Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 23/02/2018
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010, houdende een beperking van het op ondernemings- of vestigingsniveau verschuldigde bedrag van de door financieringssteun voor hernieuwbare energie ontstane kosten voor elektro-intensieve ondernemingen "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010, houdende een beperking van het op ondernemings- of vestigingsniveau verschuldigde bedrag van de door financieringssteun voor hernieuwbare energie ontstane kosten voor elektro-intensieve ondernemingen Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, en ce qui concerne la limitation, au niveau de l'entreprise ou de l'établissement, du montant dû des coûts découlant de l'aide au financement pour l'énergie renouvelable pour les entreprises à grande consommation d'électricité
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
23 FEBRUARI 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van 23 FEVRIER 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
het Energiebesluit van 19 november 2010, houdende een beperking van relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, en ce qui concerne la
het op ondernemings- of vestigingsniveau verschuldigde bedrag van de limitation, au niveau de l'entreprise ou de l'établissement, du
door financieringssteun voor hernieuwbare energie ontstane kosten voor montant dû des coûts découlant de l'aide au financement pour l'énergie
elektro-intensieve ondernemingen renouvelable pour les entreprises à grande consommation d'électricité
DE VLAAMSE REGERING, LE GOUVERNEMENT FLAMAND,
Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 7.1.10, § 3/1, Vu le décret sur l'Energie du 8 mai 2009, l'article 7.1.10, § 3/1,
ingevoegd bij het decreet van 27 november 2015 en gewijzigd bij het inséré par le décret du 27 novembre 2015 et modifié par le décret du
decreet van 22 december 2017; 22 décembre 2017 ;
Gelet op het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de Vu le décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité,
begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le
op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof, artikel 57; contrôle par la Cour des Comptes, l'article 57 ;
Gelet op het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch Vu le décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique,
ondersteuningsbeleid, artikel 38, derde lid, vervangen bij het decreet l'article 38, alinéa trois, remplacé par le décret du 20 mars 2015 ;
van 20 maart 2015;
Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010; Vu l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010 ;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 13 december 2017; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 13 décembre 2017 ;
Gelet op advies nr. 62.797/3 van de Raad van State, gegeven op 8 Vu l'avis n° 62.797/3 du Conseil d'Etat, rendu le 8 février 2018, en
februari 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat de verenigbaarheidscriteria die voor staatssteunmaatregelen ten behoeve van milieubescherming en energie gelden, zijn toegelicht in de mededeling van de Commissie `Richtsnoeren staatssteun ten behoeve van milieubescherming en energie 2014-2020', gepubliceerd in het Publicatieblad van 28 juni 2014; application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Considérant que les critères de compatibilité qui s'appliquent aux aides en matière d'environnement et d'énergie, ont été détaillés dans la communication de la Commission " Lignes directrices concernant les aides d'Etat à la protection de l'environnement et à l'énergie pour la période 2014-2020 ", publiées dans le Journal officiel du 28 juin 2014 ; Considérant que le Gouvernement flamand a définitivement approuvé les contrats de politique énergétique pour l'ancrage et le maintien de l'efficacité énergétique dans les industries énergivores flamandes
Overwegende dat de Vlaamse Regering op 4 april 2014 de pour la période 2015-2022 le 4 avril 2014 ;
energiebeleidsovereenkomsten voor de verankering van en voor blijvende
energie-efficiëntie in de Vlaamse energie-intensieve industrie Sur la proposition du Ministre flamand du Budget, des Finances et de
definitief goedkeurde voor de periode 2015-2022;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Begroting, Financiën en
Energie; l'Energie ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1.1.1, § 2 van het Energiebesluit van 19

Article 1er.A l'article 1.1.1, § 2 de l'arrêté relatif à l'énergie du

november 2010, laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse 19 novembre 2010, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement
Regering van 15 december 2017, wordt een punt 103° /1 ingevoegd, dat flamand du 15 décembre 2017, il est inséré un point 103° /1, rédigé
luidt als volgt: comme suit :
"103° /1 verificatiebureau: de onafhankelijke en neutrale organisatie "103° /1 bureau de vérification : l'organisation indépendante et
opgericht bij artikel 4 van de Energiebeleidsovereenkomst voor de neutre, établie en vertu de l'article 4 du contrat de politique
verankering van en voor blijvende energie-efficiëntie in de Vlaamse énergétique pour l'ancrage et le maintien de l'efficacité énergétique
energie-intensieve industrie;". dans les industries énergivores flamandes ; ".

Art. 2.Aan titel VI van hetzelfde besluit, wordt een hoofdstuk VI

Art. 2.Au titre VI du même arrêté, il est ajouté un chapitre VI,

toegevoegd, dat luidt als volgt: rédigé comme suit :
"Hoofdstuk VI. Beperking van het op ondernemings- of vestigingsniveau « Chapitre VI. Limitation, au niveau de l'entreprise ou de
verschuldigde bedrag van de door financieringssteun voor hernieuwbare l'établissement, du montant dû des coûts découlant de l'aide au
energie ontstane kosten voor elektro-intensieve ondernemingen financement pour l'énergie renouvelable pour les entreprises à grande
consommation d'électricité
Afdeling I. - Algemene bepalingen Section Ire. - Dispositions générales
Artikel 6.6.1. § 1. Als voldaan wordt aan de voorwaarden vermeld in Art. 6.6.1. § 1er. S'il est satisfait aux conditions visées dans le
dit hoofdstuk wordt het bedrag van de door financieringssteun voor présent chapitre, le montant des coûts découlant de l'aide au
hernieuwbare energie ontstane kosten dat door een elektro-intensieve financement pour l'énergie renouvelable, qui est dû par une entreprise
onderneming op ondernemingsniveau of vestigingsniveau verschuldigd is, à grande consommation d'électricité au niveau de l'entreprise ou de
beperkt tot 4 % van de bruto toegevoegde waarde van de l'établissement, est limité à 4% de la valeur ajoutée brute de
elektro-intensieve onderneming. l'entreprise à grande consommation d'électricité.
Een onderneming komt hiervoor in aanmerking indien ze behoort tot een Une entreprise y est éligible si elle ressortit à un des secteurs
van de in deel 1 van bijlage IV/1 vermelde sectoren. visés dans la partie 1ère de l'annexe IV/1.
§ 2. Als voldaan wordt aan de voorwaarden vermeld in dit hoofdstuk § 2. S'il est satisfait aux conditions visées dans le présent
wordt het bedrag van de door financieringssteun voor hernieuwbare chapitre, le montant des coûts découlant de l'aide au financement pour
energie ontstane kosten dat door een elektro-intensieve onderneming op l'énergie renouvelable, qui est dû par une entreprise à grande
ondernemingsniveau of vestigingsniveau verschuldigd is, beperkt tot consommation d'électricité au niveau de l'entreprise ou de
0,5 % van de bruto toegevoegde waarde van een elektro-intensieve l'établissement, est limité à 0,5 % de la valeur ajoutée brute d'une
onderneming die behoort tot een van de in bijlage IV/1 vermelde entreprise à grande consommation d'électricité qui ressortit à un des
sectoren en bijkomend zij een elektriciteitsintensiteit heeft van ten secteurs visés à l'annexe IV/1 et si, en plus, son intensité en
minste 20 %. électricité s'élève à au moins 20%.
§ 3. De beperkingen, vermeld in paragraaf 1 en paragraaf 2, gelden § 3. Les limitations visées au paragraphe 1er et paragraphe 2
zonder onderscheid voor alle ondernemingen en vestigingseenheden die s'appliquent sans distinction à toutes les entreprises et unités
in aanmerking komen, op voorwaarde dat voldaan wordt aan de d'établissement éligibles, à condition qu'il soit satisfait aux
voorwaarden en de procedures, vermeld in artikel 6.6.2, en voor zover conditions et aux procédures, telles que visées à l'article 6.6.2, et
er aan één van de volgende voorwaarden is voldaan: pour autant qu'il a été satisfait à une des conditions suivantes :
1° de onderneming of vestigingseenheid is toegetreden tot de 1° l'entreprise ou l'unité d'établissement s'est inscrite dans le
Energiebeleidsovereenkomst voor de verankering van en voor blijvende contrat de politique énergétique pour l'ancrage et le maintien de
energie-efficiëntie in de Vlaamse energie-intensieve industrie; l'efficacité énergétique dans les industries énergivores flamandes ;
2° de onderneming of de vestigingseenheid beschikt over een 2° l'entreprise ou l'unité d'établissement dispose d'un plan
energieplan, als vermeld in titel VI, hoofdstuk V; énergétique, tel que visé au titre VI, chapitre V ;
3° de onderneming heeft ten op zicht van de situatie in het jaar 3° par rapport à la situation dans l'année précédant la demande,
voorafgaand aan de aanvraag geen afbreuk gedaan aan de in de l'entreprise n'a pas porté préjudice aux mesures en matière
onderneming of vestiging van toepassing zijnde maatregelen inzake d'efficacité énergétique applicables dans l'entreprise ou dans
energie-efficiëntie. l'établissement.
In afwijking van het eerste lid wordt de beperking niet toegekend aan Par dérogation à l'alinéa premier, la limitation n'est pas accordée à
een onderneming die op de indieningsdatum van de steunaanvraag une entreprise qui, à la date d'introduction de la demande d'aide, a
achterstallige schulden heeft bij de Rijksdienst voor Sociale des arriérés auprès de l'Office national de Sécurité sociale ou qui
Zekerheid of die een procedure op basis van Europees of nationaal fait l'objet d'une procédure sur la base du droit européen ou
recht heeft lopen waarbij toegekende steun onrechtmatig werd verklaard national, suite à laquelle l'aide octroyée a été déclarée illégitime
door een beslissing van de Europese Commissie en via de rechtbank par une décision de la Commission européenne et est réclamée via le
wordt teruggevorderd. tribunal.
§ 4. Voor de berekening van de elektriciteitsintensiteit van de onderneming of vestigingseenheid wordt gebruikgemaakt van efficiëntiebenchmarks voor standaard elektriciteitsverbruik voor de industrie, als die beschikbaar zijn. De elektriciteitsintensiteit van een onderneming of vestigingseenheid wordt bepaald door de elektriciteitskosten van de onderneming of vestigingseenheid te delen door het rekenkundige gemiddelde over de drie meest recente jaren waarvoor gegevens van de bruto toegevoegde waarde van de onderneming of vestigingseenheid beschikbaar zijn. De elektriciteitskosten van een onderneming of vestigingseenheid § 4. Pour le calcul de l'intensité en électricité de l'entreprise ou de l'unité d'établissement, les benchmarks d'efficacité pour la consommation standard d'électricité pour l'industrie sont utilisés, s'ils sont disponibles. L'intensité en électricité d'une entreprise ou d'une unité d'établissement est déterminée par la division des coûts d'électricité de l'entreprise ou de l'unité d'établissement par la moyenne arithmétique sur les trois années les plus récentes pour lesquelles des données de la valeur ajoutée brute de l'entreprise ou de l'unité d'établissement sont disponibles. Les coûts d'électricité d'une entreprise ou d'une unité
worden bepaald door het elektriciteitsverbruik van de onderneming of d'établissement sont déterminés par la multiplication de la
vestigingseenheid te vermenigvuldigen met de aangenomen elektriciteitsprijs. Voor de berekening van het elektriciteitsverbruik van de onderneming of vestigingseenheid wordt gebruikgemaakt van efficiëntiebenchmarks inzake elektriciteitsverbruik voor de industrie, voor zover beschikbaar. Zijn deze niet beschikbaar, dan wordt gebruikgemaakt van het rekenkundige gemiddelde over de drie meest recente jaren waarvoor gegevens beschikbaar zijn. Onder de "aangenomen elektriciteitsprijs" wordt de gemiddelde detailhandelsprijs voor elektriciteit verstaan die in het Vlaamse Gewest wordt gehanteerd voor ondernemingen of vestigingseenheden met een vergelijkbaar niveau van elektriciteitsverbruik in het recentste jaar waarvoor gegevens beschikbaar zijn. De aangenomen elektriciteitsprijs omvat de volledige kosten van financiële steun consommation d'électricité de l'entreprise ou de l'unité d'établissement par le prix d'électricité adopté. Pour le calcul de la consommation d'électricité de l'entreprise ou de l'unité d'établissement, les benchmarks d'efficacité en matière de consommation d'électricité pour l'industrie sont utilisés, pour autant que ceux-ci sont disponibles. Si ceux-ci ne sont pas disponibles, on se sert de la moyenne arithmétique sur les trois années les plus récentes, pour lesquelles des données sont disponibles. Par "prix d'électricité adopté" on entend le prix au détail moyen pour l'électricité adopté en Région flamande pour les entreprises ou unités d'établissement affichant un niveau comparable de consommation d'électricité dans l'année la plus récente pour laquelle des données sont disponibles. Le prix d'électricité adopté comprend l'ensemble des
voor elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen die, zonder de coûts de l'aide financière pour l'électricité en provenance de sources
kortingen, aan de onderneming of vestigingseenheid zouden zijn d'énergie renouvelables qui, sans les réductions, seraient à charge de
doorberekend. Het Vlaams Energieagentschap maakt de officieel te l'entreprise ou de l'unité d'établissement. La " Vlaams
hanteren "aangenomen elektriciteitsprijs" bekend op zijn website. Energieagentschap " publie le "prix d'électricité adopté", qui doit
§ 5. Onder "bruto toegevoegde waarde voor de onderneming" wordt de être adopté à titre officiel, sur son site web.
bruto toegevoegde waarde tegen factorkosten verstaan. Dit is de bruto § 5. Par "valeur ajoutée brute pour l'entreprise " on entend la valeur
toegevoegde waarde tegen marktprijzen, minus indirecte belastingen ajoutée brute au coût des facteurs. C'est la valeur ajoutée brute aux
plus subsidies. prix du marché, moins les taxes indirectes et plus les subventions.
De toegevoegde waarde tegen factorkosten kan als volgt worden La valeur ajoutée au coût des facteurs peut être calculée comme suit :
berekend: omzet plus geactiveerde productie, plus andere le chiffre d'affaires plus la production activée, plus autres revenus
bedrijfsinkomsten, plus of minus veranderingen in voorraden, minus professionnels, plus ou moins les flux de stocks, moins les achats de
aankopen van goederen en diensten, die geen personeelskosten omvatten, biens et de services, qui ne comprennent pas de frais de personnel,
minus andere heffingen op producten die aan de omzet zijn gekoppeld moins d'autres prélèvements sur des produits liés au chiffre
maar niet aftrekbaar zijn, minus productiegebonden rechten en d'affaires mais non déductibles, moins les droits et prélèvements liés
heffingen. Als alternatief kan zij worden berekend als de som van het à la production. Alternativement, elle peut être calculée comme la
bruto exploitatieoverschot en de personeelskosten. Inkomsten en somme de l'excédent brut d'exploitation et des frais de personnel. Les
uitgaven die in de boekhouding van de onderneming als financieel of revenus et dépenses qui ont été classés dans la comptabilité de
buitengewoon zijn ingedeeld, blijven voor de toegevoegde waarde buiten l'entreprise comme "financiers" ou "extraordinaires", ne sont pas pris
beschouwing. Het resultaat van de berekening van de toegevoegde waarde en considération pour le calcul de la valeur ajoutée. Le résultat du
tegen factorkosten is een bruto-cijfer, aangezien met calcul de la valeur ajoutée au coût des facteurs est un chiffre brut,
waarde-aanpassingen geen rekening wordt gehouden. vu qu'il n'est pas tenu compte d'ajustements de valeur.
§ 6. Voor het bepalen van de hoogte van de bijdrage, vermeld in § 6. Pour le calcul de la hauteur de la contribution, visée aux
paragraaf 1 en 2, moet worden gebruikgemaakt van het rekenkundige paragraphes 1er et 2, il faut avoir recours à la moyenne arithmétique
gemiddelde over de drie meest recente jaren waarvoor gegevens over de sur les trois années les plus récentes pour lesquelles des données
bruto toegevoegde waarde beschikbaar zijn. relatives à la valeur ajoutée brute sont disponibles.
In het geval van ondernemingen of vestigingseenheden die minder dan Dans le cas d'entreprises ou d'unités d'établissement de moins de
drie jaar bestaan gelden de volgende regels voor de berekening van de trois ans, les règles suivantes s'appliquent pour le calcul de la
elektriciteitsverbruik, vermeld in paragraaf 4, en de bruto consommation d'électricité, tel que visé au paragraphe 4, et de la
toegevoegde waarde, vermeld in paragraaf 1, 2, 4 en 5: valeur ajoutée brute, telle que visée aux paragraphes 1er, 2, 4 et 5 :
1° gedurende de loop van het eerste exploitatiejaar van een nieuw 1° au cours de la première année d'exploitation d'une nouvelle
opgerichte inrichting kan geen aanvraag, als vermeld in artikel 6.6.2, exploitation, aucune demande, telle que visée à l'article 6.6.2, § 1er,
§ 1, worden ingediend; ne peut être introduite ;
2° voor het tweede exploitatiejaar dienen de gegevens van het eerste 2° pour la deuxième année d'exploitation, les données de la première
jaar worden gebruikt; année doivent être utilisées ;
3° voor het derde exploitatiejaar dient het rekenkundig gemiddelde van 3° pour la troisième année d'exploitation, la moyenne arithmétique des
de gegevens voor het eerste jaar en het tweede jaar te worden données pour la première année et la deuxième année doivent être
gebruikt; utilisées ;
4° vanaf het vierde exploitatiejaar dient het rekenkundig gemiddelde 4° à partir de la quatrième année d'exploitation, la moyenne
van gegevens voor de drie voorgaande jaren te worden gebruikt. arithmétique des données pour les trois années précédentes doit être
Afdeling II. - De voorwaarden van en de procedure tot het verkrijgen utilisée.Section II. - Les conditions et la procédure d'obtention de la
van de beperking van het op ondernemingsniveau of vestigingsniveau limitation, au niveau de l'entreprise ou de l'établissement, du
verschuldigde bedrag van de door financieringssteun voor hernieuwbare montant dû des coûts découlant de l'aide au financement pour l'énergie
energie ontstane kosten voor elektro-intensieve ondernemingen renouvelable pour les entreprises à grande consommation d'électricité
Art. 6.6.2. § 1. Elektro-intensieve ondernemingen die voor de Art. 6.6.2. § 1er. Les entreprises à grande consommation d'électricité
inleveringsronde die eindigt op 31 maart van het jaar N een beperking désireuses d'obtenir une limitation, au niveau de l'entreprise ou de
van het op ondernemingsniveau of vestigingsniveau verschuldigde bedrag
van de door financieringssteun voor hernieuwbare energie ontstane l'établissement, du montant dû des coûts découlant de l'aide au
kosten, als vermeld in artikel 7.1.10, § 3/1 van het Energiedecreet financement pour l'énergie renouvelable, tel que visé à l'article
van 8 mei 2009, willen verkrijgen, dienen daarvoor met een op de 7.1.10, § 3/1 du décret relatif à l'Energie du 8 mai 2009, pour le
website van het Vlaams Energieagentschap ter beschikking gesteld tour de restitution, qui prend fin le 31 mars de l'année N, soumettent
elektronisch formulier een aanvraag in bij het Vlaams une demande à cette fin auprès de la " Vlaamse Energieagentschap "
Energieagentschap uiterlijk op 15 juli van het jaar N-1. Het Vlaams pour le 15 juillet de l'année N-1 au plus tard, à l'aide d'un
formulaire électronique mis à disposition sur le site web de la "
Energieagentschap bezorgt een elektronische ontvangstmelding. Vlaams Energieagentschap ". La " Vlaams Energieagentschap " envoie un
De aanvraag bevat ten minste de volgende gegevens: accusé de réception électronique. La demande contient au moins les données suivantes :
1° de naam en de grootte van de onderneming en de vestigingseenheden 1° le nom et la taille de l'entreprise et des unités d'établissement
in kwestie; concernées ;
2° de elektriciteitsintensiteit van de onderneming of 2° l'intensité en électricité de l'entreprise ou de l'unité
vestigingseenheid, alsook een gedetailleerde toelichting over de wijze d'établissement, de même qu'une clarification détaillée relative à la
waarop die berekend werd conform artikel 6.6.1, § 4 en § 6; façon dont celle-ci a été calculée, conformément à l'article 6.6.1, §
3° de bruto toegevoegde waarde van de onderneming of vestigingseenheid 4 et § 6 ; 3° la valeur ajoutée brute de l'entreprise ou de l'unité
van de laatste drie kalenderjaren of in het geval van ondernemingen of d'établissement des trois dernières années calendaires ou, dans le cas
vestigingseenheden die minder dan drie jaar bestaan de bruto d'entreprises ou d'unités d'établissement de moins de trois ans, la
toegevoegde waarde van de onderneming of vestigingseenheid zoals valeur ajoutée brute de l'entreprise ou de l'unité d'établissement,
vermeld in artikel 6.6.1, § 6, tweede lid, alsook een gedetailleerde telle que visée à l'article 6.6.1, § 6, alinéa deux, de même qu'une
toelichting over de wijze waarop die berekend werd conform artikel clarification détaillée sur la façon dont celle-ci a été calculée
6.6.1, § 5 en die werd geattesteerd door de bedrijfsrevisor; 4° de afnamepunten waarvoor de onderneming of vestigingseenheid als netgebruiker geregistreerd stond, de periode waarin zij als netgebruiker geregistreerd stond op die afnamepunten en de afnames op die afnamepunten tijdens de periode waarin de betrokken onderneming of vestigingseenheid geregistreerd stond als netgebruiker op het afnamepunt; 5° een ondertekende verklaring op erewoord waarbij wordt verklaard dat de ingevulde gegevens worden geacht overeen te stemmen met de waarheid conformément à l'article 6.6.1, § 5 et qui a été attestée par le réviseur ; 4° les points de prélèvement pour lesquels l'entreprise ou l'unité d'établissement a été enregistrée comme utilisateur du réseau, la période pendant laquelle elle a été enregistrée comme utilisateur du réseau pour ces points de prélèvement et les prélèvements sur ces points de prélèvement pendant la période dans laquelle l'entreprise ou l'unité d'établissement concernées était enregistrée comme utilisateur du réseau sur le point de prélèvement ; 5° une déclaration sur l'honneur signée, par laquelle on déclare que les données remplies sont censées correspondre à la vérité et aux
en met de voorwaarden van het decreet van 16 maart 2012 betreffende conditions du décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide
het economisch ondersteuningsbeleid, en van deze afdeling, alsook van économique, et de la présente section, ainsi que de leurs arrêtés
de uitvoeringsbesluiten ervan; d'exécution ;
6° de gedetailleerde gegevens over het door de federale overheid op 6° les données détaillées relatives au montant dû dans l'année N-2 des
ondernemingsniveau of vestigingsniveau vastgestelde en in het jaar N-2 coûts au niveau fédéral découlant de l'aide au financement pour
verschuldigde bedrag van de door financieringssteun voor hernieuwbare l'énergie renouvelable, constaté par les autorités fédérales au niveau
energie op federaal niveau ontstane kosten. de l'entreprise ou au niveau de l'unité d'établissement.
7° wanneer de onderneming of de vestigingseenheid geen lid is van de 7° lorsque l'entreprise ou l'unité d'établissement n'est pas membre du
energiebeleidsovereenkomst, vermeld in artikel 6.6.1, § 3, 1° of niet contrat de politique énergétique, visé à l'article 6.6.1, § 3, 1° ou
beschikt over een energieplan: de maatregelen inzake ne dispose pas d'un plan énergétique : les mesures en matière
energie-efficiëntie in N-2 genomen door de onderneming of vestiging. d'efficacité énergétique dans l'année N-2, prises par l'entreprise ou
Het Vlaams Energieagentschap gaat na of het aanvraagdossier volledig l'établissement. La " Vlaams Energieagentschap " vérifie si le dossier de demande est
is. Als het aanvraagdossier niet volledig is, brengt het Vlaams complet. Si le dossier de demande n'est pas complet, la " Vlaams
Energieagentschap de onderneming in kwestie daarvan met een Energieagentschap " le notifie à l'entreprise concernée par lettre
aangetekende brief op de hoogte binnen een maand na ontvangst van het recommandée dans un mois après réception du dossier de demande. Il y
aanvraagdossier. Daarbij worden de redenen vermeld waarom het est fait mention des motifs pour lesquels le dossier de demande a été
aanvraagdossier niet volledig werd bevonden en de termijn waarin de considéré incomplet et du délai dans lequel l'entreprise, sous peine
onderneming, op straffe van verval van de aanvraag, het dossier kan de nullité de la demande, peut compléter le dossier. Ce délai est d'au
vervolledigen. Deze termijn bedraagt minimum vijftien kalenderdagen. minimum quinze jours calendaires
Als in afwijking van het tweede lid, 6° de onderneming of Si, par dérogation à l'alinéa deux, 6°, l'entreprise ou l'unité
vestigingseenheid geen gegevens over het door de federale overheid op d'établissement n'inclut pas de données relatives au montant dû dans
ondernemingsniveau of vestigingsniveau vastgestelde en in het jaar N-2 l'année N-2 des coûts au niveau fédéral découlant de l'aide au
verschuldigde bedrag van de door financieringssteun voor hernieuwbare financement pour l'énergie renouvelable, constaté par les autorités
energie op federaal niveau ontstane kosten in haar aanvraag opneemt, fédérales au niveau de l'entreprise ou au niveau de l'unité
dan doet zij onherroepelijk afstand van het recht op de verrekening d'établissement, dans sa demande, elle abandonne irrévocablement le
ervan, vermeld in paragraaf 3, derde lid. droit à la comptabilisation de celui-ci, tel que visé au paragraphe 3,
De minister kan nadere regels bepalen betreffende de aanvraagprocedure alinéa trois. Le ministre peut fixer les modalités relatives à la procédure de
voor het verkrijgen van een beperking van het op ondernemingsniveau of demande pour l'obtention d'une limitation, au niveau de l'entreprise
vestigingsniveau verschuldigde bedrag van de door financieringssteun ou de l'établissement, du montant dû des coûts découlant de l'aide au
voor hernieuwbare energie ontstane kosten. financement pour l'énergie renouvelable.
§ 2. Het Vlaams Energieagentschap verifieert de gegevens die in de § 2. La " Vlaams Energieagentschap " vérifie les données qui se
aanvraag staan en doet daarvoor een beroep op het verificatiebureau, trouvent dans la demande et fait appel à cette fin au bureau de
wat betreft de gegevens vermeld in § 1, tweede lid, 2° en de VREG, wat vérification, en ce qui concerne les données visées au § 1er, alinéa
betreft de gegevens vermeld in § 1, tweede lid, 4°. De verificatie deux, 2° et au VREG, en ce qui concerne les données visées au § 1er,
heeft betrekking op de betrouwbaarheid, geloofwaardigheid en alinéa deux, 4°. La vérification se rapporte à la fiabilité, à la
nauwkeurigheid van de gegevens die zijn verstrekt over de onderneming crédibilité et à la précision des données qui ont été fournies sur
of vestigingseenheid en resulteert in een verificatieadvies aan het l'entreprise ou sur l'unité d'établissement et aboutit à un avis de
Vlaams Energieagentschap. vérification à l'attention de la " Vlaams Energieagentschap ".
§ 3. Als de aanvraag volledig is en het Vlaams Energieagentschap in § 3. Si la demande est complète et que la " Vlaams Energieagentschap "
voorkomend geval een positief advies heeft ontvangen van het a, le cas échéant, reçu un avis positif du bureau de vérification
verificatiebureau en/of de VREG, dan beoordeelt het Vlaams et/ou du VREG, la " Vlaams Energieagentschap " évalue si l'entreprise
Energieagentschap of de onderneming of vestigingseenheid voldoet aan ou l'unité d'établissement satisfait aux conditions, visées dans la
de voorwaarden, vermeld in deze afdeling, en stelt ze uiterlijk op 15 présente section, et fixe en euro la hauteur de la limitation, au
oktober van het jaar N-1 in euro de hoogte vast van de beperking van niveau de l'entreprise ou de l'établissement, du montant dû des coûts
het op ondernemingsniveau of vestigingsniveau verschuldigde bedrag van découlant de l'aide au financement pour l'énergie renouvelable, visés
de door financieringssteun voor hernieuwbare energie ontstane kosten, à l'article 6.6.1 et ce au plus tard le 15 octobre de l'année N-1.
vermeld in artikel 6.6.1.
Op basis van de vaststelling van het Vlaams Energieagentschap, wordt Sur la base du constat de la " Vlaams Energieagentschap ", le montant
het op ondernemingsniveau of vestigingsniveau verschuldigde bedrag van dû des coûts découlant de l'aide au financement pour l'énergie
de door financieringssteun voor hernieuwbare energie ontstane kosten renouvelable au niveau de l'entreprise ou de l'établissement est
vervolgens beperkt, conform artikel 7.1.10, § 3/1 van het ensuite limité, conformément à l'article 7.1.10, § 3/1 du Décret sur
Energiedecreet van 8 mei 2009. l'énergie du 8 mai 2009.
Van het bedrag, vermeld in het tweede lid, wordt voor aanvragen Du montant, visé à l'alinéa deux, il est déduit le montant dû et payé
ingediend vanaf 2019 en voor zover de onderneming het vorige jaar een par l'entreprise ou l'établissement des coûts au niveau fédéral
aanvraag, vermeld in paragraaf 1 indiende, en er op het federale découlant de l'aide au financement pour l'énergie renouvelable,
niveau een gelijkaardige regeling bestaat, het door de federale constaté par les autorités fédérales au niveau de cette entreprise ou
overheid vastgestelde op ondernemingsniveau of vestigingsniveau in het au niveau de cette unité d'établissement dans l'année précédente, avec
vorige jaar door die onderneming of vestiging verschuldigde en un plafond d'un certain pourcentage du montant total dû dans l'année
betaalde bedrag van de door financieringssteun voor hernieuwbare précédente, tel que visé à l'alinéa premier et ce pour les demandes
energie op federaal niveau ontstane kosten, met een plafond van een introduites à partir de 2019 et pour autant que l'entreprise a
bepaald percentage van het in het vorige jaar in totaal verschuldigde introduit une demande, telle que visée au paragraphe 1er dans l'année
bedrag, vermeld in het eerste lid, afgetrokken. Het verschil wordt précédente et qu'il existe un règlement similaire au niveau fédéral.
door het Vlaams Energieagentschap in mindering gebracht van het bedrag La différence est déduite par la " Vlaams Energieagentschap " du
dat de onderneming of vestigingseenheid conform paragraaf 4 dat jaar montant que l'entreprise ou l'unité d'établissement doit verser dans
in het Energiefonds moet storten. le "Energiefonds", conformément au paragraphe 4, pour cette année.
De minister kan nadere regels vastleggen voor de procedure voor de Le ministre peut fixer les modalités de la procédure de la
verrekening, vermeld in het derde lid, en legt het percentage van het comptabilisation, visée dans l'alinéa trois et fixe le pourcentage du
plafond, vermeld in het derde lid, vast. Dit percentage ligt tussen plafond, visé à l'alinéa trois. Ce pourcentage se situe entre 25% et
25% en 50%. 50%.
§ 4. Het Vlaams Energieagentschap brengt de onderneming in kwestie op § 4. La " Vlaams Energieagentschap " informe l'entreprise concernée de
de hoogte van de hoogte van de te storten bijdragen en de la hauteur des contributions à verser et des modalités de paiement. La
betalingsmodaliteiten. De beperking wordt voor jaar N pas geldig nadat limitation ne s'applique à l'année N qu'après que l'entreprise a versé
la contribution, visée au paragraphe 3, dans le " Energiefonds " au
de onderneming uiterlijk op 15 november van jaar N-1 de bijdrage, plus tard le 15 novembre de l'année N-1. Après réception de cette
vermeld in paragraaf 3, in het Energiefonds heeft gestort. Na
ontvangst van die bijdrage in het Energiefonds wordt de definitieve contribution dans le " Energiefonds ", la décision définitive est
beslissing vervolgens betekend aan de aanvrager en aan de VREG. ensuite notifiée au demandeur et au VREG.
De VREG zorgt voor de correcte toepassing van deze beslissingen bij Le VREG veille à l'application correcte de ces décisions lors de la
het bepalen van de hoogte van de quotumverplichtingen van de betrokken fixation de la hauteur des obligations de quota des titulaires d'accès
toegangshouders, vermeld in artikel 7.1.10 van het Energiedecreet van 8 mei 2009. concernés, visés à l'article 7.1.10 du décret relatif à l'Energie du 8 mai 2009.
§ 5. Het Vlaams Energieagentschap evalueert jaarlijks het § 5. La " Vlaams Energieagentschap " évalue l'effet net agrégé sur une
geaggregeerde netto-effect, zijnde de aangroei van de
groenstroomcertificaten, ten gevolge van de in dit hoofdstuk vervatte base annuelle, soit la croissance des certificats verts, à la suite du
regeling op de groenestroomcertificatenmarkt en legt deze evaluatie règlement sur le marché des certificats verts, contenu dans le présent
jaarlijks uiterlijk tegen 15 juli voor aan de minister. De minister chapitre et soumet cette évaluation au ministre au plus tard le 15
kan indien nodig aan de Vlaamse Regering een voorstel tot inperking juillet de chaque année. Le ministre peut soumettre une proposition de
van de aangroei voorleggen. limitation de la croissance au Gouvernement flamand, s'il y a lieu.
Art. 6.6.3. Als een onderneming of vestigingseenheid aangaande de Art. 6.6.3. Si dans le cadre du tour de restitution, qui prend fin le
inleveringsronde die eindigt op 31 maart van jaar N-1 gebruik maakte 31 mars de l'année N-1, une entreprise ou une unité d'établissement a
van de mogelijkheid om conform dit hoofdstuk het op ondernemings- of utilisé la possibilité de limiter le montant dû au niveau de
vestigingsniveau verschuldigde bedrag van de door financieringssteun l'entreprise ou au niveau de l'établissement des coûts découlant de
voor hernieuwbare energie ontstane kosten te beperken, en zij dient l'aide au financement pour l'énergie renouvelable, conformément au
daarvoor in het jaar N geen aanvraag in, en voor zover er op het présent chapitre et qu'elle n'introduit pas de demande à cette fin
federale niveau een gelijkaardige regeling bestaat, dan kan ze aan het dans l'année N et pour autant qu'il existe un règlement similaire au
Vlaamse Gewest een bedrag terugvragen ter grootte van het door de niveau fédéral, elle peut réclamer à la Région flamande un montant à
federale overheid vastgestelde op ondernemingsniveau of concurrence du montant dû et payé par l'entreprise ou l'établissement
vestigingsniveau in het jaar N-1 door die onderneming of vestiging des coûts au niveau fédéral découlant de l'aide au financement pour
verschuldigde en betaalde bedrag van de door financieringssteun voor l'énergie renouvelable, constaté par les autorités fédérales au niveau
hernieuwbare energie op federaal niveau ontstane kosten, met een de cette entreprise ou au niveau de cette unité d'établissement dans
plafond van een percentage van het in het jaar N-1 in totaal l'année N-1, avec un plafond d'un pourcentage du montant total dû dans
verschuldigde bedrag, vermeld in artikel 6.6.2, § 3, eerste lid. Dit l'année N-1, tel que visé à l'article 6.6.2, § 3, alinéa premier. Ceci
est le pourcentage qui a été fixé par le ministre pour l'année N-1,
is het percentage dat conform artikel 6.6.2, § 3, vierde lid door de conformément à l'article 6.6.2, § 3, alinéa quatre.
minister voor het jaar N-1 werd vastgelegd.
De onderneming of vestigingseenheid, vermeld in het eerste lid, dient L'entreprise ou l'unité d'établissement, visée à l'alinéa premier,
daarvoor met een op de website van het Vlaams Energieagentschap ter introduit une demande à cette fin auprès de la " Vlaams
beschikking gesteld elektronisch formulier een aanvraag in bij het
Vlaams Energieagentschap uiterlijk op 15 juli van het jaar N. De Energieagentschap " pour le 15 juillet de l'année N au plus tard au
aanvraag bevat ten minste de gedetailleerde gegevens over het door de moyen d'un formulaire électronique mis à disposition sur le site web
federale overheid op ondernemingsniveau of vestigingsniveau de la " Vlaams Energieagentschap ". La demande contient au minimum les
vastgestelde en in het jaar N-1 verschuldigde en betaalde bedrag van données détaillées relatives au montant dû et payé dans l'année N-1
de door financieringssteun voor hernieuwbare energie op federaal des coûts au niveau fédéral découlant de l'aide au financement pour
niveau ontstane kosten. Als in afwijking van het tweede lid de onderneming of vestigingseenheid de gegevens over het door de federale overheid op ondernemingsniveau of vestigingsniveau vastgestelde en in het jaar N-1 verschuldigde bedrag van de door financieringssteun voor hernieuwbare energie op federaal niveau ontstane kosten niet tijdig aanlevert, dan doet ze onherroepelijk afstand van het recht op teruggave. De minister kan nadere regels vastleggen voor de procedure voor de teruggave. l'énergie renouvelable, constaté par les autorités fédérales au niveau de l'entreprise ou au niveau de l'établissement. Si, par dérogation à l'alinéa deux, l'entreprise ou l'unité d'établissement ne fournit pas dans les délais impartis les données relatives u montant dû dans l'année N-1 des coûts au niveau fédéral découlant de l'aide au financement pour l'énergie renouvelable, constaté par les autorités fédérales au niveau de l'entreprise ou au niveau de l'unité d'établissement, elle abandonne irrévocablement le droit à la restitution. Le ministre peut arrêter des modalités relatives à la restitution.
Afdeling III. - Uitsluitingsgevallen Section III. - Cas d'exclusion
Art. 6.6.4. Als het Vlaams Energieagentschap vaststelt dat met Art. 6.6.4. Si la " Vlaams Energieagentschap " constate qu'en dépit de
betrekking tot de gegevens, vermeld in artikel 6.6.2, § 1, tweede lid la déclaration sur l'honneur signée, visée à l'article 6.6.2, § 1er,
een onderneming in strijd met de ondertekende verklaring op erewoord, alinéa deux, 5°, une entreprise a sciemment et volontairement fourni
vermeld in artikel 6.6.2, § 1, tweede lid, 5°, wetens en willens des informations incorrectes ou incomplètes en ce qui concerne les
onjuiste of onvolledige informatie heeft bezorgd, en die een correcte données, visées à l'article 6.6.2, § 1er, alinéa deux, compromettant
berekening van de elektriciteitsintensiteit van de onderneming in de le calcul correct de l'intensité en électricité de l'entreprise,
weg staat, dan wordt de onderneming in de toekomst uitgesloten van l'entreprise est à l'avenir exclue de l'application du présent
verdere toepassing van dit hoofdstuk.". chapitre. ".

Art. 3.Aan titel XII, hoofdstuk III van hetzelfde besluit wordt een

Art. 3.Au titre XII, chapitre III du même arrêté, il est ajouté un

artikel 12.3.16 toegevoegd, dat luidt als volgt: article 12.3.16, rédigé comme suit :
"Art. 12.3.16. In afwijking van artikel 6.6.2, § 3, eerste lid en § 4, « Art. 12.3.16. Par dérogation à l'article 6.6.2, § 3, alinéa premier
eerste lid zijn voor de aanvragen, vermeld in artikel 6.6.2, de et § 4, alinéa premier, les conditions dérogatoires suivantes
volgende afwijkende voorwaarden van toepassing: s'appliquent aux demandes visées à l'article 6.6.2 :
1° in afwijking van artikel 6.6.2, § 3 neemt het Vlaams 1° par dérogation à l'article 6.6.2, § 3, la " Vlaams
Energieagentschap tegen 15 oktober van het jaar N-1 enkel een Energieagentschap " ne prend une décision de principe vers le 15
principebeslissing aangaande: octobre de l'année N-1 qu'en ce qui concerne :
a) het feit of aan de voorwaarden, vermeld in artikel 6.6.1 en artikel a) la satisfaction ou la non-satisfaction aux conditions visées à
6.6.2, door de desbetreffende onderneming of vestigingseenheid wordt l'article 6.6.1 et à l'article 6.6.2, par l'entreprise ou l'unité
voldaan d'établissement concernée
b) de hoogte van wat het door die onderneming of vestigingseenheid b) la hauteur du montant des coûts découlant de l'aide au financement
verschuldigde bedrag van de door financieringssteun voor hernieuwbare pour l'énergie renouvelable, calculée conformément à l'article 6.6.1,
energie ontstane kosten, als berekend conform artikel 6.6.1, zal zijn; que l'entreprise ou l'unité d'établissement devra payer ;
2° het recht op steun, als vermeld in artikel 7.1.10, § 3/1 van het 2° le droit à l'aide, tel que visé à l'article 7.1.10, § 3/1 du décret
Energiedecreet van 8 mei 2009, ontstaat in dat geval voor de sur l'Energie du 8 mai 2009, ne naît dans ce cas pour le tour de
inleveringsronde die eindigt op 31 maart van het jaar N pas als restitution qui s'achève le 31 mars de l'année N que s'il a été
bijkomend aan de hierna volgende cumulatieve voorwaarden is voldaan: supplémentairement satisfait aux conditions cumulatives suivantes :
a) de Europese Commissie heeft tegen 15 januari van het jaar N geen a) la Commission européenne n'a, en date du 15 janvier de l'année N,
negatief besluit genomen waaruit blijkt dat de regeling, vermeld in pas pris de décision négative d'où il ressort que le règlement, visé
artikel 6.6.1 tot en met 6.6.4, staatssteun of met de interne markt aux articles 6.6.1 à 6.6.4 inclus, concerne de l'aide de l'état ou de
onverenigbare staatssteun betreft; l'aide de l'état incompatible avec le marché intérieur ;
b) het Vlaams Energieagentschap heeft tegen uiterlijk 21 januari van b) la " Vlaams Energieagentschap " a pris la décision définitive
het jaar N de definitieve beslissing genomen aangaande de hoogte van relative à la hauteur du montant dû et payable des coûts découlant de
het te storten verschuldigde bedrag van de door financieringssteun l'aide au financement pour l'énergie renouvelable, calculée
voor hernieuwbare energie ontstane kosten, als berekend conform conformément à l'article 6.6.1 et aux modalité de paiement de celui-ci
artikel 6.6.1, en van de betalingsmodaliteiten ervan; pour le 21 janvier de l'année N au plus tard ;
c) de onderneming of vestigingseenheid heeft in afwijking van artikel c) par dérogation à l'article 6.6.2, § 4, l'entreprise ou l'unité
6.6.2, § 4 uiterlijk op 31 januari van het jaar N de bijdrage, vermeld d'établissement a versé la contribution, visée à l'alinéa premier, 2°,
in het eerste lid, 2°, b) in het Energiefonds heeft gestort. b) dans le " Energiefonds " le 31 janvier de l'année N au plus tard.
Indien de voorwaarde, vermeld in het eerste lid, 2°, a) niet is Si la condition visée à l'alinéa premier, 2°, a) n'a pas été remplie,
vervuld, dan komt de principebeslissing, vermeld in het eerste lid, la décision de principe, visée à l'alinéa premier, 1°, échoit de plein
1°, van rechtswege te vervallen. Het Vlaams Energieagentschap brengt droit. La Vlaams Energieagentschap en informe les entreprises ou
de betrokken ondernemingen of vestigingseenheden hiervan onverwijld op de hoogte.". unités d'établissement concernées sans délai. ».

Art. 4.Artikel 12.3.16 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 4.L'article 12.3.16 du même arrêté est abrogé.

Art. 5.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van

Art. 5.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

de Vlaamse Regering van 26 januari 2018, wordt een bijlage IV/1 Gouvernement flamand du 26 janvier 2018, il est inséré une annexe
ingevoegd, die bij dit besluit is gevoegd. IV/1, jointe au présent arrêté.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de datum van de bekendmaking

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa publication

ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel 4, dat au Moniteur belge, à l'exception de l'article 4, qui entre en vigueur
in werking treedt op een door de Vlaamse minister, bevoegd voor het à une date à déterminer par le ministre flamand, chargé de la
energiebeleid, vast te stellen datum die niet vroeger kan zijn dan politique de l'énergie, qui ne peut pas être antérieure au moment où
alvorens de Europese Commissie een besluit heeft genomen waaruit la Commission européenne a pris une décision d'où il ressort que le
blijkt dat de in die artikelen vervatte regeling geen staatssteun of règlement contenu dans ces articles n'est pas de l'aide d'état ou de
met de interne markt verenigbare staatssteun zijn. l'aide d'état qui est compatible avec le marché intérieur.
Artikel 6.6.1 tot en met 6.6.4 en artikel 12.3.16 van het Les articles 6.6.1 à 6.6.4 inclus et l'article 12.3.16 de l'arrêté
Energiebesluit van 19 november 2010, zoals ingevoegd bij artikel 2 en relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, tels qu'ils ont été insérés
3, zijn voor het eerst van toepassing op de inleveringsperiode, sous les articles 2 et 3, ne s'appliquent qu'à partir de la période de
vermeld in artikel 7.1.10 van het Energiedecreet van 8 mei 2009, die restitution, visée à l'article 7.1.10 du décret sur l'Energie du 8 mai
eindigt op 31 maart 2019. 2009, qui s'achève le 31 mars 2019.

Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid, is belast

Art. 7.Le Ministre flamand qui a la politique de l'énergie dans ses

met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 23 februari 2018. Bruxelles, le 23 février 2018.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie,
B. TOMMELEIN B. TOMMELEIN
Bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari 2018 Annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2018 modifiant
tot wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010, houdende l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, en ce qui concerne
een beperking van het op ondernemings- of vestigingsniveau la limitation, au niveau de l'entreprise ou de l'établissement, du
verschuldigde bedrag van de door financieringssteun voor hernieuwbare montant dû des coûts découlant de l'aide au financement pour l'énergie
energie ontstane kosten voor elektro-intensieve ondernemingen zoals renouvelable pour les entreprises à grande consommation d'électricité,
bepaald in artikel 6.6.1 Energiebesluit telle que visée à l'article 6.6.1 de l'arrêté relatif à l'énergie
"BIJLAGE IV/1. - Lijst van sectoren die in aanmerking komen voor een "ANNEXE IV/1. - Liste de secteurs éligibles à une limitation du
beperking van het op ondernemingsniveau of vestigingsniveau montant dû au niveau de l'entreprise ou de l'établissement des coûts
verschuldigde bedrag van de door financieringssteun voor hernieuwbare découlant de l'aide au financement pour l'énergie renouvelable, telle
energie ontstane kosten zoals bepaald in artikel 6.6.1 Energiebesluit que visée à l'article 6.6.1 de l'arrêté relatif à l'Energie
Deel 1 Partie 1re
NACE-code Code NACE
Beschrijving Description
510 510
Winning van steenkool Extraction de charbon
729 729
Winning van andere non-ferrometaalertsen Extraction d'autres minerais de métaux non ferreux
811 811
Winning van bouw- en siersteen, kalksteen, gips, krijt en leisteen Extraction de pierres ornementales et de construction, de pierres
calcaires, de gypse, de craie et d'ardoise
891 891
Winning van mineralen voor de chemische en de kunstmestindustrie Extraction des minéraux chimiques et d'engrais minéraux
893 893
Zoutwinning Production de sel
899 899
Overige winning van delfstoffen, niet eerder genoemd Autres activités extractives n.c.a
1032 1032
Vervaardiging van groente- en fruitsappen Préparation de jus de fruits et de légumes
1039 1039
Overige verwerking en conservering van groenten en fruit Autre transformation et conservation de légumes et de fruits
1041 1041
Vervaardiging van oliën en vetten Fabrication d'huiles et de graisses
1062 1062
Vervaardiging van zetmeel en zetmeelproducten Fabrication de produits amylacés
1104 1104
Vervaardiging van andere niet-gedistilleerde gegiste dranken Production d'autres boissons fermentées non distillées
1106 1106
Vervaardiging van mout Fabrication de malt
1310 1310
Bewerken en spinnen van textielvezels Préparation de fibres textile et filature
1320 1320
Weven van textiel Tissage
1394 1394
Vervaardiging van koord, bindgaren, touw en netten Fabrication de ficelles, cordes et filets
1395 1395
Vervaardiging van gebonden textielvlies en van artikelen van gebonden
textielvlies, exclusief kleding Fabrication de non-tissés, sauf habillement
1411 1411
Vervaardiging van kleding van leer Fabrication de vêtements en cuir
1610 1610
Zagen en schaven van hout Sciage et rabotage du bois
1621 1621
Vervaardiging van fineer en van panelen op basis van hout Fabrication de placage et de panneaux de bois
1711 1711
Vervaardiging van pulp Fabrication de pâte à papier
1712 1712
Vervaardiging van papier en karton Fabrication de papier et de carton
1722 1722
Vervaardiging van huishoudelijke en sanitaire papierwaren Fabrication d'articles en papier à usage sanitaire ou domestique
1920 1920
Vervaardiging van geraffineerde aardolieproducten Raffinage du pétrole
2012 2012
Vervaardiging van kleurstoffen en pigmenten Fabrication de colorants et de pigments
2013 2013
Vervaardiging van andere anorganische chemische basisproducten Fabrication d'autres produits chimiques inorganiques de base
2014 2014
Vervaardiging van andere organische chemische basisproducten Fabrication d'autres produits chimiques organiques de base
2015 2015
Vervaardiging van kunstmeststoffen en stikstofverbindingen Fabrication de produits azotés et d'engrais
2016 2016
Vervaardiging van kunststoffen in primaire vormen Fabrication de matières plastiques de base
2017 2017
Vervaardiging van synthetische rubber in primaire vormen Fabrication de caoutchouc synthétique
2060 2060
Vervaardiging van synthetische en kunstmatige vezels Fabrication de fibres artificielles ou synthétiques
2110 2110
Vervaardiging van farmaceutische grondstoffen Fabrication de produits pharmaceutiques de base
2221 2221
Vervaardiging van platen, vellen, buizen en profielen, van kunststof Fabrication de plaques, feuilles, tubes et profilés, en matières plastiques
2222 2222
Vervaardiging van verpakkingsmateriaal van kunststof Fabrication d'emballages en matières plastiques
2311 2311
Vervaardiging van vlakglas Fabrication de verre plat
2312 2312
Vormen en bewerken van vlakglas Façonnage et transformation du verre plat
2313 2313
Vervaardiging van holglas Fabrication de verre creux
2314 2314
Vervaardiging van glasvezels Fabrication de fibres de verre
2319 2319
Vervaardiging en bewerking van ander glas (inclusief technisch Fabrication et façonnage d'autres articles en verre, y compris verre
glaswerk) technique
2320 2320
Vervaardiging van vuurvaste producten Fabrication de produits réfractaires
2331 2331
Vervaardiging van keramische tegels en plavuizen Fabrication de carreaux en céramique
2342 2342
Vervaardiging van sanitair aardewerk Fabrication d'appareils sanitaires en céramique
2343 2343
Vervaardiging van isolatoren en isolatiemateriaal, van keramische stoffen Fabrication d'isolateurs et de pièces isolantes en céramique
2349 2349
Vervaardiging van andere keramische producten Fabrication d'autres produits céramiques
2399 2399
Vervaardiging van andere niet-metaalhoudende minerale producten, niet eerder genoemd Fabrication d'autres produits minéraux non métalliques n.c.a.
2410 2410
Vervaardiging van ijzer en staal en van ferrolegeringen Sidérurgie
2420 2420
Vervaardiging van buizen, pijpen, holle profielen en fittings Fabrication de tubes, de tuyaux, de profilés creux et d'accessoires
daarvoor, van staal correspondants en acier
2431 2431
Koudtrekken van staven Etirage à froid de barres
2432 2432
Koudwalsen van bandstaal Laminage à froid de feuillards
2434 2434
Koudtrekken van draad Tréfilage à froid
2441 2441
Productie van edelmetalen Production de métaux précieux
2442 2442
Productie van aluminium Métallurgie de l'aluminium
2443 2443
Productie van lood, zink en tin Métallurgie du plomb, du zinc ou de l'étain
2444 2444
Productie van koper Métallurgie du cuivre
2445 2445
Productie van andere non-ferrometalen Métallurgie des autres métaux non ferreux
2446 2446
Bewerking van splijt- en kweekstoffen Elaboration et transformation de matières nucléaires
2720 2720
Vervaardiging van batterijen en accumulatoren Fabrication de piles et d'accumulateurs électriques
3299 3299
Overige industrie, niet eerder genoemd Autres activités manufacturières n.c.a
2011 2011
Vervaardiging van industriële gassen Fabrication de gaz industriels
2332 2332
Vervaardiging van bakstenen, tegels en producten voor de bouw, van Fabrication de tuiles, de carrelages et d'autres produits de
gebakken klei construction en terre cuite
2351 2351
Vervaardiging van cement Fabrication de ciment
2352 2352
Vervaardiging van kalk en gips Fabrication de chaux et de plâtre
2451 /2452 /2453 /2454 2451 /2452 /2453 /2454
Gieten van ijzer, staal, lichte metalen en andere non-ferrometalen Fonderie de fonte, d'acier, de métaux légers et d'autres métaux non ferreux
2611 2611
Vervaardiging van elektronische onderdelen Fabrication de composants électroniques
2680 2680
Vervaardiging van magnetische en optische media Fabrication de supports magnétiques et optiques
3832 3832
Terugwinning van gesorteerd materiaal Tri de matériaux récupérables
Deel 2 Partie 2
NACE-code Code NACE
Beschrijving Description
610 610
Winning van aardolie Extraction de pétrole brut
620 620
Winning van aardgas Extraction de gaz naturel
710 710
Winning van ijzererts Extraction de minerais de fer
812 812
Winning van grind, zand, klei en kaolien Extraction de gravier, de sable, d'argiles et de kaolin
1011 1011
Verwerking en conservering van vlees Transformation et conservation de viande de boucherie
1012 1012
Verwerking en conservering van gevogelte Transformation et conservation de viande de volaille
1013 1013
Vervaardiging van producten van vlees of van gevogelte Préparation de produits à base de viande ou de viande de volaille
1020 1020
Verwerking en conservering van vis en van schaal- en weekdieren Transformation et conservation de poisson, de crustacés et de mollusques
1031 1031
Verwerking en conservering van aardappelen Transformation et conservation de pommes de terre
1042 1042
Vervaardiging van margarine en andere spijsvetten Fabrication de margarine et de graisses comestibles similaires
1051 1051
Zuivelfabrieken en kaasmakerijen Exploitation de laiteries et fabrication de fromage
1061 1061
Vervaardiging van maalderijproducten Travail des grains
1072 1072
Vervaardiging van beschuit en biscuit en van ander houdbaar Fabrication de biscuits, de biscottes et de pâtisseries de
banketbakkerswerk conservation
1073 1073
Vervaardiging van macaroni, noedels, koeskoes en dergelijke deegwaren Fabrication de pâtes alimentaires
1081 1081
Vervaardiging van suiker Fabrication de sucre
1082 1082
Vervaardiging van cacao, chocolade en suikerwerk Fabrication de cacao, de chocolat et de produits de confiserie
1083 1083
Verwerking van thee en koffie Transformation de thé et de café
1084 1084
Vervaardiging van specerijen, sauzen en kruiderijen Fabrication de condiments et d'assaisonnements
1085 1085
Vervaardiging van bereide maaltijden en schotels Fabrication de plats préparés
1086 1086
Vervaardiging van gehomogeniseerde voedingspreparaten en dieetvoeding Fabrication d'aliments homogénéisés et diététiques
1089 1089
Vervaardiging van andere voedingsmiddelen, n.e.g. Fabrication d'autres produits alimentaires n.c.a.
1091 1091
Vervaardiging van veevoeders Fabrication d'aliments pour animaux de ferme
1092 1092
Vervaardiging van voeders voor huisdieren Fabrication d'aliments pour animaux de compagnie
1101 1101
Vervaardiging van gedistilleerde dranken door distilleren, Production de boissons alcooliques distillées
rectificeren en mengen
1102 1102
Vervaardiging van wijn uit druiven Production de vin de raisin
1103 1103
Vervaardiging van cider en van andere vruchtenwijnen Fabrication de cidre et de vins d'autres fruits
1105 1105
Vervaardiging van bier Fabrication de bière
1107 1107
Vervaardiging van frisdranken; productie van mineraalwater en ander Industrie des eaux minérales et autres eaux embouteillées et des
gebotteld water boissons rafraîchissantes
1200 1200
Vervaardiging van tabaksproducten Fabrication de produits à base de tabac
1391 1391
Vervaardiging van gebreide en gehaakte stoffen Fabrication d'étoffes à mailles
1392 1392
Vervaardiging van geconfectioneerde artikelen van textiel, exclusief kleding Fabrication d'articles textiles confectionnés, sauf habillement
1393 1393
Vervaardiging van vloerkleden en tapijt Fabrication de tapis et de moquettes
1396 1396
Vervaardiging van ander technisch en industrieel textiel Fabrication d'autres textiles techniques et industriels
1399 1399
Vervaardiging van andere textielproducten, n.e.g. Fabrication d'autres textiles n.c.a.
1412 1412
Vervaardiging van werkkleding Fabrication de vêtements de travail
1413 1413
Vervaardiging van andere bovenkleding Fabrication d'autres vêtements de dessus
1414 1414
Vervaardiging van onderkleding Fabrication de vêtements de dessous
1419 1419
Vervaardiging van andere kleding en toebehoren Fabrication d'autres vêtements et accessoires
1420 1420
Vervaardiging van artikelen van bont Fabrication d'articles en fourrure
1431 1431
Vervaardiging van gebreide en gehaakte kousen en sokken Fabrication d'articles chaussants à mailles
1439 1439
Vervaardiging van andere gebreide en gehaakte kleding Fabrication d'autres articles à mailles
1511 1511
Looien en bereiden van leer; bereiden en verven van bont Apprêt et tannage des cuirs ; préparation et teinture des fourrures
1512 1512
Vervaardiging van koffers, tassen en dergelijke en van zadel- en tuigmakerswerk Fabrication d'articles de voyage, de maroquinerie et de sellerie
1520 1520
Vervaardiging van schoeisel Fabrication de chaussures
1622 1622
Vervaardiging van parketvloeren Fabrication de parquets
1623 1623
Vervaardiging van ander schrijn- en timmerwerk Fabrication de charpentes et d'autres menuiseries
1624 1624
Vervaardiging van houten emballage Fabrication d'emballages en bois
1629 1629
Vervaardiging van andere artikelen van hout; vervaardiging van Fabrication d'objets divers en bois ; fabrication d'objets en liège,
artikelen van kurk, riet of vlechtwerk vannerie et sparterie
1721 1721
Vervaardiging van gegolfd papier en golfkarton en van Fabrication de papier et de carton ondulés et d'emballages en papier
verpakkingsmateriaal van papier en karton ou en carton
1723 1723
Vervaardiging van kantoorbenodigdheden van papier Fabrication d'articles de papeterie
1724 1724
Vervaardiging van behangpapier Fabrication de papiers peints
1729 1729
Vervaardiging van andere artikelen van papier of karton Fabrication d'autres articles en papier ou en carton
1813 1813
Prepress- en premediadiensten Activités de prépresse
1910 1910
Vervaardiging van cokesovenproducten Cokéfaction
2020 2020
Vervaardiging van verdelgingsmiddelen en van andere chemische producten voor de landbouw Fabrication de pesticides et d'autres produits agrochimiques
2030 2030
Vervaardiging van verf, vernis e.d., drukinkt en mastiek Fabrication de peintures, de vernis, d'encres et de mastics
2041 2041
Vervaardiging van zeep en wasmiddelen, poets- en reinigingsmiddelen Fabrication de savons et de détergents, de produits d'entretien
2042 2042
Vervaardiging van parfums en toiletartikelen Fabrication de parfums et de produits de toilette
2051 2051
Vervaardiging van kruit en springstoffen Fabrication de produits explosifs
2052 2052
Vervaardiging van lijm Fabrication de colles
2053 2053
Vervaardiging van etherische oliën Fabrication d'huiles essentielles
2059 2059
Vervaardiging van andere chemische producten, n.e.g. Fabrication d'autres produits chimiques n.c.a.
2120 2120
Vervaardiging van farmaceutische producten Fabrication de produits pharmaceutiques
2211 2211
Vervaardiging van binnen- en buitenbanden van rubber; Fabrication et rechapage de pneumatiques ;
loopvlakvernieuwing
2219 2219
Vervaardiging van andere producten van rubber Fabrication d'autres produits en caoutchouc
2223 2223
Vervaardiging van kunststofartikelen voor de bouw Fabrication d'éléments en matières plastiques pour la construction
2229 2229
Vervaardiging van andere producten van kunststof Fabrication d'autres articles en matières plastiques
2341 2341
Vervaardiging van huishoudelijk en sieraardewerk Fabrication d'articles céramiques à usage domestique ou ornemental
2344 2344
Vervaardiging van ander technisch aardewerk Fabrication d'autres produits céramiques à usage technique
2362 2362
Vervaardiging van artikelen van gips voor de bouw Fabrication d'éléments en plâtre pour la construction
2365 2365
Vervaardiging van producten van vezelcement Fabrication d'ouvrages en fibre-ciment
2369 2369
Vervaardiging van andere artikelen van beton, gips en cement Fabrication d'autres ouvrages en béton, en ciment ou en plâtre
2370 2370
Houwen, bewerken en afwerken van natuursteen Taille, façonnage et finissage de pierres
2391 2391
Vervaardiging van schuur-, slijp- en polijstmiddelen Fabrication de produits abrasifs
2433 2433
Koudvervormen of koudfelsen Profilage à froid par formage ou pliage
2511 2511
Vervaardiging van metalen constructiewerken en delen daarvan Fabrication de structures métalliques et de parties de structures
2512 2512
Vervaardiging van metalen deuren en vensters Fabrication de portes et de fenêtres en métal
2521 2521
Vervaardiging van radiatoren en ketels voor centrale verwarming Fabrication de radiateurs et de chaudières pour le chauffage central
2529 2529
Vervaardiging van andere tanks, reservoirs en bergingsmiddelen, van metaal Fabrication d'autres réservoirs, citernes et conteneurs métalliques
2530 2530
Vervaardiging van stoomketels, excl. warmwaterketels voor centrale Fabrication de générateurs de vapeur, à l'exception des chaudières
verwarming pour le chauffage central
2540 2540
Vervaardiging van wapens en munitie Fabrication d'armes et de munitions
2571 2571
Vervaardiging van scharen, messen, bestekken enz. Fabrication de coutellerie
2572 2572
Vervaardiging van hang- en sluitwerk Fabrication de serrures et de ferrures
2573 2573
Vervaardiging van gereedschap Fabrication d'outillage
2591 2591
Vervaardiging van stalen vaten en dergelijke Fabrication de fûts et d'emballages métalliques similaires
2592 2592
Vervaardiging van verpakkingsmiddelen van licht metaal Fabrication d'emballages métalliques légers
2593 2593
Vervaardiging van artikelen van draad en van kettingen en veren Fabrication d'articles en fils métalliques, de chaînes et de ressorts
2594 2594
Vervaardiging van bouten, schroeven en moeren Fabrication de vis et de boulons
2599 2599
Vervaardiging van andere producten van metaal, n.e.g. Fabrication d'autres produits métalliques n.c.a.
2612 2612
Vervaardiging van elektronische printplaten Fabrication de cartes électroniques assemblées
2620 2620
Vervaardiging van computers en randapparatuur Fabrication d'ordinateurs et d'équipements périphériques
2630 2630
Vervaardiging van communicatieapparatuur Fabrication d'équipements de communication
2640 2640
Vervaardiging van consumentenelektronica Fabrication de produits électroniques grand public
2651 2651
Vervaardiging van meet-, controle- en navigatie-instrumenten en Fabrication d'instruments et d'appareils de mesure, d'essai et de
-apparatuur navigation
2652 2652
Vervaardiging van uurwerken Horlogerie
2660 2660
Vervaardiging van bestralingsapparatuur en van elektromedische en Fabrication d'équipements d'irradiation et d'équipements
elektrotherapeutische apparatuur électromédicaux et électrothérapeutiques
2670 2670
Vervaardiging van optische instrumenten en van foto- en filmapparatuur Fabrication de matériels optiques et photographiques
2680 2680
Vervaardiging van magnetische en optische media Fabrication de supports magnétiques et optiques
2711 2711
Vervaardiging van elektromotoren en van elektrische generatoren en transformatoren Fabrication de moteurs, génératrices et transformateurs électriques
2712 2712
Vervaardiging van schakel- en verdeelinrichtingen Fabrication de matériel de distribution et de commande électrique
2731 2731
Vervaardiging van kabels van optische vezels Fabrication de câbles de fibres optiques
2732 2732
Vervaardiging van andere elektrische en elektronische kabels Fabrication d'autres fils et de câbles électroniques ou électriques
2733 2733
Vervaardiging van schakelaars, stekkers, stopcontacten e.d. Fabrication de matériel d'installation électrique
2740 2740
Vervaardiging van elektrische verlichtingsbenodigdheden Fabrication d'appareils d'éclairage électrique
2751 2751
Vervaardiging van elektrische huishoudapparaten Fabrication d'appareils électroménagers
2752 2752
Vervaardiging van niet-elektrische huishoudapparaten Fabrication d'appareils ménagers non électriques
2790 2790
Vervaardiging van andere elektrische apparatuur Fabrication d'autres matériels électriques
2811 2811
Vervaardiging van motoren en turbines, exclusief motoren voor Fabrication de moteurs et turbines, à l'exception des moteurs
luchtvaartuigen, motorvoertuigen en bromfietsen d'avions, de véhicules automobiles et de motocycles
2812 2812
Vervaardiging van hydraulische apparatuur Fabrication d'équipements hydrauliques et pneumatiques
2813 2813
Vervaardiging van andere pompen en compressoren Fabrication d'autres pompes et de compresseurs
2814 2814
Vervaardiging van andere kranen en dergelijke artikelen Fabrication d'autres articles de robinetterie
2815 2815
Vervaardiging van tandwielen, lagers en andere drijfwerkelementen Fabrication d'engrenages et d'organes mécaniques de transmission
2821 2821
Vervaardiging van ovens en branders Fabrication de fours et brûleurs
2822 2822
Vervaardiging van hijs-, hef- en transportwerktuigen Fabrication de matériel de levage et de manutention
2823 2823
Vervaardiging van kantoormachines en -uitrusting (exclusief computers Fabrication de machines et d'équipements de bureau (à l'exception des
en randapparatuur) ordinateurs et des équipements périphériques)
2824 2824
Vervaardiging van elektrisch handgereedschap Fabrication d'outillage portatif à moteur incorporé
2825 2825
Vervaardiging van machines en apparaten voor de koeltechniek en de Fabrication d'équipements aérauliques et frigorifiques industriels
klimaatregeling, voor niet-huishoudelijk gebruik
2829 2829
Vervaardiging van andere machines en apparaten voor algemeen gebruik, n.e.g. Fabrication d'autres machines d'usage général n.c.a.
2830 2830
Vervaardiging van machines en werktuigen voor de landbouw en de bosbouw Fabrication de machines agricoles et forestières
2841 2841
Vervaardiging van machines voor de metaalbewerking Fabrication de machines de formage des métaux
2849 2849
Vervaardiging van andere gereedschapswerktuigen Fabrication d'autres machines-outils
2891 2891
Vervaardiging van machines voor de metallurgie Fabrication de machines pour la métallurgie
2892 2892
Vervaardiging van machines voor de winning van delfstoffen en voor de bouw Fabrication de machines pour l'extraction ou la construction
2893 2893
Vervaardiging van machines voor de productie van voedings- en Fabrication de machines pour l'industrie agroalimentaire
genotmiddelen
2894 2894
Vervaardiging van machines voor de productie van textiel, kleding en leer Fabrication de machines pour les industries textiles
2895 2895
Vervaardiging van machines voor de productie van papier en karton Fabrication de machines pour les industries du papier et du carton
2896 2896
Vervaardiging van machines voor de kunststof- en rubberindustrie Fabrication de machines pour le travail du caoutchouc ou des plastiques
2899 2899
Vervaardiging van andere machines, apparaten en werktuigen voor Fabrication d'autres machines et appareils d'usage spécifique n.c.a.
specifieke doeleinden, n.e.g.
2910 2910
Vervaardiging van auto's Construction de véhicules automobiles
2920 2920
Vervaardiging van carrosserieën voor auto's; vervaardiging van Fabrication de carrosseries de véhicules automobiles ; fabrication de
aanhangwagens en opleggers remorques, de semi-remorques et de caravanes
2931 2931
Vervaardiging van elektrische en elektronische benodigdheden voor auto's Fabrication d'équipements électriques et électroniques automobiles
2932 2932
Vervaardiging van andere delen en toebehoren van auto's Fabrication d'autres équipements pour véhicules automobiles
3011 3011
Bouw van schepen en drijvend materieel Construction de navires et de structures flottantes
3012 3012
Bouw van plezier- en sportvaartuigen Construction de bateaux de plaisance
3020 3020
Vervaardiging van rollend materieel voor spoorwegen Construction de locomotives et d'autre matériel ferroviaire roulant
3030 3030
Vervaardiging van lucht- en ruimtevaartuigen en van toestellen in Construction aéronautique et spatiale
verband daarmee
3040 3040
Vervaardiging van militaire gevechtsvoertuigen Construction de véhicules militaires de combat
3091 3091
Vervaardiging van motorfietsen Fabrication de motocycles
3092 3092
Vervaardiging van fietsen en invalidenwagens Fabrication de bicyclettes et de véhicules pour invalides
3099 3099
Vervaardiging van andere transportmiddelen, n.e.g. Fabrication de matériels de transport n.c.a.
3101 3101
Vervaardiging van kantoor- en winkelmeubelen Fabrication de meubles de bureau et de magasin
3102 3102
Vervaardiging van keukenmeubelen Fabrication de meubles de cuisine
3103 3103
Vervaardiging van matrassen Fabrication de matelas
3109 3109
Vervaardiging van andere meubelen Fabrication d'autres meubles
3211 3211
Slaan van munten Frappe de monnaie
3212 3212
Bewerken van edelstenen en vervaardiging van sieraden en dergelijke Travail des pierres précieuses; fabrication d'articles de joaillerie
artikelen et de bijouterie
3213 3213
Vervaardiging van imitatiesieraden en dergelijke artikelen Fabrication d'articles de bijouterie de fantaisie et d'articles similaires
3220 3220
Vervaardiging van muziekinstrumenten Fabrication d'instruments de musique
3230 3230
Vervaardiging van sportartikelen Fabrication d'articles de sport
3240 3240
Vervaardiging van spellen en speelgoed Fabrication de jeux et jouets
3250 3250
Vervaardiging van medische en tandheelkundige instrumenten en Fabrication d'instruments et de fournitures à usage médical et
benodigdheden dentaire
3291 3291
Vervaardiging van borstelwaren Industrie de la brosserie
". ».
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand 23 février 2018
van 23 februari 2018 tot wijziging van het Energiebesluit van 19 modifiant l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, en ce qui
november 2010, houdende een beperking van het op ondernemings- of concerne la limitation, au niveau de l'entreprise ou de
vestigingsniveau verschuldigde bedrag van de door financieringssteun l'établissement, du montant dû des coûts découlant de l'aide au
voor hernieuwbare energie ontstane kosten voor elektro-intensieve financement pour l'énergie renouvelable pour les entreprises à grande
ondernemingen. consommation d'électricité.
Brussel, 23 februari 2018. Bruxelles, le 23 février 2018.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie,
B. TOMMELEIN B. TOMMELEIN
^