| Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010 | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010 |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
| 21 OKTOBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging | 21 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
| van het Energiebesluit van 19 november 2010 | relatif à l'Energie du 19 novembre 2010 |
| DE VLAAMSE REGERING, | LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
| Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 7.1.4, artikel | Vu le Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, notamment l'article 7.1.4, |
| 7.1.5, § 4, eerste lid, artikel 8.4.1, gewijzigd bij het decreet van | l'article 7.1.5, § 4, alinéa premier, l'article 8.4.1, modifié par le |
| 20 december 2013, en artikel 13.1.1, vervangen bij het decreet van 27 | décret du 20 décembre 2013 et l'article 13.1.1, remplacé par le décret |
| november 2015; | du 27 novembre 2015 ; |
| Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010; | Vu l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010 ; |
| Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 14 juni 2016; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 14 juin 2016 ; |
| Gelet op advies nr. 59.903/1/V van de Raad van State, gegeven op 19 | Vu l'avis n° 59.903/1/V du Conseil d'Etat, donné le 19 septembre 2016, |
| september 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, | par application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois |
| van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
| Op voorstel van de Vlaamse minister van Begroting, Financiën en | Sur la proposition du Ministre flamande du Budget, des Finances et de |
| Energie; | l'Energie ; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Article 1er.Dans l'article 6.1.14 de l'arrêté relatif à l'Energie du |
|
Artikel 1.In artikel 6.1.14 van het Energiebesluit van 19 november |
19 novembre 2010, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des |
| 2010, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 8 april | |
| 2011, 21 december 2012 en 9 mei 2014, wordt paragraaf 5 opnieuw | 8 avril 2011, 21 décembre 2012 et 9 mai 2014, le paragraphe 5 est |
| opgenomen in de volgende lezing: | rétabli dans la rédaction suivante : |
| " § 5. In afwijking van paragraaf 3 en 4 krijgen de | « § 5. Par dérogation aux paragraphes 3 et 4, les certificats verts |
| groenestroomcertificaten die door de | présentés par le gestionnaire de réseau de distribution d'électricité |
| elektriciteitsdistributienetbeheerder conform artikel 6.4.14/2, § 2, | au VREG conformément à l'article 6.4.14/2, § 2, alinéa 5, ou les |
| vijfde lid, worden ingediend bij de VREG, of groenestroomcertificaten | certificats d'électricité écologique financés par la Région flamande |
| die door het Vlaamse Gewest ter uitvoering van een overheidsopdracht | |
| zijn gefinancieerd en ingediend bij de VREG, de vermelding "niet | en exécution d'un marché public et présentés au VREG, reçoivent la |
| aanvaardbaar" en "niet van toepassing".". | mention « non acceptable » et « pas d'application ». ». |
Art. 2.In artikel 6.2.11 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 2.Dans l'article 6.2.11 du même arrêté, modifié par les arrêtés |
| besluiten van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 en 9 mei 2014, | du Gouvernement flamand des 21 décembre 2012 et 9 mai 2014, le |
| wordt paragraaf 5 opnieuw opgenomen in de volgende lezing: | paragraphe 5 est rétabli dans la rédaction suivante : |
| " § 5. In afwijking van paragraaf 3 en 4 krijgen de | « § 5. Par dérogation aux paragraphes 3 et 4, les certificats de |
| warmte-krachtcertificaten die door het Vlaamse Gewest ter uitvoering | cogénération ayant été achetés par la Région flamande en exécution |
| van een overheidsopdracht zijn aangekocht en ingediend bij de VREG, de | d'un marché public et présentés au VREG, reçoivent la mention « non |
| vermelding "niet aanvaardbaar" en "niet van toepassing".". | acceptable » et « pas d'application ». ». |
Art. 3.In titel VI, hoofdstuk IV, afdeling III, van hetzelfde |
Art. 3.Au titre VI, chapitre IV, section III, du même arrêté, la |
| besluit, wordt onderafdeling IV, die bestaat uit artikel 6.4.14/2, | sous-section IV, qui comprend l'article 6.4.14/2, est remplacé par ce |
| vervangen door wat volgt: | qui suit : |
| "Onderafdeling IV. Vergoeding voor de opkoop van | « Sous-section IV. Indemnité pour le rachat de certificats |
| groenestroomcertificaten door de netbeheerders4. | d'électricité écologique par les gestionnaires de réseau |
| Art. 6.4.14/2. § 1. De kosten voor de openbaredienstverplichtingen, | Art. 6.4.14/2. § 1er. Les frais pour les obligations de service public |
| vermeld in artikel 7.1.6 van het Energiedecreet van 8 mei 2009, | visées à l'article 7.1.6 du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, y |
| waaronder de kosten van de verplichtingen die de vergoedingen, vermeld | compris les frais des obligations dépassant les indemnités visées au |
| in paragraaf 2, overschrijden, zijn een financiële | paragraphe 2, constituent une obligation financière de service public |
| openbaredienstverplichting voor de | pour le gestionnaire du réseau de distribution d'électricité ou le |
| elektriciteitsdistributienetbeheerder of de beheerder van het | gestionnaire du réseau de transport local d'électricité. |
| plaatselijk vervoernet van elektriciteit. | |
| § 2. Voor de uitvoering van de openbaredienstverplichting, vermeld in | § 2. Pour l'exécution de l'obligation de service public visée à |
| artikel 7.1.6, § 1, van het Energiedecreet van 8 mei 2009, wordt vanaf | l'article 7.1.6, § 1er, du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, une |
| indemnité est accordée aux gestionnaires de réseau de distribution | |
| kalenderjaar 2016 en maximaal tot in het kalenderjaar 2026, na | d'électricité à partir de l'année calendaire 2016 et tout au plus |
| aanvraag bij het Vlaams Energieagentschap, aan de | jusqu'en l'année calendaire 2016, après la demande auprès de la « |
| elektriciteitsdistributienetbeheerders een vergoeding toegekend. Die | Vlaams Energieagentschap ». Cette indemnité est uniquement accordée à |
| vergoeding wordt alleen verstrekt als tegemoetkoming voor de | titre d'intervention pour les frais de rachat de certificats |
| opkoopkosten voor groenestroomcertificaten die betrekking hebben op | d'électricité écologique portant sur l'énergie solaire, et ayant été |
| zonne-energie, en die conform artikel 7.1.6, § 1, van het voormelde | transférés au gestionnaire de réseau de distribution d'électricité |
| decreet door een natuurlijke persoon die geen onderneming is in de zin | conformément à l'article 7.1.6, § 1er, du décret précité, par une |
| van artikel 107, eerste lid, van het Verdrag betreffende de werking | personne physique n'étant pas une entreprise au sens de l'article 107, |
| van de Europese Unie aan de elektriciteitsdistributienetbeheerder zijn | alinéa premier, du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne. |
| overgedragen. De vergoeding, vermeld in het eerste lid, wordt voor de | Pour ce qui est des certificats d'électricité écologique visés à |
| groenestroomcertificaten, vermeld in het eerste lid, die de | l'alinéa premier que les gestionnaires de réseau de distribution |
| elektriciteitsdistributienetbeheerders in portefeuille hebben, | d'électricité ont en portefeuille, l'indemnité visée à l'alinéa |
| berekend op basis van de boekhoudkundige waarde van de | premier est calculée sur la base de la valeur comptable des |
| certificats d'électricité écologique en question, la valeur maximale | |
| groenestroomcertificaten in kwestie, met een maximale waarde van 93 | étant 93 euros par certificat d'électricité écologique. |
| euro per groenestroomcertificaat. | Avant que les gestionnaires de réseau de distribution d'électricité |
| Vóór elektriciteitsdistributienetbeheerders voor de | visés à l'alinéa 2 ne puissent faire la demande d'une indemnité pour |
| groenestroomcertificaten, vermeld in het tweede lid, een vergoeding | les certificats d'électricité écologique, ils sont obligés de demander |
| kunnen aanvragen, zijn ze verplicht om eerst en tot uitputting van dat | une indemnité en premier lieu et jusqu'à épuisement du nombre de |
| aantal groenestroomcertificaten, vermeld in het eerste lid, die eerder | certificats d'électricité écologique visés à l'alinéa premier qu'ils |
| conform artikel 6.4.14/1, § 1, 1° door hen zijn gebankt en nog niet | ont déjà mis en réserve conformément à l'article 6.4.14/1, § 1er, 1°, |
| zijn verkocht, een vergoeding aan te vragen. In afwijking van het | et n'étant pas encore vendu. Par dérogation de l'alinéa 2, ces |
| tweede lid worden die groenestroomcertificaten vergoed tegen een vaste | certificats d'électricité écologique sont indemnisés à une valeur fixe |
| waarde van 93 euro per groenestroomcertificaat. | de 93 euros par certificat d'électricité écologique. |
| De minister bepaalt jaarlijks het maximale bedrag van de totale | Le Ministre fixe annuellement le montant maximum de l'indemnité totale |
| vergoeding voor alle elektriciteitsdistributienetbeheerders op basis | pour tous les gestionnaires de réseau de distribution d'électricité, |
| van de middelen die daarvoor ingeschreven zijn op de algemene | sur la base des moyens inscrits à cet effet au budget général des |
| uitgavenbegroting voor dat jaar en de middelen uit het Energiefonds | dépenses pour l'année en question et des moyens puisés dans le Fonds |
| die daarvoor beschikbaar gesteld zijn. De totaliteit van de | de l'Energie à cet effet. Par application de la Décision 2012/21/UE, |
| gecumuleerde vergoedingen, vermeld in het tweede en derde lid, kunnen | l'ensemble des indemnités cumulées visées aux alinéa 2 et 3, ne peut |
| voor iedere individuele elektriciteitsdistributienetbeheerder met | cependant pas dépasser pour chaque gestionnaire de réseau de |
| toepassing van besluit 2012/21/EU echter nooit meer bedragen dan 15 | distribution 15 millions d'euros par année. |
| miljoen euro per jaar. | |
| Het Vlaamse Gewest is er alleen toe gehouden de vergoeding te betalen | La Région flamande est uniquement tenue de payer l'indemnité par le |
| via het Vlaams Energieagentschap als de | biais de la « Vlaams Energieagentschap » si les gestionnaires de |
| elektriciteitsdistributienetbeheerders de vergoeding jaarlijks | réseau de distribution d'électricité demandent chaque année |
| aanvragen, als ze bewijsstukken voorleggen over de herkomst, de | l'indemnité, s'ils produisent les pièces justificatives sur l'origine, |
| technologie en de vastgestelde boekhoudkundige waarde van de | la technologie et la valeur comptable des certificats d'électricité |
| groenestroomcertificaten, en als ze het overeenstemmende aantal | écologique, et s'ils ont présenté au VREG le nombre de certificats |
| groenestroomcertificaten hebben ingediend bij de VREG. | d'électricité écologique correspondant. |
| § 3. Het Vlaams Energieagentschap is belast met de uitbetaling van de | § 3. La « Vlaams Energieagentschap » est chargée du paiement des |
| vergoedingen, vermeld in paragraaf 2. De minister kan nadere regels | indemnités visées au paragraphe 2. Le Ministre peut arrêter les |
| vastleggen voor de uitbetalingsprocedure.". | modalités relatives à la procédure de paiement. ». |
Art. 4.In titel XI, hoofdstuk I, van hetzelfde besluit worden aan het |
Art. 4.Au titre XI, chapitre Ier, du même arrêté, l'intitulé de la |
| opschrift van afdeling III de woorden "en op de vergoeding voor de | section III est complété par les mots « et sur l'indemnité pour le |
| opkoop van groenestroomcertificaten door de netbeheerders" toegevoegd. | rachat de certificats d'électricité écologique par les gestionnaires de réseau ». |
Art. 5.In artikel 11.1.3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 5.A l'article 11.1.3 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
| besluit van de Vlaamse Regering van 10 januari 2014, worden de | Gouvernement flamand du 10 janvier 2014, sont apportées les |
| volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
| 1° tussen het tweede en het derde lid wordt een lid ingevoegd, dat | 1° entre les alinéas 2 et 3, il est inséré un alinéa, rédigé comme |
| luidt als volgt: | suit : |
| "Het Vlaams Energieagentschap kan op elk moment bij de | La « Vlaams Energieagentschap » peut à tout moment demander auprès du |
| elektriciteitsdistributienetbeheerder alle inlichtingen en gegevens, | gestionnaire de réseau de distribution d'électricité toutes les |
| inclusief individuele dossiers over de toekenning en uitbetaling van | informations et données, y compris les dossiers individuels au sujet |
| de minimumsteun, vermeld in artikel 7.1.6, § 1, van het Energiedecreet | de l'attribution et du paiement de l'aide minimale visée à l'article |
| van 8 mei 2009, opvragen die nodig zijn voor de uitvoering van de | 7.1.6, § 1er, du décret sur l'Energie du 8 mai 2009, nécessaires pour |
| controle op de toepassing van de vergoedingsregeling, vermeld in | l'exécution du contrôle de l'application du régime indemnitaire visé à |
| artikel 6.4.12/2 van dit besluit. De | l'article 6.4.12/2 du présent arrêté. Les gestionnaires de réseau de |
| elektriciteitsdistributienetbeheerders bezorgen het Vlaams | distribution d'électricité transmettent à la « Vlaams |
| Energieagentschap op eenvoudig verzoek alle relevante informatie over | Energieagentschap », sur simple demande, tous les renseignements |
| de vaststelling van de boekhoudkundige waarde van de | pertinents sur la fixation de la valeur comptable des certificats |
| groenestroomcertificaten, vermeld in artikel 6.4.14/2 van dit | d'électricité écologique visés à l'article 6.4.14/2 du présent arrêté. |
| besluit."; | » ; |
| 2° in het bestaande vierde lid, dat het vijfde lid wordt, wordt tussen | 2° dans l'alinéa 4 existant, qui devient l'alinéa 5, le membre de |
| de zinsnede "artikel 6.4.14/1" en de zinsnede ", alle gegevens bij die | phrase « ou à l'article 6.4.14/2 » est inséré entre le membre de |
| noodzakelijk zijn" de zinsnede "of artikel 6.4.14/2," ingevoegd. | phrase « visée à l'article 6.4.14/1 » et le membre de phrase « , pour |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid, is belast |
constater si ». Art. 6.Le Ministre flamand ayant la politique de l'énergie dans ses |
| met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 21 oktober 2016. | Bruxelles, le 21 octobre 2016. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
| De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, | Le Ministre flamande du Budget, des Finances et de l'Energie, |
| B. TOMMELEIN | B. TOMMELEIN |