Besluit van de Vlaamse Regering tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap Agentschap voor Kwaliteitszorg in Onderwijs en Vorming | Arrêté du Gouvernement flamand portant création de l'agence autonomisée interne "Agentschap voor Kwaliteitszorg in Onderwijs en Vorming" |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
24 APRIL 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot oprichting van | 24 AVRIL 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand portant création de |
het intern verzelfstandigd agentschap Agentschap voor Kwaliteitszorg | l'agence autonomisée interne "Agentschap voor Kwaliteitszorg in |
in Onderwijs en Vorming | Onderwijs en Vorming" (Agence pour la Gestion de la Qualité dans |
l'Enseignement et la Formation) | |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 87, § 1; | notamment l'article 87, § 1er; |
Gelet op het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003, artikel | Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, |
6, § 2 en artikel 7, derde lid; | notamment l'article 6, § 2 et l'article 7, troisième alinéa; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juillet 2004 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering; | attributions des membres du Gouvernement flamand; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à |
betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie; | |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | l'organisation de l'Administration flamande; |
begroting, gegeven op 16 februari 2009; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 16 février |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | 2009; Vu l'accord du Ministre flamand chargé des affaires administratives, |
bestuurszaken, gegeven op 17 juli 2008; | donné le 17 juillet 2008; |
Gelet op het advies 46.134/1 van de Raad van State, gegeven op 26 | Vu l'avis 46.134/1 du Conseil d'Etat, rendu le 26 mars 2009, par |
maart 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement |
Na beraadslaging, | et de la Formation; |
Après délibération, | |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Definities, benaming, doel en taakstelling van het | CHAPITRE Ier. - Définitions, dénomination, objet et missions de |
agentschap | l'agence |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° bewijs van erkende kwalificaties : een bewijs van een erkende | 1° titre de qualifications reconnues : un titre d'une qualification |
kwalificatie, als vermeld in artikel 2, 8° van het decreet van 30 | reconnue, telle que visée à l'article 2, 8°, du décret du 30 avril |
april 2009 betreffende de kwalificatiestructuur; | 2009 relatif à la structure de certifications; |
2° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor onderwijs en vorming; | 2° Ministre : le Ministre flamand chargé de l'enseignement et de la formation; |
3° EVC : erkenning van verworven competenties. | 3° VAE : validation des acquis de l'expérience. |
Art. 2.Binnen het Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming wordt |
Art. 2.Au sein du Ministère flamand de l'Enseignement et de la |
een intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid | Formation, il est créé une agence autonomisée interne sans |
opgericht onder de benaming Agentschap voor Kwaliteitszorg in | personnalité juridique, sous le nom "Agentschap voor Kwaliteitszorg in |
Onderwijs en Vorming, hierna het agentschap te noemen. | Onderwijs en Vorming", dénommée ci-après l'agence. |
Art. 3.Het agentschap heeft als missie om een kwaliteitszorgsysteem |
Art. 3.L'agence a pour mission de mettre en oeuvre un système de |
te realiseren voor de onderwijs-, beroepsopleidings- en | gestion de la qualité pour les parcours d'enseignement, de formation |
vormingstrajecten en voor de EVC-trajecten die naar bewijzen van | professionnelle et de formation et pour les parcours VAE conduisant à |
erkende kwalificaties leiden door : | des titres de qualifications reconnues en : |
1° einddoelen van onderwijs-, beroepsopleidings- vormings- en | 1° établissant des objectifs finaux des parcours d'enseignement, de |
EVC-trajecten die naar bewijzen van erkende kwalificaties leiden, op | formation professionnelle et de formation et des parcours VAE |
te stellen; | conduisant à des titres de qualifications reconnues; |
2° de kwaliteit van de instellingen te bewaken die dergelijke | 2° assurant la qualité des établissements qui offrent de tels |
trajecten aanreiken; | parcours; |
3° eenduidige en heldere certificeringsprocessen te garanderen. | 3° garantissant des processus de certification clairs et univoques. |
Art. 4.Het agentschap heeft tot taak : |
Art. 4.L'agence a pour mission de : |
1° studiewerk uit te voeren te concretisering van : | 1° réaliser des études pour concrétiser : |
a) ontwikkelingsdoelen, eindtermen en basiscompetenties; | a) des objectifs de développement, des objectifs finaux et des |
compétences de base; | |
b) goedkeuringscriteria voor leerplannen en handelingsplannen; | b) des critères d'approbation pour des programmes d'études et plans d'action; |
c) de opleidingenstructuur; | c) la structure des formations; |
2° voorstellen voor de onderwijskwalificaties voor de niveaus 1 tot en met 5 uit te werken; | 2° élaborer des propositions pour les qualifications d'enseignement pour les niveaux 1 à 5; |
3° de resultaten van de evaluatie van de realisatie van de | 3° traiter des résultats de l'évaluation de la réalisation des |
ontwikkelingsdoelen, eindtermen en basiscompetenties door de | objectifs de développement, des objectifs finaux et des compétences de |
instellingen te verwerken met het oog op een eventuele bijsturing | base par les institutions en vue d'une adaptation éventuelle; |
ervan; 4° in samenwerking met het Departement Onderwijs en Vorming | 4° organiser et suivre les enquêtes dans l'enseignement obligatoire en |
peilingtoetsen in het leerplichtonderwijs te organiseren en op te | collaboration avec le Département de l'Enseignement et de la |
volgen; | Formation; |
5° beroepscompetentieprofielen in te schalen tot beroepskwalificaties | 5° intégrer des profils de compétences professionnelles dans des |
en te adviseren over de erkenning ervan; | qualifications professionnelles et formuler des avis sur la validation de celles-ci; |
6° erkende onderwijs- en beroepskwalificaties te registreren in een | 6° enregistrer des qualifications d'enseignement et professionnelles |
kwalificatiedatabank en die databank met bijbehorende website te | dans une base de données de certifications et gérer cette base de |
beheren en in te staan voor de coördinatie en het inhoudelijk beheer | données avec le site web y afférent et assurer la coordination et la |
van de databank met de leer- en ervaringsbewijzen; | gestion du contenu de la base de données des titres d'apprentissage et |
d'expérience; | |
7° het toezicht op de kwaliteit van het kleuter,- leerplicht en | 7° gérer et organiser le contrôle de la qualité de l'enseignement |
volwassenenonderwijs en de leerlingenbegeleiding, het deeltijds | maternel, obligatoire et l'éducation des adultes et l'encadrement des |
élèves, l'enseignement artistique à temps partiel, l'apprentissage et | |
kunstonderwijs, de leertijd en de in het kader van leren en werken | les programmes de formation offerts dans le cadre de l'apprentissage |
aangeboden vormingsprogramma's aan te sturen, te organiseren en af te | et du travail et harmoniser le contrôle avec l'accompagnement |
stemmen met de pedagogische begeleiding; het toezicht te organiseren | pédagogique; organiser le contrôle de l'application de la |
op de toepassing van reglementering binnen de onderwijsinstellingen en | réglementation dans les établissements d'enseignement et les centres |
centra voor leerlingenbegeleiding; | d'encadrement des élèves; |
8° het toezicht te organiseren op de kwaliteit van de opleidings- en vormingsprogramma's buiten het beleidsdomein Onderwijs en Vorming die leiden tot bewijzen van erkende beroepskwalificaties; 9° kwaliteitsvoorwaarden voor EVC in onderwijsinstellingen en kwaliteitskaders en procedures voor EVC-processen in onderwijsinstellingen te ontwikkelen; 10° het toezicht te organiseren op de kwaliteit van de EVC-instellingen waar mensen hun competenties kunnen laten testen of erkennen; 11° een EVC-kennisnetwerk op te zetten en een uniek loket voor vragen over EVC te installeren 12° de gelijkwaardigheid van kwalificatiebewijzen te bepalen en | 8° organiser le contrôle de la qualité des programmes de formation organisés à l'extérieur du domaine politique Enseignement et Formation qui conduisent à des titres de qualifications professionnelles reconnues; 9° développer les conditions de qualité pour VAE dans des établissements d'enseignement ainsi que les cadres de qualité et les procédures des processus VAE dans des établissements d'enseignement; 10° organiser le contrôle de la qualité des établissements VAE auxquels s'adressent les personnes désireuses de faire examiner ou reconnaître leurs compétences; 11° mettre en place un réseau de connaissances VAE et installer un guichet unique pour des questions sur la VAE; 12° déterminer l'équivalence des certifications et délivrer des |
gelijkwaardigheidsattesten uit te reiken; | attestations d'équivalence; |
13° de examens van de Vlaamse Gemeenschap om een diploma secundair | 13° organiser les examens de la Communauté flamande pour obtenir le |
diplôme de l'enseignement secondaire, les examens d'admission aux | |
onderwijs te behalen, de toelatingsexamens arts-tandarts en de | études de médecin et de dentiste et les examens linguistiques pour le |
taalexamens voor het personeel in het onderwijs te organiseren. | personnel de l'enseignement. |
Art. 5.De taken, vermeld in artikel 4, 8° en 10°, worden voor andere |
Art. 5.Les tâches, visées à l'article 4, 8° et 10°, sont accomplies |
beleidsdomeinen dan het beleidsdomein Onderwijs en Vorming uitgevoerd | pour des domaines politiques autres que le domaine politique de |
binnen hetzelfde kwaliteitskader door een afzonderlijke cel binnen het | l'Enseignement et de la Formation dans le même cadre de qualité par |
agentschap die op onafhankelijke wijze en met kennis van het betrokken | une cellule séparée au sein de l'Agence qui organise ses activités de |
beleidsdomein haar werkzaamheden organiseert. De cel rapporteert haar | manière autonome et avec connaissance du domaine politique concernée. |
vaststellingen jaarlijks aan de betrokken Vlaamse ministers. | La cellule fait annuellement rapport de ses constatations aux |
Ministres flamands concernés. | |
Art. 6.Overeenkomstig artikel 9, § 1, 1°, van het kaderdecreet |
Art. 6.Conformément à l'article 9, § 1er, 1°, du décret cadre sur la |
Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003, regelt de beheersovereenkomst de | politique administrative du 18 juillet 2003, le contrat de gestion |
concretisering van de kwalitatieve en kwantitatieve wijze waarop het | règle la concrétisation du mode d'accomplissement qualitatif et |
agentschap zijn taken vervult, met strategische en operationele | quantitatif des tâches de l'agence, avec des objectifs stratégiques et |
doelstellingen, beschreven aan de hand van meetbare criteria. | opérationnels, décrite à l'aide de critères mesurables. |
Art. 7.Bij de uitoefening van zijn missie en taken treedt het |
Art. 7.Dans l'accomplissement de sa mission et ses tâches, l'agence |
agentschap op namens de rechtspersoon Vlaamse Gemeenschap. | agit au nom de la personne morale Communauté flamande. |
HOOFDSTUK II. - Aansturing en leiding van het agentschap | CHAPITRE II. - Pilotage et direction de l'agence |
Art. 8.Het agentschap ressorteert onder het hiërarchische gezag van de minister. |
Art. 8.L'agence relève de l'autorité hiérarchique du Ministre. |
Art. 9.De minister stuurt het agentschap aan, inzonderheid via een |
Art. 9.Le Ministre pilote l'agence, notamment par le biais d'un |
beheersovereenkomst. | contrat de gestion. |
De beheersovereenkomst wordt, na onderhandeling, gesloten tussen de | Le contrat de gestion est conclu, après négociation, entre le |
Vlaamse Regering, vertegenwoordigd door de minister, en het hoofd van | Gouvernement flamand, représenté par le Ministre, et le chef de |
het agentschap. Als bijlage bij de beheerovereenkomst wordt het | l'agence. Le protocole de coopération avec le domaine politique Emploi |
samenwerkingsprotocol met het beleidsdomein Werk en Sociale Economie | et Economie sociale et le protocole de coopération avec le domaine |
en het samenwerkingsprotocol met het beleidsdomein Cultuur, Jeugd, | politique Culture, Jeunesse, Sport et Médias sont joints en annexe au |
Sport en Media gevoegd. | contrat de gestion. |
De beheersovereenkomst en elke verlenging, wijziging, schorsing of | Le contrat de gestion ainsi que toute prolongation, modification, |
ontbinding ervan wordt voorafgaandelijk aan de Vlaamse Regering ter | suspension ou dissolution, est soumis au préalable à l'approbation du |
goedkeuring voorgelegd, op voorstel van de minister. | Gouvernement flamand, sur la proposition du Ministre. |
Art. 10.Het hoofd van het agentschap is belast met de algemene |
Art. 10.Le chef de l'agence est chargé de la direction générale, du |
leiding, de werking en de vertegenwoordiging van het agentschap, | fonctionnement et de la représentation de l'agence, sans préjudice de |
onverminderd de mogelijkheid tot delegatie en subdelegatie van die | la possibilité de délégation et de sous-délégation de cette |
bevoegdheid. | compétence. |
HOOFDSTUK III. - Delegatie van beslissingsbevoegdheden | CHAPITRE III. - Délégation de compétences de décision |
Art. 11.Het hoofd van het agentschap heeft delegatie van |
Art. 11.Le chef de l'agence a délégation de compétence de décision |
beslissingsbevoegdheid voor de aangelegenheden die zijn vastgesteld in | |
het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot regeling | pour les matières fixées à l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 |
van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de | octobre 2003 réglant la délégation de compétences de décision aux |
intern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid. | chefs des agences autonomisées internes de l'Administration flamande. |
HOOFDSTUK IV. - Controle, voortgangscontrole en toezicht | CHAPITRE IV. - Contrôle, suivi de l'état d'avancement et tutelle |
Art. 12.Met behoud van de toepassing van artikel 9, 33 en 34 van het |
Art. 12.Sans préjudice de l'application des articles 9, 33 et 34 du |
kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003 met betrekking tot | décret cadre sur la Politique administrative du 18 juillet 2003 |
informatieverstrekking, rapportering, interne controle en interne | concernant la fourniture d'informations, les rapports, le contrôle |
audit is de minister verantwoordelijk voor de voortgangscontrole van | interne et l'audit interne, le Ministre est responsable du suivi et de |
en het toezicht op het agentschap. | la tutelle de l'agence. |
Art. 13.De minister kan, in het kader van de voortgangscontrole en de |
Art. 13.Dans le cadre du suivi de l'état d'avancement et de |
uitoefening van het toezicht, op ieder ogenblik aan het hoofd van het | l'exercice de la tutelle, le Ministre peut demander à tout moment au |
agentschap informatie, rapportering en verantwoording vragen over | chef de l'agence des informations, des rapports et une justification |
bepaalde aangelegenheden, zowel op geaggregeerd niveau als op niveau | concernant certaines matières, tant au niveau agrégé qu'au niveau de |
van individuele onderwerpen en dossiers. | sujets et dossiers individuels. |
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions finales |
Art. 14.§ 1. De minister stelt de lijst vast van de personeelsleden |
Art. 14.§ 1. Le Ministre établit la liste des personnels qui sont |
die worden overgedragen van het Departement Onderwijs en Vorming, het | transférés du Département de l'Enseignement et de la Formation, de |
Agentschap voor Onderwijsdiensten en het Agentschap Hoger Onderwijs, | l'Agentschap voor Onderwijsdiensten (Agence de Services |
d'Enseignement) et de l'Agentschap Hoger Onderwijs, | |
Volwassenenonderwijs en Studietoelagen aan het agentschap. De | Volwassenenonderwijs en Studietoelagen (Agence de l'Enseignement |
taakinhoud van het agentschap is het bepalend criterium voor de | supérieur, de l'Education des Adultes et des Allocations d'études) à |
overgang van de personeelsleden. De personeelsleden van vermelde | l'agence. Le contenu des tâches de l'agence est déterminant pour le |
transfert des membres du personnel. Les membres du personnel des | |
entiteiten die voor het grootste deel van hun opdracht belast zijn met | entités visées qui sont chargés pour la majeure partie de leur mission |
: | de : |
-taken van ondersteuning van de inspectie of van de Dienst voor | - tâches de soutien de l'inspection ou du Dienst voor |
Onderwijsontwikkeling; | Onderwijsontwikkeling (Service d'Etudes); |
- taken met betrekking tot de gelijkwaardigheid van | - tâches relatives à l'équivalence des titres de qualification dans |
kwalificatiebewijzen in het basis-, secundair of hoger onderwijs; | l'enseignement fondamental, secondaire ou supérieur; |
- taken met betrekking tot de organisatie van examens; | - tâches relatives à l'organisation d'examens; |
worden van ambtswege toegewezen aan het agentschap, dat deze taken overneemt. | sont désignés d'office à l'agence, qui reprend ces tâches. |
§ 2. De in § 1 vermelde personeelsleden die worden overgedragen aan | § 2. Les membres du personnel visés au § 1er qui sont transférés à |
het agentschap behouden : | l'agence maintiennent : |
1° hun hoedanigheid; | 1° leur qualité; |
2° hun graad of betrekking; | 2° leur grade ou emploi; |
3° hun functionele of geldelijke loopbaan; | 3° leur carrière fonctionnelle ou pécuniaire; |
4° hun administratieve of geldelijke anciënniteit; | 4° leur ancienneté administrative ou pécuniaire; |
5° het salaris en de salarisschaal waarop zij recht hadden volgens de | 5° le traitement et l'échelle de traitement auxquels ils avaient droit |
bestaande reglementering op het ogenblik van hun overdracht; | en vertu de la réglementation existante au moment de leur transfert; |
6° de toelagen, vergoedingen en sociale voordelen die op reglementaire | 6° les allocations, indemnités et avantages sociaux accordés sur base |
of contractuele basis werden toegekend, in zoverre de voorwaarden van | réglementaire et/ou contractuelle, dans la mesure où les conditions |
toekenning blijven bestaan, en dat aan deze voorwaarden blijft | d'octroi soient maintenues et que leur respect reste assuré. |
voldaan. Art. 15.Aan artikel 4, 4°, van het besluit van de Vlaamse Regering |
Art. 15.A l'article 4, 4°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 |
van 27 juli 2004 tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de | juillet 2004 fixant les attributions des membres du Gouvernement |
Vlaamse Regering, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering | flamand, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 |
van 23 december 2005, 28 juni 2007, 10 oktober 2007, 5 september 2008, | décembre 2005, 28 juin 2007, 10 octobre 2007, 5 septembre 2008, 22 |
22 september 2008 en 6 januari 2009, wordt een punt m) toegevoegd, dat | septembre 2008 et 6 janvier 2009, il est ajouté un point m) ainsi |
luidt als volgt : | rédigé : |
"m) Agentschap voor Kwaliteitszorg in Onderwijs en Vorming." | "m) Agentschap voor Kwaliteitszorg in Onderwijs en Vorming." (Agence |
pour la Gestion de la Qualité dans l'Enseignement et la Formation) | |
Art. 16.In artikel 22, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering |
Art. 16.A l'article 22, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse | 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande, |
administratie, gewijzigd bij de besluiten van 31 maart 2006 en 24 | modifié par les arrêtés des 31 mars 2006 et 24 avril 2009, les |
april 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° het woord "drie" wordt vervangen door het woord "vier"; | 1° le mot "trois" est remplacé par le mot "quatre"; |
2° een punt 4° wordt toegevoegd, dat luidt als volgt : "4° Agentschap | 2° il est ajouté un point 4°, rédigé comme suit : "4° Agentschap voor |
voor Kwaliteitszorg in Onderwijs en Vorming." | Kwaliteitszorg in Onderwijs en Vorming." (Agence pour la Gestion de la |
Qualité dans l'Enseignement et la Formation) | |
Art. 17.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2009. |
Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2009. |
Art. 18.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast |
Art. 18.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 24 april 2009. | Bruxelles, le 24 avril 2009. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |