Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen uit de regelgeving betreffende de woonzorgvoorzieningen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de la règlementation relative aux structures de services de soins résidentiels |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
21 SEPTEMBER 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 21 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses |
diverse bepalingen uit de regelgeving betreffende de | dispositions de la règlementation relative aux structures de services |
woonzorgvoorzieningen | de soins résidentiels |
DE VLAAMSE REGERING, | LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, artikel 48, tweede | Vu le Décret sur les soins résidentiels du 13 mars 2009, l'article 48, |
lid, gewijzigd bij het decreet van 18 november 2011, en vijfde lid, | alinéa deux, modifié par le décret du 18 novembre 2011, et l'alinéa |
artikel 60 en 61; | cinq, les articles 60 et 61 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux |
betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen | procédures pour les structures de services de soins résidentiels et |
van gebruikers en mantelzorgers; | les associations d'usagers et intervenants de proximité ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la |
programmation, aux conditions d'agrément et au régime de | |
betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de | subventionnement de structures de services de soins résidentiels et |
subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van | d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité ; |
gebruikers en mantelzorgers; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 juli | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 2 juillet 2018 ; |
2018; Gelet op advies 63.936/1/V van de Raad van State, gegeven op 21 | Vu l'avis 63.936/1/V du Conseil d'Etat, rendu le 21 août 2018, en |
augustus 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé |
Gezin; | publique et de la Famille ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 |
5 juni 2009 betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en | juin 2009 relatif aux procédures pour les structures de services de |
verenigingen van gebruikers en mantelzorgers | soins résidentiels et les associations d'usagers et intervenants de |
Artikel 1.In artikel 7, derde lid, van het besluit van de Vlaamse |
proximité Article 1er.Dans l'article 7, alinéa trois, de l'arrêté du |
Regering van 5 juni 2009 betreffende de procedures voor | Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux procédures pour les |
structures de services de soins résidentiels et les associations | |
woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers, | d'usagers et intervenants de proximité, remplacé par l'arrêté du |
vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 | Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 et modifié par l'arrêté du |
en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april | Gouvernement flamand du 25 avril 2014, le membre de phrase « à partir |
2014, wordt de zinsnede "vanaf 1 juli van het jaar dat volgt op het | du 1er juillet de l'année suivant l'année dans laquelle la demande |
jaar waarin de ontvankelijke aanvraag werd ingediend" vervangen door | recevable a été introduite » est remplacé par le membre de phrase « à |
de zinsnede "vanaf 1 januari van het jaar dat volgt op het jaar waarin | partir du 1er janvier de l'année suivant l'année dans laquelle la |
de ontvankelijke aanvraag is ingediend". | demande recevable est introduite ». |
Art. 2.Aan artikel 34/2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 2.A l'article 34/2 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2016, wordt een derde | Gouvernement flamand du 26 février 2016, il est ajouté un alinéa |
lid toegevoegd, dat luidt als volgt : | trois, rédigé comme suit : |
"Het tweede lid is niet van toepassing als de initiatiefnemer van de | « L'alinéa deux ne s'applique pas lorsque l'initiateur du service |
dienst die zijn erkenning wil overdragen, lid is van de rechtspersoon | souhaitant transférer son agrément est membre de la personne morale à |
waaraan de erkenning wordt overgedragen en vertegenwoordigd is in het | laquelle l'agrément est transféré et qui est représentée à |
bestuur van die rechtspersoon.". | l'administration de cette personne morale. ». |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 |
juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et | |
24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en | au régime de subventionnement de structures de services de soins |
de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van | résidentiels et d'associations d'usagers et d'intervenants de |
gebruikers en mantelzorgers | proximité |
Art. 3.In artikel 6, § 1, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse |
Art. 3.Dans l'article 6, § 1er, alinéa deux, de l'arrêté du |
Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de | Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, |
erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor | aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de |
woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers, | structures de services de soins résidentiels et d'associations |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari | d'usagers et d'intervenants de proximité, modifié par l'arrêté du |
2016, wordt het jaartal "2017" vervangen door het jaartal "2021". | Gouvernement flamand du 26 février 2016, l'année « 2017 » est |
remplacée par l'année « 2021 ». | |
Art. 4.In artikel 15, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de |
Art. 4.Dans l'article 15, alinéa premier, du même arrêté, le membre |
zinsnede "III," opgeheven. | de phrase « III, » est abrogé. |
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van bijlage I bij het besluit van de | CHAPITRE 3. - Modifications de l'annexe Ire à l'arrêté du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de | flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions |
erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor | d'agrément et au régime de subventionnement de structures de services |
woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers | de soins résidentiels et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité |
Art. 5.Aan artikel 1 van bijlage I bij het besluit van de Vlaamse |
Art. 5.A l'article 1er de l'annexe Ire à l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de | flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions |
erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor | d'agrément et au régime de subventionnement de structures de services |
de soins résidentiels et d'associations d'usagers et d'intervenants de | |
woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers, | proximité, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement |
het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 26 | flamand du 26 février 2016, est ajouté le point 28°, rédigé comme suit |
februari 2016, wordt een punt 28° toegevoegd, dat luidt als volgt : | : « 28° soins de maternité : les soins d'aide aux familles ou d'aide |
"28° kraamzorg: de gezinszorg of aanvullende thuiszorg voor de moeder, | complémentaire à domicile pour la mère, l'enfant et leur famille, dans |
het kind en hun gezin, in de periode van een maand voor de | la période d'un mois avant la date présumée de l'accouchement jusqu'à |
vermoedelijke bevallingsdatum tot drie maanden na de bevalling.". | trois mois après l'accouchement. ». |
Art. 6.In artikel 4, A, 1°, van bijlage I bij hetzelfde besluit, |
Art. 6.Dans l'article 4, A, 1°, de l'annexe Ire au même arrêté, |
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2012, | modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 5 octobre 2012, 12 |
12 oktober 2012 en 13 mei 2016, wordt tussen het woord "indiceert" en | octobre 2012 et 13 mai 2016, les mots «, sauf en cas de soins de |
de woorden "de behoeften van de gebruiker" de zinsnede ", behalve bij | maternité » sont insérés entre le mot « indique » et les mots « les |
kraamzorg," ingevoegd. | besoins de l'usager ». |
Art. 7.In artikel 4, B, 2°, g), van bijlage I bij hetzelfde besluit, |
Art. 7.Dans l'article 4, B, 2°, g), de l'annexe Ire au même arrêté, |
ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 februari | inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 février 2011, les |
2011, worden de zinsnede "door de Federale Overheidsdienst | membres de phrase « par le Service public fédéral Santé publique, |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu" en de | Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement » et « sur la base |
zinsnede "op basis van de overgangsmaatregelen, vermeld in artikel 3, | des mesures de transition, visées à l'article 3, § 1er ou § 2, ou |
§ 1 of § 2, of artikel 4 van het koninklijk besluit van 12 januari | l'article 4 de l'arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant les modalités |
2006 tot vaststelling van de nadere regels om geregistreerd te worden | d'enregistrement comme aide-soignant » sont abrogés. |
als zorgkundige" opgeheven. | |
Art. 8.In artikel 14, § 1, van bijlage I bij hetzelfde besluit, |
Art. 8.Dans l'article 14, § 1er, de l'annexe Ire au même arrêté, |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 2 juni 2017, | modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 juin 2017, le |
wordt het bedrag "3.674.025,87 euro" vervangen door het bedrag | montant de « 3.674.025,87 euros » est remplacé par le montant de « |
"3.668.676,79 euro". | 3.668.676,79 euros ». |
Art. 9.In artikel 15/2, § 1, van bijlage I bij hetzelfde besluit, |
Art. 9.Dans l'article 15/2, § 1er, de l'annexe Ire au même arrêté, |
ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 | inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 et |
en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2018, | remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 mars 2018, le |
wordt het bedrag "6.381.080,08 euro" vervangen door het bedrag | montant de « 6.381.080,08 euros » est remplacé par le montant de « |
"6.376.560,14 euro". | 6.376.560,14 euros ». |
Art. 10.In artikel 15/3, § 1, van bijlage I bij hetzelfde besluit, |
Art. 10.Dans l'article 15/3, § 1er, de l'annexe Ire au même arrêté, |
ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 | inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 et |
en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2018, | remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 mars 2018, le |
wordt het bedrag "947.110,63 euro" vervangen door het bedrag | montant de « 947.110,63 euros » est remplacé par le montant de « |
"946.401,23 euro". | 946.401,23 euros ». |
Art. 11.In artikel 30/1 van bijlage I bij hetzelfde besluit, |
Art. 11.Dans l'article 30/1 de l'annexe Ire au même arrêté, inséré |
ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 december 2013 | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 décembre 2013 et modifié |
en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 25 april | par les arrêtés du Gouvernement flamand des 25 avril 2014, 24 avril |
2014, 24 april 2015, 27 mei 2016 en 2 juni 2017, wordt paragraaf 1 | 2015, 27 mai 2016 et 2 juin 2017, le paragraphe 1er est remplacé par |
vervangen door wat volgt : | ce qui suit : |
" § 1. Voor de maatregel eindejaarspremie wordt een budget van | « § 1er. Pour la mesure de la prime de fin d'année, un budget de |
1.720.049,84 euro verdeeld tussen de erkende private diensten voor | 1.720.049,84 euros est réparti entre les services privés d'aide |
gezinszorg en aanvullende thuiszorg.". | familiale et de soins à domicile complémentaires agrées. ». |
Art. 12.In artikel 31, § 1, van bijlage I bij hetzelfde besluit, |
Art. 12.Dans l'article 31, § 1er, de l'annexe Ire au même arrêté, |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 2 juni 2017, | modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 juin 2017, le |
wordt het bedrag "2.037.153,72 euro" vervangen door het bedrag | montant de « 2.037.153,72 euros » est remplacé par le montant de « |
"2.042.502,80 euro". | 2.042.502,80 euros ». |
HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van bijlage II bij het besluit van de | CHAPITRE 4. - Modifications de l'annexe II à l'arrêté du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de | flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions |
erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor | d'agrément et au régime de subventionnement de structures de services |
woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers | de soins résidentiels et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité |
Art. 13.Aan artikel 1 van bijlage II bij het besluit van de Vlaamse |
Art. 13.A l'article 1er de l'annexe II à l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de | flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions |
erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor | d'agrément et au régime de subventionnement de structures de services |
woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers, | de soins résidentiels et d'associations d'usagers et d'intervenants de |
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 december | proximité, modifié en dernier lieu par les arrêtés du Gouvernement |
2011, 5 oktober 2012, 25 april 2014 en 26 februari 2016, wordt een | flamand des 16 décembre 2011, 5 octobre 2012, 25 avril 2014 et 26 |
punt 17° toegevoegd, dat luidt als volgt : | février 2016, est ajouté le point 17°, rédigé comme suit : |
"17° kraamzorg: de logistieke hulp voor de moeder, het kind en hun | « 17° soins de maternité : l'aide logistique pour la mère, l'enfant et |
gezin, in de periode van een maand voor de vermoedelijke | leur famille, dans la période d'un mois avant la date présumée de |
bevallingsdatum tot drie maanden na de bevalling.". | l'accouchement jusqu'à trois mois après l'accouchement. ». |
Art. 14.In artikel 3, A, 1°, van bijlage II bij hetzelfde besluit, |
Art. 14.Dans l'article 3, A, 1°, de l'annexe II au même arrêté, |
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2012 | modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 5 octobre 2012 et |
en 13 mei 2016, wordt tussen het woord "indiceert" en de zinsnede | 13 mai 2016, le membre de phrase «, sauf en cas de soins de maternité |
"conform artikel 43" de zinsnede ", behalve bij kraamzorg," ingevoegd. | » sont insérés entre le mot « indique » et le membre de phrase « les besoins de l'usager ». |
HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen van bijlage III bij het besluit van de | CHAPITRE 5. - Modifications de l'annexe III à l'arrêté du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de | flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions |
erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor | d'agrément et au régime de subventionnement de structures de services |
woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers | de soins résidentiels et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité |
Art. 15.In artikel 1 van bijlage III bij het besluit van de Vlaamse |
Art. 15.Dans l'article 1er de l'annexe III à l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de | flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, les conditions |
erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor | d'agrément et le régime de subventionnement de structures de services |
woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers, | de soins et de logement et d'associations d'usagers et d'intervenants |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2012, | de proximité, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | octobre 2012, les modifications suivantes sont apportées : |
1° punt 2° en punt 3°, opgeheven door het besluit van de Vlaamse | 1° les points 2° et 3°, abrogés par l'arrêté du Gouvernement flamand |
Regering van 5 oktober 2012, worden opnieuw opgenomen in de volgende | du 5 octobre 2012 sont rétablis dans la rédaction suivante : |
lezing : "2° vrijwilliger: een natuurlijke persoon die een activiteit als | « 2° bénévole : une personne physique effectuant une activité telle |
vermeld in artikel 3, 1°, van de wet van 3 juli 2005 betreffende de | que visée à l'article 3, 1°, de la loi du 3 juillet 2005 relative aux |
rechten van vrijwilligers, verricht; | droits des volontaires ; |
3° verenigingswerker: een natuurlijke persoon die een activiteit als | « 3° travailleur associatif : une personne physique effectuant une |
vermeld in artikel 2, 1°, van de wet van 18 juli 2018 betreffende de | activité telle que visée à l'article 2, 1°, de la loi du 18 juillet |
economische relance en de versterking van de sociale cohesie, | 2018 relative à la relance économique et au renforcement de la |
verricht;"; | cohésion sociale ; » ; |
2° aan punt 6° worden de woorden "of verenigingswerkers" toegevoegd. | 2° au point 6° sont ajoutés les mots « ou des travailleurs associatifs |
Art. 16.In artikel 5 van bijlage III bij hetzelfde besluit, gewijzigd |
». Art. 16.Dans l'article 5 de l'annexe III au même arrêté, modifié par |
bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2012, 7 | les arrêtés du Gouvernement flamand des 5 octobre 2012, 7 décembre |
december 2012 en 17 maart 2017, worden de volgende wijzigingen | 2012 et 17 mars 2017, les modifications suivantes sont apportées : |
aangebracht : 1° in punt A wordt punt 2° vervangen door wat volgt : | 1° dans le point A, le point 2° est remplacé par ce qui suit : |
"2° de dienst voldoet aan de bepalingen van de wet van 3 juli 2005 | « 2° le service répond aux dispositions de la loi du 3 juillet 2005 |
betreffende de rechten van vrijwilligers, de wet van 18 juli 2018 | relative aux droits des volontaires, de la loi du 18 juillet 2018 |
betreffende de economische relance en de versterking van de sociale | relative à la relance économique et au renforcement de la cohésion |
cohesie en het decreet van 3 april 2009 betreffende het georganiseerde | sociale et du décret du 3 avril 2009 relatif au bénévolat organisé |
vrijwilligerswerk in het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en | dans le domaine politique de l'Aide sociale, de la Santé publique et |
Gezin;"; | de la Famille ; » ; |
2° in punt A, 11°, worden de woorden "en de vrijwilliger" vervangen | 2° dans le point A, 11°, les mots « et du bénévole » sont remplacés |
door de zinsnede ", de vrijwilliger en de verenigingswerker"; | par le membre de phrase «, du bénévole et du travailleur associatif » |
3° in punt B, 3°, wordt het woord "vrijwilligers" vervangen door de | ; 3° dans le point B, 3°, les mots « des bénévoles » sont remplacés par |
woorden "vrijwilligers en verenigingswerkers"; | les mots « des bénévoles et des travailleurs associatifs » ; |
4° in punt B, 4°, worden de woorden "en vrijwilligers" vervangen door | 4° dans le point B, 4°, les mots « et de bénévoles » sont remplacés |
de zinsnede ", vrijwilligers en verenigingswerkers"; | par les mots « et de bénévoles et travailleurs associatifs » ; |
5° in punt B, 5°, worden de woorden "en de vrijwilligers" vervangen | 5° dans le point B, 5°, les mots « et de bénévoles » sont remplacés |
door de zinsnede ", de vrijwilligers en de verenigingswerkers"; | par le membre de phrase «, de bénévoles et de travailleurs associatifs |
6° in punt B, 6°, worden de woorden "en vrijwilligers" vervangen door | » ; 6° dans le point B, 6°, les mots « et des bénévoles » sont remplacés |
de zinsnede ", vrijwilligers en verenigingswerkers"; | par les mots « et des bénévoles et travailleurs associatifs » ; |
7° in punt C, 13°, worden de woorden "en vrijwilligers" vervangen door | 7° dans le point C, 13°, les mots « et bénévoles » sont remplacés par |
de zinsnede ", vrijwilligers en verenigingswerkers". | le membre de phrase «, bénévoles et travailleurs associatifs ». |
Art. 17.Artikel 8 van bijlage III bij hetzelfde besluit wordt |
Art. 17.L'article 8 de l'annexe III au même arrêté est abrogé. |
opgeheven. HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen | CHAPITRE 6. - Dispositions finales |
Art. 18.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2018, met |
Art. 18.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2018, à |
uitzondering van artikel 8 tot en met 12, die uitwerking hebben met | l'exception des articles 8 et 12 inclus, qui produisent leurs effets |
ingang van 1 januari 2018. | le 1er janvier 2018. |
Art. 19.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, |
Art. 19.Le Ministre flamand ayant l'aide aux personnes dans ses |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 21 september 2018. | Bruxelles, le 21 septembre 2018. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |