Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 23/11/2001
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot invoering van de euro in de regelgeving betreffende de sociale integratie van personen met een handicap "
Besluit van de Vlaamse regering tot invoering van de euro in de regelgeving betreffende de sociale integratie van personen met een handicap Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'introduction de l'euro dans la réglementation en matière de l'intégration sociale des personnes handicapées
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
23 NOVEMBER 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot invoering van 23 NOVEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à
de euro in de regelgeving betreffende de sociale integratie van l'introduction de l'euro dans la réglementation en matière de
personen met een handicap l'intégration sociale des personnes handicapées
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op verordening (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni 1997 Vu le règlement (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant
over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro; certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro;
Gelet op verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over Vu le règlement (CE) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant
de invoering van de euro; l'introduction de l'euro;
Gelet op verordening (EG) nr. 2866/98 van de Raad van 31 december 1998 Vu le règlement (CE) n° 2866/98 du Conseil du 31 décembre 1998
over de omrekeningskoersen tussen de euro en de munteenheden van de concernant les taux de conversion entre l'euro et les monnaies des
lidstaten die de euro aannemen; Etats membres adoptant l'euro;
Gelet op het decreet van 27 juni 1990 houdende oprichting van een Vu le décret du 27 juin 1990 portant création d'un « Vlaams Fonds voor
Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap, Sociale Integratie van Personen met een Handicap » (Fonds flamand pour
l'intégration sociale des personnes handicapées), modifié par les
gewijzigd bij de decreten van 25 juni 1992, 22 december 1993, 23 décrets du Gouvernement flamand des 25 juin 1992, 22 décembre 1993, 23
februari 1994, 4 mei 1994, 21 december 1994, 15 juli 1997, 7 juli février 1994, 4 mai 1994, 21 décembre 1994, 15 juillet 1997, 7 juillet
1998, 30 maart 1999 en 17 juli 2000; 1998, 30 mars 1999 et 17 juillet 2000;
Gelet op het decreet van 14 juli 1998 betreffende de euro; Vu le décret du 14 juillet 1998 relatif à l'euro;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 10 december 1986 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 décembre 1986 relatif à la
betreffende de boekhouding, de jaarrekening en het rekeningenstelsel comptabilité, aux comptes annuels et au plan comptable pour les
van de instellingen erkend in het kader van het Fonds voor medische, institutions agréées dans le cadre du Fonds de soins
sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten, gewijzigd bij het médico-socio-pédagogiques pour handicapés, modifié par l'arrêté du
besluit van de Vlaamse regering van 18 december 1998; Gouvernement flamand du 18 décembre 1998;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 23 december 1987 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 décembre 1987 déterminant le
houdende de wijze van vereffening van de toelagen per dag toegekend mode de liquidation des subventions journalières allouées pour
voor het onderhoud en de behandeling van gehandicapten, geplaatst ten l'entretien et le traitement des handicapés placés à charge du Fonds
laste van het Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés, modifié par les
gehandicapten, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van arrêtés du Gouvernement flamand des 15 juin 1988, 19 juillet 1989 et
15 juni 1988, 19 juli 1989 en 19 januari 1994; 19 janvier 1994;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 31 juli 1992 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1992 fixant les
vaststelling van de criteria, modaliteiten en bedragen van de critères, les modalités et les montants d'intervention d'assistance
tussenkomsten voor individuele materiële bijstand tot sociale matérielle individuelle à l'intégration sociale des personnes
integratie ten gunste van personen met een handicap, gewijzigd bij de handicapées, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 20
besluiten van de Vlaamse regering van 20 juli 1994, 21 december 1994, juillet 1994, 21 décembre 1994, 28 février 1996, 17 juin 1997, 24 juin
28 februari 1996, 17 juni 1997, 24 juni 1997, 10 maart 1998, 23 juli 1997, 10 mars 1998, 23 juillet 1998, 18 décembre 1998, 8 juin 1999 et
1998, 18 december 1998, 8 juni 1999 en 12 mei 2000; 12 mai 2000;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 17 december 1996 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1996 relatif à
betreffende de erkenning en subsidiëring van thuisbegeleidingsdiensten l'agrément et au subventionnement des services d'aide à domicile pour
voor personen met een handicap, gewijzigd bij het besluit van de handicapés, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand des 31 mars
Vlaamse regering van 31 maart 2000 en 15 december 2000; 2000 et 15 décembre 2000;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1996 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1996 réglant
houdende subsidieregeling van het loon en van de sociale lasten van de l'octroi d'interventions dans la rémunération et les charges sociales
werknemers in de beschutte werkplaatsen die erkend zijn door het des travailleurs employés par les ateliers protégés, agréées par le «
Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap, Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap »,
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 25 februari modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 25 février 1997,
1997, 24 juli 1997, 24 juli 1998, 23 maart 1999, 8 juni 1999, 30 maart 24 juillet 1997, 24 juillet 1998, 23 mars 1999, 8 juin 1999, 30 mars
2001 en 13 juli 2001; 2001 et 13 juillet 2001;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 10 november 1998 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 1998 fixant les
vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten volgens dewelke het conditions et modalités de subventionnement d'organisations, par le «
Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap »,
subsidies aan organisaties kan toekennen, met het oog op het
ontwikkelen, begeleiden en bevorderen van een aangepaste en vue du développement, de l'encadrement et de la promotion de
vrijetijdsbesteding voor personen met een handicap; loisirs adaptés pour personnes handicapées;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 18 december 1998 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 relatif au
betreffende de arbeidstrajectbegeleiding voor personen met een parcours d'insertion pour les personnes handicapées, modifié par
handicap, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 24 juli 2001; l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2001;
Gelet op het ministerieel besluit van 27 december 1967 houdende Vu l'arrêté ministériel du 27 décembre 1967 fixant les critères
vaststelling van de criteria van toekenning der tegemoetkomingen
inzake sociale hulp op het gebied van de sociale reclassering van de d'octroi des interventions d'aide sociale en matière de reclassement
minder-validen, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 23 social des handicapés, modifié par les arrêtés ministériels des 23
november 1970, 28 maart 1972, 2 juli 1975 en 24 juli 1978, en bij de novembre 1970, 28 mars 1972, 2 juillet 1975 et 24 juillet 1978 et par
besluiten van de Vlaamse regering van 7 maart 1990, 24 juli 1991, 31 les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 mars 1990, 24 juillet 1991,
juli 1992, 20 juli 1994, en 22 april 1997; 31 juillet 1992, 20 juillet 1994 et 22 avril 1997;
Gelet op het advies van de Raad van Bestuur van het Vlaams Fonds voor Vu l'avis du conseil d'administration du « Vlaams Fonds voor Sociale
de Sociale Integratie van Personen met een Handicap, gegeven op 30 januari 2001; Integratie van Personen met een Handicap », rendu le 30 janvier 2001;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 13 april 2001; Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné le 13 avril 2001;
Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering op 20 april 2001 Vu la délibération du Gouvernement flamand le 20 avril 2001 sur la
betreffende de aanvraag om advies door de Raad van State binnen een demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne
maand; dépassant pas un mois;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 19 juli 2001 met Vu l'avis n° 31.621/1/V du Conseil d'Etat, donné le 19 juillet 2001,
nummer 31.621/1/V, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van en application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées
sur le Conseil d'Etat;
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke et de l'Egalité des Chances;
Kansen; Na beraadslaging, Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Wijziging van het ministerieel besluit van 27 december CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté ministériel du 27 décembre
1967 houdende vaststelling van de criteria van toekenning der 1967 fixant les critères d'octroi des interventions d'aide sociale en
tegemoetkomingen inzake sociale hulp op het gebied van de sociale
reclassering van de minder-validen matière de reclassement social des handicapés

Artikel 1.In artikel 114bis van het ministerieel besluit van 27

Article 1er.A l'article 11bis de l'arrêté ministériel du 27 décembre

december 1967 houdende vaststelling van de criteria van toekenning der 1967 fixant les critères d'octroi des interventions d'aide sociale en
tegemoetkomingen inzake sociale hulp op het gebied van de sociale
reclassering van de minder - validen, ingevoegd bij het ministerieel matière de reclassement social des handicapés, inséré par l'arrêté
besluit van 2 juli 1975 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse ministériel du 2 juillet 1975 et modifié par l'arrêté du Gouvernement
regering van 7 maart 1990, worden de volgende wijzigingen aangebracht : flamand du 7 mars 1990, sont apportées les modifications suivantes :
1° In § 3, a) worden de bedragen « 400 F » en « 100 F » vervangen door 1° Dans le § 3, a), les montants de « 400 F » et « 100 F » sont
de respectieve bedragen « 10 euro » en « 2,50 euro ». remplacés respectivement par les montants de « 10 euros » et « 2,50
2° In § 3, b), 3° worden de bedragen « 400 F » en « 100 F » vervangen euros ». 2° Dans le § 3, b), 3°, les montants de « 400 F » et « 100 F » sont
door de respectieve bedragen « 10 euro » en « 2,50 euro ». remplacés respectivement par les montants de « 10 euros » et « 2,50 euros ».
3° In § 4 worden de bedragen « 200 F » en « 50 F » vervangen door de 3° Dans le § 4, les montants de « 200 F » et « 50 F » sont remplacés
respectieve bedragen « 5 euro » en « 1,25 euro ». respectivement par les montants de « 5 euros » et « 1,25 euros ».
HOOFDSTUK II. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10
10 december 1986 betreffende de boekhouding, de jaarrekening en het décembre 1986 relatif à la comptabilité, aux comptes annuels et au
rekeningenstelsel van de instellingen erkend in het kader van het plan comptable pour les institutions agréées dans le cadre du Fonds de
Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés

Art. 2.In artikel 9, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse

Art. 2.Dans l'article 9, deuxième alinéa, de l'arrêté du Gouvernement

regering van 10 december 1986 betreffende de boekhouding, de flamand du 10 décembre 1986 relatif à la comptabilité, aux comptes
jaarrekening en het rekeningenstelsel van de instellingen erkend in annuels et au plan comptable pour les institutions agréées dans le
het kader van het Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg cadre du Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés, les
voor gehandicapten worden de woorden « Belgische franken » vervangen mots « francs belges » sont remplacés par le mot « euros ».
door het woord « euro ».
HOOFDSTUK III. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van CHAPITRE III. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23
23 december 1987 houdende de wijze van vereffening van de toelagen per décembre 1987 déterminant le mode de liquidation des subventions
dag toegekend voor het onderhoud en de behandeling van gehandicapten, journalières allouées pour l'entretien et le traitement des handicapés
geplaatst ten laste van het Fonds voor medische, sociale en placés à charge du Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour
pedagogische zorg voor gehandicapten handicapés

Art. 3.In artikel 3, § 1 van het besluit van de Vlaamse regering van

Art. 3.Dans l'article 3, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand

23 december 1987 houdende de wijze van vereffening van de toelagen per du 23 décembre 1987 déterminant le mode de liquidation des subventions
dag toegekend voor het onderhoud en de behandeling van gehandicapten, journalières allouées pour l'entretien et le traitement des handicapés
geplaatst ten laste van het Fonds voor medische, sociale en
pedagogische zorg voor gehandicapten, worden de woorden « afgerond placés à charge du Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour
naar het hogere duizendtal » vervangen door de woorden « afgerond naar handicapés, les mots « arrondi au millier supérieur » sont remplacés
de hogere eenheid ». par les mots « arrondi à l'unité supérieure ».
HOOFDSTUK IV. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van CHAPITRE IV. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31
31 juli 1992 tot vaststelling van de criteria, modaliteiten en juillet 1992 fixant les critères, les modalités et les montants des
bedragen van de tussenkomsten voor individuele materiële bijstand tot interventions d'assistance matérielle individuelle à l'intégration
sociale integratie ten gunste van personen met een handicap sociale des personnes handicapées

Art. 4.In artikel 4, tweede lid, 3° van het besluit van de Vlaamse

Art. 4.Dans l'article 4, deuxième alinéa, 3°, de l'arrêté du

regering van 31 juli 1992 tot vaststelling van de criteria, Gouvernement flamand du 31 juillet 1992 fixant les critères, les
modaliteiten en bedragen van de tussenkomsten voor individuele modalités et les montants des interventions d'assistance matérielle
materiële bijstand tot sociale integratie ten gunste van personen met individuelle à l'intégration sociale des personnes handicapées,
een handicap, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 20 modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 1994, le
juli 1994, wordt het bedrag « 3.000 frank » vervangen door het bedrag montant de « 3 000 francs » est remplacé par le montant de « 75 euros
« 75 euro ». ».

Art. 5.In artikel 9, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt het

Art. 5.Dans l'article 9, deuxième alinéa, du même arrêté, le montant

bedrag « 50.000 frank » vervangen door het bedrag « 1.250 euro ». de « 50 000 francs » est remplacé par le montant de « 1.250 euros ».

Art. 6.In artikel 9bis, § 3, eerste lid, 4°, van hetzelfde besluit,

Art. 6.Dans l'article 9bis, § 3, premier alinéa, 4°, du même arrêté,

ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse regering van 21 december inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 1994, la
1994, wordt de vermelding « 10 000 F » vervangen door « 250 euro ». mention « 10.000 F » est remplacée par « 250 euros ».

Art. 7.In artikel 11, § 1, vijfde lid, van hetzelfde besluit,

Art. 7.Dans l'article 11, § 1er, cinquième alinéa, du même arrêté,

gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 20 juli 1994,, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 1994, les
worden de woorden het bedrag van « 3 000 F » vervangen door het bedrag mots « le montant de 3 000 F » sont remplacés par « le montant de 75
van « 75 euro ». HOOFDSTUK V. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 17 december 1996 betreffende de erkenning en subsidiëring van thuisbegeleidingsdiensten voor personen met een handicap

Art. 8.In artikel 12, § 1 van het besluit van de Vlaamse regering van 17 december 1996 betreffende de erkenning en subsidiëring van thuisbegeleidingsdiensten voor personen met een handicap wordt het bedrag « 150 fr. » vervangen door het bedrag « 3,70 euro » en het

euros ». CHAPITRE V. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1996 relatif à l'agrément et au subventionnement des services d'aide à domicile pour handicapés

Art. 8.Dans l'article 12, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1996 relatif à l'agrément et au subventionnement des services d'aide à domicile pour handicapés, le montant de « F 150 »

bedrag « 5 fr. » vervangen door het bedrag « 10 cent ». est remplacé par le montant de « 3,70 euros » et le montant de « 5 F »
HOOFDSTUK VI. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van est remplacé par le montant de « 10 centimes ».
19 december1996 houdende subsidieregeling van het loon en van de CHAPITRE VI. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19
décembre 1996 réglant l'octroi d'interventions dans la rémunération et
sociale lasten van de werknemers in de beschutte werkplaatsen die les charges sociales des travailleurs employés par les ateliers
erkend zijn door het Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van protégés, agréées par le « Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van
Personen met een Handicap Personen met een Handicap »

Art. 9.In artikel 13, § 2, tweede lid van het besluit van de Vlaamse

Art. 9.Dans l'article 13, § 2, deuxième alinéa, de l'arrêté du

regering van 19 december 1996 houdende subsidieregeling van het loon Gouvernement flamand du 19 décembre 1996 réglant l'octroi
en van de sociale lasten van de werknemers in de beschutte d'interventions dans la rémunération et les charges sociales des
werkplaatsen die erkend zijn door het Vlaams Fonds voor de Sociale travailleurs employés par les ateliers protégés, agréées par le «
Integratie van Personen met een Handicap wordt het bedrag « 55.000 fr. Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap »,
» vervangen door het bedrag « 1.365 euro ». le montant de « 55 000 F » est remplacé par le montant de « 1.365
HOOFDSTUK VII. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van euros ». CHAPITRE VII. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10
10 november 1998 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten novembre 1998 fixant les conditions et modalités de subventionnement
volgens dewelke het Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van d'organisations, par le « Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van
Personen met een Handicap subsidies aan organisaties kan toekennen, Personen met een Handicap », en vue du développement, de l'encadrement
met het oog op het ontwikkelen, begeleiden en bevorderen van een
aangepaste vrijetijdsbesteding voor personen met een handicap et de la promotion de loisirs adaptés pour personnes handicapées

Art. 10.In artikel 5, § 3, van het besluit van de Vlaamse regering

Art. 10.Dans l'article 5, § 3, de l'arrêté du Gouvernement flamand du

van 10 november 1998 tot vaststelling van de voorwaarden en 10 novembre 1998 fixant les conditions et modalités de
modaliteiten volgens dewelke het Vlaams Fonds voor de Sociale subventionnement d'organisations, par le « Vlaams Fonds voor Sociale
Integratie van Personen met een Handicap subsidies aan organisaties Integratie van Personen met een Handicap », en vue du développement,
kan toekennen, met het oog op het ontwikkelen, begeleiden en
bevorderen van een aangepaste vrijetijdsbesteding voor personen met de l'encadrement et de la promotion de loisirs adaptés pour personnes
een handicap wordt het bedrag « 750.000 frank » vervangen door het handicapées, le montant de « 750 000 francs » est remplacé par le
bedrag « 18.600 euro ». montant de « 18.600 euros ».
HOOFDSTUK VIII. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse regering CHAPITRE VIII. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du
van 18 december 1998 betreffende de arbeidstrajectbegeleiding voor personen met een 18 décembre 1998 relatif au parcours d'insertion pour les personnes
handicap handicapées

Art. 11.In artikel 7, eerste lid van het besluit van de Vlaamse

Art. 11.Dans l'article 7, premier alinéa, de l'arrêté du Gouvernement

regering van 18 december 1998 betreffende de arbeidstrajectbegeleiding flamand du 18 décembre 1998 relatif au parcours d'insertion pour les
voor personen met een handicap, gewijzigd bij het besluit van de personnes handicapées, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du
Vlaamse regering van 24 juli 2001, wordt het bedrag « 1,4 miljoen 24 juillet 2001, le montant de « 1 400 000 » est remplacé par le
frank » vervangen door het bedrag « 34.710 euro ». montant de « 34.710 euros ».
HOOFDSTUK IX. - Bijzondere bepalingen CHAPITRE IX. - Dispositions particulières

Art. 12.Bij de (interne) berekeningen in « euro » binnen het Vlaams

Art. 12.Lors des calculs (internes), libellées en « euros », au sein

Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap, worden du « Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een
zoveel decimalen gebruikt als wenselijk om de nauwkeurigheidsgraad in Handicap », on emploie autant de décimales que souhaitable afin de
« Belgische franken » te benaderen en de neutraliteit van de s'approcher du niveau de précision en « francs belges » et de garantir
berekening te waarborgen. Het eindresultaat wordt op 2 cijfers na de la neutralité du calcul. Le résultat final est arrondi à deux chiffres
komma afgerond. après la virgule.

Art. 13.Voor veranderlijke bedragen gekoppeld aan de index, wordt -

Art. 13.Pour des montant variables liés à l'indice, le montant final

behoudens elke andersluidende bepaling van onderhavig besluit - het
geïndexeerd eindbedrag vigerend per 31 december 2001 in Belgische indexé, en vigueur en francs belges au 31 décembre 2001, est utilisé,
franken, gebruikt als aangepast basisbedrag voor de omzetting in euro. sauf toute disposition contraire, comme montant de base ajusté pour la
Het bekomen bedrag in euro is het nieuwe basisbedrag, waarop de conversion en euros. Le montant obtenu en euros est le nouveau montant
indexberekeningen vanaf 2002 worden toegepast. de base sur lequel les calculs des indices sont appliqués à partir de

Art. 14.Het Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een

l'année 2002.

Art. 14.Le « Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met

Handicap kan de nieuwe basisbedragen in euro kenbaar maken vóór het een Handicap » peut notifier les nouveaux montants de base en euros
verstrijken van het eerste kwartaal van 2002. avant l'expiration du premier trimestre de 2002.
HOOFDSTUK X. - Slotbepalingen CHAPITRE X. - Dispositions finales

Art. 15.Het Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met

Art. 15.Le « Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met

een Handicap bepaalt welke erkende voorzieningen tot uiterlijk op 31 een Handicap » détermine quelles structures agréées peuvent
december 2004 bij dit Fonds gegevensstaten in « Belgische franken » transmettre des fiches en « francs belges » au Fonds en question, à
mogen overmaken, op voorwaarde dat deze staten slaan op prestaties die condition que cettes fiches se rapportent à des prestations fournies
verstrekt zijn ten laatste op 31 december 2001. au 31 décembre 2001 au plus tard.

Art. 16.Het Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met

Art. 16.Par mesure transitoire, le « Vlaams Fonds voor Sociale

een Handicap bepaalt bij wijze van overgangsmaatregel voor welke Integratie van Personen met een Handicap » détermine pour quelles
erkende voorzieningen de interne voorschottenberekeningen - gebaseerd structures agréées les calculs d'avances internes, basés sur les
op de in artikel 15 bedoelde staten - nog tot uiterlijk 31 december fiches visées à l'article 15, peuvent encore se dérouler en « francs
2004 mogen verlopen in « Belgische franken ». belges » jusqu'au 31 décembre 2004 au plus tard.

Art. 17.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.

Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.

Art. 18.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen,

Art. 18.Le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses

is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 23 november 2001. Bruxelles, le 23 novembre 2001.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances,
Mevr. M. VOGELS Mme M. VOGELS
^