Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het werkingsbudget voor scholen die geen deel uitmaken van een scholengemeenschap basisonderwijs | Arrêté du Gouvernement flamand relatif au budget de fonctionnement pour les écoles ne faisant pas partie d'un centre d'enseignement fondamental |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 23 JUNI 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het werkingsbudget voor scholen die geen deel uitmaken van een scholengemeenschap basisonderwijs De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet Basisonderwijs van 25 februari 1997, inzonderheid | AUTORITE FLAMANDE 23 JUIN 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au budget de fonctionnement pour les écoles ne faisant pas partie d'un centre d'enseignement fondamental Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, |
op artikel 82bis, § 1ter, ingevoegd bij het decreet van 10 juli 2003; | notamment l'article 82bis, § 1ter, inséré par le décret du 10 juillet 2003; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juli 1998 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juillet 1998 relatif au |
betreffende het omrekeningspercentage en het puntengewicht voor de | pourcentage de conversion et à la pondération pour fixer le budget de |
vaststelling van het werkingsbudget basisonderwijs, gewijzigd bij de | fonctionnement de l'enseignement fondamental, modifié par les arrêtés |
besluiten van de Vlaamse Regering van 16 juni 2000 en 24 september 2004; | du Gouvernement flamand des 16 juin 2000 et 24 septembre 2004; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 23 mei 2006; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 23 mai 2006; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | Vu l'urgence, motivée par le fait que le solde des budgets de |
omstandigheid dat het saldo van de werkingsbudgetten voor het | fonctionnement pour l'enseignement fondamental doit être payé fin |
basisonderwijs eind juni betaald moet worden; | juin; |
Gelet op het advies van de Raad van State 40.670/1 gegeven op 13 juni | Vu l'avis n° 40.670/1 du Conseil d'Etat, donné le 13 juin 2006, en |
2006 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement |
Na beraadslaging, | et de la Formation; |
Après délibération, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de scholen van het gewoon |
Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux écoles de l'enseignement |
en buitengewoon basisonderwijs die geen deel uitmaken van een | fondamental ordinaire et spécial ne faisant pas partie d'un centre |
scholengemeenschap basisonderwijs. | d'enseignement fondamental. |
Art. 2.Met toepassing van artikel 82bis, § 1ter, 2de alinea van het |
Art. 2.En application de l'article 82bis, § 1ter, alinéa deux, du |
decreet Basisonderwijs van 27 februari 1997 hebben de scholen | décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, les |
basisonderwijs die geen deel uitmaken van een scholengemeenschap | écoles de l'enseignement fondamental ne faisant pas partie d'un centre |
basisonderwijs recht op hun aandeel in de middelen vermeld in artikel | d'enseignement fondamental, ont droit à leur quote-part dans les |
82bis, § 1ter, eerste lid, van het voornoemde decreet. | moyens mentionnés à l'article 82bis, § 1ter, premier alinéa, du décret |
Art. 3.Het bedrag waar die scholen recht op hebben, wordt bepaald |
précité. Art. 3.Le montant auquel ces écoles ont droit, est fixé par le |
door de volgende verhouding : | rapport suivant : |
aantal leerlingen op de eerste schooldag van februari van het | nombre d'élèves au premier jour de classe de février de l'année |
voorgaande schooljaar die geen deel uitmaken van een | scolaire antérieure ne faisant pas partie d'un centre d'enseignement |
scholengemeenschap basisonderwijs; | fondamental; |
totaal aantal leerlingen op de eerste schooldag van februari van het | nombre total d'élèves au premier jour de classe de février de l'année |
voorgaande schooljaar basisonderwijs; | scolaire antérieure de l'enseignement fondamental; |
te vermenigvuldigen met 3,823 miljoen euro. | à multiplier par 3,823 millions d'euros. |
Art. 4.Het bedrag, vastgesteld na de toepassing van artikel 3 wordt |
Art. 4.Le montant fixé après l'application de l'article 3, est |
verdeeld over het gefinancierde of het gesubsidieerde basisonderwijs | réparti entre l'enseignement fondamental financé ou subventionné au |
pro rata het aantal regelmatige leerlingen van de scholen die geen | prorata du nombre d'élèves réguliers d'écoles ne faisant pas partie |
deel uitmaken van een scholengemeenschap. | d'un centre d'enseignement. |
Art. 5.Het aandeel van het Gemeenschapsonderwijs wordt toegevoegd aan |
Art. 5.La quote-part de l'Enseignement communautaire est ajoutée à la |
de dotatie van het Gemeenschapsonderwijs en verdeeld over de scholen | dotation de l'Enseignement communautaire et répartie entre les écoles |
die geen deel uitmaken van een scholengemeenschap op basis van de | ne faisant pas partie d'un centre d'enseignement selon les critères |
criteria die het Gemeenschapsonderwijs bepaalt. | fixés par l'Enseignement communautaire. |
Art. 6.Het aandeel van het gesubsidieerde onderwijs wordt verdeeld |
Art. 6.La quote-part de l'enseignement subventionné est répartie |
over de scholen op basis van de wegingscoëfficiënten en de | entre les écoles sur la base des coefficients de pondération et des |
puntengewichten, vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 7 | pondérations, mentionnés à l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 |
juli 1998 betreffende het omrekeningspercentage en het puntengewicht | juillet 1998 relatif au pourcentage de conversion et à la pondération |
voor de vaststelling van het werkingsbudget basisonderwijs. | pour fixer le budget de fonctionnement de l'enseignement fondamental. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2005. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2005. |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
Art. 8.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 23 juni 2006. | Bruxelles, le 23 juin 2006. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |