Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 21/12/2018
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende de wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2007 houdende de uitvoering van het decreet van 22 december 2000 betreffende de amateurkunsten "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende de wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2007 houdende de uitvoering van het decreet van 22 december 2000 betreffende de amateurkunsten Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2007 portant exécution du décret du 22 décembre 2000 relatif aux arts amateurs
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
21 DECEMBER 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de 21 DECEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2007 du Gouvernement flamand du 7 septembre 2007 portant exécution du
houdende de uitvoering van het decreet van 22 december 2000 décret du 22 décembre 2000 relatif aux arts amateurs
betreffende de amateurkunsten
DE VLAAMSE REGERING, LE GOUVERNEMENT FLAMAND,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 20; l'article 20 ;
Gelet op het decreet van 22 december 2000 betreffende de Vu le décret du 22 décembre 2000 relatif aux arts amateurs, l'article
amateurkunsten, artikel 15, gewijzigd bij de decreten van 21 december 15, modifié par les décrets des 21 décembre 2001, 20 décembre 2002, 17
2001, 20 december 2002, 17 november 2006 en 20 december 2013; novembre 2006 et 20 décembre 2013 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2007 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2007 portant
houdende de uitvoering van het decreet van 22 december 2000 exécution du décret du 22 décembre 2000 relatif aux arts amateurs ;
betreffende de amateurkunsten; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions,
begroting, gegeven op 12 september 2018; donné le 12 septembre 2018 ;
Gelet op het advies van de Sectorraad voor Sociaal-Cultureel Werk voor Vu l'avis du Conseil sectoriel de l'Animation socioculturelle pour
Jeugd en Volwassenen van de Raad voor Cultuur, Jeugd, Sport en Media, Jeunes et Adultes du Conseil pour la Culture, la Jeunesse, les Sports
gegeven op 24 oktober 2018; et les Médias, donné le 24 octobre 2018 ;
Gelet op advies 64.650/3 van de Raad van State, gegeven op 11 december Vu l'avis 64.650/3 du Conseil d'Etat, donné le 11 décembre 2018, en
2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Sur la proposition du Ministre flamand de la Culture, des Médias, de
Brussel; la Jeunesse et des Affaires bruxelloises ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In titel IV van het besluit van de Vlaamse Regering van 7

Article 1er.Au titre IV de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7

september 2007 houdende de uitvoering van het decreet van 22 december septembre 2007 portant exécution du décret du 22 décembre 2000 relatif
2000 betreffende de amateurkunsten, gewijzigd bij het besluit van de
Vlaamse Regering van 21 maart 2014, wordt hoofdstuk II, dat bestaat aux arts amateurs, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21
uit artikel 11 tot en met 16, vervangen door wat volgt: mars 2014, le chapitre II qui se compose des articles 11 à 16 inclus,
est remplacé par ce qui suit :
"Hoofdstuk II. Internationale culturele projecten in de « Chapitre II. Projets culturels internationaux dans le secteur des
amateurkunstensector arts amateurs
Afdeling 1. - Algemene bepaling Section 1re. - Disposition générale

Art. 11.Amateurkunstenorganisaties of -groepen kunnen een aanvraag

Art. 11.Les organisations ou groupes d'arts amateurs peuvent

introduire une demande de subvention pour un projet culturel
van een subsidie voor een internationaal cultureel project indienen. international. En ce qui concerne les interventions dans les frais de
Voor de internationale reistoelagen, vermeld in artikel 16, kunnen ook voyage à l'étranger, visées à l'article 16, les artistes amateurs
individuele amateurkunstenaars een aanvraag indienen. individuels, eux aussi, peuvent introduire une demande.
De administratie onderzoekt of de aanvrager voldoet aan elk van de L'administration vérifie si le demandeur remplit chaque des conditions
volgende ontvankelijkheidsvoorwaarden: de recevabilité suivantes :
1° het projectdossier is op tijd ingediend; 1° le dossier de projet est introduit en temps utile ;
2° de aanvrager beschikt over rechtspersoonlijkheid met een 2° le demandeur est doté de la personnalité juridique à caractère non
niet-commercieel karakter, met uitzondering van de aanvragen van commercial, à l'exception des demandes d'interventions dans les frais
internationale reistoelagen als vermeld in artikel 16, die ook de voyage à l'étranger, visées à l'article 16, qui peuvent également
individuele amateurkunstenaars als natuurlijk persoon kunnen être introduites par des artistes amateurs individuels en tant que
aanvragen; personnes physiques ;
3° de aanvrager is gevestigd in het Nederlandse taalgebied of in het 3° le demandeur est établi en région de langue néerlandaise ou en
tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad; région bilingue de Bruxelles-Capitale ;
4° de aanvrager gaat ermee akkoord om op verzoek in de gevraagde vorm 4° le demandeur s'engage à fournir toutes les données d'exploitation
alle nuttige en noodzakelijke gegevens over de werking te verstrekken; utiles et nécessaires sous la forme demandée sur demande ;
5° het projectdossier is in het Nederlands opgesteld. 5° le dossier de projet est établi en néerlandais.
Afdeling 2. - Internationale culturele projecten in Vlaanderen georganiseerd Section 2. - Projets culturels internationaux organisés en Flandre

Art. 12.Het internationale culturele project vindt plaats in het

Art. 12.Le projet culturel international a lieu dans la région de

Nederlandse taalgebied of in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad. langue néerlandaise ou dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale ;

Art. 13.De subsidieaanvraag voor projecten wordt uiterlijk ingediend

Art. 13.La demande de subvention de projet doit être introduite

bij de administratie op 1 oktober van het jaar dat voorafgaat aan het auprès de l'administration au plus tard le 1er octobre de l'année
jaar waarin het internationale project plaatsvindt. précédant l'année où le projet international a lieu.

Art. 14.Het projectdossier omvat:

Art. 14.Le dossier de projet comprend :

1° een beschrijving van het project, inclusief een plan van aanpak. 1° une description du projet, y compris un plan d'approche ; Il est
Daarbij wordt duidelijk aangetoond dat het gaat om een internationaal clairement démontré qu'il s'agit d'un projet culturel international au
cultureel project binnen het amateurkunstenveld; sein du domaine des arts amateurs ;
2° een projectbegroting in evenwicht, waarin duidelijk wordt 2° un budget du projet en équilibre, démontrant clairement les
aangetoond wat de verwachte inkomsten en uitgaven zijn, met aandacht recettes et dépenses prévues, et prêtant attention à l'apport propre
voor de eigen inbreng van de aanvrager en de andere partners. Er wordt du demandeur et des autres partenaires. Le montant de la subvention
duidelijk vermeld welk subsidiebedrag er wordt gevraagd. Uit de demandée est clairement indiqué. Il doit ressortir du budget que la
begroting blijkt dat de aangevraagde subsidie noodzakelijk is om het subvention demandée est nécessaire pour pouvoir réaliser le projet.
project te kunnen realiseren.

Art. 15.De bevoegde adviescommissie die is aangesteld door de

Art. 15.La commission consultative compétente désignée par le

minister, geeft advies over de subsidieaanvragen. Bij de advisering Ministre rend avis sur les demandes de subventions. Dans ses avis sur
over de ingediende projecten houdt de adviescommissie rekening met de les projets introduits, la commission consultative tiendra compte des
volgende kwaliteitscriteria: critères de qualité suivants :
1° de profilering en positionering van het project binnen het 1° le profilage et le positionnement du projet dans le domaine des
amateurkunstenveld; arts amateurs ;
2° de artistieke of educatieve kwaliteit van het project; 2° la qualité artistique ou éducative du projet ;
3° de internationale dimensie of uitstraling van het project; 3° la dimension internationale ou le rayonnement du projet ;
4° het bereik van een breed en divers publiek; 4° une audience large et diverse ;
5° de samenwerking met partnerorganisaties en stakeholders; 5° la collaboration avec les organisations partenaires et les parties prenantes ;
6° het zakelijk beheer, waarbij getoetst wordt of de inhoudelijke 6° la gestion commerciale, en vérifiant si la planification de fond
planning spoort met de zakelijke planning en of de begroting en timing est conforme à la planification des activités et si le budget et le
haalbaar en realistisch zijn. calendrier sont réalisables et réalistes.
Op basis van het advies van de adviescommissie formuleert de Sur la base de l'avis de la commission d'avis, l'administration
administratie een ontwerp van beslissing en legt dat ontwerp voor aan formule un projet de décision et soumet ce projet au Ministre. Le
de minister. De minister deelt voor 31 december van het jaar dat Ministre rend sa décision avant le 31 décembre de l'année précédant
voorafgaat aan het jaar waarin het internationale project plaatsvindt l'année au cours de laquelle le projet international a lieu.
zijn beslissing mee.Afdeling 3. - Internationale reistoelagen Section 3. - Interventions dans les frais de voyage à l'étranger

Art. 16.§ 1.Vlaamse amateurkunstengroepen en amateurkunstenaars

Art. 16.§ 1er. Les groupes d'arts amateurs flamands et les artistes

kunnen een internationale reistoelage aanvragen om deel te nemen aan amateurs peuvent introduire une demande d'intervention dans les frais
een internationaal project met internationale uitstraling. de voyage à l'étranger pour participer à un projet international à
rayonnement international.
§ 2. De subsidiabele reiskosten zijn beperkt tot de internationale § 2. Les frais de voyage subventionnables sont limités aux frais de
vervoerskosten naar het buitenland en terug. Vervoerkosten in het land transport internationaux aller et retour. Les frais de transport dans
zelf worden niet aanvaard. le pays en question ne sont pas acceptés.

Art. 16/1.De aanvraag van een internationale reistoelage wordt voor

Art. 16/1.La demande d'une intervention dans les frais de voyage à

de volgende projecten uiterlijk op de volgende data ingediend bij de l'étranger pour les projets suivants doit être introduite à
administratie:
1° voor projecten die plaatsvinden in de periode januari tot en met l'administration au plus tard aux dates suivantes :
april: vóór 15 oktober van het voorgaande jaar; 1° pour les projets réalisés entre janvier et avril : avant le 15
2° voor projecten die plaatsvinden in de periode mei tot en met octobre de l'année précédente ;
augustus: vóór 15 februari van het lopende jaar; 2° pour les projets réalisés entre mai et août : avant le 15 février
3° voor projecten die plaatsvinden in de periode september tot en met de l'année en cours ;
december: vóór 15 juni van het lopende jaar. 3° pour les projets réalisés entre septembre et décembre : avant le 15
juin de l'année en cours.

Art. 16/2.De aanvraag van een internationale reistoelage omvat:

Art. 16/2.La demande d'une intervention dans les frais de voyage à

l'étranger comprend :
1° een beschrijving van het buitenlandse project. Daarbij wordt 1° une description du projet étranger. Il est clairement démontré
duidelijk aangetoond dat het gaat om een project binnen het qu'il s'agit d'un projet au sein du domaine des arts amateurs ;
amateurkunstenveld;
2° een deelnemerslijst; 2° une liste des participants ;
3° een projectbegroting in evenwicht, waarbij duidelijk wordt 3° un budget du projet en équilibre, indiquant clairement le montant
aangetoond welk subsidiebedrag gevraagd wordt; de la subvention demandé ;
4° offertes van de vervoerskosten. 4° des offres des frais de transport.

Art. 16/3.De subsidieaanvraag wordt getoetst aan de volgende

Art. 16/3.La demande de subvention est confrontée en fonction des

kwaliteitscriteria: critères suivants :
1° het belang van deelname aan het project voor de aanvrager of de 1° l'importance de la participation au projet pour le demandeur ou la
bijdrage die de deelname biedt aan de internationale uitstraling van contribution que la participation offre au rayonnement international
de Vlaamse amateurkunsten; des arts amateurs flamands ;
2° de internationale uitstraling van het buitenlandse project; 2° le rayonnement international du projet étranger ;
3° de mogelijkheden tot ontmoeting en uitwisseling met andere 3° les possibilités de rencontres et d'échanges avec d'autres
deelnemers, experten en professionele kunstenaars; participants, experts et artistes professionnels ;
4° de keuze van het vervoermiddel, met aandacht voor de ecologische 4° le choix des moyens de transport, en tenant compte de l'empreinte
voetafdruk; écologique ;
5° de haalbaarheid en concrete uitwerking van de subsidieaanvraag op 5° la faisabilité et l'élaboration concrète de la demande de
het vlak van financiering, timing en praktische organisatie van de subvention en termes de financement, de calendrier et d'organisation
deelname. pratique de la participation.
Op voorstel van de administratie beslist de minister over de Le Ministre décide, sur la base d'une proposition de l'administration,
subsidiëring van de aanvraag. Voor projecten die ingediend zijn vóór de l'octroi de subventions. Pour les projets présentés avant le 15
15 oktober, deelt de minister zijn beslissing mee voor 30 november van octobre, le Ministre notifie sa décision avant le 30 novembre de la
datzelfde jaar. Voor projecten die ingediend zijn vóór 15 februari, même année. Pour les projets introduits avant le 15 février, le
deelt de minister zijn beslissing mee voor 31 maart van datzelfde Ministre notifie sa décision avant le 31 mars de la même année. Pour
jaar. Voor projecten die ingediend zijn vóór 15 juni, deelt de les projets présentés avant le 15 juin, le Ministre notifie sa
minister zijn beslissing mee voor 31 juli van datzelfde jaar. décision avant le 31 juillet de la même année.
Afdeling 4. - Cofinanciering voor internationale projecten Section 4. - Cofinancement pour les projets internationaux

Art. 16/4.Er kan een projectsubsidie toegekend worden voor

Art. 16/4.Une subvention de projet peut être octroyée pour le

cofinanciering die een internationale instantie of organisatie vereist cofinancement dont une instance ou une organisation internationale a
heeft om een internationaal project uit te voeren. De
projectsubsidiëring kan toegekend worden voor een periode die gelijk besoin pour mener à bien un projet international. Le subventionnement
is aan de looptijd van het project. de projets peut être octroyé pour une période égale à la durée du

Art. 16/5.De aanvraag van cofinanciering voor een project kan worden

projet.

Art. 16/5.La demande de cofinancement d'un projet peut être introduit

ingediend bij de administratie uiterlijk vier maanden voor het project à l'administration au plus tard quatre mois avant le début du projet.
start.

Art. 16/6.Het projectdossier omvat:

Art. 16/6.Le dossier de projet comprend :

1° een beschrijving van het project, inclusief een plan van aanpak. 1° une description du projet y compris un plan d'approche. Il est
Daarbij wordt duidelijk aangetoond dat het gaat om een project binnen clairement démontré qu'il s'agit d'un projet au sein du domaine des
het amateurkunstenveld; arts amateurs ;
2° een beschrijving van de meerwaarde van het project voor de 2° une description de la plus-value du projet pour les artistes
deelnemende amateurkunstenaars of doelgroepen; amateurs ou les groupes cibles participants ;
3° een projectbegroting, waarin duidelijk wordt aangetoond wat de 3° un budget du projet, démontrant clairement les recettes et dépenses
verwachte inkomsten en uitgaven zijn, met aandacht voor de eigen prévues, et prêtant attention à l'apport propre du demandeur et des
inbreng van de aanvrager en de andere partners. Er wordt duidelijk autres partenaires. Le montant de la subvention demandée est
vermeld welk subsidiebedrag er wordt gevraagd. Uit de begroting blijkt clairement indiqué. Il doit ressortir du budget que la subvention
dat de aangevraagde subsidie noodzakelijk is om het project te kunnen demandée est nécessaire pour pouvoir réaliser le projet.
realiseren.

Art. 16/7.De bevoegde adviescommissie die is aangesteld door de

Art. 16/7.La commission consultative compétente désignée par le

minister, geeft advies over de subsidieaanvragen. Bij de advisering Ministre rend avis sur les demandes de subvention. Dans ses avis sur
over de ingediende projecten houdt de adviescommissie rekening met de les projets présentés, la commission consultative tiendra compte des
volgende kwaliteitscriteria: 1° de meerwaarde van het project voor amateurkunstenaars in Vlaanderen; 2° de meerwaarde van het internationale samenwerkingsverband voor het project; 3° de rol van de internationale partners in het project en de rol van de aanvrager gevestigd in het Nederlandse taalgebied of het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad; 4° de mate waarin de aanvrager zelf bijdraagt tot de vereiste cofinanciering of de mate waarin andere partners daartoe bijdragen; 5° de financiering die de internationale instantie of organisatie ter beschikking stelt; critères de qualité suivants : 1° la plus-value du projet pour le secteur des artistes amateurs en Flandre ; 2° la plus-value du partenariat international pour le projet ; 3° le rôle des partenaires internationaux dans le projet et le rôle du demandeur établi dans la région néerlandophone ou la région bilingue de Bruxelles-Capitale ; 4° la mesure dans laquelle le demandeur contribue lui-même au cofinancement requis ou la mesure dans laquelle d'autres partenaires y contribuent ; 5° le financement mis à disposition par l'instance ou l'organisation internationale ;
6° de beoordeling door de internationale instantie of organisatie, als 6° l'évaluation par l'instance ou l'organisation internationale, si
dat van toepassing is; cela s'applique ;
7° de haalbaarheid en concrete uitwerking van de subsidieaanvraag op 7° la faisabilité et l'élaboration concrète de la demande de
het vlak van financiering, timing en praktische organisatie. De subvention en termes de financement, de calendrier et d'organisation
noodzaak van een projectsubsidie wordt aangetoond in de begroting, pratique. La nécessité d'une subvention de projet est démontrée dans
rekening houdend met de eigen ontvangsten uit het project. le budget, compte tenu des propres recettes issues du projet.
Op basis van het advies van de adviescommissie formuleert de Sur la base de l'avis de la commission d'avis, l'administration
administratie een ontwerp van beslissing en legt dat ontwerp voor aan de minister. formule un projet de décision et soumet ce projet au Ministre.
De minister neemt een beslissing met het oog op en onder voorbehoud Le Ministre prend une décision en vue et sous réserve de l'approbation
van de definitieve goedkeuring van het project door de internationale définitive du projet par l'instance ou l'organisation internationale
instantie of organisatie die de cofinanciering vereist. Als de requérant le cofinancement. Si l'instance internationale ou
internationale instantie of organisatie die de cofinanciering vereist, de subsidiëring van het project tussentijds stopzet of vermindert, wordt de projectsubsidie ook tussentijds stopgezet of evenredig verminderd.

Art. 16/8.Een projectsubsidie voor cofinanciering van een internationaal project bedraagt maximaal de helft van de gevraagde cofinanciering door de internationale instantie of organisatie, met een maximum van 10.000 euro per jaar. Een projectsubsidie voor een internationaal project dat cofinanciering vereist, wordt beschikbaar gesteld in afstemming met de internationale instantie of organisatie die de cofinanciering vereist. Een volgend voorschot of het saldo kan beschikbaar gesteld worden op basis van een evaluatie door die internationale instantie of organisatie.

l'organisation requérant le cofinancement arrête ou réduit entre-temps le subventionnement du projet, la subvention de projet est également arrêtée ou réduite proportionnellement entre-temps.

Art. 16/8.Une subvention de projet destinée à cofinancer un projet international ne dépassera pas la moitié du cofinancement demandé par l'instance ou l'organisation internationale, avec un maximum de 10 000 euros par an. Une subvention de projet pour un projet international requérant un cofinancement est mise à disposition en accord avec l'instance internationale ou l'organisation exigeant le cofinancement. Une avance suivante ou le solde peuvent être mis à disposition sur la base d'une évaluation effectuée par cette instance ou cette organisation internationale.

Afdeling 5. - Overgangsbepaling Section 5. - Disposition transitoire

Art. 16/9.Voor de internationale reistoelagen, vermeld in artikel 16,

Art. 16/9.Les interventions dans les frais de voyage à l'étranger

die worden toegekend in 2019, kunnen ook feitelijke verenigingen een visées à l'article 16, octroyées en 2019, peuvent également être
aanvraag indienen.". demandées par les associations de fait ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2019.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2019.

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de culturele

Art. 3.Le Ministre flamand ayant les affaires culturelles dans ses

aangelegenheden, is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 21 december 2018. Bruxelles, le 21 décembre 2018.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel, Le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et des
Affaires bruxelloises,
S. GATZ S. GATZ
^