8° le point 9° est remplacé par ce qui suit : |
"9° in de kortlopende studierichting muziekgeschiedenis: | « 9° dans l'orientation d'études de courte durée histoire de la musique : |
a) muziekgeschiedenis; | a) histoire de la musique ; |
b) muziekgeschiedenis: klassiek; | b) histoire de la musique : classique ; |
c) muziekgeschiedenis: oude muziek; | c) histoire de la musique : musique ancienne |
d) muziekgeschiedenis: jazz-pop-rock; | d) histoire de la musique : jazz-pop-rock ; |
e) muziekgeschiedenis: folk- en wereldmuziek; | e) histoire de la musique : musique folk et musiques du monde ; |
f) muziekgeschiedenis: musical; | f) histoire de la musique : musical ; |
g) muziekgeschiedenis: opera/muziektheater; | g) histoire de la musique : opéra/théâtre musical ; |
h) muziekgeschiedenis: experimentele muziek;". | h) histoire de la musique : musique expérimentale ; ». |
Art. 7.In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 7.A l'article 10 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in paragraaf 3 wordt punt 3° vervangen door wat volgt: | 1° dans le paragraphe 3, le point 3° est remplacé par ce qui suit : |
"3° in de optie jazz-pop-rock: | « 3° dans l'option jazz-pop-rock : |
a) arrangeren; | a) arrangement ; |
b) begeleidingspraktijk; | b) accompagnement musical ; |
c) begeleidingspraktijk: jazz-pop-rock; | c) accompagnement musical : jazz-pop-rock ; |
d) compositie; | d) composition ; |
e) dj-vaardigheden; | e) aptitudes DJ ; |
f) groepsmusiceren; | f) pratique musicale en groupe ; |
g) groepsmusiceren instrumentaal: jazz-pop-rock; | g) pratique instrumentale en groupe : jazz-pop-rock ; |
h) groepsmusiceren vocaal: jazz-pop-rock; | h) pratique vocale en groupe : jazz-pop-rock ; |
i) improvisatie; | i) improvisation ; |
j) instrument: jazz-pop-rock; | j) instrument : jazz-pop-rock ; |
k) muziektheorie; | k) théorie de la musique ; |
l) muzikale en culturele vorming; | l) formation musicale et culturelle ; |
m) muzikale en culturele vorming: jazz-pop-rock; | m) formation musicale et culturelle : jazz-pop-rock ; |
n) muzikale en culturele vorming: dj; | n) formation musicale et culturelle : DJ ; |
o) singer-songwriter;"; | o) singer-songwriter ; » ; |
2° in paragraaf 3 wordt punt 5° vervangen door wat volgt: | 2° dans le paragraphe 3, le point 5° est remplacé par ce qui suit : |
"5° in de optie musical: | « 5° dans l'option musical : |
a) arrangeren; | a) arrangement ; |
b) atelier: musical; | b) atelier : musical ; |
c) compositie; | c) composition ; |
d) groepsmusiceren; | d) pratique musicale en groupe ; |
e) groepsmusiceren instrumentaal: musical; | e) pratique instrumentale en groupe : musical ; |
f) groepsmusiceren vocaal: musical; | f) pratique vocale en groupe : musical ; |
g) improvisatie; | g) improvisation ; |
h) musical-dans; | h) musical-danse ; |
i) musical-drama; | i) musical-drame ; |
j) muziektheorie; | j) théorie de la musique ; |
k) muzikale en culturele vorming; | k) formation musicale et culturelle ; |
l) zang musical;"; | l) chant musical ; » ; |
3° in paragraaf 3 wordt punt 6° vervangen door wat volgt: | 3° dans le paragraphe 3, le point 6° est remplacé par ce qui suit : |
"6° in de optie experimentele muziek: | « 6° dans l'option musique expérimentale : |
a) arrangeren; | a) arrangement ; |
b) compositie; | b) composition ; |
c) dj-vaardigheden; | c) aptitudes DJ ; |
d) improvisatie; | d) improvisation ; |
e) geluidsleer en opnametechniek; | e) théorie du son et technologie d'enregistrement ; |
f) live/studio electronics; | f) live/studio electronics ; |
g) muziektheorie; | g) théorie de la musique ; |
h) muzikale en culturele vorming; | h) formation musicale et culturelle ; |
i) muzikale en culturele vorming: dj; | i) formation musicale et culturelle : DJ ; |
j) klanklab;"; | j) atelier du son ; » ; |
4° in paragraaf 3, punt 7°, wordt aan de opsomming een lid l) | 4° dans le paragraphe 3, point 7°, l'énumération est complétée par un |
toegevoegd dat luidt als volgt: | alinéa l), rédigé comme suit : |
"l) muziekanalyse"; | « l) analyse musicale » ; |
5° aan paragraaf 3 wordt een punt 8° toegevoegd dat luidt als volgt: | 5° le paragraphe 3 est complété par un point 8°, rédigé comme suit : |
"8° in de optie opera/muziektheater: | « 8° dans l'option opéra/théâtre musical : |
a) arrangeren; | a) arrangement ; |
b) atelier: opera/muziektheater; | b) atelier : opéra/théâtre musical ; |
c) compositie; | c) composition ; |
d) groepsmusiceren; | d) pratique musicale en groupe ; |
e) groepsmusiceren vocaal: opera/muziektheater; | e) pratique vocale en groupe : opéra/théâtre musical ; |
f) improvisatie; | f) improvisation ; |
g) muziektheorie; | g) théorie de la musique ; |
h) muzikale en culturele vorming; | h) formation musicale et culturelle ; |
i) zang opera/muziektheater."; | i) chant opéra/théâtre musical. » ; |
6° aan paragraaf 3 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: | 6° le paragraphe 3 est complété par un alinéa 2, rédigé comme suit : |
"Alleen academies die onderwijsbevoegdheid hebben voor de optie dj in | « Seules les académies qui ont la compétence d'enseignement pour |
de vierde graad kunnen de vakken, vermeld in het eerste lid, 3°, e) en | l'option DJ au quatrième degré peuvent organiser les cours visés à |
n) en in 6°, c) en i), organiseren."; | l'alinéa 1er, 3°, e) et n) et 6°, c) et i). » ; |
7° in paragraaf 4, 1°, wordt punt l) vervangen door wat volgt: | 7° dans le paragraphe 4, 1°, le point l) est remplacé par ce qui suit : |
"l) muziekgeschiedenis: klassiek; | « l) histoire de la musique : classique ; |
8° aan paragraaf 4, 1°, wordt een punt m) toegevoegd, dat luidt als | 8° le paragraphe 4 est complété par un point m), rédigé comme suit : |
volgt: "m) muziektheorie;"; | « m) théorie de la musique ; » ; |
9° in paragraaf 4, 2°, wordt punt j) vervangen door wat volgt: | 9° dans le paragraphe 4, 2°, le point j) est remplacé par ce qui suit : |
"j) muziekgeschiedenis: oude muziek; | « j) histoire de la musique : musique ancienne ; |
10° aan paragraaf 4, 2°, wordt een punt l) toegevoegd, dat luidt als | 10° le paragraphe 4, 2°, est complété par un point l), rédigé comme |
volgt: | suit : |
"l) muziektheorie;"; | « l) théorie de la musique ; » ; |
11° in paragraaf 4, 3°, wordt punt l) vervangen door wat volgt: | 11° dans le paragraphe 4, 3°, le point l) est remplacé par ce qui suit : |
"l) muziekgeschiedenis: jazz-pop-rock;"; | « l) histoire de la musique : jazz-pop-rock ; » ; |
12° aan paragraaf 4, 3°, wordt een punt m) toegevoegd, dat luidt als | 12° le paragraphe 4, 3°, est complété par un point m), rédigé comme |
volgt: | suit : |
"m) singer-songwriter;"; | « m) singer-songwriter ; » ; |
13° in paragraaf 4, punt 4°, wordt een punt l) toegevoegd, dat luidt | 13° le paragraphe 4, point 4°, est complété par un point l), rédigé |
als volgt: | comme suit : |
"l) muziekgeschiedenis: folk- en wereldmuziek;"; | « l) histoire de la musique : musique folk et musiques du monde ; » ; |
14° in paragraaf 4 wordt punt 5° vervangen door wat volgt: | 14° dans le paragraphe 4, le point 5° est remplacé par ce qui suit : |
"5° in de studierichting vertolkend muzikant in de optie musical: | « 5° dans l'orientation d'études musicien-interprète dans l'option musical : |
a) arrangeren; | a) arrangement ; |
b) atelier: musical; | b) atelier : musical ; |
c) danscompositie en -improvisatie; | c) composition de danse et improvisation ; |
d) musical-dans; | d) musical-danse ; |
e) groepsmusiceren; | e) pratique musicale en groupe ; |
f) groepsmusiceren instrumentaal: musical; | f) pratique instrumentale en groupe : musical ; |
g) groepsmusiceren vocaal: musical; | g) pratique vocale en groupe : musical ; |
h) musical-drama; | h) musical-drame ; |
i) muziekgeschiedenis; | i) histoire de la musique ; |
j) muziekgeschiedenis: musical; | j) histoire de la musique : musical ; |
k) muziektheorie; | k) théorie de la musique ; |
l) zang musical;"; | l) chant musical ; » ; |
15° in paragraaf 4, 6°, wordt punt m) vervangen door wat volgt: | 15° dans le paragraphe 4, 6°, le point m) est remplacé par ce qui suit : |
"m) muziekgeschiedenis: klassiek; | « m) histoire de la musique : classique ; |
16° aan paragraaf 4, 6°, worden een punt n) en een punt o) toegevoegd, | 16° le paragraphe 4, 6°, est complété par un point n) et un point o), |
die luiden als volgt: | rédigés comme suit : |
"n) muziektheorie; | « n) théorie de la musique ; |
o) muziekanalyse;"; | o) analyse musicale ; » ; |
17° in paragraaf 4, 7°, wordt punt k) vervangen door wat volgt: | 17° dans le paragraphe 4, 7°, le point k) est remplacé par ce qui suit : |
"k) muziekgeschiedenis: oude muziek;"; | « k) histoire de la musique : musique ancienne ; » ; |
18° aan paragraaf 4, 7°, wordt een punt l) toegevoegd, dat luidt als | 18° le paragraphe 4, 7°, est complété par un point l), rédigé comme |
volgt: | suit : |
"l) muziektheorie;"; | « l) théorie de la musique ; » ; |
19° in paragraaf 4 wordt een punt 7° /1 ingevoegd, dat luidt als | 19° dans le paragraphe 4, il est inséré un point 7° /1, rédigé comme |
volgt: | suit : |
"7/1° in de studierichting vertolkend muzikant in de optie | « 7/1° dans l'orientation d'études musicien-interprète dans l'option |
opera/muziektheater: | opéra/théâtre musical : |
a) arrangeren; | a) arrangement ; |
b) atelier: opera/muziektheater; | b) atelier : opéra/théâtre musical ; |
c) danscompositie en -improvisatie; | c) composition de danse et improvisation ; |
d) groepsmusiceren; | d) pratique musicale en groupe ; |
e) groepsmusiceren vocaal: opera/muziektheater; | e) pratique vocale en groupe : opéra/théâtre musical ; |
f) musical -drama; | f) musical-drame ; |
g) muziekgeschiedenis; | g) histoire de la musique ; |
h) muziekgeschiedenis: opera/muziektheater; | h) histoire de la musique : opéra/théâtre musical ; |
i) muziektheorie; | i) théorie de la musique ; |
j) zang opera/muziektheater;"; | j) chant opéra/théâtre musical ; » ; |
20° in paragraaf 4, 8°, wordt punt m) vervangen door wat volgt: | 20° dans le paragraphe 4, 8°, le point m) est remplacé par ce qui suit : |
"m) muziekgeschiedenis: jazz-pop-rock;", | « m) histoire de la musique : jazz-pop-rock ; » ; |
21° aan paragraaf 4, 8°, wordt een punt n) toegevoegd, dat luidt als | 21° le paragraphe 4, 8°, est complété par un point n), rédigé comme |
volgt: | suit : |
"n) singer-songwriter;"; | « n) singer-songwriter ; » ; |
22° aan paragraaf 4, 9°, wordt een punt l) toegevoegd, dat luidt als | 22° le paragraphe 4, 9°, est complété par un point l), rédigé comme |
volgt: | suit : |
"l) muziekgeschiedenis: folk- en wereldmuziek;"; | « l) histoire de la musique : musique folk et musiques du monde ; » ; |
23° in paragraaf 4, 10°, wordt punt h) vervangen door wat volgt: | 23° dans le paragraphe 4, 10°, le point h) est remplacé par ce qui suit : |
"h) muziekgeschiedenis: experimentele muziek;"; | « h) histoire de la musique : musique expérimentale ; » ; |
24° aan paragraaf 4, 10°, wordt een punt i) toegevoegd, dat luidt als | 24° le paragraphe 4, 10°, est complété par un point i), rédigé comme |
volgt: | suit : |
"i) muziektheorie;"; | « i) théorie de la musique ; » ; |
25° in paragraaf 4 wordt punt 11° vervangen door wat volgt: | 25° dans le paragraphe 4, le point 11° est remplacé par ce qui suit : |
"11° in de studierichting creërend muzikant in de optie musical: | « 11° dans l'orientation d'études musicien-créateur dans l'option musical : |
a) arrangeren; | a) arrangement ; |
b) atelier: musical; | b) atelier : musical ; |
c) compositie: musical; | c) composition : musical ; |
d) danscompositie en -improvisatie; | d) composition de danse et improvisation ; |
e) musical -dans; | e) musical-danse ; |
f) groepsmusiceren; | f) pratique musicale en groupe ; |
g) groepsmusiceren instrumentaal: musical; | g) pratique instrumentale en groupe : musical ; |
h) groepsmusiceren vocaal: musical; | h) pratique vocale en groupe : musical ; |
i) musical-drama; | i) musical-drame ; |
j) muziekgeschiedenis; | j) histoire de la musique ; |
k) muziekgeschiedenis: musical; | k) histoire de la musique : musical ; |
l) muziektheorie; | l) théorie de la musique ; |
m) zang musical;"; | m) chant musical ; » ; |
26° in paragraaf 4 wordt een punt 11/1° ingevoegd, dat luidt als | 26° dans le paragraphe 4, il est inséré un point 11/1°, rédigé comme |
volgt: | suit : |
"11/1° in de studierichting creërend muzikant in de optie | « 11/1° dans l'orientation d'études musicien-créateur dans l'option |
opera/muziektheater: | opéra/théâtre musical : |
a) arrangeren; | a) arrangement ; |
b) atelier: opera/muziektheater; | b) atelier : opéra/théâtre musical ; |
c) compositie: opera/muziektheater; | c) composition : opéra/théâtre musical ; |
d) groepsmusiceren; | d) pratique musicale en groupe ; |
e) groepsmusiceren vocaal: opera/muziektheater; | e) pratique vocale en groupe : opéra/théâtre musical ; |
f) muziekgeschiedenis; | f) histoire de la musique ; |
g) muziekgeschiedenis: opera/muziektheater; | g) histoire de la musique : opéra/théâtre musical ; |
h) muziektheorie; | h) théorie de la musique ; |
i) zang opera/muziektheater;"; | i) chant opéra/théâtre musical ; » ; |
27° in paragraaf 4 wordt punt 12° vervangen door wat volgt: | 27° dans le paragraphe 4, le point 12° est remplacé par ce qui suit : |
"12° in de studierichting creërend muzikant in de optie | « 12° dans l'orientation d'études musicien-créateur dans l'option |
muziekproductie: | production musicale : |
a) arrangeren; | a) arrangement ; |
b) geluidsleer en opnametechniek; | b) théorie du son et technologie d'enregistrement ; |
c) klanklab; | c) atelier du son ; |
d) muziekgeschiedenis; | d) histoire de la musique ; |
e) muziekgeschiedenis: klassiek; | e) histoire de la musique : classique ; |
f) muziekgeschiedenis: oude muziek; | f) histoire de la musique : musique ancienne ; |
g) muziekgeschiedenis: jazz-pop-rock; | g) histoire de la musique : jazz-pop-rock ; |
h) muziekgeschiedenis: folk- en wereldmuziek; | h) histoire de la musique : musique folk et musiques du monde ; |
i) muziekgeschiedenis: musical; | i) histoire de la musique : musical ; |
j) muziekgeschiedenis: opera/muziektheater; | j) histoire de la musique : opéra/théâtre musical ; |
k) muziekgeschiedenis: experimentele muziek; | k) histoire de la musique : musique expérimentale ; |
l) muziekmanagement; | l) gestion de la musique ; |
m) muziekproductie; | m) production musicale ; |
n) singer-songwriter;"; | n) singer-songwriter ; » ; |
28° aan paragraaf 4, 13°, worden een punt g) tot en met m) toegevoegd, | 28° le paragraphe 4, 13°, est complété par des points g) à m), rédigés |
die luiden als volgt: | comme suit : |
"g) muziekgeschiedenis: klassiek; | « g) histoire de la musique : classique ; |
h) muziekgeschiedenis: oude muziek; | h) histoire de la musique : musique ancienne ; |
i) muziekgeschiedenis: jazz-pop-rock; | i) histoire de la musique : jazz-pop-rock ; |
j) muziekgeschiedenis: folk- en wereldmuziek; | j) histoire de la musique : musique folk et musiques du monde ; |
k) muziekgeschiedenis: musical; | k) histoire de la musique : musical ; |
l) muziekgeschiedenis: opera/muziektheater; | l) histoire de la musique : opéra/théâtre musical ; |
m) muziekgeschiedenis: experimentele muziek;"; | m) histoire de la musique : musique expérimentale ; » ; |
29° in paragraaf 4, 14°, worden een punt g) tot en met m) toegevoegd, | 29° le paragraphe 4, 14°, est complété par des points g) à m), rédigés |
die luiden als volgt: | comme suit : |
"g) muziekgeschiedenis: klassiek; | « g) histoire de la musique : classique ; |
h) muziekgeschiedenis: oude muziek; | h) histoire de la musique : musique ancienne ; |
i) muziekgeschiedenis: jazz-pop-rock; | i) histoire de la musique : jazz-pop-rock ; |
j) muziekgeschiedenis: folk- en wereldmuziek; | j) histoire de la musique : musique folk et musiques du monde ; |
k) muziekgeschiedenis: musical; | k) histoire de la musique : musical ; |
l) muziekgeschiedenis: opera/muziektheater; | l) histoire de la musique : opéra/théâtre musical ; |
m) muziekgeschiedenis: experimentele muziek;"; | m) histoire de la musique : musique expérimentale ; » ; |
30° paragraaf 5 wordt vervangen door wat volgt: | 30° le paragraphe 5 est remplacé par ce qui suit : |
" § 5. In de kortlopende studierichting muziekcultuur kunnen de | « § 5. Dans l'orientation d'études de courte durée culture de la |
volgende vakken georganiseerd worden: | musique, les cours suivants peuvent être organisés : |
1° muziekcultuur: klassiek; | 1° culture de la musique : classique ; |
2° muziekcultuur: oude muziek; | 2° culture de la musique : musique ancienne ; |
3° muziekcultuur: jazz-pop-rock; | 3° culture de la musique : jazz-pop-rock ; |
4° muziekcultuur: folk- en wereldmuziek; | 4° culture de la musique : musique folk et musiques du monde ; |
5° muziekcultuur: musical; | 5° culture de la musique : musical ; |
6° muziekcultuur: opera/muziektheater; | 6° culture de la musique : opéra/théâtre musical ; |
7° muziekcultuur: experimentele muziek; | 7° culture de la musique : musique expérimentale ; |
8° muziekkritiek; | 8° critique de la musique ; |
9° de vakken vermeld in artikel 4, eerste lid 12°, artikel 6, § 5, | 9° les cours visés à l'article 4, alinéa 1er, 12°, article 6, § 5, |
artikel 8, § 5, en artikel 10, § 7."; | l'article 8, § 5 et l'article 10, § 7. » ; |
31° paragraaf 6 wordt opgeheven. | 31° le paragraphe 6 est abrogé. |
32° paragraaf 7 wordt vervangen door wat volgt: | 32° le paragraphe 7 est remplacé par ce qui suit : |
" § 7. In de kortlopende studierichting muziekgeschiedenis kunnen de | « § 7. Dans l'orientation d'études de courte durée histoire de la |
volgende vakken worden georganiseerd: | musique, les cours suivants peuvent être organisés : |
1° muziekgeschiedenis; | 1° histoire de la musique ; |
2° muziekgeschiedenis: klassiek; | 2° histoire de la musique : classique ; |
3° muziekgeschiedenis: oude muziek; | 3° histoire de la musique : musique ancienne ; |
4° muziekgeschiedenis: jazz-pop-rock; | 4° histoire de la musique : jazz-pop-rock ; |
5° muziekgeschiedenis: folk- en wereldmuziek; | 5° histoire de la musique : musique folk et musiques du monde ; |
6° muziekgeschiedenis: musical; | 6° histoire de la musique : musical ; |
7° muziekgeschiedenis: opera/muziektheater; | 7° histoire de la musique : opéra/théâtre musical ; |
8° muziekgeschiedenis: experimentele muziek; | 8° histoire de la musique : musique expérimentale ; |
9° de vakken vermeld in artikel 4, eerste lid, 12°, artikel 6, § 5, | 9° les cours visés à l'article 4, alinéa 1er, 12°, l'article 6, § 5, |
artikel 8, § 5, en artikel 10, § 5."; | l'article 8, § 5 et l'article 10, § 5. » ; |
33° in paragraaf 9 wordt het eerste lid vervangen door wat volgt: | 33° dans le paragraphe 9, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : |
"Met behoud van de toepassing van paragraaf 3, tweede lid, kan in n de | « Sans préjudice de l'application du paragraphe 3, alinéa 2, dans les |
opties, vermeld in artikel 9, 2° tot en met 7°, elk vak, vermeld in | options visées à l'article 9, 2° à 7°, chaque cours visé aux |
paragraaf 2, 3 en 4, als keuzevak gevolgd worden."; | paragraphes 2, 3 et 4, peut être suivi comme cours au choix. » ; |
34° paragraaf 10 wordt vervangen door wat volgt: | 34° le paragraphe 10 est remplacé par ce qui suit : |
" § 10. De vakken geluidsleer en opnametechniek, muziekcultuur: | « § 10. Les cours théorie du son et technologie d'enregistrement, |
experimentele muziek, muziekcultuur: folk- en wereldmuziek, | culture de la musique : musique expérimentale, culture de la musique : |
musique folk et musiques du monde, culture de la musique : | |
muziekcultuur: jazz-pop-rock, muziekcultuur: klassiek, muziekcultuur: | jazz-pop-rock, culture de la musique : classique, culture de la |
musical, muziekcultuur: opera/muziektheater, muziekcultuur: oude | musique : musical, culture de la musique : opéra/théâtre musical, |
muziek, muziekgeschiedenis, muziekgeschiedenis: experimentele muziek, | culture de la musique : musique ancienne, histoire de la musique, |
muziekgeschiedenis: folk- en wereldmuziek, muziekgeschiedenis: | histoire de la musique : musique expérimentale, histoire de la musique |
: musique folk et musiques du monde, histoire de la musique : | |
jazz-pop-rock, muziekgeschiedenis: klassiek, muziekgeschiedenis: | jazz-pop-rock, histoire de la musique : classique, histoire de la |
musical, muziekgeschiedenis: opera/muziektheater, muziekgeschiedenis: | musique : musical, histoire de la musique : opéra/théâtre musical, |
histoire de la musique : critique de la musique, gestion de la | |
oude muziek, muziekkritiek, muziekmanagement, muzikale en culturele | musique, formation musicale et culturelle, formation musicale et |
vorming, muzikale en culturele vorming: folk- en wereldmuziek, | culturelle : musique folk et musiques du monde, formation musicale et |
muzikale en culturele vorming: jazz-pop-rock, muzikale en culturele | culturelle : jazz-pop-rock, formation musicale et culturelle : |
vorming: klassiek, muzikale en culturele vorming: oude muziek en | classique, formation musicale et culturelle : musique ancienne et |
muzikale en culturele vorming: dj zijn algemene vakken. De overige | formation musicale et culturelle : DJ sont des cours généraux. Les |
vakken zijn kunstvakken.". | autres cours sont des cours artistiques. ». |
Art. 8.In artikel 11, eerste lid, van hetzelfde besluit, wordt punt |
Art. 8.Dans l'article 11, alinéa 1er, du même arrêté, le point 5° est |
5° vervangen door wat volgt: | remplacé par ce qui suit : |
"5° zang: | « 5° chant : |
a) stemvorming voor minderjarigen; | a) formation vocale pour mineurs ; |
b) zang.". | b) chant. ». |
Art. 9.In artikel 14 wordt een punt 1/1° ingevoegd, dat luidt als |
Art. 9.Dans l'article 14, il est inséré un point 1/1°, rédigé comme |
volgt: | suit : |
"1/1° banjo;". | « 1/1° banjo ; ». |
Art. 10.Aan artikel 17 van hetzelfde besluit wordt een vierde lid |
Art. 10.L'article 17 du même arrêté est complété par un alinéa 4, |
toegevoegd, dat luidt als volgt: | rédigé comme suit : |
"Een academie die een opleiding in verschillende trajecten aanbiedt, | « Une académie qui offre une formation dans différents parcours, |
maakt voor elk traject een afzonderlijk lessenrooster.". | établit un horaire de cours séparé pour chaque parcours. ». |
Art. 11.In artikel 18, § 5, van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 11.A l'article 18, § 5, du même arrêté, les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° aan het eerste lid wordt de zinsnede "of in het geval van de optie | 1° l'alinéa 1er est complété par le membre de phrase « ou dans le cas |
ontwerpschetsen van de studierichting ontwerper, het vak | de l'option croquis que l'orientation d'études créateur du cours |
ontwerpschetsen" toegevoegd; | croquis » ; |
2° het derde lid wordt vervangen door wat volgt: | 2° l'alinéa trois est remplacé par ce qui suit : |
"In afwijking van het eerste lid worden in de optie cross-over-project | « Par dérogation à l'alinéa 1er, dans l'option projet cross-over, les |
de wekelijkse lestijden van het vak specifiek artistiek atelier | périodes de cours hebdomadaires du cours atelier artistique spécifique |
ingevuld door twee of meer specifieke artistieke ateliers van de | sont remplis par deux ou plusieurs ateliers artistiques spécifiques |
andere opties, vermeld in artikel 4, eerste lid, 4° tot en met 12°. In | des autres options visées à l'article 4, alinéa 1er, 4° à 12°. Au lieu |
plaats van een van de specifieke ateliers kan de leerling ook het vak | d'un des ateliers spécifiques, l'élève peut également suivre le cours |
scenografie volgen. De academie bepaalt na onderhandeling in het | scénographie. L'académie détermine, après négociation au sein du |
lokaal comité de verdeling van de wekelijkse lestijden over de | comité local, la répartition des périodes de cours hebdomadaires entre |
verschillende ateliers en in voorkomend geval het vak scenografie.". | les différents ateliers et, le cas échéant, le cours scénographie. ». |
Art. 12.In artikel 19 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 12.A l'article 19 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° aan paragraaf 1 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: | 1° le paragraphe 1 est complété par un alinéa 2, rédigé comme suit : |
"In de tweede graad wordt de minimale studieomvang van acht lestijden, | « Au deuxième degré, le volume des études minimum de huit périodes de |
vermeld in artikel 14 § 3, tweede lid, van het decreet van 9 maart | cours, visées à l'article 14, § 3, alinéa 2, du décret du 9 mars 2018, |
2018, besteed aan het vak danslab."; | est consacré au cours atelier de danse. » ; |
2° in paragraaf 2 wordt het eerste lid vervangen door wat volgt: | 2° dans le paragraphe 2, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : |
"In de opties hedendaagse dans, jazzdans, klassieke dans en urban van | « Dans les options danse contemporaine, danse jazz, danse classique et |
de derde en vierde graad wordt minstens de helft van de minimale | urban des troisième et quatrième degrés, au moins la moitié du volume |
studieomvang van respectievelijk zeveneneenhalf en negen wekelijkse | des études minimum de respectivement sept et demie et neuf périodes de |
lestijden, vermeld in artikel 14, § 3, derde en vierde lid, van het | cours hebdomadaires, visées à l'article 14, § 3, alinéas 3 et 4, du |
decreet van 9 maart 2018, besteed aan het met de optie gelijknamige | décret du 9 mars 2018, est consacrée à l'atelier de danse portant le |
danslab.". | même nom que l'option. ». |
Art. 13.In artikel 21 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° aan paragraaf 4, eerste lid, punt 3°, worden de woorden " of dj-vaardigheden" toegevoegd; 2° in paragraaf 4, eerste lid, wordt punt 5° vervangen door wat volgt: "5° in de optie musical: zang musical;"; 3° in paragraaf 4, eerste lid, wordt een punt 5/1° ingevoegd dat luidt als volgt: "5/1° in de optie opera/muziektheater: zang opera/muziektheater;"; 4° aan paragraaf 4, eerste lid, punt 6°, worden de woorden "of dj-vaardigheden" toegevoegd; 5° in paragraaf 4, tweede lid, wordt punt 5° vervangen door wat volgt: "5° in de optie musical: atelier: musical;"; 6° aan paragraaf 4, tweede lid, wordt een punt 6° toegevoegd dat luidt als volgt: "6° in de optie opera/muziektheater: atelier: opera/muziektheater;"; 7° in paragraaf 4 wordt het derde lid vervangen door wat volgt: "De resterende wekelijkse lestijden van de minimale studieomvang, vermeld in het eerste lid, worden besteed aan een of meer van de vakken van de tweede, derde of vierde graad muziek, vermeld in artikel |
Art. 13.A l'article 21 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° le paragraphe 4, alinéa 1er, point 3°, est complété par les mots « ou aptitudes DJ » ; 2° dans le paragraphe 4, alinéa 1er, le point 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° dans l'option musical : chant musical ; » ; 3° dans le paragraphe 4, alinéa 1er, il est inséré un point 5/1°, rédigé comme suit : « 5/1° dans l'option opéra/théâtre musical : chant opéra/théâtre musical ; » ; 4° le paragraphe 4, alinéa 1er, point 6°, est complété par les mots « ou aptitudes DJ » ; 5° dans le paragraphe 4, alinéa 2, le point 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° dans l'option musical : atelier : musical ; » ; 6° le paragraphe 4, alinéa 2, est complété par un point 6°, rédigé comme suit : « 6° dans l'option opéra/théâtre musical : atelier : opéra/théâtre musical ; » ; 7° dans le paragraphe 4, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : « Les périodes de cours hebdomadaires restantes du volume des études minimum, visé à l'alinéa 1er, sont consacrées à un ou plusieurs cours du deuxième, troisième ou quatrième degré de la musique, visés à |
10, § 2 tot en met 4."; | l'article 10, §§ 2 à 4 inclus. » ; |
8° in paragraaf 5, eerste lid, wordt punt 5° vervangen door wat volgt: | 8° dans le paragraphe 5, alinéa 1er, le point 5° est remplacé par ce qui suit : |
"5° in de optie musical: zang musical;"; | « 5° dans l'option musical : chant musical ; » ; |
9° aan paragraaf 5, eerste lid, wordt een punt 6° toegevoegd dat luidt | 9° le paragraphe 5, alinéa 1er, est complété par un point 6°, rédigé |
als volgt: | comme suit : |
"6° in de optie opera/muziektheater: zang opera/muziektheater;"; | « 6° dans l'option opéra/théâtre musical : chant opéra/théâtre musical : » ; |
10° in paragraaf 5, tweede lid, wordt de zinsnede "de optie | 10° dans le paragraphe 5, alinéa 2, le membre de phrase « l'option |
musical/muziektheater besteed aan het vak atelier: | musical/théâtre musical sont consacrées au cours atelier : |
musical/muziektheater" vervangen door de zinsnede "de optie musical | musical/théâtre musical » sont remplacés par les mots « l'option |
besteed aan het vak atelier: musical"; | musical sont consacrées au cours atelier : musical » ; |
11° in paragraaf 5, wordt tussen het tweede en derde lid een lid | 11° dans le paragraphe 5, il est inséré entre les alinéas 2 et 3, un |
ingevoegd, dat luidt als volgt: | alinéa rédigé comme suit : |
"Met behoud van de toepassing van het eerste lid worden drie | « Sans préjudice de l'application de l'alinéa 1er, trois périodes |
wekelijkse lestijden in de optie opera/muziektheater besteed aan het | hebdomadaires dans l'option opéra/théâtre musical sont consacrées au |
vak atelier: opera/muziektheater."; | cours atelier : opéra/théâtre musical. » ; |
12° in paragraaf 5, wordt het bestaande derde lid, dat het vierde lid | 12° dans le paragraphe 5, l'alinéa 3 existant, qui devient l'alinéa 4, |
wordt, vervangen door wat volgt: | est remplacé par ce qui suit : |
"De resterende wekelijkse lestijden van de minimale studieomvang van | « Les périodes de cours hebdomadaires du volume des études minimum de |
zes wekelijkse lestijden, vermeld in artikel 18, § 3, vijfde lid, van | six périodes de cours hebdomadaires, visé à l'article 18, § 3, alinéa |
het decreet van 9 maart 2018, worden besteed aan een of meer van de | 5, du décret du 9 mars 2018, sont consacrées à un ou plusieurs cours |
vakken van de tweede, derde of vierde graad muziek, vermeld in artikel | du deuxième, troisième ou quatrième degré de la musique, visés à |
10, § 2 tot en met § 4"; | l'article 10, §§ 2 à 4 inclus » ; |
13° in paragraaf 6, eerste lid, wordt punt 5° vervangen door wat | 13° dans le paragraphe 6, alinéa 1er, le point 5° est remplacé par ce |
volgt: | qui suit : |
"5° in de optie musical: compositie: musical of zang musical;"; | « 5° dans l'option musical : composition : musical ou chant musical ; » ; |
14° in paragraaf 6, eerste lid, wordt een punt 5/1° ingevoegd dat | 14° dans le paragraphe 6, alinéa 1er, il est inséré un point 5/1°, |
luidt als volgt: | rédigé comme suit : |
"5/1° in de optie opera/muziektheater: compositie: opera/muziektheater | « 5/1° dans l'option opéra/théâtre musical : composition : |
of zang opera/muziektheater;"; | opéra/théâtre musical ou chant opéra/théâtre musical ; » ; |
15° in paragraaf 6 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt: | 15° dans le paragraphe 6, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : |
"De resterende wekelijkse lestijden van de minimale studieomvang van | « Les périodes de cours hebdomadaires restantes du volume des études |
zes wekelijkse lestijden, vermeld in artikel 18, § 3, vijfde lid, van | minimum de six périodes de cours hebdomadaires, visé à l'article 18, § |
het decreet van 9 maart 2018, worden besteed aan een of meer van de | 3, alinéa 5, du décret du 9 mars 2018, sont consacrées à un ou |
vakken van de tweede, derde of vierde graad muziek, vermeld in artikel | plusieurs cours du deuxième, troisième ou quatrième degré de la |
10, § 2 tot en met § 4."; | musique, visés à l'article 10, §§ 2 à 4 inclus. » ; |
16° in paragraaf 7, wordt het derde lid vervangen door wat volgt: | 16° dans le paragraphe 7, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : |
"De resterende wekelijkse lestijden van de minimale studieomvang van | « Les périodes de cours hebdomadaires restantes du volume des études |
zes wekelijkse lestijden, vermeld in artikel 18, § 3, vijfde lid, van | minimum de six périodes de cours hebdomadaires, visé à l'article 18, § |
het decreet van 9 maart 2018, worden besteed aan een of meer van de | 3, alinéa 5, du décret du 9 mars 2018, sont consacrées à un ou |
vakken van de tweede, derde of vierde graad muziek, vermeld in artikel | plusieurs cours du deuxième, troisième ou quatrième degré de la |
10, § 2 tot en met § 4.". | musique, visés à l'article 10, §§ 2 à 4 inclus. ». |
Art. 14.In artikel 22, van hetzelfde besluit, worden de volgende |
Art. 14.A l'article 22 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° aan het tweede lid wordt de volgende zin toegevoegd: | 1° l'alinéa 2 est complété par la phrase suivante : |
"De academie kan eveneens in een lessenrooster van een opleiding een | « L'académie peut également inclure dans un horaire des cours d'une |
of meer reeksen van mogelijke keuzevakken opnemen, waaruit de | formation, une ou plusieurs séries de cours au choix, parmi lesquelles |
leerlingen een keuze kunnen maken."; | les élèves peuvent choisir. » ; |
2° er wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: | 2° il est ajouté un alinéa 3, rédigé comme suit : |
"Overeenkomstig artikel 37, § 1, derde lid, van het decreet van 9 | « Conformément à l'article 37, § 1er, alinéa 3, du décret du 9 mars |
maart 2018 kan een leerling die in een bepaalde opleiding is | 2018, un élève qui est inscrit à une certaine formation ne peut plus |
ingeschreven zich niet meer opnieuw inschrijven voor dezelfde | se réinscrire à la même formation dans la même académie ou dans une |
opleiding in dezelfde of een andere academie, ook al volgt hij andere | académie différente, même s'il suit d'autres cours au choix. |
keuzevakken. Overeenkomstig hetzelfde artikel kan een leerling die in | Conformément au même article, un élève sorti avec un diplôme d'une |
een bepaalde opleiding is afgestudeerd, zich niet meer opnieuw | certaine formation ne peut plus se réinscrire dans la même formation, |
inschrijven in dezelfde opleiding, ook al volgt hij andere | même s'il suit d'autres cours au choix. ». |
keuzevakken.". Art. 15.In artikel 30 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 15.A l'article 30 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in paragraaf 1 wordt tussen het tweede en derde lid een lid | 1° dans le paragraphe 1er, il est inséré entre les alinéas 2 et 3, un |
ingevoegd dat luidt als volgt: | alinéa rédigé comme suit : |
"Een leerling die op basis van zijn leeftijd een opleiding start in | « Un élève qui, sur la base de son âge, commence une formation dans |
een structuuronderdeel voor jongeren, kan alle leerjaren van zijn | une subdivision structurelle pour les jeunes, peut suivre toutes les |
opleiding in dat structuuronderdeel volgen."; | années de sa formation dans cette subdivision structurelle. » ; |
2° in paragraaf 2, eerste lid, wordt de zinsnede "de | 2° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, le membre de phrase « les |
toelatingsvoorwaarden, vermeld in artikel 29" vervangen door de | |
zinsnede "de toelatingsvoorwaarden voor de leeftijd, vermeld in artikel 29 tot en met 33". | conditions d'admission visées à l'article 29 » est remplacé par le membre de phrase « les conditions d'admission pour l'âge, visées aux articles 29 à 33 ». |
Art. 16.Aan artikel 32 van hetzelfde besluit wordt een derde lid |
Art. 16.L'article 32 du même arrêté est complété par un alinéa 3, |
toegevoegd, dat luidt als volgt: | rédigé comme suit : |
"Het Agentschap voor Onderwijsdiensten kan het Rijksregister | |
consulteren met het oog op de controle van de inschrijvingsgegevens, | « L'Agence de Services d'Enseignement peut consulter le Registre |
vermeld in artikel 49 van het decreet van 9 maart 2018, en de controle | national en vue de vérifier les données d'inscription visées à |
van de voorwaarden voor verminderd inschrijvingsgeld, vermeld in | l'article 49 du décret du 9 mars 2018 et de vérifier les conditions de |
artikel 92 van hetzelfde decreet.". | réduction des droits d'inscription visées à l'article 92 du même |
Art. 17.In artikel 33 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid |
décret. ». Art. 17.Dans l'article 33 du même arrêté, l'alinéa 1er est remplacé |
vervangen door wat volgt: | par ce qui suit : |
« Les élèves d'un domaine qui suivent le même cours ou un cours | |
"Leerlingen van een domein die hetzelfde vak of een verschillend vak | différent, peuvent se retrouver dans la même classe en fonction des |
volgen, kunnen samen les volgen in functie van de te bereiken | compétences de base à acquérir, des objectifs finaux spécifiques ou |
basiscompetenties, specifieke eindtermen of beroepskwalificaties. De | des qualifications professionnelles. L'académie surveille la taille du |
academie bewaakt de groepsgrootte zodat het leerproces van elke | groupe afin que le processus d'apprentissage de chaque élève puisse |
leerling voldoende begeleid kan worden.". | être suffisamment accompagné. ». |
Art. 18.Aan hoofdstuk 4, afdeling 2, van hetzelfde besluit wordt een |
Art. 18.Le chapitre 4, section 2, du même arrêté, est complété par |
onderafdeling 4, die bestaat uit artikel 35/1, toegevoegd, die luidt | une sous-section 4, comprenant l'article 35/1, rédigée comme suit : |
als volgt: "Onderafdeling 4. Les volgen in een alternatieve leercontext | « Sous-section 4. Suivre des cours dans un contexte d'apprentissage alternatif1. |
Art.35/1. § 1. Het toetsingsinstrument vermeld in artikel 57, tweede | Art. 35/1.§ 1er. L'instrument de contrôle visé à l'article 57, alinéa |
lid, van het decreet van 9 maart 2018 bevat alleen criteria die de | 2, du décret du 9 mars 2018 ne contient que des critères qui |
kwaliteit van de leeromgeving garanderen. Criteria die het recht van | garantissent la qualité de l'environnement d'apprentissage. Il ne |
de leerling op het les volgen in een alternatieve leercontext | comprend pas de critères qui restreignent le droit de l'élève à suivre |
inperken, worden er niet in opgenomen. | des cours dans un contexte d'apprentissage alternatif. |
Het afsprakenkader vermeld in artikel 57, derde lid, van het voormelde | Le cadre d'accords visé à l'article 57, alinéa 3, du décret précité ne |
decreet, bevat alleen concrete afspraken over de opvolging van het | contient que des accords concrets sur le suivi du processus |
leerproces. Bepalingen die het recht van de leerling op het les volgen | d'apprentissage. Il ne comprend pas de dispositions qui restreignent |
in een alternatieve leercontext inperken, worden er niet in opgenomen. | le droit de l'élève à suivre des cours dans un contexte d'apprentissage alternatif. |
§ 2. Elk schoolbestuur legt een toetsingsinstrument ter validering | § 2. Chaque autorité scolaire soumet un instrument de contrôle à |
voor aan de onderwijsinspectie. Als het schoolbestuur het | l'inspection de l'enseignement. Si l'autorité scolaire modifie |
toetsingsinstrument wijzigt, bezorgt het de nieuwe versie aan de | l'instrument de contrôle, elle transmet la nouvelle version à |
onderwijsinspectie. | l'inspection de l'enseignement. |
De onderwijsinspectie valideert het toetsingsinstrument als de | L'inspection de l'enseignement valide l'instrument de contrôle si les |
criteria representatief, betrouwbaar en transparant geformuleerd zijn. | critères sont formulés de manière représentative, fiable et |
De onderwijsinspectie spreekt zich niet uit over de inhoud van de | transparente. L'inspection de l'enseignement ne se prononce pas sur le |
criteria.". | contenu des critères. ». |
Art. 19.Aan hoofdstuk 4, afdeling 2, van hetzelfde besluit wordt een |
Art. 19.Le chapitre 4, section 2, du même arrêté, est complété par |
onderafdeling 5, die bestaat uit artikel 35/2, toegevoegd, die luidt | une sous-section 5, comprenant l'article 35/2, rédigée comme suit : |
als volgt: "Onderafdeling 5. Veranderen van opleiding in de loop van het | « Sous-section 5. Changer de formation pendant l'année scolaire |
schooljaar Art. 35/2.Een leerling kan op advies van de betrokken leerkrachten en |
Art. 35/2.Sur l'avis des enseignants concernés et avec l'autorisation |
na toestemming van de directeur uiterlijk op de eerste lesdag na de | du directeur, un élève peut, au plus tard le premier jour de classe |
kerstvakantie veranderen van traject of naar een andere opleiding in | après les vacances de Noël, changer de parcours ou passer à une autre |
hetzelfde domein overstappen, als hij voldoet aan de | formation dans le même domaine, s'il remplit les conditions |
toelatingsvoorwaarden, vermeld in artikel 29 tot en met 33 van het | d'admission visées aux articles 29 à 33 du décret du 9 mars 2018. ». |
decreet van 9 maart 2018.". | |
Art. 20.Aan artikel 36, § 4, 2° wordt de zinsnede "en het niveau van |
Art. 20.L'article 36, § 4, 2°, est complété par le membre de phrase « |
het European Qualification Framework"; toegevoegd. | et le niveau du European Qualification Framework ; ». |
Art. 21.In artikel 41 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 21.A l'article 41 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° het eerste lid wordt opgeheven; | 1° l'alinéa 1er est abrogé ; |
2° in het derde lid, dat het tweede lid wordt, wordt het woord | 2° dans l'alinéa 3, qui devient l'alinéa 2, les mots « alinéa 2 » sont |
"tweede" vervangen door het woord "eerste". | remplacés par les mots « alinéa 1er ». |
Art. 22.Aan artikel 48, § 2, 2°, van hetzelfde besluit wordt de |
Art. 22.L'article 48, § 2, 2°, du même arrêté, est complété par le |
zinsnede "of een Paspartoe aan kansentarief op naam in een academie | membre de phrase « ou un Paspartoe à tarif réduit au nom dans une |
gelegen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die toegang heeft tot de | académiesituée en Région de Bruxelles-Capitale donnant accès au |
identificatiesoftware van Publiq vzw" toegevoegd. | logiciel d'identification de Publiq asbl ». |
Art. 23.In artikel 52 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 23.A l'article 52 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt: | 1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : |
"Een schoolbestuur dat conform artikel 101 van het decreet van 9 maart | « L'autorité scolaire qui souhaite demander l'agrément provisoire de |
2018 een voorlopige erkenning voor zijn academie wil aanvragen, dient | son académie conformément à l'article 101 du décret du 9 mars 2018 |
uiterlijk op 1 april voorafgaand aan de oprichting een aanvraag in bij | soumet une demande à l'Agence de Services d'Enseignement, au plus tard |
het Agentschap voor Onderwijsdiensten. Het Agentschap voor | le 1er avril précédant sa création. L'Agence de Services |
Onderwijsdiensten stelt een aanvraagformulier ter beschikking."; | d'Enseignement met à disposition un formulaire de demande. » ; |
2° het tweede lid wordt opgeheven. | 2° l'alinéa 2 est abrogé. |
Art. 24.In artikel 53 van het hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 24.A l'article 53 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt: | 1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : |
"Het schoolbestuur van een academie dat conform artikel 111 van het | « L'autorité scolaire d'une académie qui souhaite obtenir un |
decreet van 9 maart 2018 voor een academie financiering of | financement ou un subventionnement pour une académie conformément à |
subsidiëring wil verkrijgen, dient uiterlijk op 1 april voorafgaand | l'article 111 du décret du 9 mars 2018 introduit une demande |
aan de oprichting een aanvraag tot voorlopige erkenning van een | d'agrément provisoire d'une académie de l'enseignement artistique à |
academie in het deeltijds kunstonderwijs in bij het Agentschap voor | temps partiel auprès de l'Agence de Services d'Enseignement, au plus |
Onderwijsdiensten. Het Agentschap voor Onderwijsdiensten stelt een | tard le 1er avril précédant sa création. L'Agence de Services |
aanvraagformulier ter beschikking."; | d'Enseignement met à disposition un formulaire de demande. » ; |
2° het tweede lid wordt opgeheven. | 2° l'alinéa 2 est abrogé. |
Art. 25.Artikel 54 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 25.L'article 54 du même arrêté est remplacé par ce qui suit: |
volgt: " Art. 54.Het schoolbestuur van een academie dat conform artikel 102 |
« Art. 54.L'autorité scolaire d'une académie qui souhaite obtenir un |
en 111 § 2, van het decreet van 9 maart 2018, voor een onderdeel van een academie erkenning en financiering of subsidiëring wil verkrijgen, dient uiterlijk op 1 april een aanvraag in bij het Agentschap voor Onderwijsdiensten. Het Agentschap voor Onderwijsdiensten stelt een aanvraagformulier ter beschikking. In het eerste lid wordt verstaan onder onderdeel: 1° een nieuw domein; 2° de oprichting van een nieuw structuuronderdeel van een domein waarvan de academie al een of meer structuuronderdelen organiseert in een bestaande of nieuwe vestigingsplaats. | agrément et un financement ou un subventionnement pour une partie d'une académie conformément aux articles 102 et 111, § 2 du décret du 9 mars 2018, introduit une demande auprès de l'Agence de Services d'Enseignement, au plus tard le 1er avril. L'Agence de Services d'Enseignement met à disposition un formulaire de demande. Dans l'alinéa 1er, on entend par partie : 1° un nouveau domaine ; 2° la création d'une nouvelle subdivision structurelle d'un domaine dont l'académie organise déjà une ou plusieurs subdivisions structurelles dans une implantation existante ou nouvelle. Le Ministre prendra une décision sur l'agrément et le financement ou |
De minister neemt voor 15 mei een beslissing over de erkenning en | le subventionnement de la partie avant le 15 mai. ». |
financiering of subsidiëring van het onderdeel.". | |
Art. 26.In hetzelfde besluit wordt een artikel 54/1 ingevoegd, dat |
Art. 26.Dans le même arrêté, il est inséré un article 54/1, rédigé |
luidt als volgt: | comme suit : |
" Art. 54/1.Het schoolbestuur dat conform artikel 118bis van het |
« Art. 54/1.L'autorité scolaire qui souhaite occuper une implantation |
decreet van 9 maart 2018 een bijzondere vestigingsplaats in gebruik | spéciale conformément à l'article 118bis du décret du 9 mars 2018, |
introduit une demande auprès de l'Agence de Services d'Enseignement, | |
wil nemen dient uiterlijk op 30 september van het schooljaar waarin | au plus tard le 30 septembre de l'année scolaire pendant laquelle elle |
het de bijzondere vestigingsplaats wil in gebruik nemen, een aanvraag | souhaite occuper l'implantation spéciale. L'Agence de Services |
in bij het Agentschap voor Onderwijsdiensten. Het Agentschap voor | |
Onderwijsdiensten stelt een aanvraagformulier ter beschikking. | d'Enseignement met à disposition un formulaire de demande. |
Het schoolbestuur verantwoordt in de aanvraag, vermeld in het eerste | L'autorité scolaire justifie dans la demande, visée à l'alinéa 1er, |
lid, dat de vestigingsplaats voldoet aan de definitie van bijzondere | que l'implantation répond à la définition d'implantation spéciale, |
vestigingsplaats, vermeld in artikel 3, 13°, of aan de criteria, | visée à l'article 3, 13°, ou aux critères, visés à l'article 118bis, |
vermeld in artikel 118bis, 1°, van het decreet van 9 maart 2018. | 1°, du décret du 9 mars 2018. L'autorité scolaire démontre que |
Daarbij toont het schoolbestuur aan dat de schoolinfrastructuur | l'infrastructure scolaire est nécessaire pour les activités |
noodzakelijk is voor de leeractiviteiten die er gegeven worden en niet | d'apprentissage qui y sont dispensées et ne peut pas être déplacée ou |
verplaatst kan worden of dat de leerlingenpopulatie die er verblijft | que la population d'élèves qui y réside ne peut pas se déplacer vers |
zich niet kan verplaatsen naar een andere vestigingsplaats van de | une autre implantation de l'académie. L'autorité scolaire joint un |
academie. Het schoolbestuur voegt een protocol van onderhandelingen in het bevoegde lokale comité toe. | protocole de négociations au sein du comité local compétent. |
De minister neemt een beslissing over de ingebruikname van de | Le Ministre prend une décision sur l'occupation de l'implantation |
bijzondere vestigingsplaats op advies van het Agentschap voor | spéciale sur l'avis de l'Agence de Services d'Enseignement et de |
Onderwijsdiensten en de onderwijsinspectie.". | l'inspection de l'enseignement. ». |
Art. 27.In artikel 55 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 27.A l'article 55 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° aan paragraaf 1, eerste lid, 1° worden de woorden "en de motivatie | 1° le paragraphe 1er, alinéa 1er, 1°, est complété par les mots « et |
hoe de aangevraagde onderwijsbevoegdheid daarbij aansluit" toegevoegd; | la motivation de la manière dont la compétence d'enseignement demandée s'y aligne » ; |
2° aan paragraaf 1, eerste lid, 3° worden de woorden "en beschikken | 2° le paragraphe 1er, alinéa 1er, 3°, est complété par les mots « et |
over de nodige expertise" toegevoegd; | disposer de l'expertise nécessaire » ; |
3° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "bijlage 4" vervangen | 3° dans le paragraphe 1er, alinéa 2, les mots « l'annexe 4 » sont |
door de woorden "bijlage 2"; | remplacés par les mots « l'annexe 2 » ; |
4° in paragraaf 1 wordt het derde lid vervangen door wat volgt: | 4° dans le paragraphe 1, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : |
"In afwijking van het eerste lid dient het schoolbestuur aanvragen | « Par dérogation à l'alinéa 1er l'autorité scolaire soumet au plus |
voor onderwijsbevoegdheid voor de cluster graffiti/street art of het | tard le 30 avril 2019 les demandes de compétence d'enseignement pour |
muziekinstrument banjo die ingaan op 1 september 2019 uiterlijk op 30 | le cluster graffitis/street art ou l'instrument de musique banjo qui |
april 2019 in."; | prennent cours le 1er septembre 2019. » ; |
5° in paragraaf 4, eerste lid, worden de woorden "bijlage 4" vervangen | 5° dans le paragraphe 4, alinéa 1er, les mots « l'annexe 4 » sont |
door de woorden "bijlage 2"; | remplacés par les mots « l'annexe 2 » ; |
6° paragraaf 5 wordt vervangen door wat volgt: | 6° le paragraphe 5 est remplacé par ce qui suit : |
" § 5. Een schoolbestuur kan meerdere aanvragen tot | « § 5. Une autorité scolaire peut déposer simultanément plusieurs |
onderwijsbevoegdheid gelijktijdig indienen. Het Agentschap voor | demandes de compétence d'enseignement. L'Agence de Services |
Onderwijsdiensten stelt een aanvraagformulier ter beschikking.". | d'Enseignement met à disposition un formulaire de demande. ». |
Art. 28.In artikel 56 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 28.A l'article 56 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in paragraaf 1 wordt het eerste lid vervangen door wat volgt: | 1° dans le paragraphe 1, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : |
"De aanvragen voor het verkrijgen van onderwijsbevoegdheid die zijn | « Les demandes de compétence d'enseignement introduites sont déclarées |
ingediend, worden door het Agentschap voor Onderwijsdiensten | recevables par l'Agence de Services d'Enseignement si toutes les |
ontvankelijk verklaard als aan al de volgende voorwaarden voldaan is: | conditions suivantes sont remplies : |
1° bij de aanvraag is een ondertekend protocol van het lokaal comité | 1° un protocole signé du comité local de l'autorité scolaire |
van het aanvragende schoolbestuur gevoegd; | demanderesse est joint à la demande ; |
2° de aanvraag is ingediend binnen de aanvraagtermijn, vermeld in | 2° la demande est introduite dans le délai de demande, visé à |
artikel 55; | l'article 55 ; |
3° de aanvraag is ingediend conform de voorwaarden, vermeld in artikel | 3° la demande est introduite conformément aux conditions visées aux |
55 tot en met 58 van dit besluit en artikel 130 van het decreet van 9 | articles 55 à 58 du présent arrêté et à l'article 130 du décret du 9 |
maart 2018."; | mars 2018. » ; |
2° in paragraaf 3, eerste lid, wordt de zinsnede "vóór 15 mei" | 2° dans le paragraphe 3, alinéa 1er, le membre de phrase « avant le 15 |
vervangen door de zinsnede "uiterlijk 15 mei" en wordt het woord | mai » est remplacé par le membre de phrase « au plus tard le 15 mai » |
et les mots « alinéa 2 » sont remplacés par les mots « alinéa 3 » ; | |
"tweede" vervangen door het woord "derde"; | 3° dans le paragraphe 3, l'alinéa 2 est abrogé. |
Art. 29.Dans l'article 63, alinéa 3, les mots « annexe 6 » sont |
|
3° in paragraaf 3 wordt het tweede lid opgeheven. | remplacés par les mots « annexe 3 ». |
Art. 29.In artikel 63, derde lid, worden de woorden "bijlage 6" |
|
vervangen door de woorden "bijlage 3". Art. 30.In artikel 65 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt: "Een academie heeft ook onderwijsbevoegdheid voor alle opties en muziekinstrumenten die behoren tot een cluster waartoe een optie of een muziekinstrument behoort, waarvoor ze met toepassing van het eerste lid onderwijsbevoegdheid verworven heeft."; 2° het derde lid wordt vervangen door wat volgt: "Een academie die in het schooljaar 2018-2019 ten minste vier barokinstrumenten, vermeld in bijlage 3, die bij dit besluit is gevoegd, organiseerde, heeft automatisch onderwijsbevoegdheid voor de |
Art. 30.A l'article 65 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Une académie possède également la compétence d'enseignement pour toutes les options et tous les instruments de musique appartenant à un cluster auquel appartient une option ou un instrument de musique, pour lesquels elle a acquis la compétence d'enseignement conformément à l'alinéa 1er. » ; 2° l'alinéa trois est remplacé par ce qui suit : « Une académie qui a organisé au moins quatre instruments baroques, visés à l'annexe 3 jointe au présent arrêté, dans l'année scolaire 2018-2019, a automatiquement la compétence d'enseignement pour le |
cluster oude muziek."; | cluster de musique ancienne. » ; |
3° in het vierde lid worden de woorden "bijlage 6" vervangen door de | 3° dans l'alinéa 4, les mots « annexe 6 » sont remplacés par les mots |
woorden "bijlage 3"." | « annexe 3 ». |
