Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 23/12/2016
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding, wat betreft de werkervaringsstage "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding, wat betreft de werkervaringsstage Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant organisation du placement et de la formation professionnelle, en ce qui concerne le stage d'expérience professionnelle
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
23 DECEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging 23 DECEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende de du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant organisation du
organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding, wat placement et de la formation professionnelle, en ce qui concerne le
betreft de werkervaringsstage stage d'expérience professionnelle
DE VLAAMSE REGERING, LE GOUVERNEMENT FLAMAND,
Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het Vu le décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence
publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap autonomisée externe de droit public Office flamand de l'Emploi et de
"Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding", artikel 5, § 1, 3° en § 2; la Formation professionnelle, l'article 5, § 1er, 3°, et § 2 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant
de organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding, organisation du placement et de la formation professionnelle, modifié
laatst gewijzigd bij besluit van 18 december 2015; en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre
Gelet op het advies van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, 2015 ;
gegeven op 14 november 2016; Vu l'avis du Conseil socio-économique de la Flandre, rendu le 14
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de novembre 2016 ;
begroting, gegeven op 7 november 2016; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 7 novembre 2016 ;
Gelet op advies 60.449/1 van de Raad van State, gegeven 15 december Vu l'avis 60.449/1 du Conseil d'Etat, donné le 15 décembre 2016, en
2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de
Sport; l'Innovation et des Sports ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Aan artikel 1, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse

Article 1er.A l'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement

Regering van 5 juni 2009 houdende de organisatie van de flamand du 5 juin 2009 portant organisation du placement et de la
arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding, gewijzigd bij de besluiten formation professionnelle, modifié par les arrêtés du Gouvernement
van de Vlaamse Regering van 10 december 2010 en 18 december 2015, flamand des 10 décembre 2010 et 18 décembre 2015, il est ajouté un
wordt een punt 27° toegevoegd, dat luidt als volgt: point 27°, ainsi rédigé :
"27° werkervaringsstage: een stage voor een werkzoekende op een reële « 27° stage d'expérience professionnelle : le stage d'un demandeur
werkvloer, die als voornaamste doel heeft om de werkzoekende generieke d'emploi effectué dans une situation professionnelle réelle, qui a
competenties te laten opbouwen die van elke werknemer verwacht worden, pour but principal de développer les compétences générales du
los van de functie van de werknemer, en om de werkzoekende demandeur d'emploi, telles qu'elles peuvent être attendues de tout
werkervaring te laten opdoen, zodat een eerste stap naar herintrede op employé, quelle que soit sa fonction, et de développer son expérience
de arbeidsmarkt gezet kan worden.". professionnelle en vue de faciliter sa réinsertion dans le marché du travail. ».

Art. 2.Aan titel III van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd bij

