Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 1998 betreffende de erkenning en subsidiëring van diensten voor beschermd wonen voor personen met een handicap, het besluit van de Vlaamse Regering van 17 november 2006 betreffende de goedkeuring en subsidiëring van geïntegreerde woonprojecten voor personen met een handicap, het besluit van de Vlaamse Regering van 21 mei 2010 betreffende de vergunning, erkenning en subsidiëring van een pilootproject diensten Inclusieve Ondersteuning door het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap en het besluit van de Vlaamse Regering van 30 september 2011 betreffende de erkenning en subsidiëring van diensten Ondersteuningsplan en een mentororganisatie voor het voortraject van personen met een handicap | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 relatif à l'agrément et au subventionnement de services d'habitations protégées pour handicapés, l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 novembre 2006 relatif à l'approbation et au subventionnement de projets de logement intégrés pour des personnes handicapées, l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 2010 relatif à l'autorisation, à l'agrément et au subventionnement d'un projet pilote 'Diensten Inclusieve Ondersteuning' par la 'Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap' et l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 septembre 2011 portant agrément et subventionnement des services Plan de soutien et d'une organisation tutrice pour le parcours préalable des personnes handicapées |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
21 MAART 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 21 MARS 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 1998 betreffende de | Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 relatif à l'agrément et au |
erkenning en subsidiëring van diensten voor beschermd wonen voor | subventionnement de services d'habitations protégées pour handicapés, |
personen met een handicap, het besluit van de Vlaamse Regering van 17 | l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 novembre 2006 relatif à |
november 2006 betreffende de goedkeuring en subsidiëring van | l'approbation et au subventionnement de projets de logement intégrés |
geïntegreerde woonprojecten voor personen met een handicap, het | pour des personnes handicapées, l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 |
besluit van de Vlaamse Regering van 21 mei 2010 betreffende de | mai 2010 relatif à l'autorisation, à l'agrément et au subventionnement |
vergunning, erkenning en subsidiëring van een pilootproject diensten | d'un projet pilote 'Diensten Inclusieve Ondersteuning' (Services |
Inclusieve Ondersteuning door het Vlaams Agentschap voor Personen met | d'Accompagnement inclusif) par la 'Vlaams Agentschap voor Personen met |
een Handicap en het besluit van de Vlaamse Regering van 30 september | een Handicap' et l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 septembre 2011 |
2011 betreffende de erkenning en subsidiëring van diensten | portant agrément et subventionnement des services Plan de soutien et |
Ondersteuningsplan en een mentororganisatie voor het voortraject van | d'une organisation tutrice pour le parcours préalable des personnes |
personen met een handicap | handicapées |
DE VLAAMSE REGERING, | LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern | Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap | interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor |
voor Personen met een Handicap, artikel 7, eerste lid, en artikel 8, | Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes |
handicapées), notamment l'article 7, alinéa premier et l'article 8, 2° | |
2°; | ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 1998 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 relatif à |
betreffende de erkenning en subsidiëring van diensten voor beschermd | l'agrément et au subventionnement de services d'habitations protégées |
wonen voor personen met een handicap; | pour handicapés ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 november 2006 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 novembre 2006 relatif à |
betreffende de goedkeuring en subsidiëring van geïntegreerde | l'approbation et au subventionnement de projets de logement intégrés |
woonprojecten voor personen met een handicap; | pour des personnes handicapées ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 mei 2010 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 2010 relatif à |
betreffende de vergunning, erkenning en subsidiëring van een | l'autorisation, à l'agrément et au subventionnement d'un projet pilote |
pilootproject diensten Inclusieve Ondersteuning door het Vlaams | « Diensten Inclusieve Ondersteuning » (Services d'Accompagnement |
Agentschap voor Personen met een Handicap; | inclusif) par la « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 30 september 2011 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 septembre 2011 portant |
betreffende de erkenning en subsidiëring van diensten | agrément et subventionnement des services Plan de soutien et d'une |
Ondersteuningsplan en een mentororganisatie voor het voortraject van | organisation tutrice pour le parcours préalable des personnes |
personen met een handicap; | handicapées ; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 17 januari 2014; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 17 janvier 2014 ; |
Gelet op advies 55.188/1 van de Raad van State, gegeven op 27 februari | Vu l'avis 55.188/1 du Conseil d'Etat, donné le 27 février 2014, en |
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé |
Gezin; | publique et de la Famille ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit: | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 13 van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Article 1er.A l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 |
18 december 1998 betreffende de erkenning en subsidiëring van diensten | décembre 1998 relatif à l'agrément et au subventionnement de services |
voor beschermd wonen voor personen met een handicap worden de volgende | d'habitations protégées pour handicapés sont apportées les |
wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
1° in paragraaf 1 wordt het bedrag "20 000 fr" vervangen door het | 1° dans le paragraphe 1er, le montant de « 20.000 F » est remplacé par |
bedrag "631,95 euro"; | le montant de « 631,95 euros ». |
2° in paragraaf 1 wordt het bedrag "25 000 fr" vervangen door het | 2° dans le paragraphe 1er, le montant de « 25.000 F » est remplacé par |
bedrag "778,29 euro"; | le montant de « 778,29 euros ». |
3° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt: | 3° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : |
" § 2. De bedragen, vermeld in paragraaf 1, worden jaarlijks op 1 | " § 2. Les montants visés au paragraphe 1er, sont annuellement ajustés |
januari aangepast, rekening houdend met het indexcijfer van de | au 1er janvier, compte tenu de l'indice à la consommation mentionné au |
consumptieprijzen, vermeld in hoofdstuk II van het koninklijk besluit | chapitre II de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de |
van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot | la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, |
vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, volgens de formule: | suivant la formule : |
(basisbedrag x index december 20../index maand voor | (montant de base x indice décembre 20../indice du mois précédant |
inwerkingtreding).". | l'entrée en vigueur). |
Art. 2.In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.Dans l'article 14 du même arrêté sont apportées les |
wijzigingen aangebracht: 1° het bedrag "284 fr" wordt vervangen door het bedrag "7,83 euro"; 2° het bedrag "144 fr" wordt vervangen door het bedrag "3,71 euro"; 3° er wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "De bedragen, vermeld in het eerste lid, worden jaarlijks op 1 januari aangepast, rekening houdend met het indexcijfer van de consumptieprijzen, vermeld in hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, volgens de formule: | modifications suivantes : 1° le montant de " 284 F " est remplacé par le montant de " 7,83 euros " ; 2° le montant de " 144 F " est remplacé par le montant de " 3,71 euros " ; 3° il est ajouté un alinéa deux, rédigé comme suit : " Les montants visés au paragraphe 1er, sont annuellement ajustés au 1er janvier, compte tenu de l'indice à la consommation mentionné au chapitre II de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, suivant la formule : |
(basisbedrag x index december 20../index maand voor | (montant de base x indice décembre 20../indice du mois précédant |
inwerkingtreding).". | l'entrée en vigueur). ". |
Art. 3.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de |
Art. 3.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 10 oktober 2003, 21 mei 2010 en 4 februari 2011, | flamand des 10 octobre 2003, 21 mai 2010 et 4 février 2011, il est |
wordt een artikel 14/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: | inséré un article 14/1, rédigé comme suit : |
" Art. 14/1.Als de exploiterende voorziening van de erkende dienst, |
« Art. 14/1.Lorsque la structure exploitante du service agréé |
ook een erkende dienst Inclusieve Ondersteuning, met toepassing van | exploite également un " dienst Inclusieve Ondersteuning " agréé, en |
het besluit van de Vlaamse Regering van 21 mei 2010 betreffende de | application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 2010 relatif |
vergunning, erkenning en subsidiëring van een pilootproject diensten | à l'autorisation, à l'agrément et au subventionnement d'un projet |
pilote « Diensten Inclusieve Ondersteuning » (Services | |
Inclusieve Ondersteuning door het Vlaams Agentschap voor Personen met | d'Accompagnement inclusif) par la « Vlaams Agentschap voor Personen |
een Handicap of een erkend geïntegreerd woonproject, met toepassing | met een Handicap » ou un projet de logement intégré, en application de |
van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 november 2006 | l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 novembre 2006 relatif à |
betreffende de goedkeuring en subsidiëring van geïntegreerde | l'approbation et au subventionnement de projets de logement intégrés |
woonprojecten voor personen met een handicap, exploiteert, worden de | pour des personnes handicapées, les points de personnel et les |
personeelspunten en de werkingssubsidies van die diensten samengeteld. | subventions de fonctionnement de ces services sont additionnés. |
Vijf procent van de personeelspunten kan worden omgezet in een bedrag | Cinq pour cents des points de personnel peuvent être convertis en un |
per punt. Dat bedrag kan onder meer worden aangewend voor de | montant par point. Ce montant peut entre autres être affecté à la |
vergoeding van vrijwilligers die een structureel engagement opnemen in | rémunération de bénévoles assumant un engagement structurel dans le |
de ondersteuning van personen met een handicap in begeleiding. De | soutien de personnes handicapées prises en charge. Les rémunérations |
vergoedingen kunnen worden toegekend conform artikel 10 van de wet van | peuvent être octroyées conformément à l'article 10 de la loi du 3 |
3 juli 2005 betreffende de rechten van vrijwilligers. Het bedrag kan | juillet 2005 relative aux droits des volontaires. Le montant ne peut |
niet worden aangewend om eigen personeel aan te werven. | pas être affecté au recrutement de son propre personnel. |
Het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap bepaalt jaarlijks | La " Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap " fixe le |
het bedrag per punt, vermeld in het tweede lid, door de totale | montant annuel par point, visé à l'alinéa deux, en divisant le total |
gesubsidieerde personeelskosten van de voorzieningen te delen door het | des frais de personnel subventionnés des structures par le total des |
totale aantal gesubsidieerde personeelspunten.". | points de personnel subventionnés. ". |
Art. 4.In artikel 15, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 4.Dans l'article 15, alinéa premier, du même arrêté sont |
volgende wijzigingen aangebracht: | apportées les modifications suivantes : |
1° het woord "kwartaal" wordt vervangen door het woord "maand"; | 1° le mot " trimestre " est remplacé par le mot " mois "; |
2° het getal "24" wordt vervangen door het getal "8". | 2° le nombre « 24 » est remplacé par le nombre « 8 ». |
Art. 5.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de |
Art. 5.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 10 oktober 2003, 21 mei 2010 en 4 februari 2011, | flamand des 10 octobre 2003, 21 mai 2010 et 4 février 2011, il est |
wordt een artikel 15/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: | inséré un article 15/1, rédigé comme suit : |
" Art. 15/1.De voorziening registreert de geleverde ondersteuning. Het |
« Art. 15/1.Les structures enregistrent l'aide fournie. La « Vlaams |
Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap bepaalt de wijze van | Agentschap voor Personen met een Handicap » détermine le mode |
registratie.". | d'enregistrement. ». |
Art. 6.In het besluit van de Vlaamse Regering van 17 november 2006 |
Art. 6.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 novembre 2006 |
betreffende de goedkeuring en subsidiëring van geïntegreerde | relatif à l'approbation et au subventionnement de projets de logement |
woonprojecten voor personen met een handicap, gewijzigd bij de | intégrés pour des personnes handicapées, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 4 juli 2008 en 30 november 2012, | Gouvernement flamand des 4 juillet 2008 et 30 novembre 2012, il est |
wordt een artikel 12/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: | inséré un article 12/1, rédigé comme suit : |
" Art. 12/1.Als de exploiterende voorziening van de erkende dienst, |
« Art. 12/1.Lorsque la structure exploitante du service agréé |
ook een erkende dienst Inclusieve Ondersteuning, met toepassing van | exploite également un " dienst Inclusieve Ondersteuning " agréé, en |
het besluit van de Vlaamse Regering van 21 mei 2010 betreffende de | application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 2010 relatif |
vergunning, erkenning en subsidiëring van een pilootproject diensten | à l'autorisation, à l'agrément et au subventionnement d'un projet |
pilote « Diensten Inclusieve Ondersteuning » (Services | |
Inclusieve Ondersteuning door het Vlaams Agentschap voor Personen met | d'Accompagnement inclusif) par la « Vlaams Agentschap voor Personen |
een Handicap of een erkende dienst voor beschermd wonen, met | met een Handicap » ou un service agréé d'habitations protégées, en |
toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december | application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 |
1998 betreffende de erkenning en subsidiëring van diensten voor | relatif à l'agrément et au subventionnement de services d'habitations |
beschermd wonen voor personen met een handicap, exploiteert, worden de | protégées pour handicapés, les points de personnel et les subventions |
personeelspunten en de werkingssubsidies van die diensten samengeteld. | de fonctionnement de ces services sont additionnés. |
Vijf procent van de personeelspunten kan worden omgezet in een bedrag | Cinq pour cents des points de personnel peuvent être convertis en un |
per punt. Dat bedrag kan onder meer worden aangewend voor de | montant par point. Ce montant peut entre autres être affecté à la |
vergoeding van vrijwilligers die een structureel engagement opnemen in | rémunération de bénévoles assumant un engagement structurel dans le |
de ondersteuning van personen met een handicap in begeleiding. De | soutien de personnes handicapées prises en charge. Les rémunérations |
vergoedingen kunnen worden toegekend conform artikel 10 van de wet van | peuvent être octroyées conformément à l'article 10 de la loi du 3 |
3 juli 2005 betreffende de rechten van vrijwilligers. Het bedrag kan | juillet 2005 relative aux droits des volontaires. Le montant ne peut |
niet worden aangewend om eigen personeel aan te werven. | pas être affecté au recrutement de son propre personnel. |
Het agentschap bepaalt jaarlijks het bedrag per punt, vermeld in het | L'agence fixe le montant annuel par point, visé à l'alinéa deux, en |
tweede lid, door de totale gesubsidieerde personeelskosten van de | divisant le total des frais de personnel subventionnés des structures |
voorzieningen te delen door het totale aantal gesubsidieerde | par le total des points de personnel subventionnés. ". |
personeelspunten.". | |
Art. 7.In artikel 13, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
Art. 7.Dans l'article 13, alinéa premier, du même arrêté, modifié par |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juli 2008, worden de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juillet 2008, sont apportées les |
volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
1° het woord "kwartaal" wordt vervangen door het woord "maand"; | 1° le mot " trimestre " est remplacé par le mot " mois " ; |
2° het getal "24" wordt vervangen door het getal "8". | 2° le nombre « 24 » est remplacé par le nombre « 8 ». |
Art. 8.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de |
Art. 8.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 4 juli 2008 en 30 november 2012, wordt een | flamand des 4 juillet 2008 et 30 novembre 2012, il est inséré un |
artikel 14/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: | article 14/1, rédigé comme suit : |
" Art. 14/1.De voorziening registreert de geleverde ondersteuning. Het |
« Art. 14/1.Les structures enregistrent l'aide fournie. L'agence |
agentschap bepaalt de wijze van registratie.". | détermine le mode d'enregistrement. |
Art. 9.In artikel 16 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 9.Dans l'article 16 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 21 mei 2010 en 30 november 2012, | Gouvernement flamand des 21 mai 2010 et 30 novembre 2012, la date " le |
wordt de datum "31 december 2013" vervangen door de datum "31 december | 31 décembre 2013 " est remplacée par la date " le 31 décembre 2015 ". |
2015". Art. 10.In artikel 23 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 |
Art. 10.Dans l'article 23 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 |
mei 2010 betreffende de vergunning, erkenning en subsidiëring van een | mai 2010 relatif à l'autorisation, à l'agrément et au subventionnement |
pilootproject diensten Inclusieve Ondersteuning door het Vlaams | d'un projet pilote « Diensten Inclusieve Ondersteuning » (Services |
Agentschap voor Personen met een Handicap wordt het vierde lid | d'Accompagnement inclusif) par la « Vlaams Agentschap voor Personen |
vervangen door wat volgt: | met een Handicap », l'alinéa quatre est remplacé par ce qui suit : |
"Voor de werkingskosten kan een personeelspunt worden omgezet in een | " Pour les frais de fonctionnement un point de personnel peut être |
bedrag per punt dat jaarlijks door het agentschap wordt bepaald door | converti en un montant par point, annuellement défini par l'agence par |
de totale gesubsidieerde personeelskosten van de voorzieningen te | la division du total des frais de personnel subventionnés des |
delen door het totale aantal gesubsidieerde personeelspunten.". | structures par le nombre total de points de personnel subventionnés. ". |
Art. 11.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de |
Art. 11.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 4 februari 2011 en 30 november 2012, wordt een | flamand des 4 février 2011 et 30 novembre 2012, il est inséré un |
artikel 23/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: | article 23/1, rédigé comme suit : |
" Art. 23/1.Als de exploiterende voorziening van de erkende dienst, |
« Art. 23/1.Lorsque la structure exploitante du service agréé |
ook een erkend geïntegreerd woonproject, met toepassing van het | exploite également un projet de logement intégré agréé, en application |
besluit van de Vlaamse Regering van 17 november 2006 betreffende de | de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 novembre 2006 relatif à |
goedkeuring en subsidiëring van geïntegreerde woonprojecten voor | l'approbation et au subventionnement de projets de logement intégrés |
personen met een handicap, of een erkende dienst voor beschermd wonen, | pour des personnes handicapées ou un service agréé d'habitations |
met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december | protégées, en application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 |
1998 betreffende de erkenning en subsidiëring van diensten voor | décembre 1998 relatif à l'agrément et au subventionnement de services |
beschermd wonen voor personen met een handicap, exploiteert, worden de | d'habitations protégées pour handicapés, les points de personnel et |
personeelspunten en de werkingssubsidies van die diensten samengeteld. | les subventions de fonctionnement de ces services sont additionnés. |
Vijf procent van de personeelspunten kan worden omgezet in een bedrag | Cinq pour cents des points de personnel peuvent être convertis en un |
per punt. Dat bedrag kan onder meer worden aangewend voor de | montant par point. Ce montant peut entre autres être affecté à la |
vergoeding van vrijwilligers die een structureel engagement opnemen in | rémunération de bénévoles assumant un engagement structurel dans le |
de ondersteuning van personen met een handicap in begeleiding. De | soutien de personnes handicapées prises en charge. Les rémunérations |
vergoedingen kunnen worden toegekend conform artikel 10 van de wet van | peuvent être octroyées conformément à l'article 10 de la loi du 3 |
3 juli 2005 betreffende de rechten van vrijwilligers. Het bedrag kan | juillet 2005 relative aux droits des volontaires. Le montant ne peut |
niet worden aangewend om eigen personeel aan te werven. | pas être affecté au recrutement de son propre personnel. |
Het agentschap bepaalt jaarlijks het bedrag per punt, vermeld in het | L'agence fixe le montant annuel par point, visé à l'alinéa deux, en |
tweede lid, door de totale gesubsidieerde personeelskosten van de | divisant le total des frais de personnel subventionnés des structures |
voorzieningen te delen door het totale aantal gesubsidieerde | par le total des points de personnel subventionnés. ". |
personeelspunten.". | |
Art. 12.In artikel 35, 2°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 12.Dans l'article 35, 2° du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2012, wordt de datum | Gouvernement flamand du 30 novembre 2012, la date " le 1er janvier |
"1 januari 2014" vervangen door de datum "1 januari 2016". | 2014 " est remplacée par la date " le 1er janvier 2016 ". |
Art. 13.In artikel 12 van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 |
Art. 13.Dans l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 |
september 2011 betreffende de erkenning en subsidiëring van diensten | septembre 2011 portant agrément et subventionnement des services Plan |
Ondersteuningsplan en een mentororganisatie voor het voortraject van | de soutien et d'une organisation tutrice pour le parcours préalable |
personen met een handicap wordt het vierde lid vervangen door wat | des personnes handicapées, l'alinéa quatre est remplacé par ce qui |
volgt: | suit : |
"Van de personeelspunten kan maximaal 10 % omgezet worden in een | " Au maximum 10 % des points de personnel peuvent être convertis en un |
bedrag per punt dat jaarlijks door het agentschap wordt bepaald door | montant par point, annuellement défini par l'agence par la division du |
de totale gesubsidieerde personeelskosten van de voorzieningen te | total des frais de personnel subventionnés des structures par le |
delen door het totale aantal gesubsidieerde personeelspunten, om | nombre total de points de personnel subventionnés afin de se pourvoir |
handicapspecifieke knowhow in te kopen.". | de savoir-faire specifique relatif aux handicaps. ". |
Art. 14.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 december 2013. |
Art. 14.Le présent arrêté produit ses effets le 31 décembre 2013. |
Art. 15.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, |
Art. 15.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 21 maart 2014. | Bruxelles, le 21 mars 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |