Besluit van de Vlaamse Regering tot aanpassing van een aantal besluiten van de Vlaamse Regering over de ondersteuning van personen met een handicap | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant un certain nombre d'arrêtés du Gouvernement flamand relatifs au soutien de personnes handicapées |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 24 APRIL 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot aanpassing van een aantal besluiten van de Vlaamse Regering over de ondersteuning van personen met een handicap Rechtsgrond(en) Dit besluit is gebaseerd op: | AUTORITE FLAMANDE 24 AVRIL 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant un certain nombre d'arrêtés du Gouvernement flamand relatifs au soutien de personnes handicapées Fondements juridiques Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern | - le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap | interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor |
voor Personen met een Handicap artikel 8, 1°, 2° en 3°, gewijzigd bij | Personen met een Handicap », l'article 8, 1°, 2° et 3°, modifiés par |
het decreet van 25 april 2014, artikel 13, gewijzigd bij het decreet | le décret du 25 avril 2014, l'article 13, modifié par le décret du 25 |
van 25 april 2014 en artikel 19 ingevoegd bij het decreet van 25 april 2014; | avril 2014 et l'article 19, inséré par le décret du 25 avril 2014 ; |
- het decreet van 25 april 2014 houdende de persoonsvolgende | - le décret du 25 avril 2014 portant le financement qui suit la |
financiering voor personen met een handicap en tot hervorming van de | personne pour des personnes handicapées et portant réforme du mode de |
wijze van financiering van de zorg en de ondersteuning voor personen | financement des soins et du soutien pour des personnes handicapées, |
met een handicap, artikel 10, eerste lid, en artikel 16, eerste lid. | l'article 10, alinéa premier et l'article 16, alinéa premier. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | - Le Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions a donné |
gegeven op 19 december 2019. | son accord le 19 décembre 2019. |
- De Raad van State heeft advies 67.061/3 gegeven op 1 april 2020, met | - Le Conseil d'Etat a rendu son avis 67.061/3 le 1 avril 2020, en |
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, | Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand du Bien-Etre, de |
Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding. | la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
27 november 2015 over de indiening en de afhandeling van de aanvraag | 27 novembre 2015 relatif à l'introduction et au traitement de la |
van een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en | demande d'un budget pour les soins et le soutien non directement |
ondersteuning voor meerderjarige personen met een handicap en over de | accessibles pour personnes majeures handicapées et relatif à la mise à |
terbeschikkingstelling van dat budget | disposition dudit budget |
Artikel 1.In artikel 31, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse |
Article 1er.Dans l'article 31 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Regering van 27 november 2015 over de indiening en de afhandeling van | 27 novembre 2015 relatif à l'introduction et au traitement de la |
de aanvraag van een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg | demande d'un budget pour les soins et le soutien non directement |
en ondersteuning voor meerderjarige personen met een handicap en over | accessibles pour personnes majeures handicapées et relatif à la mise à |
de terbeschikkingstelling van dat budget, gewijzigd bij het besluit | disposition dudit budget, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand |
van de Vlaamse Regering van 8 juni 2016, worden de volgende | du 8 juin 2016, les modifications suivantes sont apportées : |
wijzigingen aangebracht: | |
1° in punt 1° wordt de zinsnede "budgetcategorie VIII" vervangen door | 1° au point 1°, le membre de phrase « catégorie budgétaire VIII » est |
de zinsnede "budgetcategorie 12"; | remplacé par le membre de phrase « catégorie budgétaire 12 » ; |
2° in punt 2° wordt de zinsnede "budgetcategorie III" vervangen door | 2° au point 2°, le membre de phrase « catégorie budgétaire III » est |
de zinsnede "budgetcategorie 4"; | remplacé par le membre de phrase « catégorie budgétaire 4 » ; |
3° in punt 3° wordt de zinsnede "budgetcategorie IV" vervangen door de | 3° au point 3°, le membre de phrase « catégorie budgétaire IV » est |
zinsnede "budgetcategorie 6". | remplacé par le membre de phrase « catégorie budgétaire 6 ». |
4° in punt 4° wordt de zinsnede "budgetcategorie I" vervangen door de | 4° au point 4°, le membre de phrase « catégorie budgétaire I » est |
zinsnede "budgetcategorie 2". | remplacé par le membre de phrase « catégorie budgétaire 2 ». |
Art. 2.In artikel 33, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de |
Art. 2.Dans l'article 33, § 2, alinéa 1er du même arrêté, le membre |
zinsnede "budgetcategorie X als vermeld in artikel 16" vervangen door | |
de zinsnede "budget categorie 16 als vermeld in tabel 1, die opgenomen | de phrase « catégorie budgétaire X telle que visée à l'article 16 » |
is in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd". | est remplacé par le membre de phrase « catégorie budgétaire 16, telle |
que visée au tableau 1er, repris dans l'annexe jointe au présent | |
Art. 3.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van |
arrêté. » Art. 3.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 10 mei 2019, wordt hoofdstuk 6, dat bestaat | Gouvernement flamand du 10 mai 2019, le chapitre 6, constitué de |
uit artikel 34, opgeheven. | l'article 34, est abrogé. |
Art. 4.In artikel 37, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 4.Dans l'article 37, § 1er, du même arrêté, modifié par les |
besluiten van de Vlaamse Regering van 4 maart 2016, 24 februari 2017 | arrêtés du Gouvernement flamand des 4 mars 2016, 24 février 2017 et 10 |
en 10 mei 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | mai 2019, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in het eerste lid wordt punt 4° vervangen door wat volgt: | 1° à l'alinéa 1er, le point 4° est remplacé par ce qui suit : |
"4° de personen met een handicap aan wie op het moment van de vraag | « 4° aux personnes handicapées auxquelles au moment de la demande d'un |
naar een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en | budget pour des soins et du soutien non directement accessibles, un |
ondersteuning een persoonlijkeassistentiebudget is toegekend, met | budget d'assistance personnelle a été octroyé, en application du |
toepassing van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale | décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse ou |
jeugdhulp, of is toegewezen door het agentschap, wat betreft het | a été alloué par l'agence, dont le montant de la catégorie budgétaire |
bedrag van de budgetcategorie die is toegewezen, dat niet hoger is dan | qui a été allouée, n'est pas supérieur au montant du budget |
het bedrag van het persoonlijkeassistentiebudget dat is toegekend met | d'assistance personnelle qui a été octroyé en application du décret du |
toepassing van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp of dat is toegewezen door het agentschap;"; 2° er worden een derde tot en met zevende lid toegevoegd, die luiden als volgt: "Aan de personen met een handicap die op het moment van de aanvraag van een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning gebruikmaken van een andere vorm van niet rechtstreeks toegankelijke jeugdhulpverlening dan een persoonlijkeassistentiebudget, wordt het toegewezen budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning, wat betreft het bedrag van de budgetcategorie die is toegewezen, dat niet hoger is dan het bedrag van de subsidies die het agentschap heeft betaald voor de jeugdhulpverlening, opgenomen in de jeugdhulpverleningsbeslissing, vermeld in artikel 2, § 1, 28°, van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp, of opgenomen in de beslissing van het agentschap tot toewijzing van jeugdhulpverlening, op zijn vroegst ter beschikking gesteld in het jaar waarin ze eenentwintig jaar worden. | 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse ou qui a été alloué par l'agence ; » ; 2° il est ajouté des alinéas 3 à 7, rédigés comme suit : « Le budget attribué pour des soins et du soutien non directement accessibles, dont le montant de la catégorie budgétaire attribuée n'est pas supérieur au montant des subventions que l'agence a payées pour des services d'aide à la jeunesse, repris dans la décision de services d'aide à la jeunesse, visée à l'article 2, § 1er, 28° du décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse ou repris dans la décision de l'agence relative à l'attribution de services d'aide à la jeunesse est au plus tôt mis à disposition des personnes handicapées qui au moment de la demande d'un budget pour des soins et du soutien non directement accessibles font usage d'une forme de services d'aide à la jeunesse non directement accessibles autre qu'un budget d'assistance personnelle, dans l'année dans laquelle elles auront vingt et un ans. |
Het toegewezen budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en | Conformément à l'alinéa 3, le budget attribué pour des soins et du |
ondersteuning wordt conform het derde lid ter beschikking gesteld met | soutien non directement accessibles est mis à disposition à partir du |
ingang van 1 juli van het jaar waarin de betrokken persoon met een | 1 juillet de l'année dans laquelle la personne handicapée concernée a |
handicap eenentwintig jaar wordt, op voorwaarde dat de persoon met een | vingt et un an, à condition que la personne handicapée fasse usage |
handicap in dat jaar en voorafgaand aan de terbeschikkingstelling | dans cette année et préalablement à la mise à disposition d'une forme |
gebruikmaakt van een andere vorm van niet rechtstreeks toegankelijke | de services d'aide à la jeunesse non directement accessibles autre |
jeugdhulpverlening dan een persoonlijkeassistentiebudget. | qu'un budget d'assistance personnelle. |
Als de persoon met een handicap op het moment van de aanvraag | Si, au moment de la demande, la personne handicapée fait usage d'une |
gebruikmaakt van een andere vorm van niet rechtstreeks toegankelijke | forme de services d'aide à la jeunesse non directement accessibles |
jeugdhulpverlening dan een persoonlijkeassistentiebudget, maar het | autre qu'un budget d'assistance personnelle mais que l'agence n'a pas |
agentschap nog geen budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg | encore attribué de budget pour des soins et du soutien non directement |
en ondersteuning heeft toegewezen op 1 juli van het jaar waarin de persoon eenentwintig jaar wordt, wordt het budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning onmiddellijk na de toewijzing van het budget ter beschikking gesteld conform het derde lid, op voorwaarde dat de betrokken persoon met een handicap in het jaar waarin het budget wordt toegewezen en ter beschikking wordt gesteld en voorafgaand aan de terbeschikkingstelling gebruikmaakt van een andere vorm van niet rechtstreeks toegankelijke jeugdhulpverlening dan een persoonlijkeassistentiebudget. Om het bedrag van de subsidies, vermeld in het derde lid, te berekenen, wordt rekening gehouden met de subsidies die het agentschap heeft betaald voor jeugdhulpverlening en, in voorkomend geval, met de subsidies die het agentschap Jongerenwelzijn heeft betaald voor de persoon met een handicap in het kader van een aanvullend geïndividualiseerd hulpaanbod als vermeld in artikel 67, tweede lid, | accessibles au 1er juillet de l'année dans laquelle la personne a vingt et un ans, le budget de soins et de soutien non directement accessibles est immédiatement mis à disposition après l'attribution du budget, conformément à l'alinéa 3, à condition que la personne handicapée concernée fasse usage dans l'année dans laquelle le budget est attribué et mis à disposition et préalablement à la mise à disposition, d'une forme de services d'aide à la jeunesse non directement accessibles autre qu'un budget d'assistance personnelle. Pour le calcul du montant des subventions visées à l'alinéa 3, il est tenu compte des subventions versées par l'agence pour des services d'aide à la jeunesse et, le cas échéant, des subventions versées par l'agence « Jongerenwelzijn » en faveur de la personne handicapée dans le cadre d'une offre d'aide individualisée complémentaire visée à |
van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp, | l'article 67, alinéa 2, du décret du 12 juillet 2013 concernant l'aide |
of via de inschakeling van een intersectoraal zorgnetwerk als vermeld | intégrale à la jeunesse, ou par le biais du déploiement d'un réseau |
in artikel 1, 4°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 | intersectoriel d'aide visé à l'article 1er, 4°, de l'arrêté du |
oktober 2015 betreffende het intersectorale zorgnetwerk en tot | Gouvernement flamand du 9 octobre 2015 concernant le réseau |
intersectoriel d'aide et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du | |
wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014 | 21 février 2014 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse, en ce qui |
betreffende de integrale jeugdhulp, wat betreft de prioritair toe te | concerne les demandes prioritaires d'assistance à allouer. |
wijzen hulpvragen. | |
De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, bepaalt op | Le ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses |
welke wijze het bedrag van de subsidies, vermeld in het derde lid, | attributions arrête les modalités selon lesquelles le montant des |
conform het zesde lid wordt vastgesteld.". | subventions, tel que visé à l'alinéa 3, est établi. ». |
Art. 5.In artikel 56 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 5.Dans l'article 56 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 4 maart 2016, 24 februari 2017, | Gouvernement flamand des 4 mars 2016, 24 février 2017, 8 juin 2018 et |
8 juni 2018 en 10 mei 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 10 mai 2019, les modifications suivantes sont apportées : |
1° het derde lid wordt opgeheven; | 1° l'alinéa 3 est abrogé ; |
2° tussen het bestaande zesde lid, dat het vijfde lid wordt, en het | 2° entre l'alinéa 6 actuel, qui devient l'alinéa 5, et l'alinéa 7 |
bestaande zevende lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: | actuel, il est inséré un alinéa, rédigé comme suit : |
"Aan de personen met een handicap die aan al de volgende voorwaarden | « Aux personnes handicapées qui répondent à toutes les conditions |
voldoen, wordt het toegewezen budget voor niet rechtstreeks | suivantes, le budget attribué pour des soins et du soutien non |
toegankelijke zorg en ondersteuning conform artikel 37, § 1, derde en | directement accessibles est mis à disposition conformément à l'article |
vierde lid, ter beschikking gesteld: | 37, § 1er, alinéas 3 et 4 : |
1° ze maakten gebruik van een andere vorm van niet rechtstreeks | 1° elles ont fait usage d'une forme de services d'aide à la jeunesse |
toegankelijke jeugdhulpverlening dan een persoonlijkeassistentiebudget | non directement accessibles autre qu'un budget d'assistance |
op het moment van de aanvraag van een budget voor niet rechtstreeks | personnelle au moment de la demande d'un budget pour des soins et du |
toegankelijke zorg en ondersteuning; | soutien non directement accessibles ; |
2° het agentschap heeft voor 1 januari 2020 een beslissing genomen tot | 2° avant le 1er janvier 2020, l'agence a pris une décision relative à |
terbeschikkingstelling van het toegewezen budget voor niet | la mise à disposition du budget attribué pour des soins et du soutien |
rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning, wat betreft het | non directement accessibles dont le montant de la catégorie budgétaire |
bedrag van de budgetcategorie die is toegewezen, dat niet hoger is dan | qui a été attribuée n'est pas supérieur au montant des subventions que |
het bedrag van de subsidies die het agentschap heeft betaald voor de | l'agence a payé pour les services d'aide à la jeunesse, repris dans la |
jeugdhulpverlening, opgenomen in de jeugdhulpverleningsbeslissing, | décision de services d'aide à la jeunesse, visée à l'article 2, § 1er, |
vermeld in artikel 2, § 1, 28°, van het decreet van 12 juli 2013 | 28° du décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la |
betreffende de integrale jeugdhulp, of opgenomen in de beslissing van | jeunesse, ou repris dans la décision de l'agence relative à |
het agentschap tot toewijzing van jeugdhulpverlening.". | l'attribution de services d'aide à la jeunesse. ». |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 |
10 juni 2016 houdende de transitie van personen met een handicap met | juin 2016 portant la transition de personnes handicapées ayant une |
een actieve zorgvraag naar persoonsvolgende financiering | demande de soins active vers le financement personnalisé |
Art. 6.In hoofdstuk 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 |
Art. 6.Au chapitre 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin |
juni 2016 houdende de transitie van personen met een handicap met een | 2016 portant la transition de personnes handicapées ayant une demande |
actieve zorgvraag naar persoonsvolgende financiering, gewijzigd bij de | de soins active vers le financement personnalisé, modifié par les |
besluiten van de Vlaamse Regering van 24 februari 2017 en 8 juni 2018, | arrêtés du Gouvernement flamand des 24 février 2017 et 8 juin 2018, |
wordt het opschrift "Afdeling 4. De beslissing tot toewijzing van een | l'intitulé « Section 4. La décision d'attribution d'un budget et la |
budget en de terbeschikkingstelling van dat budget" vervangen door het | mise à disposition de ce budget » est remplacé par l'intitulé « |
opschrift "Afdeling 5. De beslissing tot toewijzing van een budget". | Section 5. La décision d'attribution d'un budget ». |
Art. 7.Artikel 16 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Art. 7.L'article 16 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 8 juni 2018, wordt opgeheven. | Gouvernement flamand du 8 juin 2018, est abrogé. |
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 |
24 juni 2016 over de besteding van het budget voor niet-rechtstreeks | juin 2016 relatif à l'affectation du budget pour les soins et le |
toegankelijke zorg en ondersteuning voor meerderjarige personen met | soutien non directement accessibles pour personnes handicapées |
een handicap en over organisatiegebonden kosten voor vergunde | majeures ainsi qu'aux frais liés à l'organisation pour les offreurs de |
zorgaanbieders | soins autorisés |
Art. 8.In artikel 20 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 |
Art. 8.Dans l'article 20 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 |
juni 2016 over de besteding van het budget voor niet-rechtstreeks | juin 2016 relatif à l'affectation du budget pour les soins et le |
toegankelijke zorg en ondersteuning voor meerderjarige personen met | soutien non directement accessibles pour personnes handicapées |
een handicap en over organisatiegebonden kosten voor vergunde | majeures ainsi qu'aux frais liés à l'organisation pour les offreurs de |
zorgaanbieders worden de volgende wijzigingen aangebracht: | soins autorisés, les modifications suivantes sont apportées : |
1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt: | 1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : |
"Het vrij besteedbare bedrag bedraagt: | « Le montant à dépenser librement s'élève à : |
1° 1800 euro voor budgetcategorie I tot en met IV, vermeld in tabel 1, | 1° 1800 euros pour les catégories budgétaires I à IV incluse, |
die opgenomen is in de bijlage bij het besluit van 27 november 2015, | mentionnées dans le tableau 1er repris à l'annexe jointe à l'arrêté du |
zoals van toepassing op 31 december 2019; | 27 novembre 2015, tel qu'il s'applique le 31 décembre 2019 ; |
2° 3600 euro voor budgetcategorie V tot en met XII, vermeld in de voormelde tabel 1."; 2° tussen het tweede en het derde lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: "Het vrij besteedbare bedrag bedraagt: 1° 1800 euro voor budgetcategorie 1 tot en met 7, vermeld in tabel 1, die opgenomen is in de bijlage bij het besluit van 27 november 2015; 2° 3600 euro voor budgetcategorie 8 tot en met 24, vermeld in de voormelde tabel 1.". | 2° 3600 euros pour les catégories budgétaires V à XII incluse, mentionnées dans le tableau 1er précité. » ; 2° entre les alinéas 2 et 3, il est inséré un alinéa rédigé comme suit : « Le montant à dépenser librement s'élève à : 1° 1800 euros pour les catégories budgétaires 1 à 7 incluse, mentionnées dans le tableau 1er repris à l'annexe jointe à l'arrêté du 27 novembre 2015 ; 2° 3600 euros pour les catégories budgétaires 8 à 24 incluse, mentionnées dans le tableau 1er. ». |
HOOFDSTUK 4. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 4. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 |
12 mei 2017 houdende de methodiek voor de berekening van de subsidies | mai 2017 relatif à la méthode de calcul des subventions pour frais de |
voor personeelskosten | personnel |
Art. 9.In artikel 6, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse |
Art. 9.Dans l'article 6, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 12 mei 2017 houdende de methodiek voor de berekening van | flamand du 12 mai 2017 relatif à la méthode de calcul des subventions |
de subsidies voor personeelskosten, gewijzigd bij de besluiten van de | pour frais de personnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 22 december 2017, 28 september 2018, 14 december | flamand des 22 décembre 2017, 28 septembre 2018, 14 décembre 2018 et |
2018 en 26 april 2019, wordt punt 14° opgeheven. | 26 avril 2019, le point 14° est abrogé. |
HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 5. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 |
20 april 2018 houdende maatregelen voor de uitwerking van de | avril 2018 portant des mesures en vue de l'élaboration des budgets |
persoonsvolgende budgetten die in het kader van de transitie naar | personnalisés qui sont mis à disposition dans le cadre de la |
persoonsvolgende financiering ter beschikking zijn gesteld | transition vers un financement personnalisé |
Art. 10.In artikel 11/1, § 2, tweede lid, van het besluit van de |
Art. 10.Dans l'article 11/1, § 2, alinéa 2 de l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 20 april 2018 houdende maatregelen voor de | Gouvernement flamand du 20 avril 2018 portant des mesures en vue de |
uitwerking van de persoonsvolgende budgetten die in het kader van de | l'élaboration des budgets personnalisés qui sont mis à disposition |
transitie naar persoonsvolgende financiering ter beschikking zijn | dans le cadre de la transition vers un financement personnalisé, tel |
gesteld, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 mei | qu'inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 mai 2019, les |
2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° de zinsnede "die op 31 december 2016 erkend waren als een FAM of | 1° le membre de phrase « qui, au 31 décembre 2016, étaient agréés |
een thuisbegeleidingsdienst en die op die datum" wordt vervangen door | comme FAM ou service d'aide à domicile et qui, à cette date » est |
de zinsnede "die op 1 november 2019"; | remplacé par le membre de phrase « qui au 1 novembre 2019 » ; |
2° er wordt een zinsnede toegevoegd, die luidt als volgt: | 2° il est ajouté un membre de phrase, rédigé comme suit : |
« indépendamment du fait de savoir s'il a été satisfait à la | |
"ongeacht of voldaan is aan de voorwaarde, vermeld in artikel 3 van | condition, telle que visée à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement |
het besluit van 22 februari 2013 betreffende rechtstreeks | flamand du 22 février 2013 relatif à l'aide directement accessible |
toegankelijke hulp voor personen met een handicap.". | pour les personnes handicapées. ». |
Art. 11.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de |
Art. 11.Dans le même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 10 mei 2019, wordt hoofdstuk 4, dat bestaat uit | flamand du 10 mai 2019, le chapitre 4, composé des articles 13 à |
artikel 13 tot en met artikel 16, opgeheven. | article 16 inclus, est abrogé. |
Art. 12.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de |
Art. 12.Dans le même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 10 mei 2019, worden een artikel 19/1 tot en met | flamand du 10 mai 2019, sont insérés les articles 19/1 au 19/4, |
19/4 ingevoegd, die luiden als volgt: | rédigés comme suit : |
" Art. 19/1.De vergunde zorgaanbieders en de personen met een handicap |
« Art. 19/1.Les offreurs de soins autorisés et les personnes |
handicapées ou leurs représentants, pour qui, conformément à l'article | |
of hun vertegenwoordigers, voor wie conform artikel 10 een | 10 une catégorie budgétaire a été établie, ajustent, le cas échéant, |
budgetcategorie is vastgesteld, passen, in voorkomend geval, in | |
onderling overleg de individuele dienstverleningsovereenkomsten aan | en concertation mutuelle, le contrat individuel de services et ce pour |
uiterlijk op 1 juli 2020. | le 1 juillet 2020 au plus tard. |
Voor de toepassing van artikel 6, eerste lid, 8°, van het besluit van | Pour l'application de l'article 6, alinéa 1er, 8° de l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 12 mei 2017 houdende de methodiek voor de | Gouvernement flamand du 12 mai 2017 relatif à la méthode de calcul des |
berekening van de subsidies voor personeelskosten wordt om het totale | subventions pour frais de personnel, le nombre total de points de |
aantal zorggebonden personeelspunten te berekenen dat bij de vergunde | personnel liés aux soins affectés auprès de l'offreur de soins |
zorgaanbieder wordt ingezet in de vorm van een voucher als vermeld in | autorisé sous forme de voucher, tel que visé à l'article 13 de |
artikel 13 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2016 | l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2016 relatif à |
over de besteding van het budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke | l'affectation du budget pour les soins et le soutien non directement |
zorg en ondersteuning voor meerderjarige personen met een handicap en | accessibles pour personnes handicapées majeures ainsi qu'aux frais |
over organisatiegebonden kosten voor vergunde zorgaanbieders, en het | liés à l'organisation pour les offreurs de soins autorisés et le |
aantal extra personeelspunten dat is bepaald conform artikel 3, § 5, | nombre de points de personnel supplémentaires, défini conformément à |
van het voormelde besluit, voor de personen met een handicap, vermeld | l'article 3, § 5 de l'arrêté précité, sont calculés pour les personnes |
in het eerste lid, voor de periode van 1 januari 2020 tot op de datum | handicapées, visées à l'alinéa 1er, pour la période du 1 janvier 2020 |
van de aanpassing van de individuele dienstverleningsovereenkomst | jusqu'à la date de l'ajustement du contrat individuel de services en |
rekening gehouden met het aantal zorggebonden punten dat is opgenomen | tenant compte du nombre de points liés aux soins, repris dans le |
in de aangepaste individuele dienstverleningsovereenkomst. | contrat individuel de services ajuste. |
Art. 19/2.In afwijking van artikel 37 tot en met 41 van het besluit |
Art. 19/2.Par dérogation aux articles 37 à 41 de l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 4 februari 2011 betreffende de algemene | Gouvernement flamand du 4 février 2011 relatif aux conditions |
erkenningsvoorwaarden en kwaliteitszorg van voorzieningen voor opvang, | générales d'agrément et à la gestion de la qualité des structures |
behandeling en begeleiding van personen met een handicap vervallen de | d'accueil, de traitement et d'accompagnement des personnes |
individuele dienstverleningsovereenkomsten met de personen met een | handicapées, les contrats individuels de services conclus avec les |
handicap, vermeld in artikel 11/1, § 2, eerste lid, van dit besluit, | personnes handicapées, telles que visées à l'article 11/1, § 2, alinéa |
van rechtswege met ingang van 1 januari 2020. | 1er, du présent arrêté, cessent d'office à partir du 1 janvier 2020. |
Art. 19/3.Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder |
Art. 19/3.Pour l'application du présent article on entend par |
1° besluit van 24 juni 2016: het besluit van de Vlaamse Regering van | 1° arrêté du 24 juin 2016 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 |
24 juni 2016 over de besteding van het budget voor niet-rechtstreeks | juin 2016 relatif à l'affectation du budget pour les soins et le |
toegankelijke zorg en ondersteuning voor meerderjarige personen met | soutien non directement accessibles pour personnes handicapées |
een handicap en over organisatiegebonden kosten voor vergunde | majeures ainsi qu'aux frais liés à l'organisation pour les offreurs de |
zorgaanbieders; | soins autorisés ; |
2° budgethouder: de budgethouder, vermeld in artikel 1, 6°, van het | 2° bénéficiaire d'enveloppe : le bénéficiaire d'enveloppe, tel que |
besluit van 24 juni 2016; | visé dans l'article 1er, 6° de l'arrêté du 24 juin 2016 ; |
3° cashbudget: een cashbudget als vermeld in artikel 1, 7°, van het | 3° budget de trésorerie : un budget de trésorerie, tel que visé à |
besluit van 24 juni 2016; | l'article 1er, 7°, de l'arrêté du 24 juin 2016 ; |
4° voucher: een voucher als vermeld in artikel 1, 10°, van het besluit | 4° voucher : un voucher tel que visé à l'article 1er, 10°, de l'arrêté |
van 24 juni 2016. | du 24 juin 201624 juin 2016. |
De budgethouder van de personen, vermeld in artikel 11/1, § 2, van dit | Le bénéficiaire d'enveloppe des personnes, visées à l'article 11/1, § |
2 du présent arrêté, qui le 1er novembre 2019 affecte une partie du | |
besluit, die het aantal zorggebonden punten, vermeld in artikel 2 van | nombre de points liés aux soins, visés à l'article 2 du présent |
dit besluit, in voorkomend geval verhoogd conform artikel 3 tot en met | arrêté, le cas échéant majoré, conformément aux articles 3 à 5 du |
5 van dit besluit, op 1 november 2019 gedeeltelijk besteedt bij andere | présent arrêté, auprès d'offreurs de soins autres que des offreurs de |
zorgaanbieders dan een vergunde zorgaanbieder, maakt voor het deel van | soins autorisés, établit pour la partie des points liés aux soins |
de zorggebonden punten die hij besteedt als een cashbudget, een | qu'il affecte comme un budget de trésorerie, un dernier état de frais, |
laatste kostenstaat op als vermeld in artikel 22 van het besluit van | |
24 juni 2016, met vermelding van alle kosten voor zorg en | tel que visé à l'article 22 de l'arrêté du 24 juin 2016, avec mention |
ondersteuning tot uiterlijk 31 december 2019, met inbegrip van de | de tous les frais pour les soins et le soutien occasionnés jusqu'au 31 |
wettelijk verplichte opzegvergoedingen. Hij bezorgt die kostenstaat | décembre 2019 inclus, y compris les indemnités de préavis légalement |
uiterlijk op 1 maart 2020 aan het agentschap. Nadat het agentschap de | obligatoires. Il remet cet état de frais à l'agence au plus tard le 1er |
laatste kostenstaat heeft ontvangen, maakt het de eindafrekening van | mars 2020. Après que l'agence a reçu le dernier état de frais, elle |
het gebruik van het cashbudget. | établit le compte final de l'affectation du budget de trésorerie. |
Het agentschap betaalt de bedragen, vermeld op de laatste kostenstaat, | L'agence paie les montants mentionnés dans le dernier état de frais |
die de budgethouder heeft ingediend, tot het jaarlijkse aantal | que le bénéficiaire d'enveloppe a introduit jusqu'à ce que le nombre |
zorggebonden punten, vermeld in het tweede lid, volledig is | annuel de points liés aux soins, visé à l'alinéa 2, ait été |
opgebruikt, rekening houdend met het gedeelte van het jaarlijkse | intégralement utilisé, compte tenu de la part du nombre total des |
aantal zorggebonden punten dat op jaarbasis als voucher is vastgelegd | points liés aux soins, qui a été réservée comme voucher et de la |
en het gedeelte dat al is besteed als cashbudget. | partie déjà dépensée en tant que budget de trésorerie. |
Als met kostenstaten aangetoond wordt dat het jaarlijkse aantal | S'il est démontré à l'aide des états de frais que le nombre annuel de |
zorggebonden punten niet volstaat om de wettelijke opzegvergoedingen | points liés aux soins ne suffit pas pour payer les indemnité de |
te betalen, kan het agentschap maximaal een vierde van het jaarlijkse | préavis légales, l'agence peut au maximum octroyer un quart du nombre |
aantal zorggebonden punten extra toekennen om de opzegvergoedingen te | annuel de points liés aux soins en surplus pour payer les indemnité de |
betalen. | préavis. |
Art. 19/4 Aan de personen, vermeld in artikel 11/1, § 2, die het | Art. 19/4.Aux personnes, visées à l'article 11/1, § 2, qui le 1 |
aantal zorggebonden punten, vermeld in artikel 2, in voorkomend geval | novembre 2019 affectent le total du nombre de points liés aux soins, |
verhoogd conform artikel 3 tot en met 5, op 1 november 2019 volledig | tels que visés à l'article 2, le cas échéant majoré conformément aux |
besteden als een cashbudget, wordt in afwijking van artikel 10, § 2, | articles 3 à 5, comme un budget de trésorerie, il est octroyé, par |
eerste lid, en artikel 11/1, § 2, eerste lid, een aantal zorggebonden | dérogation à l'article 10, § 2, alinéa 1er et à l'article 11/1, § 2, |
punten toegekend dat als een budget kan worden besteed en dat op basis | alinéa 1er, un nombre de points liés aux soins qui peut être affecté |
van de ondersteuningsfuncties en de frequenties voor die | comme un budget et qui, sur la base des fonctions de soutien et des |
ondersteuningsfuncties die conform artikel 7 in aanmerking worden | fréquences pour ces fonctions de soutien dont il est tenu compte dans |
genomen voor de betrokken persoon, met de volgende elementen wordt | le cas de la personne concernée, est calculé à partir des éléments |
berekend: | suivants : |
1° dagondersteuning: 0,087 punten per dag; | 1° accompagnement de jour 0,087 points par jour ; |
2° woonondersteuning: 0,13 punten per nacht; | 2° accompagnement au logement : 0,13 points par nuit ; |
3° psychosociale begeleiding: 0,22 punten per begeleiding; | 3° accompagnement psychosocial : 0,22 points par accompagnement ; |
4° globale individuele ondersteuning: 0,22 punten per begeleiding. | 4° soutien individuel global : 0,22 points par accompagnement. |
Het totale aantal zorggebonden punten wordt omgezet in euro aan de | Le nombre total de points liés aux soins est converti en montants en |
hand van de omslagsleutel, vermeld in artikel 17, derde lid, van het | euros à l'aide de la clé de conversion visée à l'article 17, alinéa 3 |
besluit van 27 november 2015. | de l'arrêté du 27 novembre 2015. |
Het jaarlijkse bedrag in euro, dat wordt berekend conform het eerste | Le montant annuel en euros, qui est calculé conformément aux alinéas |
en het tweede lid, wordt ter beschikking gesteld met ingang van 1 | premier et deux, est mis à la disposition à partir du 1er janvier |
januari 2020.". | 2020. ». |
HOOFDSTUK 6. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 6. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 |
10 mei 2019 tot wijziging van een aantal besluiten van de Vlaamse | mai 2019 modifiant divers arrêtés du Gouvernement flamand relatifs au |
Regering over de ondersteuning van personen met een handicap | soutien aux personnes handicapées |
Art. 13.Aan artikel 25 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 |
Art. 13.A l'article 25 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 mai |
mei 2019 tot wijziging van een aantal besluiten van de Vlaamse | 2019 modifiant divers arrêtés du Gouvernement flamand relatifs au |
Regering over de ondersteuning van personen met een handicap wordt een | soutien aux personnes handicapées, il est ajouté un alinéa 2, rédigé |
tweede lid toegevoegd, dat luidt al volgt: | comme suit : |
"De bepalingen van artikel 19, 20 en 21 van het besluit van de Vlaamse | « Les dispositions des articles 19, 20 et 21 de l'arrêté du |
Regering van 27 november 2015 over de indiening en de afhandeling van | Gouvernement flamand du 27 novembre 2015 relatif à l'introduction et |
de aanvraag van een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg | au traitement de la demande d'un budget pour les soins et le soutien |
en ondersteuning voor meerderjarige personen met een handicap en over | non directement accessibles pour personnes majeures handicapées et |
de terbeschikkingstelling van dat budget en de bijlage bij dat | relatif à la mise à disposition dudit budget et de l'annexe à cet |
besluit, zoals van kracht voor 1 januari 2020, zijn van toepassing op | arrêté, telles qu'elles s'appliquaient avant le 1 janvier 2020, |
de aanvragen die conform artikel 1 tot en met artikel 15 van het | s'appliquent aux demandes qui, conformément aux articles 1er à 15 de |
voormelde besluit zijn ingediend voor 17 maart 2020.". | l'arrêté précité, ont été introduites avant le 17 mars 2020. ». |
HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen | CHAPITRE 7. - Dispositions finales |
Art. 14.Het besluit van de Vlaamse Regering van 26 april 2019 over de |
Art. 14.L'arrêté du Gouvernement flamand du 26 avril 2019 relatif au |
ondersteuning van meerderjarige personen met een dubbeldiagnose en tot | soutien de personnes majeures à double diagnostic et modifiant |
wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2017 | l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2017 relatif à la méthode |
houdende de methodiek voor de berekening van de subsidies voor | de calcul des subventions pour frais de personnel est abrogé. |
personeelskosten wordt opgeheven. | |
Art. 15.De bepalingen van artikel 31 van het besluit van de Vlaamse |
Art. 15.Les dispositions de l'article 31 de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 27 november 2015 over de indiening en de afhandeling van | flamand du 27 novembre 2015 relatif à l'introduction et au traitement |
de aanvraag van een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg | de la demande d'un budget pour les soins et le soutien non directement |
en ondersteuning voor meerderjarige personen met een handicap en over | accessibles pour personnes majeures handicapées et relatif à la mise à |
de terbeschikkingstelling van dat budget, zoals van kracht voor de | disposition dudit budget, telles qu'elles s'appliquent avant l'entrée |
inwerkingtreding van artikel 1 van dit besluit, zijn van toepassing op | en vigueur de l'article 1er du présent arrêté, s'appliquent aux |
de aanvragen die conform artikel 29 van het voormelde besluit van 27 | demandes, qui, conformément à l'article 29 de l'arrêté précité du 27 |
november 2015 zijn ingediend voor de datum van inwerkingtreding van | novembre 2015, ont été introduites avant la date de l'entrée en |
artikel 1 van dit besluit. | vigueur de l'article 1er du présent arrêté. |
Art. 16.De bepalingen van artikel 33, § 2, van het besluit van de |
Art. 16.Les dispositions de l'article 33, § 2 de l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 27 november 2015 over de indiening en de | Gouvernement flamand du 27 novembre 2015 relatif à l'introduction et |
afhandeling van de aanvraag van een budget voor niet rechtstreeks | au traitement de la demande d'un budget pour les soins et le soutien |
toegankelijke zorg en ondersteuning voor meerderjarige personen met | non directement accessibles pour personnes majeures handicapées et |
een handicap en over de terbeschikkingstelling van dat budget, zoals | relatif à la mise à disposition dudit budget, telles qu'elles |
van kracht voor de inwerkingtreding van artikel 2 van dit besluit, | s'appliquaient avant l'entrée en vigueur de l'article 2 du présent |
zijn van toepassing op de aanvragen die conform artikel 33, § 1, | arrêté, s'appliquent aux demandes qui, conformément à l'article 33, § |
eerste lid, van het voormelde besluit van 27 november 2015 zijn | 1er, alinéa 1er de l'arrêté précité du 27 novembre 2015, ont été |
ingediend voor de datum van inwerkingtreding van artikel 2 van dit | introduites avant la date d'entrée en vigueur de l'article 2 du |
besluit. | présent arrêté. |
Art. 17.De bepalingen van artikel 13 tot en met artikel 16 van het |
Art. 17.Les dispositions des articles 13 à 16 de l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 2018 houdende maatregelen | Gouvernement flamand du 20 avril 2018 portant des mesures en vue de |
l'élaboration des budgets personnalisés qui sont mis à disposition | |
voor de uitwerking van de persoonsvolgende budgetten die in het kader | dans le cadre de la transition vers un financement personnalisé, |
van de transitie naar persoonsvolgende financiering ter beschikking | telles qu'elles s'appliquaient avant l'entrée en vigueur de l'article |
zijn gesteld, zoals van kracht voor de inwerkingtreding van artikel 11 | 11 du présent arrêté, s'appliquent aux demandes dans le cadre de la |
van dit besluit, zijn van toepassing op de aanvragen in het kader van | |
garantie op ondersteuning zeven dagen per week dag en nacht die zijn | garantie au soutien sept jours par semaine jour et nuit, qui ont été |
ingediend voor de datum van inwerkingtreding van artikel 11 van dit | introduites avant la date d'entrée en vigueur de l'article 11 du |
besluit. | présent arrêté. |
Art. 18.Artikel 1, 2, 11, 14, 15, 16 en 17 treden in werking op de |
Art. 18.Les articles 1, 2, 11, 14, 15, 16 et 17 entrent en vigueur au |
tiende dag na de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad. | dixième jour après la publication du présent arrêté au Moniteur belge. |
Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2020. | Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er janvier 2020. |
Art. 19.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, |
Art. 19.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 24 april 2020 | Bruxelles, le 24 avril 2020 |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille |
Armoedebestrijding, | et de la Lutte contre la Pauvreté, |
W. BEKE | W. BEKE |