← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van 28 mei 2004 betreffende de erkenning en financiële ondersteuning van verblijven in het kader van « Toerisme voor Allen » "
| Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van 28 mei 2004 betreffende de erkenning en financiële ondersteuning van verblijven in het kader van « Toerisme voor Allen » | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à l'agrément et au soutien financier de résidences dans le cadre de « Toerisme voor Allen » |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
| 24 JUNI 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 24 JUIN 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
| besluit van 28 mei 2004 betreffende de erkenning en financiële | Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à l'agrément et au soutien |
| ondersteuning van verblijven in het kader van « Toerisme voor Allen » | financier de résidences dans le cadre de « Toerisme voor Allen » (Tourisme pour Tous) |
| De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
| Gelet op het decreet van 18 juli 2003 betreffende de verblijven en | Vu le décret du 18 juillet 2003 relatif aux résidences et associations |
| verenigingen die een werking uitoefenen in het kader van « Toerisme voor Allen »; | actives dans le cadre de "Toerisme voor Allen"; |
| Gelet op het besluit van 28 mei 2004 van de Vlaamse Regering | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à |
| betreffende de erkenning en financiële ondersteuning van verblijven in | l'agrément et au soutien financier de résidences dans le cadre de « |
| het kader van « Toerisme voor Allen », inzonderheid art 27, § 1; | Toerisme voor Allen », notamment l'article 27, § 1er; |
| Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
| 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
| 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
| Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant que l'opérationalisation de la commission de la sécurité |
| Overwegende dat de operationalisering van de commissie brandveiligheid | incendie s'impose sans délai étant donné que les entreprises doivent |
| dringend noodzakelijk is omdat de bedrijven zich voor 29 september | pouvoir se conformer aux normes de sécurité d'incendie avant le 29 septembre 2006; |
| 2006 moeten kunnen in orde stellen met de brandveiligheidsnormen; | Vu la composition de la commission technique de la sécurité incendie |
| Gelet op de samenstelling van de technische commissie brandveiligheid | d'entreprises d'hébergement et de la commission technique de la |
| van logiesverstrekkende bedrijven en van de technische commissie | sécurité incendie de terrains de résidences de loisirs de plein air, |
| brandveiligheid van terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven, | dans lesquelles des représentants des secteurs concernés sont députés; |
| waarin vertegenwoordigers van de betrokken sectoren zijn afgevaardigd; | Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires administratives, |
| Op voorstel van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands | de la Politique extérieure, des Médias et du Tourisme, |
| Beleid, Media en Toerisme, | |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 27, § 1 van het besluit van besluit van 28 mei 2004 |
Article 1er.L'article 27, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
| van de Vlaamse Regering betreffende de erkenning en financiële | du 28 mai 2004 relatif à l'agrément et au soutien financier de |
| ondersteuning van verblijven in het kader van « Toerisme voor Allen » | résidences dans le cadre de « Toerisme voor Allen », est remplacé par |
| wordt vervangen door : | ce qui suit : |
| « Voor de toepassing van dit besluit wordt een technische commissie | « Pour l'application du présent arrêté, une commission technique de la |
| brandveiligheid opgericht, die samengesteld is als volgt : | sécurité incendie est créée, composée comme suit : |
| -een leidend ambtenaar of ereleidend ambtenaar van het Ministerie van | - un fonctionnaire dirigeant ou un fonctionnaire dirigeant d'honneur |
| de Vlaamse Gemeenschap of zijn afgevaardigde, voorzitter; | du Ministère de la Communauté flamande ou son représentant, président; |
| - twee vertegenwoordigers van »Toerisme voor Allen »-verblijven, één | - deux représentants des résidences de « Toerisme voor Allen », un |
| vertegenwoordiger namens de jeugdverblijfsector en één | représentant de la part du secteur des résidences pour jeunes et un |
| vertegenwoordiger namens de volwassenenverblijfsector; | représentant de la part du secteur des résidences pour adultes; |
| - een vertegenwoordiger van Toerisme Vlaanderen; | - un représentant de « Toerisme Vlaanderen »; |
| - een vertegenwoordiger van de Afdeling Jeugd en Sport van het | - un représentant de la Division de la Jeunesse et des Sports du |
| Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap; | Ministère de la Communauté flamande; |
| - twee deskundigen uit de brandweerdiensten. | - deux experts des services d'incendie. |
| Brussel, 24 juni 2005. | Bruxelles, le 24 juin 2005. |
| De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| Y. LETERME | Y. LETERME |
| De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en | Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique |
| Toerisme, | extérieure, des Médias et du Tourisme, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |