Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van artikel 34, § 1, derde lid, van het decreet van 26 april 2019 betreffende de basisbereikbaarheid | Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution de l'article 34, § 1, alinéa 3 du décret du 26 avril 2019 relatif à l'accessibilité de base |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
21 FEBRUARI 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van | 21 FEVRIER 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution de |
artikel 34, § 1, derde lid, van het decreet van 26 april 2019 | l'article 34, § 1, alinéa 3 du décret du 26 avril 2019 relatif à |
betreffende de basisbereikbaarheid | l'accessibilité de base |
Rechtsgrond | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op : | Le présent arrêté est fondé sur : |
-het decreet van 26 april 2019 betreffende de basisbereikbaarheid, | - le décret du 26 avril 2019 relatif à l'accessibilité de base, |
artikel 34, § 1, derde lid. | l'article 34, § 1, alinéa 3. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld : | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Mobiliteitsraad heeft advies gegeven op 16 januari 2020. | - Le Conseil de Mobilité (« Mobiliteitsraad ») a donné son avis le 16 |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | janvier 2020. - Le ministre flamand ayant le budget dans ses attributions a donné |
gegeven op 10 december 2019. | son accord le 10 décembre 2019. |
- De Raad van State heeft advies 66.922/3 gegeven op 18 februari 2020, | - Le Conseil d'Etat a donné son avis 66.922/3 le 18 février 2020, en |
met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de | application de l'article 84, § 3, alinéa 1er des lois sur le Conseil |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Mobiliteit | Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de la Mobilité |
en Openbare Werken. | et des Travaux publics. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT : | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° "benchmark" : de berekening, vergelijking en interpretatie van | 1° analyse comparative : le calcul, la comparaison et l'interprétation |
verschillende ratio's, die bijdragen aan de beoordeling van de | de différents ratios, qui contribuent à l'évaluation des performances |
performantie van de Vlaamse Vervoersmaatschappij De Lijn; | de la société flamande de transport De Lijn ; |
2° referentiebedrijven : de Europese exploitanten van openbaar | 2° entreprises de référence : les exploitants européens de transport |
personenvervoer die opereren in een vergelijkbare context; | public de passagers opérant dans un contexte similaire ; |
3° productieve efficiëntie : de relatie tussen maximale productie | 3° efficacité productive : la relation entre la production maximale |
(output) en aangewende middelen (input); | (sortie) et les ressources utilisées (entrée) ; |
4° kostenefficiëntie : de productie aan minimale kosten, rekening | 4° coût-efficacité : la production à un coût minimal, en tenant compte |
houdend met de gestelde kwaliteitseisen; | des exigences de qualité prédéfinies ; |
5° allocatieve efficiëntie : de relatie tussen productie en behoefte; | 5° efficacité d'allocation : la relation entre la production et le besoin ; |
6° dynamische efficiëntie : de aanpassing aan de hedendaagse | 6° efficacité dynamique : l'adaptation à la gestion d'entreprise |
bedrijfsvoering. | moderne. |
Art. 2.De benchmark wordt uitgevoerd op basis van een vergelijking |
Art. 2.L'analyse comparative se base sur une comparaison avec un |
met minimaal vijf en maximaal tien referentiebedrijven. | minimum de cinq et un maximum de dix entreprises de référence. |
De selectie van de referentiebedrijven wordt gemaakt op basis van | Les entreprises de référence sont sélectionnées sur la base des |
volgende kenmerken : | caractéristiques suivantes : |
1° het aanbod van openbaarvervoerdiensten is vergelijkbaar met dat van | 1° l'offre de services de transport public est comparable à celle de |
de Vlaamse Vervoersmaatschappij De Lijn. Onder vergelijkbaar aanbod | la société flamande de transport De Lijn. On entend par offre |
wordt verstaan : | comparable : |
a) reguliere busdiensten op korte en middellange afstanden als | a) des services réguliers d'autobus sur de courtes et moyennes |
dominante vorm van de diensten die door de bedrijven worden | distances, qui constituent la forme dominante des services produits |
geproduceerd; | par les entreprises ; |
b) tramdiensten voor ten minste een deel van de te selecteren | b) des services de tramway pour au moins une partie des entreprises de |
referentiebedrijven; | référence à sélectionner ; |
c) de afwezigheid van metro- en treindiensten tenzij deze diensten | c) l'absence de services de métro et de train, sauf si ces services |
makkelijk uit te sluiten zijn van deze diensten of uit de verzamelde | peuvent être facilement exclus de l'offre ou des statistiques |
statistieken. | recueillies. |
2° het aanbod van de referentiebedrijven is gesitueerd binnen een | 2° l'offre des entreprises de référence est située dans une région aux |
regio met vergelijkbare sociaaleconomische en ruimtelijke kenmerken. | caractéristiques socio-économiques et spatiales similaires. On entend |
Onder vergelijkbare sociaaleconomische en ruimtelijke kenmerken wordt | par caractéristiques socio-économiques et spatiales similaires : |
verstaan : a) een bevolkingsdichtheid in de regio als geheel van ongeveer 450 | a) une densité de population dans l'ensemble de la région d'environ |
inwoners per km2, met een bandbreedte van plus of min 150; | 450 habitants par km2, avec une marge de plus ou moins 150 ; |
b) een ruimtelijke spreiding van de bevolking tussen 200 en meer dan | b) une répartition spatiale de la population entre 200 et plus de 4 |
4500 inwoners per km2 voor deelgebieden zoals buitengebied en | 500 habitants par km2 pour les sous-régions telles que les zones |
stedelijk gebied; | rurales ou urbaines ; |
c) een ruimtelijke structuur van een polycentrisch gebied met kleinere | c) une structure spatiale d'une zone polycentrique avec des petites |
steden; | villes ; |
d) een niveau van economische ontwikkeling van ten minste 75% van het | d) un niveau de développement économique équivalent à 75 % ou plus du |
bnp per inwoner van dat van het Vlaamse Gewest, met ordegrootte 30.000 | PNB par habitant de la Région flamande, avec un ordre de grandeur de |
euro per inwoner. | 30 000 euros par habitant. |
Minstens één exploitant van openbaar personenvervoer uit volgende | Au moins un exploitant de transport public de passagers des régions |
regio's behoort rechtstreeks tot de benchmark : | suivantes est directement inclus dans l'analyse comparative : |
1° de provincies Zuid-Holland, Noord-Brabant en Limburg; | 1° les provinces de Hollande méridionale (« Zuid-Holland »), du |
Brabant septentrional (« Noord-Brabant ») et du Limbourg ; | |
2° Nordrhein-Westfalen; | 2° la Rhénanie-du-Nord-Westphalie ; |
3° de Schotse regio rondom de grootsteden Edinburgh en Glasgow. | 3° la région écossaise autour des grandes villes d'Edimbourg et de |
Art. 3.De benchmark heeft betrekking op vier efficiëntieconcepten : |
Glasgow. Art. 3.L'analyse comparative couvre quatre concepts d'efficacité : |
productieve efficiëntie, kostenefficiëntie, allocatieve efficiëntie en | l'efficacité productive, l'efficacité des coûts, l'efficacité |
dynamische efficiëntie, aan de hand van volgende indicatoren : | d'allocation et l'efficacité dynamique, sur la base des indicateurs suivants : |
1° eenheidsprijzen : gemiddelde kosten per eenheid van een kostencomponent; | 1° prix unitaires : le coût unitaire moyen d'un élément de coût ; |
2° kwaliteit middelen : kwaliteitskenmerken van de aangewende | 2° qualité des ressources : les caractéristiques de qualité des |
middelen; | ressources utilisées ; |
3° kostenopbouw : kostenaandelen in de totale kosten; | 3° structure des coûts : les parts des coûts dans les coûts totaux ; |
4° productiviteit : de mate waarin aangewende middelen worden omgezet | 4° productivité : la mesure dans laquelle les ressources utilisées |
in outputs; | sont converties en sorties ; |
5° gemiddelde kosten : de gemiddelde productiekosten en aanbodkosten | 5° coûts moyens : les coûts moyens de la production et de l'offre des |
van vervoersdiensten; | services de transport ; |
6° aanbodkwaliteit : kwaliteitskenmerken van het dienstenaanbod | 6° qualité de l'offre : les caractéristiques de qualité de l'offre de |
(technische maatstaven); | services (normes techniques) ; |
7° kostendekking : de mate waarin de verkoop de kosten dekt en waarin | 7° couverture des coûts : la mesure dans laquelle les ventes couvrent |
de aangeboden diensten door de klanten worden benut; | les coûts et dans laquelle les services offerts sont utilisés par les |
8° gemiddelde reizigerskosten, -tarieven en -subsidie : de gemiddelde | clients ; 8° les coûts, les tarifs et la subvention moyens des passagers : les |
totale aanbodkosten, het gemiddelde tarief en de gemiddelde subsidie, | coûts totaux moyens de l'offre, le tarif moyen et la subvention |
telkens per reiziger-kilometer; | moyenne, dans chaque cas par passager-kilomètre ; |
9° dienstkwaliteit : kwaliteitskenmerken van de dienstverlening aan de | 9° qualité du service : les caractéristiques de qualité du service |
reizigers; | fourni aux passagers ; |
10° publiek nut : de mate waarin het gebruik van het openbaar vervoer | 10° utilité publique : la mesure dans laquelle l'utilisation des |
en de subsidies en/of dotaties bijdragen aan de realisatie van | transports publics et les subventions ou dotations contribuent à la |
beleidsdoelen. | réalisation des objectifs politiques. |
Art. 4.In de benchmark wordt de vergelijking zowel kwalitatief als |
Art. 4.Dans l'analyse comparative, la comparaison est documentée |
kwantitatief gedocumenteerd en gevisualiseerd aan de hand van | qualitativement et quantitativement et visualisée au moyen de |
grafieken, schema's of andere grafische voorstellingen. | graphiques, de schémas ou d'autres représentations graphiques. |
Voor elk efficiëntieconcept, vermeld in artikel 3, wordt een | Pour chaque concept d'efficacité mentionné à l'article 3, une |
gedocumenteerde deelconclusie geformuleerd. De vier deelconclusies | sous-conclusion documentée est formulée. Les quatre sous-conclusions |
worden geïntegreerd in een gemotiveerde eindconclusie. | seront intégrées dans une conclusion finale motivée. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het gemeenschappelijk |
Art. 5.Le ministre flamand ayant le transport en commun de passagers |
personenvervoer is belast met de uitvoering van dit besluit. | dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 21 februari 2020. | Bruxelles, le 21 février 2020. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, | La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, |
L. PEETERS | L. PEETERS |