Art. 31.In artikel 66, § 2, van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 31.Dans l'article 66, § 2, du même arrêté, les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° in het derde lid wordt de zinsnede "de optie musical/muziektheater" | 1° dans l'alinéa 3, les mots « l'option musical/théâtre musical » sont |
vervangen door de woorden "de optie musical"; | remplacés par les mots « l'option musical » ; |
2° tussen het derde en het vierde lid wordt een lid ingevoegd, dat | 2° entre les alinéas 3 et 4, il est inséré un alinéa, rédigé comme |
luidt als volgt: | suit : |
"In afwijking van artikel 55 en 56 hebben academies die vanaf het | « Par dérogation aux articles 55 et 56, les académies qui ont acquis |
schooljaar 2018-2019 onderwijsbevoegdheid verworven hebben voor de | la compétence d'enseignement pour l'option musical/théâtre musical à |
optie musical/muziektheater onderwijsbevoegdheid verworven voor de | partir de l'année scolaire 2018-2019, ont acquis la compétence |
optie musical. Als de academie op basis van het jaarplan, het | d'enseignement pour l'option musical. Si l'académie conclut, sur la |
cursusmateriaal of een andere schriftelijke neerslag van de | base du plan annuel, du matériel de cours ou d'un autre compte rendu |
leeractiviteiten tot de conclusie komt dat haar opleiding inhoudelijk | écrit des activités d'apprentissage, que le contenu de sa formation |
beter aansluit bij de optie opera/muziektheater heeft ze | s'aligne mieux sur l'option opéra/théâtre musical, elle a acquis la |
onderwijsbevoegdheid verworven voor de optie opera/muziektheater. De | compétence d'enseignement pour l'option opéra/théâtre musical. |
academie meldt dat aan het Agentschap voor Onderwijsdiensten uiterlijk | L'académie en informe l'Agence de Services d'Enseignement au plus tard |
30 september 2019.". | le 30 septembre 2019. ». |
Afdeling 2. - Wijzigingen aan het besluit van de Vlaamse Regering van | Section 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 |
4 mei 2018 betreffende de lokale samenwerkingsinitiatieven tussen | mai 2018 relatif aux initiatives locales de coopération entres les |
scholen voor basis- secundair onderwijs, instellingen voor hoger | écoles d'enseignement fondamental et secondaire, les institutions |
onderwijs en de academies voor deeltijds kunstonderwijs | d'enseignement supérieur et les académies d'enseignement artistique à temps partiel |
Art. 32.In artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 |
Art. 32.Dans l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mai |
mei 2018 betreffende de lokale samenwerkingsinitiatieven tussen | 2018 relatif aux initiatives locales de coopération entres les écoles |
scholen voor basis- secundair onderwijs, instellingen voor hoger | d'enseignement fondamental et secondaire, les institutions |
onderwijs en de academies voor deeltijds kunstonderwijs worden de | d'enseignement supérieur et les académies d'enseignement artistique à |
woorden "1 maart" vervangen door de woorden "15 februari". | temps partiel, les mots « 1er mars » sont remplacés par les mots « 15 |
Art. 33.In artikel 9, vierde lid, van hetzelfde besluit worden de |
février ». Art. 33.Dans l'article 9, alinéa 4, du même arrêté, les mots « 15 |
woorden "15 april" vervangen door de woorden "31 maart". | avril » sont remplacés par les mots « 31 mars ». |
Art. 34.Artikel 11 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 34.L'article 11 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
volgt : "De indienende academie en de school voor basis-, secundair of de | « L'académie demanderesse et l'école d'enseignement fondamental ou |
instelling voor hoger onderwijs sluiten voor de opstart van het | secondaire ou l'institution d'enseignement supérieur concluent un |
samenwerkingsinitiatief een samenwerkingsovereenkomst af, conform | accord de coopération avant le début de l'initiative de coopération, |
artikel 137, tweede lid, van het decreet van 9 maart 2018, uitgaande | conformément à l'article 137, alinéa 2, du décret du 9 mars 2018, sur |
van het ingediende online aanvraagformulier, vermeld in artikel 7. ". | la base du formulaire de demande en ligne introduit, visé à l'article |
Art. 35.In artikel 15, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende |
7. ». Art. 35.A l'article 15, § 1er, du même arrêté, les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° in het tweede lid worden de zin "Ze omvat een inhoudelijk en | 1° dans l'alinéa 2, la phrase « Ce rapportage comprend un rapport de |
financieel verslag. " en de zin "Het financieel verslag bevat een | fond et un rapport financier. » et la phrase « Le rapport financier |
overzicht van de gemaakte kosten." geschrapt; | comprend un aperçu des frais exposés. » sont supprimées ; |
2° er wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: | 2° il est ajouté un alinéa 3, rédigé comme suit : |
"De academie houdt een overzicht van de kosten en de bewijsstukken van | « L'académie tient un aperçu des frais et les pièces justificatives |
de uitgaven ter beschikking van controle door het Agentschap voor | des dépenses à la disposition aux fins de contrôle par l'Agence de |
Onderwijsdiensten.". | Services d'Enseignement. ». |
Afdeling 3. - Opheffingsbepalingen | Section 3. - Dispositions abrogatoires |
Art. 36.Bijlage 2 en bijlage 3 van het besluit van de Vlaamse |
Art. 36.Les annexes 2 et 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 |
Regering van 4 mei 2018 betreffende het opleidingsaanbod, de | mai 2018 relatif à l'offre de formation, à l'organisation, au cadre du |
organisatie, de personeelsformatie, de inning van het | personnel, à la perception des droits d'inscription et à la |
inschrijvingsgeld en de certificering van het deeltijds kunstonderwijs | certification de l'enseignement artistique à temps partiel sont |
worden opgeheven. | abrogées. |
Art. 37.Bijlage 4, van hetzelfde besluit, wordt vervangen door |
Art. 37.L'annexe 4 du même arrêté est remplacée par l'annexe 1reau |
bijlage 1 bij dit besluit. | présent arrêté. |
Art. 38.Bijlage 5, van hetzelfde besluit, wordt opgeheven. |
Art. 38.L'annexe 5 du même arrêté est abrogée. |
Art. 39.Bijlage 6, van hetzelfde besluit, wordt vervangen door |
Art. 39.L'annexe 6 du même arrêté est remplacée par l'annexe 2 au |
bijlage 2 bij dit besluit. | présent arrêté. |
Art. 40.Het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2002 |
Art. 40.L'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2002 |
betreffende de bepaling van het aanwendingspercentage van het aantal | définissant le pourcentage d'utilisation du nombre de |
uren-leraar in het deeltijds kunstonderwijs, gewijzigd bij het decreet | périodes-professeur dans l'enseignement artistique à temps partiel, |
van 18 december 2009, het decreet van 23 december 2010, het besluit | modifié par le décret du 18 décembre 2009, le décret du 23 décembre |
van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2010 en het besluit van de | 2010, l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2010 et l'arrêté |
Vlaamse Regering van 17 juli 2017, wordt opgeheven. | du Gouvernement flamand du 17 juillet 2017, est abrogé. |
Afdeling 4. - Inwerkingtreding | Section 4. - Entrée en vigueur |
Art. 41.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2019, met |
Art. 41.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2019, à |
uitzondering van artikel 27, 4°, dat op 29 maart 2019 in werking treedt. | l'exception de l'article 27, 4°, qui entre en vigueur le 29 mars 2019. |
Art. 42.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast |
Art. 42.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 24 mei 2019. | Bruxelles, le 24 mai 2019. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |