Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 21/03/2014
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende de wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2007 houdende de uitvoering van het decreet van 22 december 2000 betreffende de amateurkunsten "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende de wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2007 houdende de uitvoering van het decreet van 22 december 2000 betreffende de amateurkunsten Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2007 portant exécution du décret du 22 décembre 2000 relatif aux arts amateurs
VLAAMSE OVERHEID 21 MAART 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2007 houdende de uitvoering van het decreet van 22 december 2000 betreffende de amateurkunsten De Vlaamse Regering, AUTORITE FLAMANDE 21 MARS 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2007 portant exécution du décret du 22 décembre 2000 relatif aux arts amateurs Le Gouvernement flamand,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ;
1993; Gelet op het decreet van 22 december 2000 betreffende de Vu le décret du 22 décembre 2000 relatif aux arts amateurs, articles
amateurkunsten, artikel 9, § 8, gewijzigd bij de decreten van 17 9, § 8, modifié par les décrets des 17 novembre 2006 et 20 décembre
november 2006 en 20 december 2013, artikel 12/2, ingevoegd bij het
decreet van 20 december 2013, en artikel 15, § 4, gewijzigd door het 2013, 12/2, inséré par le décret du 20 décembre 2013, et 15, § 4,
decreet van 17 november 2006; modifié par le décret du 17 novembre 2006 ;
Gelet op het decreet van 20 december 2013 tot wijziging van diverse Vu le décret du 20 décembre 2013 modifiant diverses dispositions du
bepalingen van het decreet van 22 december 2000 betreffende de décret du 22 décembre 2000 relatif aux arts amateurs, articles 4, 7,
amateurkunsten, artikel 4, 7, 11 en 12; 11 et 12 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2007 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2007 portant
houdende de uitvoering van het decreet van 22 december 2000 exécution du décret du 22 décembre 2000 relatif aux arts amateurs ;
betreffende de amateurkunsten;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 19 december 2013; Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné le 19 décembre 2013 ;
Gelet op het advies van de Sectorraad voor Sociaal-Cultureel Werk voor Vu l'avis du Conseil sectoriel de l'Animation socioculturelle pour
Jeugd en Volwassenen van de Raad voor Cultuur, Jeugd, Sport en Media, Jeunes et Adultes du Conseil pour la Culture, la Jeunesse, les Sports
gegeven op 20 januari 2014; et les Médias, donné le 20 janvier 2014 ;
Gelet op advies 55.118/3 van de Raad van State, gegeven op 13 februari Vu l'avis 55.118/3 du Conseil d'Etat, donné le 13 février 2014, en
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 2°, des lois sur
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur; Sur proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 7

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7

september 2007 houdende de uitvoering van het decreet van 22 december septembre 2007 portant exécution du décret du 22 décembre 2000 relatif
2000 betreffende de amateurkunsten worden de volgende wijzigingen aangebracht: aux arts amateurs sont apportées les modifications suivantes :
1° punt 5° wordt vervangen door wat volgt: 1° le point 5° est remplacé par ce qui suit :
"5° forum: een forum voor amateurkunsten, zoals opgericht door de « 5° forum : un forum pour les arts amateurs, tel que créé par les
erkende organisaties voor amateurkunsten;"; organisations d'arts amateurs agréées ; » ;
2° punt 6° wordt opgeheven. 2° le point 6° est abrogé.

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt titel II, die bestaat uit artikel

Art. 2.Dans le même arrêté le titre II, composé de l'article 2, est

2, opgeheven. abrogé.

Art. 3.In hetzelfde besluit wordt het opschrift van titel III

Art. 3.Dans le même arrêté l'intitulé du titre III est remplacé par

vervangen door wat volgt: ce qui suit :
"TITEL III. - Beleidsplan en evaluatie". « TITRE III. - Plan de gestion et évaluation ».

Art. 4.In titel III van hetzelfde besluit wordt het opschrift

Art. 4.Dans le titre III du même arrêté l'intitulé « CHAPITRE Ier. -

"HOOFDSTUK I. - Procedure" opgeheven. Procédure » est abrogé.

Art. 5.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 5.L'article 3 du même arrêté est abrogé.

Art. 6.In titel III van hetzelfde besluit wordt het opschrift

Art. 6.Dans le titre III du même arrêté l'intitulé « CHAPITRE II. -

"HOOFDSTUK II. - Beleidsplan en evaluatie" opgeheven. Plan de gestion et évaluation » est abrogé.

Art. 7.In artikel 4, § 2, van hetzelfde besluit, worden de volgende

Art. 7.A l'article 4, § 2, du même arrêté, les modifications

wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées :
1° punt 2° wordt vervangen door wat volgt: 1° le point 2° est remplacé par ce qui suit :
"2° het doelpubliek, zowel de in groep georganiseerde als individuele « 2° le public cible, tant les artistes organisés en groupes
kunstbeoefenaars, met specifieke aandacht voor de evolutie en qu'individuels, avec une attention particulière à l'évolution et aux
veranderingen ten opzichte van de vorige beleidsperiode;"; changements vis-à-vis de la période de gestion écoulée ; » ;
2° er wordt een punt 2° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: 2° un point 2° /1 est inséré et énoncé comme suit :
"2° /1 de manier waarop de organisatie haar doelpubliek bevraagt en « 2° /1 la manière dont l'organisation consulte son public cible et
inspeelt op haar behoeften;"; répond à ses besoins ; » ;
3° punt 3° tot en met punt 5° worden vervangen door wat volgt: 3° les points 3° à 5° inclus sont remplacés par ce qui suit :
"3° de communicatie met de kunstbeoefenaars en de geïnteresseerde « 3° la communication avec les artistes et les citoyens intéressés ;
burgers; 4° de vorming en de begeleiding van de kunstbeoefenaars en de 4° la formation et l'accompagnement des artistes et des citoyens
geïnteresseerde burgers; intéressés ;
5° de wijze waarop de organisatie aan kwaliteitszorg doet en 5° la manière dont l'organisation gère la qualité et prête attention à
specifieke aandacht heeft voor de tevredenheid van de kunstbeoefenaars la satisfaction des artistes et des citoyens intéressés concernant le
en de geïnteresseerde burgers over de werking van de organisatie;"; fonctionnement de l'organisation ; » ;
4° in punt 8° worden de woorden "het Forum voor Amateurkunsten" 4° dans le point 8° les mots « le « Forum voor Amateurkunsten » » sont
vervangen door de woorden "het forum" en worden de woorden "belendende
sectoren en de kwaliteitszorg" vervangen door de woorden "aanverwante remplacés par les mots « le forum » et les mots « et de la gestion de
sectoren"; la qualité » sont abrogés ;
5° in punt 12° worden de woorden "en meer in het bijzonder de 5° au point 12° les mots « , et plus particulièrement les projets que
projecten die de organisatie zal indienen naar aanleiding van het l'organisation présentera à la suite du règlement des subventions pour
subsidiereglement over de semiprofessionele aanpak" opgeheven. l'approche semi-professionnelle » sont abrogés ;
6° er wordt een punt 15 ingevoegd, dat luidt als volgt: 6° un point 15 est inséré et énoncé comme suit :
"15° de manier waarop de organisatie een informatieverwerking voor de « 15° la manière dont l'organisation développe un système de
doelgroep opbouwt, al dan niet met inbegrip van een traitement d'information, y compris éventuellement un centre de
documentatiecentrum of bibliotheek.". documentation ou une bibliothèque. ».

Art. 8.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 8.L'article 5 du même arrêté est abrogé.

Art. 9.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 9.A l'article 6 du même arrêté sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht: suivantes :
1° het eerste lid wordt opgeheven; 1° l'alinéa premier est abrogé ;
2° in het tweede lid, wordt de zin "De administratie deelt haar 2° dans l'alinéa deux, la phrase « L'administration communique par
bevindingen schriftelijk mee aan de organisatie in een verslag met écrit ses conclusions à l'organisation, dans un rapport contenant des
aanbevelingen." vervangen door de zin "De administratie bezorgt het recommandations. » est remplacée par la phrase « L'administration
verslag met de bevindingen van het evaluatiebezoek aan de organisatie." transmet le rapport de la visite d'évaluation à l'organisation. »

Art. 10.In artikel 16 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 10.A l'article 16 du même arrêté sont apportées les

wijzigingen aangebracht: modifications suivantes :
1° in paragraaf 1, 2° worden tussen de woorden "een festival" en de 1° au paragraphe 1er, 2°, les mots « un festival qui a un rayonnement
woorden "met een grote internationale uitstraling" de woorden "of een international important » sont remplacés par les mots « un festival ou
tentoonstelling" ingevoegd; exposition ayant un rayonnement international important » ;
2° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt: 2° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
" § 3. De indiendata voor aanvragen van tegemoetkomingen in « § 3. Les dates limites d'introduction des demandes d'intervention
buitenlandse reiskosten worden door de minister bepaald in overleg met dans les frais de voyage internationaux sont déterminées par le
de sector.". Ministre de concert avec le secteur. ».

Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor de culturele

Art. 11.Le Ministre flamand ayant les affaires culturelles dans ses

aangelegenheden, is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 21 maart 2014. Bruxelles, le 21 mars 2014.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^