Besluit van de Vlaamse Regering over de elektronische aanbieding van bepaalde fiscale documenten en de aangifte voor fiscale rangschikking van automatische ontspanningstoestellen en tot aanwijzing van de dienst, vermeld in artikel 29bis, eerste lid, van het Wetboek van Strafvordering | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la présentation électronique de certains documents fiscaux et la déclaration pour le classement fiscal d'appareils automatiques de divertissement et portant désignation du service, visé à l'article 29bis, alinéa 1er, du Code d'instruction criminelle |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 21 MEI 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering over de elektronische aanbieding van bepaalde fiscale documenten en de aangifte voor fiscale rangschikking van automatische ontspanningstoestellen en tot aanwijzing van de dienst, vermeld in artikel 29bis, eerste lid, van het Wetboek van Strafvordering Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: - de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; | AUTORITE FLAMANDE 21 MAI 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la présentation électronique de certains documents fiscaux et la déclaration pour le classement fiscal d'appareils automatiques de divertissement et portant désignation du service, visé à l'article 29bis, alinéa 1er, du Code d'instruction criminelle Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : - la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; |
- het Wetboek van Strafvordering van 17 november 1808, artikel 29bis, | - le Code d'instruction criminelle du 17 novembre 1808, article 29bis, |
eerste lid, ingevoegd bij wet van 5 mei 2019; | alinéa 1er, inséré par la loi du 5 mai 2019 ; |
- de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, artikel | - le Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, article |
1.1.0.0.4, 3.1.0.0.1, derde lid, artikel 3.3.5.0.1, gewijzigd bij het | 1.1.0.0.4, article 3.1.0.0.1, alinéa 3, article 3.3.5.0.1, modifié par |
decreet van 2 april 2021, en artikel 3.12.4.0.1, ingevoegd bij het | le décret du 2 avril 2021, et article 3.12.4.0.1, inséré par le décret |
decreet van 7 december 2018 en vervangen bij het decreet van 20 | du 7 décembre 2018 et remplacé par le décret du 20 novembre 2020 ; |
november 2020; - het Bestuursdecreet van 7 december 2018, artikel II.22 en II.23; | - le décret de gouvernance du 7 décembre 2018, articles II.22 et II.23 ; |
- het decreet van 2 april 2021 houdende diverse technische wijzigingen | - le décret du 2 avril 2021 portant diverses modifications techniques |
van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013 en gerelateerde | du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013 et dispositions |
bepalingen, artikel 82. | connexes, article 82. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 11 december 2020. | - L'Inspection des Finances a donné son avis le 11 décembre 2020. |
- De Vlaamse toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens | - La Commission de contrôle flamande du traitement des données à |
heeft advies nr. 2021/09 gegeven op 23 januari 2021. | caractère personnel a rendu son avis n° 2021/09 le 23 janvier 2021. |
- De Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen gaf in haar brief van 18 | - Dans sa lettre du 18 janvier 2021, le Conseil socio-économique de la |
januari 2021 aan geen advies te formuleren gezien de beperkte | Flandre a indiqué qu'il ne formulerait pas d'avis étant donné la |
sociaaleconomische relevantie. | pertinence socio-économique limitée. |
- De Raad van State heeft advies 69.193/3 gegeven op 5 mei 2021, met | - Le Conseil d'Etat a donné son avis 69.193/3 le 5 mai 2021, en |
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Financiën | Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand des Finances et |
en Begroting, Wonen en Onroerend Erfgoed. | du Budget, du Logement et du Patrimoine immobilier. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit | CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté relatif au Code flamand de |
van 20 december 2013 | la Fiscalité du 20 décembre 2013 |
Artikel 1.Artikel 3.3.5.0.1 van het besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit |
Article 1er.L'article 3.3.5.0.1 de l'arrêté relatif au Code flamand |
van 20 december 2013 wordt vervangen door wat volgt: | de la Fiscalité du 20 décembre 2013 est remplacé par ce qui suit : |
"Art. 3.3.5.0.1. § 1. Als de persoon, vermeld in artikel 3.3.5.0.1, | « Art. 3.3.5.0.1. § 1er. Si la personne, visée à l'article 3.3.5.0.1, |
tweede lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, | alinéa 2, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, donne |
uitdrukkelijk instemt met de elektronische uitwisseling van | son consentement explicite à l'échange électronique de feuilles |
aanslagbiljetten of andere documenten over de belasting door de | d'imposition ou d'autres documents relatifs à l'impôt par l'activation |
activatie van een elektronisch platform voor de uitwisseling van | d'une plate-forme électronique pour l'échange de messages par voie |
berichten via elektronische weg, vermeld in artikel II.22 en II.23 van | électronique, visée aux articles II.22 et II.23 du décret de |
het Bestuursdecreet van 7 december 2018 en artikel 3.3.5.0.1, tweede | gouvernance du 7 décembre 2018 et à l'article 3.3.5.0.1, alinéa 2, du |
lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, heeft dat | Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, ce consentement |
uitdrukkelijk akkoord tot gevolg dat de documenten exclusief via deze | explicite signifie que les documents sont présentés exclusivement par |
elektronische uitwisseling van berichten worden aangeboden. | le biais de cet échange électronique de messages. |
§ 2. De persoon, vermeld in paragraaf 1, ontvangt via het elektronisch | § 2. La personne visée au paragraphe 1er reçoit un message via la |
platform, vermeld in paragraaf 1, een bericht als de bevoegde entiteit | plate-forme électronique, visée au paragraphe 1er, lorsque l'entité |
van de Vlaamse administratie hem op dat platform een document ter | compétente de l'administration flamande lui fournit un document sur |
beschikking stelt. | cette plate-forme. |
§ 3. Het ter beschikking stellen van de documenten, vermeld in | § 3. La mise à disposition des documents, visée au paragraphe 1er, est |
paragraaf 1, wordt beëindigd als de persoon, vermeld in paragaaf 1, | terminée lorsque la personne, visée au paragraphe 1er, retire son |
zijn instemming met de uitwisseling van documenten via het | consentement à l'échange de documents via la plate-forme électronique |
elektronisch platform intrekt door die elektronische uitwisseling te | en désactivant cet échange électronique via la plate-forme |
desactiveren via het elektronisch platform. De bevoegde entiteit van | électronique. L'entité compétente de l'administration flamande peut |
de Vlaamse administratie kan de uitwisseling van documenten via het | également arrêter unilatéralement l'échange de documents via la |
elektronisch platform ook eenzijdig stopzetten. De desactivering is | plate-forme électronique. La désactivation peut avoir lieu à tout |
mogelijk op elk ogenblik en treedt onmiddellijk in werking. | moment, et entre immédiatement en vigueur. |
Vanaf het ogenblik van de desactivering, vermeld in het eerste lid, | A partir de la désactivation, visée à l'alinéa 1er, les documents sont |
worden de documenten aan de belastingschuldige toegezonden conform | transmis au contribuable conformément à l'article 3.3.5.0.1, alinéa 1er, |
artikel 3.3.5.0.1, eerste lid, van de Vlaams Codex Fiscaliteit van 13 | du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013. |
december 2013. | |
§ 4. De documenten, vermeld in artikel 3.3.5.0.1 van de Vlaamse Codex | § 4. Les documents, visés à l'article 3.3.5.0.1 du Code flamand de la |
Fiscaliteit van 13 december 2013, blijven beschikbaar op het | Fiscalité du 13 décembre 2013, restent disponibles sur la plate-forme |
elektronisch platform gedurende zes maanden.". | électronique pendant six mois. ». |
Art. 2.Artikel 3.12.4.0.1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 2.L'article 3.12.4.0.1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van Vlaamse Regering van 14 december 2018, wordt vervangen | Gouvernement flamand du 14 décembre 2018, est remplacé par ce qui suit |
door wat volgt: | : |
"Art. 3.12.4.0.1. § 1. De invoerder, de fabrikant of al wie | « Art. 3.12.4.0.1. § 1er. L'importateur, le fabricant ou toute |
rechtstreeks of onrechtstreeks als dusdanig optreedt, dient de | personne agissant directement ou indirectement en tant que tel |
aangifte tot rangschikking, vermeld in artikel 3.12.4.0.1 van de | introduit la déclaration de classification, visée à l'article |
Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, volledig ingevuld en | 3.12.4.0.1 du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, dûment |
ondertekend in bij de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie | complétée et signée, auprès de l'entité compétente de l'administration |
met een formulier dat die entiteit ter beschikking stelt. | flamande à l'aide d'un formulaire mis à disposition par l'entité. |
Het formulier, vermeld in het eerste lid, bevat identificatiegegevens | Le formulaire, visé à l'alinéa 1er, comprend des données |
van de aangever, fabrikant of invoerder en de gegevens van het model | d'identification du déclarant, fabricant ou importateur ainsi que les |
van automatisch ontspanningstoestel die nodig zijn voor de | données relatives au modèle d'appareil automatique de divertissement |
rangschikking, vermeld in artikel 2.13.3.0.1 van de Vlaamse Codex | qui sont nécessaires à la classification, visée à l'article 2.13.3.0.1 |
Fiscaliteit van 13 december 2013. | du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013. |
§ 2. De bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie onderzoekt de | § 2. L'entité compétente de l'administration flamande examine la |
aangifte. Ze brengt de aangever binnen vijftien dagen na de dag waarop | déclaration. Elle informe le déclarant de toute information manquante |
ze het formulier heeft ontvangen op de hoogte van ontbrekende of | ou imprécise dans les quinze jours suivant le jour auquel elle a reçu |
onduidelijke gegevens. | le formulaire. |
De bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie brengt de aangever | L'entité compétente de l'administration flamande informe le déclarant |
schriftelijk op de hoogte van haar beslissing binnen dertig dagen na | par écrit de sa décision dans les trente jours suivant le jour auquel |
de dag waarop ze een volledige aangifte heeft ontvangen. | elle a reçu la déclaration complète. |
§ 3. De bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie houdt de | § 3. L'entité compétente de l'administration flamande tient la |
rangschikking van automatische ontspanningstoestellen in de | classification des appareils automatiques de divertissement dans les |
categorieën, vermeld in artikel 2.13.3.0.1 van de Vlaamse Codex | catégories, visées à l'article 2.13.3.0.1 du Code flamand de la |
Fiscaliteit van 13 december 2013, bij in een repertorium dat wordt | Fiscalité du 13 décembre 2013, dans un répertoire qu'elle publie sur |
gepubliceerd op haar website.". | son site web. ». |
Art. 3.Artikel 3.15.1.0.1 van hetzelfde besluit wordt vervangen door |
Art. 3.L'article 3.15.1.0.1 du même arrêté est remplacé par ce qui |
wat volgt: | suit : |
"Art. 3.15.1.0.1. De bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie | « Art. 3.15.1.0.1. L'entité compétente de l'administration flamande |
wordt aangewezen als de dienst die bevoegd is om de aanwijzingen van | est désignée comme le service compétent pour recevoir les indices de |
fraude inzake directe en indirecte belastingen te ontvangen die aan | fraude en matière d'impôts directs et indirects qui sont mis en |
het licht komen in het kader van een strafrechtelijk onderzoek, | évidence dans le cadre d'une enquête pénale, visés à l'article 29bis |
vermeld in artikel 29bis van het Wetboek van Strafvordering.". | du Code d'instruction criminelle. ». |
HOOFDSTUK 2. - Gegevensverwerking | CHAPITRE 2. - Traitement de données |
Art. 4.De Vlaamse Belastingdienst is de verwerkingsverantwoordelijke, |
Art. 4.Le Service flamand des Impôts est le responsable du |
vermeld in artikel 4, 7), van de verordening (EU) 2016/679 van het | traitement, visé à l'article 4, 7), du règlement (UE) 2016/679 du |
Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de | Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la |
bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van | protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données |
persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en | à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et |
tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening | abrogeant la directive 95/46/CE (règlement général sur la protection |
gegevensbescherming), voor de verwerking van persoonsgegevens die | des données), pour le traitement des données à caractère personnel qui |
noodzakelijk zijn voor de uitvoering van artikel 3.3.5.0.1 van het | sont nécessaires à l'exécution de l'article 3.3.5.0.1 de l'arrêté |
besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit van 20 december 2013. | relatif au Code flamand de la Fiscalité du 20 décembre 2013. |
De volgende categorieën van persoonsgegevens worden in het kader van | Les catégories suivantes de données à caractère personnel sont |
het eerste lid verwerkt: | traitées dans le cadre de l'alinéa 1er : |
1° persoonlijke identificatiegegevens, het rijksregisternummer of het | 1° les données d'identification personnelles, le numéro de registre |
identificatienummer van de sociale zekerheid en het fiscaal | national ou le numéro d'identification de la sécurité sociale, et le |
identificatienummer; | numéro d'identification fiscal ; |
2° financiële bijzonderheden; | 2° les particularités financières ; |
3° persoonlijke kenmerken; | 3° les caractéristiques personnelles ; |
4° samenstelling van het gezin; | 4° la composition du ménage ; |
5° woningkenmerken. | 5° les caractéristiques du logement. |
De gegevens, vermeld in het tweede lid, worden verzameld en verwerkt | Les données visées à l'alinéa 2 sont collectées et traitées pour la |
voor de elektronische aanbieding van de documenten, vermeld in artikel | présentation électronique des documents visés à l'article 3.3.5.0.1 du |
3.3.5.0.1 van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013. | Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013. |
De persoonsgegevens, vermeld in het tweede lid, worden bewaard | Les données à caractère personnel visées à l'alinéa 2 sont conservées |
gedurende de noodzakelijke duur voor de beoogde doeleinden, vermeld in | pendant la durée nécessaire aux objectifs envisagés, visés à l'alinéa |
het derde lid. De bewaartermijn is gelijk aan de termijn, vermeld in | 3. Le délai de conservation égale le délai, visé à l'article 82, |
artikel 82, vijfde lid, van het decreet van 2 april 2021. | alinéa 5, du décret du 2 avril 2021. |
HOOFDSTUK 3. - Slotbepaling | CHAPITRE 3. - Disposition finale |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, is belast |
Art. 5.Le ministre flamand ayant la fiscalité dans ses attributions |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 21 mei 2021. | Bruxelles, le 21 mai 2021. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Wonen en Onroerend | Le Ministre flamand des Finances et du Budget, du Logement et du |
Erfgoed, | Patrimoine immobilier, |
M. DIEPENDAELE | M. DIEPENDAELE |