Besluit van de Vlaamse regering tot invoering van de euro in de regelgeving betreffende de sociale integratie van personen met een handicap | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'introduction de l'euro dans la réglementation en matière de l'intégration sociale des personnes handicapées |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
23 NOVEMBER 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot invoering van | 23 NOVEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à |
de euro in de regelgeving betreffende de sociale integratie van | l'introduction de l'euro dans la réglementation en matière de |
personen met een handicap | l'intégration sociale des personnes handicapées |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op verordening (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni 1997 | Vu le règlement (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant |
over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro; | certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro; |
Gelet op verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over | Vu le règlement (CE) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant |
de invoering van de euro; | l'introduction de l'euro; |
Gelet op verordening (EG) nr. 2866/98 van de Raad van 31 december 1998 | Vu le règlement (CE) n° 2866/98 du Conseil du 31 décembre 1998 |
over de omrekeningskoersen tussen de euro en de munteenheden van de | concernant les taux de conversion entre l'euro et les monnaies des |
lidstaten die de euro aannemen; | Etats membres adoptant l'euro; |
Gelet op het decreet van 27 juni 1990 houdende oprichting van een | Vu le décret du 27 juin 1990 portant création d'un « Vlaams Fonds voor |
Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap, | Sociale Integratie van Personen met een Handicap » (Fonds flamand pour |
l'intégration sociale des personnes handicapées), modifié par les | |
gewijzigd bij de decreten van 25 juni 1992, 22 december 1993, 23 | décrets du Gouvernement flamand des 25 juin 1992, 22 décembre 1993, 23 |
februari 1994, 4 mei 1994, 21 december 1994, 15 juli 1997, 7 juli | février 1994, 4 mai 1994, 21 décembre 1994, 15 juillet 1997, 7 juillet |
1998, 30 maart 1999 en 17 juli 2000; | 1998, 30 mars 1999 et 17 juillet 2000; |
Gelet op het decreet van 14 juli 1998 betreffende de euro; | Vu le décret du 14 juillet 1998 relatif à l'euro; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 10 december 1986 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 décembre 1986 relatif à la |
betreffende de boekhouding, de jaarrekening en het rekeningenstelsel | comptabilité, aux comptes annuels et au plan comptable pour les |
van de instellingen erkend in het kader van het Fonds voor medische, | institutions agréées dans le cadre du Fonds de soins |
sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten, gewijzigd bij het | médico-socio-pédagogiques pour handicapés, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse regering van 18 december 1998; | Gouvernement flamand du 18 décembre 1998; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 23 december 1987 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 décembre 1987 déterminant le |
houdende de wijze van vereffening van de toelagen per dag toegekend | mode de liquidation des subventions journalières allouées pour |
voor het onderhoud en de behandeling van gehandicapten, geplaatst ten | l'entretien et le traitement des handicapés placés à charge du Fonds |
laste van het Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor | de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés, modifié par les |
gehandicapten, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van | arrêtés du Gouvernement flamand des 15 juin 1988, 19 juillet 1989 et |
15 juni 1988, 19 juli 1989 en 19 januari 1994; | 19 janvier 1994; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 31 juli 1992 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1992 fixant les |
vaststelling van de criteria, modaliteiten en bedragen van de | critères, les modalités et les montants d'intervention d'assistance |
tussenkomsten voor individuele materiële bijstand tot sociale | matérielle individuelle à l'intégration sociale des personnes |
integratie ten gunste van personen met een handicap, gewijzigd bij de | handicapées, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 20 |
besluiten van de Vlaamse regering van 20 juli 1994, 21 december 1994, | juillet 1994, 21 décembre 1994, 28 février 1996, 17 juin 1997, 24 juin |
28 februari 1996, 17 juni 1997, 24 juni 1997, 10 maart 1998, 23 juli | 1997, 10 mars 1998, 23 juillet 1998, 18 décembre 1998, 8 juin 1999 et |
1998, 18 december 1998, 8 juni 1999 en 12 mei 2000; | 12 mai 2000; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 17 december 1996 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1996 relatif à |
betreffende de erkenning en subsidiëring van thuisbegeleidingsdiensten | l'agrément et au subventionnement des services d'aide à domicile pour |
voor personen met een handicap, gewijzigd bij het besluit van de | handicapés, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand des 31 mars |
Vlaamse regering van 31 maart 2000 en 15 december 2000; | 2000 et 15 décembre 2000; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1996 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1996 réglant |
houdende subsidieregeling van het loon en van de sociale lasten van de | l'octroi d'interventions dans la rémunération et les charges sociales |
werknemers in de beschutte werkplaatsen die erkend zijn door het | des travailleurs employés par les ateliers protégés, agréées par le « |
Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap, | Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap », |
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 25 februari | modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 25 février 1997, |
1997, 24 juli 1997, 24 juli 1998, 23 maart 1999, 8 juni 1999, 30 maart | 24 juillet 1997, 24 juillet 1998, 23 mars 1999, 8 juin 1999, 30 mars |
2001 en 13 juli 2001; | 2001 et 13 juillet 2001; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 10 november 1998 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 1998 fixant les |
vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten volgens dewelke het | conditions et modalités de subventionnement d'organisations, par le « |
Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap | Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap », |
subsidies aan organisaties kan toekennen, met het oog op het | |
ontwikkelen, begeleiden en bevorderen van een aangepaste | en vue du développement, de l'encadrement et de la promotion de |
vrijetijdsbesteding voor personen met een handicap; | loisirs adaptés pour personnes handicapées; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 18 december 1998 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 relatif au |
betreffende de arbeidstrajectbegeleiding voor personen met een | parcours d'insertion pour les personnes handicapées, modifié par |
handicap, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 24 juli 2001; | l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2001; |
Gelet op het ministerieel besluit van 27 december 1967 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 27 décembre 1967 fixant les critères |
vaststelling van de criteria van toekenning der tegemoetkomingen | |
inzake sociale hulp op het gebied van de sociale reclassering van de | d'octroi des interventions d'aide sociale en matière de reclassement |
minder-validen, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 23 | social des handicapés, modifié par les arrêtés ministériels des 23 |
november 1970, 28 maart 1972, 2 juli 1975 en 24 juli 1978, en bij de | novembre 1970, 28 mars 1972, 2 juillet 1975 et 24 juillet 1978 et par |
besluiten van de Vlaamse regering van 7 maart 1990, 24 juli 1991, 31 | les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 mars 1990, 24 juillet 1991, |
juli 1992, 20 juli 1994, en 22 april 1997; | 31 juillet 1992, 20 juillet 1994 et 22 avril 1997; |
Gelet op het advies van de Raad van Bestuur van het Vlaams Fonds voor | Vu l'avis du conseil d'administration du « Vlaams Fonds voor Sociale |
de Sociale Integratie van Personen met een Handicap, gegeven op 30 januari 2001; | Integratie van Personen met een Handicap », rendu le 30 janvier 2001; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 13 april 2001; | Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné le 13 avril 2001; |
Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering op 20 april 2001 | Vu la délibération du Gouvernement flamand le 20 avril 2001 sur la |
betreffende de aanvraag om advies door de Raad van State binnen een | demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne |
maand; | dépassant pas un mois; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 19 juli 2001 met | Vu l'avis n° 31.621/1/V du Conseil d'Etat, donné le 19 juillet 2001, |
nummer 31.621/1/V, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van | en application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées |
sur le Conseil d'Etat; | |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke | et de l'Egalité des Chances; |
Kansen; Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Wijziging van het ministerieel besluit van 27 december | CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté ministériel du 27 décembre |
1967 houdende vaststelling van de criteria van toekenning der | 1967 fixant les critères d'octroi des interventions d'aide sociale en |
tegemoetkomingen inzake sociale hulp op het gebied van de sociale | |
reclassering van de minder-validen | matière de reclassement social des handicapés |
Artikel 1.In artikel 114bis van het ministerieel besluit van 27 |
Article 1er.A l'article 11bis de l'arrêté ministériel du 27 décembre |
december 1967 houdende vaststelling van de criteria van toekenning der | 1967 fixant les critères d'octroi des interventions d'aide sociale en |
tegemoetkomingen inzake sociale hulp op het gebied van de sociale | |
reclassering van de minder - validen, ingevoegd bij het ministerieel | matière de reclassement social des handicapés, inséré par l'arrêté |
besluit van 2 juli 1975 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse | ministériel du 2 juillet 1975 et modifié par l'arrêté du Gouvernement |
regering van 7 maart 1990, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | flamand du 7 mars 1990, sont apportées les modifications suivantes : |
1° In § 3, a) worden de bedragen « 400 F » en « 100 F » vervangen door | 1° Dans le § 3, a), les montants de « 400 F » et « 100 F » sont |
de respectieve bedragen « 10 euro » en « 2,50 euro ». | remplacés respectivement par les montants de « 10 euros » et « 2,50 |
2° In § 3, b), 3° worden de bedragen « 400 F » en « 100 F » vervangen | euros ». 2° Dans le § 3, b), 3°, les montants de « 400 F » et « 100 F » sont |
door de respectieve bedragen « 10 euro » en « 2,50 euro ». | remplacés respectivement par les montants de « 10 euros » et « 2,50 euros ». |
3° In § 4 worden de bedragen « 200 F » en « 50 F » vervangen door de | 3° Dans le § 4, les montants de « 200 F » et « 50 F » sont remplacés |
respectieve bedragen « 5 euro » en « 1,25 euro ». | respectivement par les montants de « 5 euros » et « 1,25 euros ». |
HOOFDSTUK II. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van | CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 |
10 december 1986 betreffende de boekhouding, de jaarrekening en het | décembre 1986 relatif à la comptabilité, aux comptes annuels et au |
rekeningenstelsel van de instellingen erkend in het kader van het | plan comptable pour les institutions agréées dans le cadre du Fonds de |
Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten | soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés |
Art. 2.In artikel 9, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse |
Art. 2.Dans l'article 9, deuxième alinéa, de l'arrêté du Gouvernement |
regering van 10 december 1986 betreffende de boekhouding, de | flamand du 10 décembre 1986 relatif à la comptabilité, aux comptes |
jaarrekening en het rekeningenstelsel van de instellingen erkend in | annuels et au plan comptable pour les institutions agréées dans le |
het kader van het Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg | cadre du Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés, les |
voor gehandicapten worden de woorden « Belgische franken » vervangen | mots « francs belges » sont remplacés par le mot « euros ». |
door het woord « euro ». | |
HOOFDSTUK III. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van | CHAPITRE III. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 |
23 december 1987 houdende de wijze van vereffening van de toelagen per | décembre 1987 déterminant le mode de liquidation des subventions |
dag toegekend voor het onderhoud en de behandeling van gehandicapten, | journalières allouées pour l'entretien et le traitement des handicapés |
geplaatst ten laste van het Fonds voor medische, sociale en | placés à charge du Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour |
pedagogische zorg voor gehandicapten | handicapés |
Art. 3.In artikel 3, § 1 van het besluit van de Vlaamse regering van |
Art. 3.Dans l'article 3, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
23 december 1987 houdende de wijze van vereffening van de toelagen per | du 23 décembre 1987 déterminant le mode de liquidation des subventions |
dag toegekend voor het onderhoud en de behandeling van gehandicapten, | journalières allouées pour l'entretien et le traitement des handicapés |
geplaatst ten laste van het Fonds voor medische, sociale en | |
pedagogische zorg voor gehandicapten, worden de woorden « afgerond | placés à charge du Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour |
naar het hogere duizendtal » vervangen door de woorden « afgerond naar | handicapés, les mots « arrondi au millier supérieur » sont remplacés |
de hogere eenheid ». | par les mots « arrondi à l'unité supérieure ». |
HOOFDSTUK IV. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van | CHAPITRE IV. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 |
31 juli 1992 tot vaststelling van de criteria, modaliteiten en | juillet 1992 fixant les critères, les modalités et les montants des |
bedragen van de tussenkomsten voor individuele materiële bijstand tot | interventions d'assistance matérielle individuelle à l'intégration |
sociale integratie ten gunste van personen met een handicap | sociale des personnes handicapées |
Art. 4.In artikel 4, tweede lid, 3° van het besluit van de Vlaamse |
Art. 4.Dans l'article 4, deuxième alinéa, 3°, de l'arrêté du |
regering van 31 juli 1992 tot vaststelling van de criteria, | Gouvernement flamand du 31 juillet 1992 fixant les critères, les |
modaliteiten en bedragen van de tussenkomsten voor individuele | modalités et les montants des interventions d'assistance matérielle |
materiële bijstand tot sociale integratie ten gunste van personen met | individuelle à l'intégration sociale des personnes handicapées, |
een handicap, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 20 | modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 1994, le |
juli 1994, wordt het bedrag « 3.000 frank » vervangen door het bedrag | montant de « 3 000 francs » est remplacé par le montant de « 75 euros |
« 75 euro ». | ». |
Art. 5.In artikel 9, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt het |
Art. 5.Dans l'article 9, deuxième alinéa, du même arrêté, le montant |
bedrag « 50.000 frank » vervangen door het bedrag « 1.250 euro ». | de « 50 000 francs » est remplacé par le montant de « 1.250 euros ». |
Art. 6.In artikel 9bis, § 3, eerste lid, 4°, van hetzelfde besluit, |
Art. 6.Dans l'article 9bis, § 3, premier alinéa, 4°, du même arrêté, |
ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse regering van 21 december | inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 1994, la |
1994, wordt de vermelding « 10 000 F » vervangen door « 250 euro ». | mention « 10.000 F » est remplacée par « 250 euros ». |
Art. 7.In artikel 11, § 1, vijfde lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 7.Dans l'article 11, § 1er, cinquième alinéa, du même arrêté, |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 20 juli 1994,, | modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 1994, les |
worden de woorden het bedrag van « 3 000 F » vervangen door het bedrag | mots « le montant de 3 000 F » sont remplacés par « le montant de 75 |
van « 75 euro ». HOOFDSTUK V. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 17 december 1996 betreffende de erkenning en subsidiëring van thuisbegeleidingsdiensten voor personen met een handicap
Art. 8.In artikel 12, § 1 van het besluit van de Vlaamse regering van 17 december 1996 betreffende de erkenning en subsidiëring van thuisbegeleidingsdiensten voor personen met een handicap wordt het bedrag « 150 fr. » vervangen door het bedrag « 3,70 euro » en het |
euros ». CHAPITRE V. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1996 relatif à l'agrément et au subventionnement des services d'aide à domicile pour handicapés
Art. 8.Dans l'article 12, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1996 relatif à l'agrément et au subventionnement des services d'aide à domicile pour handicapés, le montant de « F 150 » |
bedrag « 5 fr. » vervangen door het bedrag « 10 cent ». | est remplacé par le montant de « 3,70 euros » et le montant de « 5 F » |
HOOFDSTUK VI. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van | est remplacé par le montant de « 10 centimes ». |
19 december1996 houdende subsidieregeling van het loon en van de | CHAPITRE VI. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 |
décembre 1996 réglant l'octroi d'interventions dans la rémunération et | |
sociale lasten van de werknemers in de beschutte werkplaatsen die | les charges sociales des travailleurs employés par les ateliers |
erkend zijn door het Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van | protégés, agréées par le « Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van |
Personen met een Handicap | Personen met een Handicap » |
Art. 9.In artikel 13, § 2, tweede lid van het besluit van de Vlaamse |
Art. 9.Dans l'article 13, § 2, deuxième alinéa, de l'arrêté du |
regering van 19 december 1996 houdende subsidieregeling van het loon | Gouvernement flamand du 19 décembre 1996 réglant l'octroi |
en van de sociale lasten van de werknemers in de beschutte | d'interventions dans la rémunération et les charges sociales des |
werkplaatsen die erkend zijn door het Vlaams Fonds voor de Sociale | travailleurs employés par les ateliers protégés, agréées par le « |
Integratie van Personen met een Handicap wordt het bedrag « 55.000 fr. | Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap », |
» vervangen door het bedrag « 1.365 euro ». | le montant de « 55 000 F » est remplacé par le montant de « 1.365 |
HOOFDSTUK VII. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van | euros ». CHAPITRE VII. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 |
10 november 1998 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten | novembre 1998 fixant les conditions et modalités de subventionnement |
volgens dewelke het Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van | d'organisations, par le « Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van |
Personen met een Handicap subsidies aan organisaties kan toekennen, | Personen met een Handicap », en vue du développement, de l'encadrement |
met het oog op het ontwikkelen, begeleiden en bevorderen van een | |
aangepaste vrijetijdsbesteding voor personen met een handicap | et de la promotion de loisirs adaptés pour personnes handicapées |
Art. 10.In artikel 5, § 3, van het besluit van de Vlaamse regering |
Art. 10.Dans l'article 5, § 3, de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
van 10 november 1998 tot vaststelling van de voorwaarden en | 10 novembre 1998 fixant les conditions et modalités de |
modaliteiten volgens dewelke het Vlaams Fonds voor de Sociale | subventionnement d'organisations, par le « Vlaams Fonds voor Sociale |
Integratie van Personen met een Handicap subsidies aan organisaties | Integratie van Personen met een Handicap », en vue du développement, |
kan toekennen, met het oog op het ontwikkelen, begeleiden en | |
bevorderen van een aangepaste vrijetijdsbesteding voor personen met | de l'encadrement et de la promotion de loisirs adaptés pour personnes |
een handicap wordt het bedrag « 750.000 frank » vervangen door het | handicapées, le montant de « 750 000 francs » est remplacé par le |
bedrag « 18.600 euro ». | montant de « 18.600 euros ». |
HOOFDSTUK VIII. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse regering | CHAPITRE VIII. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
van 18 december 1998 betreffende de arbeidstrajectbegeleiding voor personen met een | 18 décembre 1998 relatif au parcours d'insertion pour les personnes |
handicap | handicapées |
Art. 11.In artikel 7, eerste lid van het besluit van de Vlaamse |
Art. 11.Dans l'article 7, premier alinéa, de l'arrêté du Gouvernement |
regering van 18 december 1998 betreffende de arbeidstrajectbegeleiding | flamand du 18 décembre 1998 relatif au parcours d'insertion pour les |
voor personen met een handicap, gewijzigd bij het besluit van de | personnes handicapées, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Vlaamse regering van 24 juli 2001, wordt het bedrag « 1,4 miljoen | 24 juillet 2001, le montant de « 1 400 000 » est remplacé par le |
frank » vervangen door het bedrag « 34.710 euro ». | montant de « 34.710 euros ». |
HOOFDSTUK IX. - Bijzondere bepalingen | CHAPITRE IX. - Dispositions particulières |
Art. 12.Bij de (interne) berekeningen in « euro » binnen het Vlaams |
Art. 12.Lors des calculs (internes), libellées en « euros », au sein |
Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap, worden | du « Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een |
zoveel decimalen gebruikt als wenselijk om de nauwkeurigheidsgraad in | Handicap », on emploie autant de décimales que souhaitable afin de |
« Belgische franken » te benaderen en de neutraliteit van de | s'approcher du niveau de précision en « francs belges » et de garantir |
berekening te waarborgen. Het eindresultaat wordt op 2 cijfers na de | la neutralité du calcul. Le résultat final est arrondi à deux chiffres |
komma afgerond. | après la virgule. |
Art. 13.Voor veranderlijke bedragen gekoppeld aan de index, wordt - |
Art. 13.Pour des montant variables liés à l'indice, le montant final |
behoudens elke andersluidende bepaling van onderhavig besluit - het | |
geïndexeerd eindbedrag vigerend per 31 december 2001 in Belgische | indexé, en vigueur en francs belges au 31 décembre 2001, est utilisé, |
franken, gebruikt als aangepast basisbedrag voor de omzetting in euro. | sauf toute disposition contraire, comme montant de base ajusté pour la |
Het bekomen bedrag in euro is het nieuwe basisbedrag, waarop de | conversion en euros. Le montant obtenu en euros est le nouveau montant |
indexberekeningen vanaf 2002 worden toegepast. | de base sur lequel les calculs des indices sont appliqués à partir de |
Art. 14.Het Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een |
l'année 2002. Art. 14.Le « Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met |
Handicap kan de nieuwe basisbedragen in euro kenbaar maken vóór het | een Handicap » peut notifier les nouveaux montants de base en euros |
verstrijken van het eerste kwartaal van 2002. | avant l'expiration du premier trimestre de 2002. |
HOOFDSTUK X. - Slotbepalingen | CHAPITRE X. - Dispositions finales |
Art. 15.Het Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met |
Art. 15.Le « Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met |
een Handicap bepaalt welke erkende voorzieningen tot uiterlijk op 31 | een Handicap » détermine quelles structures agréées peuvent |
december 2004 bij dit Fonds gegevensstaten in « Belgische franken » | transmettre des fiches en « francs belges » au Fonds en question, à |
mogen overmaken, op voorwaarde dat deze staten slaan op prestaties die | condition que cettes fiches se rapportent à des prestations fournies |
verstrekt zijn ten laatste op 31 december 2001. | au 31 décembre 2001 au plus tard. |
Art. 16.Het Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met |
Art. 16.Par mesure transitoire, le « Vlaams Fonds voor Sociale |
een Handicap bepaalt bij wijze van overgangsmaatregel voor welke | Integratie van Personen met een Handicap » détermine pour quelles |
erkende voorzieningen de interne voorschottenberekeningen - gebaseerd | structures agréées les calculs d'avances internes, basés sur les |
op de in artikel 15 bedoelde staten - nog tot uiterlijk 31 december | fiches visées à l'article 15, peuvent encore se dérouler en « francs |
2004 mogen verlopen in « Belgische franken ». | belges » jusqu'au 31 décembre 2004 au plus tard. |
Art. 17.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 18.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, |
Art. 18.Le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 23 november 2001. | Bruxelles, le 23 novembre 2001. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, | Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. M. VOGELS | Mme M. VOGELS |