Art. 2.Il est ajouté au titre III du même arrêté, modifié en dernier

besluit van 18 december 2015, wordt een hoofdstuk IV, dat bestaat uit lieu par l'arrêté du 18 décembre 2015, un chapitre IV, comprenant les
artikel 111/0/1 tot en met 111/0/12, toegevoegd, dat luidt als volgt: articles 111/0/1 à 111/0/12, ainsi rédigés :
"Hoofdstuk IV. De werkervaringsstage « Chapitre IV. Le stage d'expérience professionnelle
Art. 111/0/1. De VDAB kan de werkzoekende in het kader van de Art. 111/0/1. Le VDAB peut offrir au demandeur d'emploi un stage
begeleiding naar werk een werkervaringsstage voorstellen bij een d'expérience professionnelle auprès d'un employeur, dans le cadre de
werkgever. De werkervaringsstage staat open voor elke werkzoekende als: l'accompagnement vers l'emploi. Le stage d'expérience professionnelle
est ouvert à chaque demandeur d'emploi, à condition que :
1° de VDAB oordeelt dat de werkervaringsstage passend is in zijn 1° le VDAB juge que le stage d'expérience professionnelle soit utile
traject naar werk; dans son parcours vers l'emploi ;
2° de werkzoekende voldoende leerpotentieel heeft om de afstand tot 2° le demandeur d'emploi ait suffisamment de potentiel d'apprentissage
het normale economische circuit te overbruggen; pour travailler dans le circuit économique normal ;
3° de werkzoekende een gebrek aan generieke competenties en 3° le demandeur d'emploi ait besoin de développer ses compétences
werkervaring heeft. générales et son expérience professionnelle.
Art. 111/0/2. De VDAB beslist of een werkzoekende een Art. 111/0/2. Le VDAB décide si un demandeur d'emploi peut suivre un
werkervaringsstage mag volgen. stage d'expérience professionnelle.
De VDAB beslist over de verlenging of de voortijdige beëindiging van Le VDAB décide de la prolongation ou de la cessation prématurée du
de werkervaringsstage. stage d'expérience professionnelle.
Art. 111/0/3. De VDAB bepaalt de duur van de werkervaringsstage. De Art. 111/0/3. Le VDAB fixe la durée du stage d'expérience
werkervaringsstage bedraagt ten minste twintig uur per week. De duur professionnelle. Le stage comprend au moins 20 heures par semaine. La
van de werkervaringsstage bedraagt maximaal zes maanden. durée du stage s'étend sur une période maximum de 6 mois.
Art. 111/0/4. De werkervaringsstage wordt aangevat met een Art. 111/0/4. Le stage est effectué selon un plan de formation. Ce
opleidingsplan. Dat opleidingsplan omvat de aan te leren competenties plan de formation précise les compétences à apprendre, et la manière
en de wijze waarop die competenties aangeleerd zullen worden. dont elles seront apprises.
Art. 111/0/5. Tijdens de duur van de werkervaringsstage wordt de Art. 111/0/5. Le VDAB effectue un suivi régulier du demandeur d'emploi
werkzoekende regelmatig opgevolgd door VDAB. De werkgever bij wie de pendant le stage. L'employeur auprès duquel le stage est effectué,
stage wordt aangevat, staat in voor de ondersteuning van de assure l'encadrement du demandeur d'emploi dans l'exercice de sa
werkzoekende op de werkvloer. fonction.
Art. 111/0/6. De niet-werkende werkzoekende of de verplicht Art. 111/0/6. Le demandeur d'emploi inoccupé ou le demandeur d'emploi
ingeschreven werkzoekende die een werkervaringsstage volgt, heeft inscrit obligatoirement qui suivent un stage d'expérience
recht op de vergoedingen, vermeld in artikel 6, § 2, als hij voldoet professionnelle, ont droit aux indemnités, visées à l'article 6, § 2,
aan de voorwaarden, vermeld in het voormelde artikel. s'ils satisfont aux conditions visées dans l'article précité.
Art. 111/0/7. De werkzoekende die een werkervaringsstage volgt, heeft Art. 111/0/7. Le demandeur d'emploi qui suit un stage d'expérience
recht op een maandelijkse vergoeding van 200 euro die betaald wordt professionnelle a droit à une indemnité mensuelle de 200 euros, payée
door de VDAB. De vergoeding wordt naar verhouding verminderd voor par le VDAB. Cette indemnité est réduite au prorata des mois pendant
maanden waarin de stagiair geen volledige prestaties heeft geleverd. lesquels le stagiaire n'a pas fourni de prestations complètes.
Art. 111/0/8. Tijdens de werkervaringsstage is de stagiair verzekerd Art. 111/0/8. Pendant le stage d'expérience professionnelle le
voor ongevallen als vermeld in artikel 11. De werkzoekende die in het stagiaire est assuré en cas d'accident, comme prévu à l'article 11. En
kader van de werkervaringsstage schade berokkent aan de VDAB of aan cas de dommages causés au VDAB ou à des tiers par le demandeur
derden, wordt alleen aansprakelijk gesteld in de gevallen, vermeld in d'emploi dans le cadre de son stage, ce dernier ne peut être tenu
artikel 12. responsable que dans les cas, visés à l'article 12.
Art. 111/0/9. Voor de uitvoering van de werkervaringsstage wordt Art. 111/0/9. Une convention de stage d'expérience professionnelle,
tussen de VDAB, de stagiair en de werkgever een overeenkomst gesloten, dont le conseil d'administration du VDAB arrête le modèle, est conclue
waarvan het model door de raad van bestuur van de VDAB wordt bepaald. entre le VDAB, le stagiaire et l'employeur avant le début du stage.
De overeenkomst vermeldt ten minste: Cette convention indiquera au moins :
1° de identiteit van de partijen; 1° l'identité des parties ;
2° de aanvangsdatum van de werkervaringsstage en de duur ervan; 2° la date de début et la durée du stage ;
3 de omschrijving van de activiteiten die in het kader van de 3° la description des activités à effectuer sur le lieu du travail
werkervaringsstage plaatsvinden op de werkvloer; dans le cadre du stage ;
4° de rechten en plichten van de partijen. 4° les droits et obligations des parties.
Art. 111/0/10. De werkervaringsstage wordt geschorst gedurende de Art. 111/0/10. Le stage d'expérience professionnelle est suspendu en
periodes van ziekte en moederschapsverlof, ongeval of overmacht voor cas de maladie, de congé de maternité, d'accident ou de force majeure
de duur van die periode. pour la durée de cette situation.
Art. 111/0/11. De werkervaringsstage wordt stopgezet: Art. 111/0/11. Le stage d'expérience professionnelle est arrêté dans
les cas suivants :
1° als de periode van schorsing, vermeld in artikel 111/0/10, een 1° lorsque la période de suspension, visée à l'article 111/0/10, a
zodanige duur heeft bereikt dat de re-integratie van de werkzoekende atteint une telle durée que la réinsertion du demandeur d'emploi s'en
niet zonder moeilijkheden kan verlopen; trouve compromise ;
2° als de stagiair of de werkgever zijn contractuele verplichtingen 2° lorsque le stagiaire ou l'employeur ne respectent pas leurs
niet langer nakomt en de VDAB vaststelt dat de verdere uitvoering van obligations contractuelles et que le VDAB doit constater qu'il est
de werkervaringsstage onmogelijk is geworden.". devenu impossible de poursuivre le stage. ».
Art. 111/0/12. Indien de werkervaringsstage deel uitmaakt van een Art. 111/0/12. Si le stage d'expérience professionnelle s'inscrit dans
traject tijdelijke werkervaring, kan de trajectbegeleider, vermeld in un parcours d'expérience professionnelle temporaire, l'accompagnateur
artikel 1, 1° van het besluit van de Vlaamse Regering betreffende de de parcours, visé à l'article 1er, 1° de l'arrêté du Gouvernement
flamand du 23 décembre 2016 relatif à l'expérience professionnelle
tijdelijke werkervaring van 23/12/2016, de werkervaringsstage inzetten temporaire, peut proposer le stage d'expérience professionnelle en
met toepassing van artikel 17 van hetzelfde besluit.". vertu de l'article 17 du même arrêté. ».

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2017.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2017.

Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid,

Art. 4.Le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses

is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 23 december 2016. Bruxelles, le 23 décembre 2016.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand
Geert BOURGEOIS Geert BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports,
Philippe MUYTERS Philippe MUYTERS
^