← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 22 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008 tot uitvoering van het decreet van 7 maart 2008 inzake bijzondere jeugdbijstand en het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003 "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 22 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008 tot uitvoering van het decreet van 7 maart 2008 inzake bijzondere jeugdbijstand en het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003 | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 22 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2008 portant exécution du décret du 7 mars 2008 relatif à l'assistance spéciale à la jeunesse et du décret cadre politique administrative du 18 juillet 2003 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
21 JUNI 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 21 JUIN 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 22 |
artikel 22 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008 | de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2008 portant |
tot uitvoering van het decreet van 7 maart 2008 inzake bijzondere | exécution du décret du 7 mars 2008 relatif à l'assistance spéciale à |
jeugdbijstand en het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003 | la jeunesse et du décret cadre politique administrative du 18 juillet 2003 |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli | notamment l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet |
1993; | 1993; |
Gelet op het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, artikel | Vu le décret cadre politique administrative du 18 juillet 2003, |
6, § 2, eerste lid, en artikel 7, tweede lid; | notamment l'article 6, § 2, premier alinéa, et l'article 7, deuxième |
Gelet op het decreet van 7 maart 2008 inzake bijzondere jeugdbijstand, | alinéa; Vu le décret du 7 mars 2008 relatif à l'assistance spéciale à la |
artikel 47; | jeunesse, notamment l'article 47; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2008 portant |
uitvoering van het decreet van 7 maart 2008 inzake bijzondere | exécution du décret du 7 mars 2008 relatif à l'assistance spéciale à |
jeugdbijstand en het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003; | la jeunesse et du décret cadre politique administrative du 18 juillet |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 mei 2013; | 2003; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 30 mai 2013; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | notamment l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat de renovatie van de infrastructuur die bestemd is voor | Considérant que la rénovation de l'infrastructure destinée à l'accueil |
de opvang en huisvesting van minderjarigen op campus De Markt van de | et au logement de mineurs sur le campus « De Markt » de l'institution |
gemeenschapsinstelling De Kempen noodzakelijk was vanwege een aantal | communautaire « De Kempen » a été nécessaire en raison d'un nombre de défauts et de |
gebreken en beperkingen op het vlak van brandveiligheid en | restrictions au niveau de la sécurité incendie et de la dignité |
menswaardigheid; | humaine; |
Overwegende dat de voormelde renovatie van de infrastructuur een | Considérant que la rénovation précitée de l'infrastructure a entraîné |
capaciteitswijziging van de gemeenschapsinstelling De Kempen, | une modification de capacité de l'institution communautaire « De |
ingevoerd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 april 2013 | Kempen », introduite par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 avril |
tot wijziging van artikel 22 van het besluit van de Vlaamse Regering | 2013 modifiant l'article 22 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 |
van 24 oktober 2008 tot uitvoering van het decreet van 7 maart 2008 | octobre 2008 portant exécution du décret du 7 mars 2008 relatif à |
inzake bijzondere jeugdbijstand en het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid | l'assistance spéciale à la jeunesse et du décret cadre politique |
van 18 juli 2003, tot gevolg had; | administrative du 18 juillet 2003; |
Overwegende dat de renovatie van de infrastructuur op campus De Markt | Considérant que la rénovation de l'infrastructure sur le campus « De |
is afgerond en dat de gewijzigde capaciteit niet langer gewenst is; | Markt » a été achevée et que la capacité modifiée n'est plus souhaitée; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé |
Gezin; | publique et de la Famille; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 22, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering |
Article 1er.A l'article 22, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
van 24 oktober 2008 tot uitvoering van het decreet van 7 maart 2008 | du 24 octobre 2008 portant exécution du décret du 7 mars 2008 relatif |
inzake bijzondere jeugdbijstand en het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid | à l'assistance spéciale à la jeunesse et du décret cadre politique |
van 18 juli 2003, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering | administrative du 18 juillet 2003, modifié par l'arrêté du |
van 19 april 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | Gouvernement flamand du 19 avril 2013, sont apportées les modifications suivantes : |
1° punt a) wordt vervangen door wat volgt : | 1° le point a) est remplacé par ce qui suit : |
« a) 40 gesloten plaatsen voor jongens in de opvoedingsafdeling De | « a) 40 places pour garçons en section à régime éducatif fermé « De |
Hutten; »; | Hutten »; »; |
2° in punt b) wordt het getal « 62 » vervangen door het getal « 72 ». | 2° au point b), le nombre « 62 » est remplacé par le nombre « 72 ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag die volgt op de |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour suivant sa |
bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 21 juni 2013. | Bruxelles, le 21 juin 2013. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |