Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 21/03/2014
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van het archiefbeheer "
Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van het archiefbeheer Arrêté du Gouvernement flamand réglant la gestion des archives
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
21 MAART 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van het 21 MARS 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand réglant la gestion des
archiefbeheer archives
De Vlaamse Regering, Le Gouvernment flamand,
Gelet op het Archiefdecreet van 9 juli 2010, artikel 5, 7, 10 en 11; Vu le Décret sur les Archives du 9 juillet 2010, articles 5, 7, 10 et
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de 11 ; Vu l'accord du Ministre flamand, ayant le budget dans ses
begroting gegeven op 21 december 2011; attributions, donné le 21 décembre 2011 ;
Gelet op het gemeenschappelijke advies van de Vlaamse Adviesraad voor Vu l'avis conjoint du Conseil consultatif flamand de la Gouvernance
Bestuurszaken en de Strategische Adviesraad voor Cultuur, Jeugd, Sport publique et du Conseil consultatif stratégique de la Culture, de la
en Media, gegeven op 14 februari 2012; Jeunesse, des Sports et des Médias, donné le 14 février 2012 ;
Gelet op advies 51.018/3 van de Raad van State, gegeven op 27 maart Vu l'avis 51.018/3 du Conseil d'Etat, donné le 27 mars 2012, en
2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois sur
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Gelet op het arrest 57/2012 van het Grondwettelijk Hof van 3 mei 2012; Vu l'arrêt 57/2012 de la Cour constitutionnelle du 3 mai 2012 ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Sur la proposition du Ministre flamand de la Gouvernance publique, de
Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand en de Vlaamse minister l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et
de la Périphérie flamande de Bruxelles, et de la Ministre flamande de
van Leefmilieu, Natuur en Cultuur; l'Environnement, de la Nature et de la Culture ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Definities CHAPITRE 1er. - Définitions

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

1° Archiefdecreet: het Archiefdecreet van 9 juli 2010; 1° Décret sur les Archives : le Décret sur les Archives du 9 juillet
2° minister: de Vlaamse minister bevoegd voor het algemeen beleid 2010 ; 2° Ministre : le Ministre flamand compétent pour la politique générale
inzake informatie- en communicatietechnologie in de Vlaamse en matière de technologie d'information et de communication dans
administratie; l'administration flamande ;
3° steunpunt: het steunpunt voor bestuurlijk-administratieve archiefwerking, vermeld in artikel 27. Van de toepassing van dit besluit zijn uitgesloten de archiefdocumenten: 1° die geen nut meer hebben voor de administratie en die aan de gemeenten en de districten, aan de provincies en aan de in artikel 4, 6° tot 9°, van het Archiefdecreet bedoelde openbare instellingen toebehoren; 2° die aan de gemeenten en de districten en aan de provincies toebehoren, die nog een nut hebben voor de administratie en die betrekking hebben op een federale aangelegenheid. HOOFDSTUK 2. - De goede, geordende en toegankelijke staat van archiefdocumenten 3° point d'appui : le point d'appui pour l'organisation des archives administratives et de gestion, visé à l'article 27 ; Ne relèvent pas de l'application du présent arrêté : 1° les documents d'archives n'ayant plus aucune utilité pour l'administration et appartenant aux communes, aux districts, aux provinces ainsi qu'aux organismes publics visés à l'article 4, 6° à 9° du Décret sur les Archives ; 2° les documents d'archives appartenant aux communes, aux districts et aux provinces, ayant une utilité pour l'administration et ayant trait à une matière fédérale. CHAPITRE 2. - Conservation, classement et accessibilité des documents d'archives

Art. 2.Archiefdocumenten bevinden zich in goede, geordende en

Art. 2.Pour être conservés en bon état, classés de manière structurée

toegankelijke staat wanneer archiefdocumenten en de bijhorende et accessibles, les documents d'archives et leurs métadonnées doivent
metadata authentiek, betrouwbaar, integer en bruikbaar zijn. être authentiques, fiables, intègres et utilisables.
Archiefdocumenten moeten te allen tijde voorzien zijn van metadata. De Les documents d'archives doivent à tout temps être munis de
archiefdocumenten en hun metadata vormen een onverbrekelijk en métadonnées. Les documents d'archives et leurs métadonnées constituent
duurzaam geheel. un ensemble indissociable et durable.

Art. 3.De zorgdrager regelt het archiefbeheer in procedures die

Art. 3.Le garant règle la gestion des archives par le biais de

doelmatigheid nastreven en de volgende aspecten regelen: procédures visant l'efficacité et réglant les aspects suivants :
1° de toewijzing van verantwoordelijkheden; 1° attribution des responsabilités ;
2° bewaarstrategieën voor digitale en analoge archiefdocumenten; 2° stratégies de conservation pour documents numériques et analogiques
3° beveiliging; ; 3° sécurité ;
4° acquisitie en vervreemding; 4° acquisition et aliénation ;
5° selectie; 5° sélection ;
6° registratie van administratieve, technische en beheersmetadata; 6° enregistrement de métadonnées administratives, techniques et de gestion ;
7° substitutie; 7° substitution ;
8° inventarisering; 8° inventaire ;
9° raadpleging; 9° consultation ;
10° materieel beheer. 10° gestion matérielle ;
De zorgdrager waakt over de toepassing en evaluatie van deze Le garant surveille l'application et l'évaluation des procédures,
procedures, overeenkomstig zijn eigen systeem van interne controle. conformément à son propre système de contrôle interne.
De zorgdrager baseert de procedures op internationaal aanvaarde Les procédures du garant sont basées sur des normes internationales
normen. acceptées.

Art. 4.De zorgdrager beschikt over een geactualiseerd overzicht van

Art. 4.Le garant dispose d'un aperçu mis à jour des états décrivant

de staten die de onder hem berustende archiefdocumenten beschrijven, les documents d'archives lui confiés, mentionnant au moins :
met opgave van minstens:
1° de context en structuur van de archiefdocumenten; 1° contexte et structure des documents d'archives ;
2° het ordeningssysteem; 2° le système de classement ;
3° de beperkingen op de raadpleegbaarheid; 3° restrictions à la consultation ;
4° hun vindplaats of het informatiesysteem waarin ze zijn opgeslagen. 4° leur emplacement ou le système informatique dans lequel ils sont stockés.

Art. 5.De minister kan voor de toepassing van artikel 2, 3 en 4

Art. 5.Le Ministre peut désigner des normes internationales acceptées

internationaal aanvaarde normen vastleggen. pour l'application des articles 2, 3 et 4.

Art. 6.Zorgdragers zorgen ervoor dat de uitvoerders van het

Art. 6.Le garant assure que les exécutants de la gestion des archives

archiefbeheer deskundig zijn door opleiding of door relevante sont compétents par formation ou expérience professionnelle
beroepservaring. pertinente.

Art. 7.De uitvoerders van het archiefbeheer leven een deontologische

Art. 7.Les exécutants de la gestion des archives respectent un code

code na en de verplichtingen eigen aan hun ambt. déontologique et les obligations découlant de leur fonction.
HOOFDSTUK 3. - De selectiecommissies en selectielijsten CHAPITRE 3. - Commissions de sélection et listes de sélection
Afdeling 1. - Oprichting en samenstelling van de selectiecommissies Section 1re. - Création et composition des commissions de sélection

Art. 8.De Vlaamse Regering richt zeven selectiecommissies op:

Art. 8.Le Gouvernement flamand crée sept commissions de sélection :

1° een selectiecommissie administratieve rechtscolleges; 1° une commission de sélection collèges juridictionnels administratifs ;
2° een selectiecommissie Vlaamse Gemeenschap en Vlaams Gewest; 2° une commission de sélection Communauté flamande et Région flamande ;
3° een selectiecommissie gemeenten; 3° une commission de sélection communes ;
4° een selectiecommissie provincies; 4° une commission de sélection provinces ;
5° een selectiecommissie OCMW's; 5° une commission de sélection CPAS ;
6° een selectiecommissie erediensten; 6° une commission de sélection cultes ;
7° een selectiecommissie polders en wateringen. 7° une commission de sélection polders et wateringues.
Elke selectiecommissie stelt een algemene selectielijst op en Chaque commission de sélection établit une liste de sélection
actualiseert die op geregelde tijdstippen: générale, qu'elle tient régulièrement à jour :
1° de selectiecommissie administratieve rechtscolleges, voor de 1° la commission de sélection collèges juridictionnels administratifs,
zorgdragers, vermeld in artikel 4, 1°, van het Archiefdecreet; pour les garants, visés à l'article 4, 1° du Décret sur les Archives ;
2° de selectiecommissie Vlaamse Gemeenschap en Vlaams Gewest, voor de 2° la commission de sélection Communauté flamande et Région flamande,
zorgdragers, vermeld in artikel 4, 2°, van het Archiefdecreet; pour les garants, visés à l'article 4, 2° du Décret sur les Archives ;
3° de selectiecommissie gemeenten, voor de zorgdragers, vermeld in 3° la commission de sélection communes, pour les garants, visés à
artikel 4, 3°, 5°, en, voor de andere gemeentelijke instellingen, l'article 4, 3°, 5°, et, pour les autres organismes communaux, à
artikel, 4, 9°, van het Archiefdecreet; l'article 4, 9° du Décret sur les Archives ;
4° de selectiecommissie provincies, voor de zorgdragers, vermeld in 4° la commission de sélection provinces, pour les garants, visés à
artikel 4, 4°, en, voor de andere provinciale instellingen, vermeld in l'article 4, 4°, et, pour les autres organismes provinciaux, à
artikel 4, 9°, van het Archiefdecreet; l'article 4, 9° du Décret sur les Archives ;
5° de selectiecommissie OCMW's, voor de zorgdragers, vermeld in 5° la commission de sélection CPAS, pour les garants, visés à
artikel 4, 6°, van het Archiefdecreet; l'article 4, 6° du Décret sur les Archives ;
6° de selectiecommissie erediensten, belast met het opstellen en het 6° la commission de sélection cultes, chargée d'établir et de tenir à
actualiseren van de selectielijst voor de zorgdragers, vermeld in jour la liste de sélection pour les garants, visés à l'article 4, 7°
artikel 4, 7°, van het Archiefdecreet; du Décret sur les Archives ;
7° de selectiecommissie polders en wateringen, belast met het 7° la commission de sélection polders et wateringues, chargée
opstellen en het actualiseren van de selectielijst voor de d'établir et de tenir à jour la liste de sélection pour les garants,
zorgdragers, vermeld in artikel 4, 8°, van het Archiefdecreet. visés à l'article 4, 8° du Décret sur les Archives.

Art. 9.Elke selectiecommissie is samengesteld uit maximaal tien

Art. 9.Chaque commission de sélection est composée d'au maximum dix

effectieve en tien plaatsvervangende leden. membres effectifs et dix membres suppléants.

Art. 10.De effectieve en de plaatsvervangende leden van de

Art. 10.Les membres effectifs et suppléants de la commission de

selectiecommissies moeten voldoen aan de volgende voorwaarden: sélection doivent répondre aux conditions suivantes :
1° een gedrag vertonen dat in overeenstemming is met de eisen van het 1° faire preuve d'une conduite répondant aux exigences de l'adhésion
beoogde lidmaatschap; sollicitée ;
2° de burgerlijke en politieke rechten genieten; 2° jouir des droits civils et politiques ;
3° aan de dienstplichtwetten voldoen; 3° observer les lois sur la milice ;
4° een grondige expertise bezitten in of betrokken zijn bij de 4° disposer d'une expertise profonde ou être actif dans la
archiefzorg of het archiefbeheer; conservation ou la gestion d'archives ;
5° in hoge mate vertrouwd zijn met de werking en de bevoegdheden van 5° connaître à fond le fonctionnement et les compétences des garants
de zorgdragers waarvoor hun respectieve selectiecommissie bevoegd is. pour lesquels leur commission de sélection respective est compétente.

Art. 11.De selectiecommissies die bevoegd zijn voor zorgdragers waar archiefdocumenten berusten die voortvloeien uit federale bevoegdheden, kunnen onder hun leden een vertegenwoordiger van het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën tellen.

Art. 12.De Vlaamse Regering benoemt, op voordracht van de minister, de effectieve en plaatsvervangende leden. Hun mandaat heeft een duur van vijf jaar en is onbeperkt hernieuwbaar met een termijn van telkens vijf jaar. De minister wijst onder de effectieve leden de voorzitter en de vicevoorzitter aan. Als een lid zijn mandaat voortijdig beëindigt, voltooit de plaatsvervanger als effectief lid de lopende mandaatperiode van zijn voorganger. De Vlaamse Regering benoemt, op voorstel van de minister, een plaatsvervanger. De leden kunnen op ieder moment ontslag nemen. De minister kan het lid

Art. 11.Les commissions de sélection compétentes pour les garants à qui sont confiés des documents d'archives découlant de compétences fédérales, peuvent compter parmi leurs membres un représentant des Archives générales du Royaume et des Archives de l'Etat dans les Provinces.

Art. 12.Le Gouvernement flamand nomme, sur la proposition du Ministre, les membres effectifs et suppléants. Leur mandat dure cinq ans et est renouvelable sans limitation d'une durée de cinq ans chaque fois. Le Ministre désigne parmi les membres effectifs le président et le vice-président. Lorsqu'un membre termine prématurément son mandat, le suppléant achève comme membre effectif la période du mandat de son prédécesseur. Le Gouvernement flamand nomme, sur la proposition du Ministre, un suppléant. Les membres peuvent démissionner à tout moment. Le Ministre peut, dans

in het belang van de werking van de selectiecommissie en op zijn l'intérêt du fonctionnement de la commission de sélection et sur sa
gemotiveerd verzoek toestaan om in dienst te blijven tot maximaal de demande spécifique, autoriser le membre à demeurer en service au plus
einddatum van het lopende mandaat. tard jusqu'à la fin du mandat en cours.
De benoeming van een lid of van een plaatsvervangend lid wordt in La nomination d'une membre effectif ou suppléant est terminée par le
geval van grove nalatigheid, kennelijk wangedrag of tekortkomingen in Gouvernement flamand, d'initiative ou sur la proposition du Ministre,
de opdrachten van de selectiecommissie beëindigd door de Vlaamse en cas de négligence grave, d'inconduite ou de défaillance manifestes
Regering, op eigen initiatief of op voorstel van de minister. dans les missions de la commission de sélection.
In het geval dat het belang van de selectiecommissie dit vereist kan Lorsque l'intérêt de la commission de sélection l'exige, le Ministre
de minister, na het lid of plaatsvervangend lid te hebben gehoord, peut suspendre le membre effectif ou suppléant après l'avoir entendu.
schorsen.Afdeling 2. - Werking van de selectiecommissies Section 2. - Fonctionnement des commissions de sélection

Art. 13.De selectiecommissies vergaderen na bijeenroeping door de

Art. 13.Les commissions de sélection se réunissent sur convocation du

voorzitter of, als de voorzitter verhinderd is, na bijeenroeping door président ou, en cas d'empêchement, du vice-président.
de vicevoorzitter.

Art. 14.Elke selectiecommissie beschikt over een secretaris, die geen

Art. 14.Chaque commission de sélection dispose d'un secrétaire, qui

stemrecht heeft. Het steunpunt stelt de secretaris aan. n'a pas le droit de vote. Le point d'appui désigne le secrétaire.
Alle briefwisseling en communicatie met de selectiecommissies wordt Toute correspondance écrite et toute communication avec les
gericht aan het adres van het steunpunt. commissions de sélection est adréssée à l'adresse du point d'appui.

Art. 15.De secretaris stelt de verslagen van de selectiecommissies

Art. 15.Le secrétaire établit les rapports des commissions de

op. Die verslagen zijn openbaar. Ze worden bewaard en bekendgemaakt sélection. Ces rapports sont publics. Ils sont conservés et publiés
door het steunpunt na goedkeuring door de respectieve par le point d'appui après approbation par la commission de sélection
selectiecommissie. respective.

Art. 16.In het kader van de uitvoering van hun opdrachten kunnen de

Art. 16.Dans le cadre de l'exécution de leurs missions, les

selectiecommissies experten uitnodigen. commissions de sélection peuvent inviter des experts.

Art. 17.Om de onderlinge consistentie van de selectielijsten te

Art. 17.Les commissions de sélection peuvent tenir des réunions

waarborgen, kunnen de selectiecommissies gezamenlijk vergaderen of conjointes ou créer des groupes de travail en vue de garantir la
werkgroepen oprichten. cohérence entre les listes de sélection.
De werkgroepen hebben een adviesbevoegdheid en kunnen geen Ces groupes de travail ont une compétence consultative en ne peuvent
beslissingen nemen namens de selectiecommissies die hen hebben pas prendre de décisions au nom des commissions de sélection qui les
opgericht. ont créées.

Art. 18.De selectiecommissies stellen gezamenlijk een huishoudelijk

Art. 18.Les commissions de sélection établissent conjointement un

reglement op, dat minstens het volgende regelt: règlement d'ordre intérieur, réglant au moins les aspects suivants :
1° de bevoegdheden van de voorzitter en de vicevoorzitter; 1° compétences des président et vice-président ;
2° de wijze van bijeenroeping en beraadslaging; 2° manière de convocation et de délibération ;
3° de frequentie van de vergaderingen; 3° fréquence des réunions ;
4° de verplichtingen van de leden; 4° obligations des membres ;
5° het uitnodigen van experten; 5° invitation d'experts ;
6° het opstellen van selectielijsten; 6° établissement des listes de sélection ;
7° het actualiseren van selectielijsten. 7° mise à jour des listes de sélection.
Dit huishoudelijk reglement en de wijzigingen erin worden ter Ce règlement d'ordre intérieur et ses modifications sont soumises à
goedkeuring voorgelegd aan de Vlaamse Regering. l'approbation du Gouvernement flamand.

Art. 19.§ 1. De leden van de selectiecommissies hebben per

Art. 19.§ 1er. Les membres des commissions de sélection ont droit à

vergadering recht op een reis- en maaltijdvergoeding, overeenkomstig une indemnité de déplacement et de repas par réunion, conformément au
de regeling die van toepassing is op de personeelsleden van de règlement applicable aux membres du personnel des services de
diensten van de Vlaamse overheid. l'Autorité flamande.
Die vergoedingen worden voor ten hoogste twaalf vergaderingen per jaar Ces indemnités sont accordées pour douze réunions au plus par an par
per lid toegekend. membre.
§ 2. De vergoedingen worden uitbetaald op basis van de goedgekeurde § 2. Les indemnités sont payées sur la base des rapports approuvés et
verslagen en de daarin opgenomen gegevens over de aanwezigheden. les informations y reprises concernant les présences.
De vergoedingen mogen gegroepeerd per jaar uitbetaald worden. Les indemnités peuvent être groupées et payées par an.
§ 3. Als een vergadering wordt beschouwd: § 3. Par réunion, on entend :
1° een vergadering van een selectiecommissie; 1° une réunion de la commission de sélection ;
2° een gezamenlijke vergadering van twee of meer selectiecommissies, 2° une réunion conjointe d'au moins deux commissions de sélection,
als vermeld in artikel 18; telle que visée à l'article 18 ;
3° een vergadering van een werkgroep, als vermeld in artikel 17. 3° une réunion d'un groupe de travail, tel que visé à l'article 17.
Twee of meer vergaderingen op dezelfde dag gelden als één vergadering. Deux réunions ou plus dans une même journée sont considérées comme une seule réunion.
§ 4. De minister kan de uitbetaling van de reis- en § 4. Le Ministre peut arrêter des modalités de paiement des indemnités
maaltijdvergoedingen nader bepalen. de déplacement et de repas.
Afdeling 3. - Opstelling en bekrachtiging van de selectielijsten Section 3. - Etablissement et sanction des listes de sélection

Art. 20.Een selectielijst bevat minstens:

Art. 20.Une liste de sélection comprend au moins :

1° een titel waaruit blijkt op welke zorgdragers ze betrekking heeft; 1° un titre indiquant les garants auxquels elle a trait ;
2° een verantwoording die de werkwijze bevat, als vermeld in artikel 2° une justification, présentant le mode d'opération pour
11, § 3, van het Archiefdecreet, gehanteerd bij de opstelling of l'établissement ou la mise à jour, tel que prévu à l'article 11, § 3
actualisering; du Décret sur les Archives ;
3° een classificatie die de volgende gegevens bevat: 3° une classification reprenant les informations suivantes :
a) een systematische beschrijving van de categorieën a) une description systématique des catégories de documents d'archives
archiefdocumenten; ;
b) voor elke categorie de minimale bewaartermijn; b) pour chaque catégorie le délai minimal de conservation ;
c) de wettelijke grondslag op basis waarvan de bewaartermijn is c) la base légale de ce délai de conservation ;
vastgesteld; d) voor elke categorie de definitieve bestemming na het verstrijken d) pour chaque catégorie la destination définitive à l'expiration du
van de bewaartermijn, namelijk vernietigen of bewaren; délai de conservation, à savoir destruction ou conservation ;
e) een toelichting als die aangewezen is. e) un explicatif, si nécessaire.

Art. 21.§ 1. De selectiecommissies zijn verantwoordelijk voor de

Art. 21.§ 1er. Les commissions de sélection sont responsables de la

onderlinge consistentie van de selectielijsten. cohérence entre les listes de sélection.
Als dat noodzakelijk is om de onderlinge consistentie te waarborgen Si le maintien de la cohérence mutuelle le requiert, le point d'appui
kan het steunpunt beslissingen van de selectiecommissies inhoudelijk peut fournir la préparation technique des décisions des commissions de
voorbereiden. De minister kan daarvoor nadere bepalingen vaststellen. sélection. Le Ministre peut arrêter des modalités à cet effet.
§ 2. Selectielijsten zijn onderling consistent als er geen tegenspraak § 2. Les listes de sélection sont mutuellement cohérentes lorsqu'il
is tussen: n'y a pas de contradiction entre :
1° de selectielijsten en de regelgeving; 1° les listes de sélection et la réglementation ;
2° de algemene en de specifieke selectielijsten binnen hetzelfde 2° les listes générales et spécifiques au sein d'un même niveau
bestuursniveau; administratif ;
3° de algemene en specifieke selectielijsten van elk bestuursniveau. 3° les listes générales et spécifiques de chaque niveau administratif.
§ 3. Als een selectiecommissie een tegenspraak vaststelt waarvan de § 3. Lorsqu'une commission de sélection constate une contradiction
oplossing buiten de bevoegdheid van de selectiecommissies valt, kan ze dont la solution dépasse la compétence des commissions de sélection,
dat meedelen aan de Vlaamse Regering. elle peut en informer le Gouvernement flamand.

Art. 22.Een selectielijst is opgesteld na de beslissing van de

Art. 22.Une liste de sélection est établie après la décision de la

bevoegde selectiecommissie. commission de sélection compétente.
De selectiecommissies beraadslagen en beslissen over de opstelling van Les commissions de sélection délibèrent et décident sur
selectielijsten bij aanwezigheid van de meerderheid van de leden. l'établissement des listes de sélection en présence de la majorité des
De selectiecommissies beslissen bij meerderheid van stemmen van de membres. Les commissions de sélection décident à la majorité des voix des
aanwezige leden over de opstelling van de selectielijsten. Bij staking membres présents sur l'établissement des listes de sélection. En cas
van stemmen is de stem van de voorzitter beslissend. de partage des voix, celle du président est prépondérante.

Art. 23.Een opgestelde selectielijst wordt binnen dertig dagen na de

Art. 23.La liste de sélection établie est transmise dans les trente

opstelling bezorgd aan de Vlaamse Regering ter bekrachtiging, jours de son établissement au Gouvernement flamand pour sanction,
overeenkomstig artikel 11, § 4, van het Archiefdecreet. conformément à l'article 11, § 4 du Décret sur les Archives.
De door de Vlaamse Regering bekrachtigde selectielijsten zijn openbaar Les listes de sélection sanctionnées par le Gouvernement flamand sont
en worden bekendgemaakt door het steunpunt. publiques et sont publiées par le point d'appui.

Art. 24.Selectielijsten zijn geldig voor de duur van ten hoogste tien

Art. 24.Les listes de sélection ont une durée de validité d'au

jaar. maximum dix ans.
De selectiecommissies kunnen op elk moment selectielijsten vervangen Les commissions de sélection peuvent à tout moment remplacer des
door geactualiseerde selectielijsten op te stellen en ter listes de sélection en établissant des listes de sélection mises à
bekrachtiging te bezorgen aan de Vlaamse Regering. jour et en les transmettant au Gouvernement flamand pour sanction.

Art. 25.Zorgdragers kunnen specifieke selectielijsten voorleggen aan

Art. 25.Les garants peuvent soumettre des listes de sélection

de bevoegde selectiecommissie. Die selectielijsten worden opgemaakt, spécifiques à la commission de sélection compétente. Les listes de
geactualiseerd en opgesteld overeenkomstig artikel 21, 22 en 23. sélection sont préparées, mises à jour et établies conformément aux articles 21, 22 et 23.
HOOFDSTUK 4. - Ondersteuning van het archiefbeheer CHAPITRE 4. - Soutien à la gestion des archives

Art. 26.Om de archiefzorg en het archiefbeheer bij zorgdragers te

Art. 26.Afin de soutenir la conservation et la gestion des archives

ondersteunen, wordt een steunpunt voor bestuurlijk-administratieve auprès des garants, il est créé un point d'appui pour l'organisation
archiefwerking opgericht dat belast is met de uitvoering van de taken, des archives administratives et de gestion, chargé d'exécuter les
vermeld in artikel 10 van het Archiefdecreet. tâches, visées à l'article 10 du Décret sur les Archives.
Het steunpunt is ondergebracht bij het Agentschap Facilitair Bedrijf Le point d'appui fait partie de l'« Agentschap Facilitair Bedrijf »
van het beleidsdomein Bestuurszaken. (Agence de Gestion facilitaire) du domaine politique de la Gouvernance

Art. 27.Een stuurgroep wordt opgericht die als doel heeft afstemming

publique.

Art. 27.Il est créé un groupe de pilotage ayant pour but de réaliser

te bereiken in de uitvoering van de taken van het steunpunt tussen de un consensus entre les domaines politiques de la Gouvernance publique,
beleidsvelden Bestuurszaken, Cultuur en Binnenlandse Aangelegenheden. de la Culture et des Affaires intérieures concernant l'exécution des
De stuurgroep is samengesteld uit een vertegenwoordiger van: tâches du point d'appui. Le groupe de pilotage est composé d'un représentant de :
1° het Agentschap Facilitair Bedrijf; 1° l'« Agentschap Facilitair Bedrijf » ;
2° het Agentschap Binnenlands Bestuur; 2° l'« Agentschap Binnenlands Bestuur » ;
3° het Agentschap Kunsten en Erfgoed. 3° l'« Agentschap Kunsten en Erfgoed ».
De stuurgroep kan uitgebreid worden met: Le groupe de pilotage peut également comprendre :
1° vertegenwoordigers van de zorgdragers; 1° des représentants des garants ;
2° personen die een grondige expertise bezitten in of betrokken zijn 2° des personnes disposant d'une expertise profonde ou actives dans la
bij de archiefzorg en het archiefbeheer. conservation et la gestion d'archives.
Deze hebben een raadgevende stem. Ces membres ont voix consultative.
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen CHAPITRE 5. - Dispositions finales

Art. 28.De Vlaamse minister bevoegd voor het algemeen beleid inzake

Art. 28.Le Ministre flamand chargé de la politique générale en

informatie- en communicatietechnologie in de Vlaamse administratie en matière de technologie d'information et de communication dans
de Vlaamse minister bevoegd voor culturele aangelegenheden zijn, ieder l'administration flamande et le Ministre flamand chargé des affaires
wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. culturelles sont, chacun pour ce qui le ou la concerne, chargés de
l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 21 maart 2014. Bruxelles, le 21 mars 2014.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration
intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie
Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, flamande de Bruxelles,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, La ministre flamande de l'Environnement, la Nature et la Culture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^