Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 23/07/1997
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering houdende regeling van de vorm en de wijze van onderzoek van de aanvragen tot het verkrijgen van een vergunning voor het opsporen en het ontginnen van petroleum en brandbare gassen "
Besluit van de Vlaamse regering houdende regeling van de vorm en de wijze van onderzoek van de aanvragen tot het verkrijgen van een vergunning voor het opsporen en het ontginnen van petroleum en brandbare gassen Arrêté du Gouvernement flamand réglant la forme et les modalités de l'examen des demandes d'obtention d'une autorisation pour la prospection et l'exploitation du pétrole et des gaz combustibles
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 23 JULI 1997. Besluit van de Vlaamse regering houdende regeling van de vorm en de wijze van onderzoek van de aanvragen tot het verkrijgen van een vergunning voor het opsporen en het ontginnen van petroleum en brandbare gassen De Vlaamse Regering MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 23 JUILLET 1997. Arrêté du Gouvernement flamand réglant la forme et les modalités de l'examen des demandes d'obtention d'une autorisation pour la prospection et l'exploitation du pétrole et des gaz combustibles Le Gouvernement flamand,
Gelet op de richtlijn 94/22/EG van 30 mei 1994 betreffende de Vu la directive 94/22/CE du 30 mai 1994 sur les conditions d'octroi et
voorwaarden voor het verlenen en het gebruikmaken van vergunningen voor de prospectie, de exploratie en de productie van d'exercice des autorisations de prospecter, d'exploiter et d'extraire
koolwaterstoffen; des hydrocarbures;
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op altikel 6, §, VI, 1°, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988; notamment l'article 6, §, VI, 1°, modifié par la loi du 8 août 1988;
Gelet op het koninklijk besluit nr. 83 van 28 november 1939 Vu l'arrêté royal n° 83 du 28 novembre 1939 relatif à la recherche et
betreffende het opsporen en het ontginnen van bitumineuze gesteenten,
petroleum en brandbare gassen, gewijzigd door het besluit van de l'exploitation de roches bitumineuses, du pétrole et des gaz
Regent van 23 augustus 1948; combustibles, modifié par l'arrêté du Régent du 23 août 1948;
Gelet op de beslissing van de Vlaamse regering van 11 maart 1997 Vu la décision du Gouvernement flamand du 11 mars 1997 relative à la
betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai d'un mois;
termijn van één maand;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 7 mei 1997, met Vu l'avis du Conseil d'Etat, rendu le 7 mai 1997 en application de
toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde l'article 84, premier alinéa, 1° des lois coordonnées sur le Conseil
wetten op de Raad van State, d'Etat.
Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, K.M.O., Landbouw en Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, des PME, de
Media; l'Agriculture et des Médias;
Na beraadslaging, Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Au sens du présent arrêté on entend par :

1° vergunning : iedere wettelijke, bestuursrechtelijke of contractuele 1° autorisation : toute disposition légale, administrative ou
bepaling waarmee een subject vanuit de bevoegdheid natuurlijke contractuelle habilitant une entité, du chef de la compétence en
rijkdommen het exclusieve recht krijgt tot het opsporen en/of matière de ressources naturelles, à exercer le droit exclusif, pour
ontginnen van petroleum en brandbare gassen in een geografisch gebied, son compte et à ses risques, de prospecter et/ou d'exploiter du
voor zijn rekening en risico. pétrole et des gaz combustibles dans une aire géographique.
2° overdracht : het vervreemden en de erfelijke overgang van rechten 2° cession : l'aliénation et le transfert héréditaire de droits
door de vergunning toegekend. conférés par l'autorisation.
3° de minister : de Vlaamse minister bevoegd voor de natuurlijke rijkdommen. 3° Ministre : le Ministre flamand chargé des ressources naturelles.
4°de administratie : de administratie Economie, afdeling Natuurlijke 4° administration : l'Administration de l'Economie, Division des
Rijkdommen en Energie van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap Ressources naturelles et de l'Energie du Ministère de la Communauté flamande.
5° de vergunningscommissie : de commissie die tot taak heeft alle 5° commission d'autorisation : la commission chargée d'examiner et
aspecten tot het verkrijgen van een vergunning voor het opsporen en d'accompagner tous les aspects de l'obtention d'une autorisation pour
het ontginnen van petroleum en brandbare gassen te onderzoeken en te la prospection et l'exploration du pétrole et des gaz combustibles.
begeleiden. 6° de beroepscommissie : de commissie die kennis neemt van de beroepen 6° la commission d'appel : la commission saisie par les recours
ingesteld tegen de beslissingen van de minister. exercés contre les décisions du Ministre.
7° subject : iedere natuurlijke persoon of rechtspersoon of groep van 7° entité : toute personne physique ou morale ou tout groupe de telles
dergelijke personen die een vergunning aanvraagt, vermoedelijk zal personnes qui demande, est susceptible de demander une autorisation ou
aanvragen, dan wel een vergunning bezit. détient une autorisation.
HOOFDSTUK II. - De vergunningscommissie CHAPITRE II. - La commission d'autorisation

Art. 2.Om de aanvragen tot het verkrijgen van vergunningen te onderzoeken en te begeleiden wordt een vergunningscommissie opgericht. Deze vergunningscommissie bestaat uit vijf ambtenaren. De Vlaamse administraties waaronder de sectoren natuurlijke rijkdommen, ruimtelijke ordening, economie, leefmilieu en landbouw ressorteren, worden in de vergunningscommissie vertegenwoordigd. De bevoegde Vlaamse ministers wijzen deze ambtenaren aan. Naast elk effectief lid wordt eveneens een plaatsvervanger aangewezen. De vergunningscommissie wordt voorgezeten door de ambtenaar die als effectief lid door de Vlaamse minister, bevoegd voor de natuurlijke rijkdommen, werd aangewezen. De administratie is belast met het secretariaat van de vergunningscommissie en met het inwinnen van de wettelijk vereiste adviezen.

Art. 3.De leden van de vergunningscommissie kunnen deskundigen horen.

Art. 2.Il est institué une commission d'autorisation pour examiner et accompagner les demandes d'obtention d'autorisations. Cette commission d'autorisation est composée de cinq fonctionnaires. Les administrations flamandes dont relèvent les secteurs des ressources naturelles, de l'aménagement du territoire, de l'économie, de l'environnement et de l'agriculture, sont représentées dans la commission d'autorisation. Les Ministres flamands compétents désignent ces fonctionnaires. Pour chaque membre effectif, un suppléant est désigné. La commission d'autorisation est présidée par le fonctionnaire désigné comme membre effectif par le Ministre flamand chargé des ressources naturelles. L'administration est chargée d'assurer le secrétariat de la commission d'autorisation et de recueillir les avis légalement requis.

Art. 3.Les membres de la commission d'autorisation peuvent entendre des experts.

HOOFDSTUK III. - De beroepscommissie CHAPITRE III. - La commission d'appel

Art. 4.Tegen beslissingen van de minister kan beroep worden

Art. 4.Des recours peuvent être exercés auprès du Gouvernement

aangetekend bij de Vlaamse regering. flamand contre les décisions du Ministre.
De Vlaamse regering kan zich voor de behandeling van de Le Gouvernement flamand peut recueillir l'avis de la commission
beroepschriften laten adviseren door een beroepscommissie. d'appel pour l'examen des recours.
De beroepscommissie bestaat uit een vertegenwoordiger van de Vlaamse La commission d'appel est composée d'un représentant du Ministre
minister, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen; een vertegenwoordiger flamand chargé des ressources naturelles; un représentant du Ministre
van de Vlaamse minister, bevoegd voor ruimtelijke ordening; een flamand chargé de l'aménagement du territoire; un représentant du
vertegenwoordiger van de Vlaamse minister, bevoegd voor het economisch Ministre flamand chargé de la politique économique; un représentant du
beleid; een vertegenwoordiger van de Vlaamse minister, bevoegd voor Ministre flamand chargé de l'environnement et un représentant du
leefmilieu en een vertegenwoordiger van de Vlaamse minister, bevoegd Ministre flamand chargé de l'agriculture.
voor landbouw. Het lidmaatschap van de vergunningscommissie is onverenigbaar met dat La qualité de membre de la commission d'autorisation est incompatible
van de beroepscommissie. avec celle de la commission d'appel.
De beroepscommissie wordt voorgezeten door de vertegenwoordiger van de La commission d'appel est présidée par le représentant du Ministre
Vlaamse minister, bevoegd voor natuurlijke rijkdomrnen. flamand chargé des ressources naturelles.
De administratie is belast met het secretariaat van de beroepscommissie. L'administration assure le secrétariat de la commission d'appel.
De leden van de beroepscommissie kunnen deskundigen horen. Les membres de la commission d'appel peuvent entendre des experts.
HOOFDSTUK IV. - Indienen van de aanvragen voor een vergunning CHAPITRE IV. - Présentation des demandes d'autorisation

Art. 5.§ 1. De aanvragen tot het verkrijgen van een vergunning worden

Art. 5.§ 1er. Les demandes d'obtention d'une autorisation sont

ingediend bij de administratie. présentées à l'administration.
De aanvraag wordt bij aangetekend schrijven ingediend in tien exemplaren. Elk exemplaar van de aanvraag omvat de volgende basisgegevens : - naam, voornaam, beroep, woonplaats en nationaliteit van het subject. Als ze uitgaat van een vennootschap, dienen een exemplaar van de statuten en de bewijsstukken voor de vertegenwoordigheidsbevoegdheid van de ondertekenaars te worden ingesloten; - een nauwkeurige beschrijving van de zone waarbinnen het subject zich voorneemt petroleum en brandbare gassen op te sporen en/of te ontginnen; La demande est présentée en dix exemplaires par lettre recommandée. Chaque exemplaire de la demande contient les éléments de base suivants : - le nom, le prénom, la profession, le domicile et la nationalité de l'entité. Si elle est présentée par une société, un exemplaire des statuts et les pièces justifiant la compétence de représentation des signataires; - une description précise de l'aire dans laquelle l'entité compte prospecter et/ou exploiter du pétrole et des gaz combustibles;
- de termijn waarvoor een vergunning wordt aangevraagd. - le délai pour lequel l'autorisation est demandée.
Als bijlage wordt een topografisch plan op een schaal van 1/100.000 Un plan topographique à l'échelle 1/100.000 est ajouté en annexe.
toegevoegd. Dit plan bevat naast de nauwkeurige aanduiding van de Outre l'indication précise de l'aire décrite, ce plan contient
beschreven zone, eventueel eveneens de grenzen van de zones waarvoor également, le cas échéant, les limites des aires faisant déjà l'objet
reeds een vergunning werd verleend, alsook de mijnconcessies gelegen d'une autorisation ainsi que les concessions minières situées sous le
onder het grondgebied waarop de aanvraag betrekking heeft. territoire faisant l'objet de la demande.
§ 2. Daarnaast dienen samen met de aanvraag, in de vorm van tien § 2. La demande doit en plus être accompagnée des documents énumérés
dubbele en gesloten enveloppen, waarvan de binnenste enveloppe ci-dessous, sous la forme de dix enveloppes doubles et fermées dont
verzegeld is, de volgende documenten te worden neergelegd waarvan l'enveloppe intérieure est scellée, la stricte confidentialité étant
tijdens het onderzoek de strikte vertrouwelijkheid wordt verzekerd : assurée au cours de l'examen :
- gegevens op basis waarvan de technische deskundigheid en financiële - informations permettant d'apprécier l'expertise technique et les
draagkracht van de aanvrager beoordeeld kunnen worden; moyens financiers du demandeur;
- een kaart waarop is aangegeven waar het subject voornemens is - une carte indiquant le lieu où l'entité compte effectuer des forages
boringen en geofysisch onderzoek te verrichten gedurende de eerste et des recherches géophysiques pendant la première phase des travaux;
fase van de werkzaamheden;
- een nota met een beknopt tijdschema en de beschrijving van de uit te - une note contenant un calendrier succinct et la description des
voeren werkzaamheden, van de oprichting van de installaties en de aan travaux projetés, de l'érection des installations et des procédés
te wenden procédés in elke fase van de werkzaamheden; appliqués dans chaque phase des travaux;
HOOFDSTUK V. - Behandeling van de aanvragen voor een vergunning CHAPITRE V. - Examen des demandes d'autorisation

Art. 6.De aanvraag wordt door de administratie in een daartoe bestemd

Art. 6.L'administration inscrit la demande sur un registre destiné à

register ingeschreven. De inschrijving vermeldt de basisgegevens van cet effet. L'inscription mentionne les éléments de base de la demande
de aanvraag en verwijst naar het dossier dat wordt aangelegd. De aanvrager wordt onverwijld per aangetekend schrijven op de hoogte gebracht van de inschrijving. Het register, de aanvraag en de bijlagen, behoudens die welke onder verzegelde omslag worden neergelegd, liggen ter inzage.

Art. 7.De aanvraag wordt na ontvangst door de administratie onverwijld voor publicatie overgemaakt aan de diensten van het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen. In de bekendmaking worden de basisgegevens van de aanvraag opgenomen en wordt de plaats aangeduid waar men inzage kan nemen van het dossier. De kosten van bekendmaking zijn voor rekening van het subject.

Art. 8.Eenieder die in het gehele gebied waarop de aanvraag betrekking heeft of in een gedeelte daarvan, petroleum en brandbare gassen wenst op te sporen en/of te ontginnen, kan per aangetekend schrijven binnen negentig dagen na de bekendmaking van de aanvraag in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen bij de administratie een aanvraag om mededinging indienen. De aanvragen tot mededinging worden ingediend in dezelfde vorm zoals

et renvoie au dossier constitué. Le demandeur est informé sans délai de l'inscription par lettre recommandée. Le registre, la demande et les annexes, sauf celles déposées sous enveloppe scellée, peuvent être consultés.

Art. 7.Dès sa réception, la demande est transmise sans tarder par l'administration, pour publication, aux services du Journal officiel des Communautés européennes. L'avis mentionne les éléments de base de la demande et le lieu où le dossier peut être consulté. Les frais de publication sont pour le compte de l'entité.

Art. 8.Toute personne désirant prospecter et/ou exploiter du pétrole et des gaz combustibles dans l'aire faisant, en tout ou en partie, l'objet de la demande, peut adresser par lettre recommandée à l'administration une demande en concurrence dans les nonante jours de la publication de la demande au Journal officiel des Communautés européennes. Les demandes en concurrence sont présentées dans la forme définie à

bepaald in artikel 5 en worden onmiddellijk ingeschreven in het l'article 5 et sont consignées immédiatement sur le registre visé à
register bedoeld in artikel 6. l'article 6.
De subjecten die wensen mede te dingen en het subject dat de Les candidats à la concurrence et l'entité ayant demandé
vergunning heeft aangevraagd, worden onmiddellijk per aangetekend l'autorisation, sont informés immédiatement par lettre recommandée de
schrijven op de hoogte gebracht van de inschrijving(en). leur(s) inscription(s).

Art. 9.Als de aanvraag tot mededinging slaat op een gebied groter dan

Art. 9.Si la demande porte sur une aire excédant celle de la demande

dat van de oorspronkelijke aanvraag, wordt ze, voor wat het bijkomend initiale, elle est considérée comme une nouvelle demande pour ce qui
gebied betreft, als een nieuwe aanvraag beschouwd. est de l'aire supplémentaire.

Art. 10.Binnen twintig dagen volgend op de dag waarop de termijn voor

Art. 10.Dans les vingt jours suivant la date d'échéance du délai de

het indienen van de aanvraag tot mededinging is verstreken, worden de présentation de la demande, les enveloppes scellées jointes à la
verzegelde enveloppen, gevoegd bij de aanvraag en bij de aanvragen tot demande et aux demandes en concurrence, sont ouvertes par
mededinging, door de administratie geopend. De indieners van de
aanvraag en de aanvragen tot mededinging worden ten minste drie dagen l'administration. Les demandeurs et les demandeurs en concurrence y
vooraf uitgenodigd om hierbij aanwezig te zijn. sont invités au moins trois jours au préalable.

Art. 11.Binnen zestig dagen na opening brengt de vergunningscommissie

Art. 11.La commission d'autorisation conseille le Ministre sur la

aan de minister een advies uit over de vergunningsaanvraag en de demande d'autorisation et les demandes en concurrence dans les
aanvragen tot mededinging. Zij kan bij dit advies een voorstel van soixante jours de l'ouverture. Elle peut joindre à cet avis une
vergunningsvoorwaarden voegen. proposition de conditions d'autorisation.

Art. 12.De vergunningscommissie evalueert de aanvragen aan de hand

Art. 12.La commission d'autorisation évalue les demandes sur la base

van de volgende criteria : des critères suivants :
- de impact op de Vlaamse economie; - l'impact sur l'économie flamande;
- technische deskundigheid en financiële draagkracht van de aanvrager; - l'expertise technique et les moyens financiers du demandeur;
- de impact van de geplande activiteit op de leefomgeving; - l'impact de l'activité projetée sur le milieu ambiant;
- de vooropgestelde herstructurering voor het betrokken gebied na de - la restructuration envisagée de la zone concernée à l'issue de
geplande activiteit; l'activité projetée;
- naleving van de vergunningsvoorwaarden voor vroeger toegekende - le respect des conditions d'autorisation à l'égard des autorisations
vergunningen; antérieurement délivrées;
- rekening houdend met de artikelen 16 en 17 van dit besluit mag de in - aux termes des articles 16 et 17 du présent arrêté, la superficie de
de aanvraag vooropgestelde oppervlakte van het te vergunnen gebied of la zone à autoriser prévue dans la demande ou le délai prévu de
de vooropgestelde termijn van de vergunning niet leiden tot een l'autorisation ne peut conduire au monopole ou à la discrimination.
monopoliepositie of discriminatie.

Art. 13.Na ontvangst van het advies beslist de minister uiterlijk

Art. 13.Après réception de l'avis, le Ministre statue sur la

binnen dertig dagen over het al dan niet verlenen van een vergunning. délivrance de l'autorisation au plus tard dans les trente jours. Faute
Als de minister geen uitspraak doet binnen de gestelde termijn worden de décision du Ministre dans le délai imparti, la demande et les
de aanvraag en de aanvragen tot mededinging geacht te zijn geweigerd. demandes en concurrence sont réputées refusées.
HOOFDSTUK V. - Beroep CHAPITRE VI. - Recours

Art. 14.Binnen dertig dagen na de betekening van de beslissing aan

Art. 14.Dans les trente jours de la notification de la décision au

het subject dat de vergunning heeft aangevraagd en de mededingers, demandeur d'agrément et aux concurrents, ceux-ci peuvent exercer un
kunnen deze beroep aantekenen bij de Vlaamse regering. recours auprès du Gouvernement flamand.

Art. 15.De Vlaamse regering neemt, al dan niet niet na inwinning van

Art. 15.Le Gouvernement flamand prend une décision définitive sur

het advies van de beroepscommissie bedoeld in artikel 4, een l'autorisation dans les nonante jours de la notification de la
definitieve beslissing betreffende de vergunning binnen negentig dagen décision du Ministre, sur avis ou non de la commission d'appel visée à
na de betekening van de beslissing van de minister. l'article 4.
De betrokkenen worden onverwijld per aangetekend schrijven op de Les intéressés sont informés sans délai par lettre recommandée de la
hoogte gebracht van de beslissing van de Vlaamse regering. décision du Gouvernement flamand.
Als de Vlaamse regering geen uitspraak doet binnen de gestelde Faute de décision du Gouvernement flamand dans le délai imparti, le
termijn, wordt het beroep geacht te zijn verworpen. recours est censé rejeté.
HOOFDSTUK VII. - Algemene bepalingen betreffende de vergunningen CHAPITRE VII. - Dispositions générales concernant l'autorisation

Art. 16.De oppervlakte van een vergund gebied dient voldoende groot te zijn om een economisch verantwoorde bedrijfsvoering mogelijk te maken. De oppervlakte mag echter nooit zo groot zijn dat de vergunning aanleiding zou kunnen geven tot een monopoliepositie via één enkele aanvraag.

Art. 17.De termijn van een toegestane vergunning dient voldoende lang te zijn om de subjecten in staat te stellen hun activiteit economisch verantwoord uit te voeren. De minister kan de duur van een toegestane vergunning verlengen als blijkt dat de oorspronkelijk vastgestelde looptijd onvoldoende is om de betrokken activiteit te voltooien. De activiteit kan enkel worden verlengd als zij is verricht in overeenstemming met de vergunningsvoorwaarden. De termijn mag evenwel niet leiden tot discriminatie of een tijdelijk monopolie ten aanzien van andere betrokkenen.

Art. 18.De vergunning mag worden geweigerd in het algemeen belang van het Vlaamse Gewest. Een weigering mag echter nooit tot discriminatie leiden. De vergunning mag, uit overwegingen van nationale of gewestelijke veiligheid,ook worden geweigerd aan subjecten die geheel of gedeeltelijk gedomineerd worden door een derde land of door onderdanen van een derde land.

Art. 16.La superficie d'une zone autorisée doit être suffisamment étendue pour garantir une exploitation jusitifée sur le plan économique. La superficie ne peut jamais être telle que l'autorisation pourrait conduire au monopole par le biais d'une seule demande.

Art. 17.Le délai d'une autorisation accordée doit être suffisamment long pour permettre aux entités une exploitation justifiée sur le plan économique. Le Ministre peut prolonger la durée de l'autorisation accordée s'il appert que la durée initiale ne suffit pas pour finaliser l'activité considérée. L'activité ne peut être prolongée que si elle respecte les conditions d'autorisation. Le délai ne peut toutefois conduire à une discrimination ou un monopole temporaire à l'égard des autres intéressés.

Art. 18.L'autorisation peut être refusée pour cause de l'intérêt général de la Région flamande. Un refus ne peut toutefois donner lieu à discrimination. Pour des raisons de sécurité nationale ou régionale, l'autorisation peut également être refusée aux entités dominées en tout ou en partie par un pays tiers ou par des resortissants d'un pays tiers;

Art. 19.In het belang van het planmatige beheer van de

Art. 19.Dans l'intérêt d'une gestion planifiée des réserves de

koolwaterstofvoorraden, de milieubescherming, de veiligheid en de hydrocarbures, de la protection de l'environnement, de la sécurité et
gezondheid van de bevolking, kunnen in het vergunningsbesluit de la santé de la population, l'arrêté d'autoristion peut imposer des
productiequota worden opgelegd inzake de ontginning van petroleum en quotas de production pour l'exploitation du pétrole et des gaz
brandbare gassen. combustibles.

Art. 20.Voor elke aanvraag tot overdracht van de door de vergunning

Art. 20.Toute demande de cession des droits conférés par

verleende rechten gelden dezelfde regels als voor de l'autorisation, est régie par les mêmes règles que celles applicables
vergunningsaanvragen onder hoofdstuk IV, V en VI, met uitzondering van aux demandes d'autorisation visées aux chapitres IV, V et VI, à
de artikelen 5, § 2, 7 tot en met 13 en toevoeging van volgende l'exception des articles 5, § 2, à 13 inclus et en ajoutant le régime
regeling. Binnen zestig dagen na ontvangst van de aanvraag tot suivant. Dans les soixante jours de la réception de la demande de
overdracht van de door de vergunning verleende rechten brengt de cession des droits conférés par l'autorisation, la commission
vergunningscornmissie aan de minister een advies uit. Dit advies d'autorisation rend un avis au Ministre. Cet avis contient tous les
vermeldt alle gegevens welke het mogelijk maken de financiële en renseignements susceptibles d'apprécier les moyens techniques et
technische middelen van de overnemer te beoordelen. financiers du repreneur.
HOOFDSTUK VIII. - Slotbepalingen CHAPITRE VIII. - Dispositions finales

Art. 21.Alle aanvragen tot het verkrijgen van een vergunning die

Art. 21.Toutes les demandes d'autorisation présentées avant l'entrée

werden ingediend voor de inwerkingtreding van dit besluit zijn en vigueur du présent arrêté sont nulles.
vervallen.

Art. 22.Het koninklijk besluit van 7 april 1953 houdende regeling van

Art. 22.L'arrêté royal du 7 avril 1953 déterminant la forme et les

de vorm en van de wijze van onderzoek der aanvragen tot het bekomen modalités de l'instruction des demandes de permis exclusif de
van een uitsluitende vergunning tot het opsporen of ontginnen van recherche ou d'exploitation du pétrole et des gaz combustibles,
petroleum en brandbare gassen, gewijzigd door het koninklijk besluit
van 15 maart 1960, houdt op van toepassing te zijn op het Vlaamse modifié par l'arrêté royal du 15 mars 1960, cesse d'être applicable à
Gewest. la Région flamande.

Art. 23.Het besluit van de Vlaamse regering van 30 mei 1984 waarbij

Art. 23.L'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mai 1984 réservant à

het opsporen en het ontginnen van petroleum en brandbare gassen op het la Région le droit de la recherche et de l'exploitation du pétrole et
hele grondgebied van het Vlaamse Gewest aan het Gewest wordt des gaz combustibles sur tout le territoire de la Région flamande, est
voorbehouden, wordt opgeheven. abrogé.

Art. 24.De Vlaamse minister bevoegd voor de natuurlijke rijkdommen is

Art. 24.Le Ministre flamand qui a les ressources naturelles dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 23 juli 199. Bruxelles, le 23 juillet 1997.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
De Vlaamse minister van Economie, K.M.O. Landbouw en Media Le Ministre flamand de l'Economie, des PME, de l'Agriculture et des Médias,
E. VAN ROMPUY E. VAN ROMPUY
^