← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 januari 2023 tot vaststelling van de minimale voorwaarden van de rechtspositieregeling van het personeel van lokale en provinciale besturen, wat betreft de regeling van het recht op drie opeenvolgende weken vakantie voor VIA-personeelsleden"
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 januari 2023 tot vaststelling van de minimale voorwaarden van de rechtspositieregeling van het personeel van lokale en provinciale besturen, wat betreft de regeling van het recht op drie opeenvolgende weken vakantie voor VIA-personeelsleden | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 janvier 2023 fixant les conditions minimales du statut du personnel des administrations locales et provinciales, en ce qui concerne le règlement du droit à trois semaines consécutives de congés pour les membres du personnel VIA |
---|---|
21 FEBRUARI 2025. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 21 FEVRIER 2025. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 20 januari 2023 tot | du Gouvernement flamand du 20 janvier 2023 fixant les conditions |
vaststelling van de minimale voorwaarden van de rechtspositieregeling | minimales du statut du personnel des administrations locales et |
van het personeel van lokale en provinciale besturen, wat betreft de | provinciales, en ce qui concerne le règlement du droit à trois |
regeling van het recht op drie opeenvolgende weken vakantie voor | semaines consécutives de congés pour les membres du personnel VIA |
VIA-personeelsleden | |
Rechtsgrond | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur, artikel | - le décret du 22 décembre 2017 sur l'administration locale, article |
195, eerste lid, 4°. | 195, alinéa 1er, 4°. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 26 november 2024. | - L'Inspection des Finances a rendu un avis le 26 novembre 2024. |
- De eerste afdeling van het comité voor de provinciale en | - La première section du Comité des services publics provinciaux et |
plaatselijke overheidsdiensten, onderafdeling Vlaams Gewest en Vlaamse | locaux, sous-section Région flamande et Communauté flamande, a conclu |
Gemeenschap, heeft protocol nr. 2024/2 gesloten op 18 december 2024. | le protocole n° 2024/2 le 18 décembre 2024. |
- De Raad van State heeft advies 77.383/3 gegeven op 10 februari 2025, | - Le Conseil d'Etat a rendu l'avis 77.383/3 le 10 février 2025, en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Binnenland, | Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de l'Intérieur, |
de la Politique des villes et rurale, du Vivre ensemble, de | |
Steden- en Plattelandsbeleid, Samenleven, Integratie en Inburgering, | l'Intégration et de l'Insertion civique, de la Gouvernance publique, |
Bestuurszaken, Sociale Economie en Zeevisserij. | de l'Economie sociale et de la Pêche. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.In het besluit van de Vlaamse Regering van 20 januari 2023 |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 janvier 2023 |
tot vaststelling van de minimale voorwaarden van de | fixant les conditions minimales du statut du personnel des |
rechtspositieregeling van het personeel van lokale en provinciale | administrations locales et provinciales, modifié par les arrêtés du |
besturen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 10 | |
november 2023, 12 januari 2024 en 17 mei 2024, wordt een artikel 52/1 | Gouvernement flamand des 10 novembre 2023, 12 janvier 2024 et 17 mai |
ingevoegd, dat luidt als volgt: | 2024, il est inséré un article 52/1, rédigé comme suit : |
" Art. 52/1.§ 1. In dit artikel wordt verstaan onder |
« Art. 52/1.§ 1er. Dans le présent article, on entend par membres du |
VIA-personeelsleden: de personeelsleden bedoeld in artikel 2, § 1, die | personnel VIA : les membres du personnel tels que visés à l'article 2, |
werken in de volgende publieke inrichtingen of diensten die door de | § 1er, qui travaillent dans les établissements ou services publics |
Vlaamse Gemeenschap worden erkend, vergund of gesubsidieerd: | suivants, agréés, autorisés ou subventionnés par la Communauté flamande : |
1° een revalidatieziekenhuis; | 1° un hôpital de revalidation ; |
2° een initiatief voor beschut wonen; | 2° une initiative d'habitation protégée ; |
3° een woonzorgcentrum; | 3° un centre de soins résidentiels ; |
4° een dagverzorgingscentrum; | 4° un centre de soins de jour ; |
5° een centrum voor kortverblijf voor bejaarden; | 5° un centre de court séjour pour personnes âgées ; |
6° een groep van assistentiewoningen; | 6° un groupe de logements à assistance ; |
7° de kinderopvang; | 7° l'accueil d'enfants ; |
8° de jeugdhulp; | 8° l'aide à la jeunesse ; |
9° een voorziening voor personen met een handicap; | 9° une structure pour personnes handicapées ; |
10° een categoraal ziekenhuis; | 10° un hôpital catégoriel ; |
11° een medisch sociaal opvangcentrum; | 11° un centre d'accueil médico-social ; |
12° de diensten voor gezins- en bejaardenzorg; | 12° les services d'aide aux familles et aux personnes âgées ; |
13° de ambulante revalidatievoorzieningen; | 13° les structures de revalidation ambulatoires ; |
14° de lokale dienstencentra. | 14° les centres de services locaux. |
§ 2. VIA-personeelsleden hebben recht op een aaneensluitende | § 2. Les membres du personnel VIA ont droit à une période de vacances |
vakantieperiode van minstens drie opeenvolgende weken tijdens het | continue d'au moins trois semaines consécutives au cours de l'année |
kalenderjaar, inclusief drie weekends die in die periode vallen. | civile, y compris trois week-ends qui tombent dans cette période. |
§ 3. De toepassing van paragraaf 2 op VIA-personeelsleden die in een | § 3. L'application du paragraphe 2 aux membres du personnel VIA |
beurtrolsysteem van één weekend op twee werken, impliceert niet dat | travaillant selon un système de rotation d'un week-end sur deux |
voor die personeelsleden een recht ontstaat op vijf opeenvolgende | n'implique pas que ces membres du personnel aient droit à cinq |
vrije weekends of dat ze verplicht kunnen worden om op jaarbasis meer | week-ends consécutifs de congés ou qu'ils puissent être obligés de |
dan 25 weekends te presteren. | travailler plus de 25 week-ends par an. |
§ 4. Het recht, vermeld in paragraaf 2, kan uitzonderlijk beperkt | § 4. Le droit visé au paragraphe 2 peut être exceptionnellement limité |
worden bij organisatorische noodwendigheden. | en cas d'impératifs organisationnels des services. |
In het eerste lid wordt verstaan onder organisatorische | Dans l'alinéa 1er, on entend par impératifs organisationnels des |
noodwendigheden: de verzekering van onontbeerlijke | services : le fait d'assurer la présence du personnel d'encadrement |
personeelsomkadering voor het functioneren van de dienst nadat alle | indispensable au fonctionnement du service, après avoir recouru à |
beschikbare ondersteunings- of vervangingsmogelijkheden binnen het | toutes les possibilités de soutien ou de remplacement disponibles dans |
huidige organisatorische kader zijn ingezet tijdens de vakantieperiode | le cadre organisationnel actuel durant la période de vacances en |
in kwestie. | question. |
§ 5. De raad stelt voor de VIA-personeelsleden in de | § 5. Le conseil précise les modalités de la procédure pour le planning |
rechtspositieregeling de nadere regels vast van de procedure voor de | de vacances individuel et collectif et les critères de priorité dans |
individuele en collectieve vakantieplanning en de voorrangscriteria.". | le statut pour les membres du personnel VIA. ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2025. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à compter du 1er janvier 2025. |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het binnenlands bestuur en |
Art. 3.Le ministre flamand qui a l'administration intérieure et la |
het stedenbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. | politique des villes dans ses attributions est chargé de l'exécution |
du présent arrêté. | |
Brussel, 21 februari 2025. | Bruxelles, le 21 février 2025. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
M. DIEPENDAELE | M. DIEPENDAELE |
De Vlaamse minister van Binnenland, Steden- en Plattelandsbeleid, | La ministre flamande de l'Intérieur, de la Politique des villes et |
Samenleven, Integratie en Inburgering, Bestuurszaken, Sociale Economie | rurale, du Vivre ensemble, de l'Intégration et de l'Insertion civique, |
en Zeevisserij, | de la Gouvernance publique, de l'Economie sociale et de la Pêche, |
H. CREVITS | H. CREVITS |