Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 21/12/2012
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvaardiging van de thema's en de richtsnoeren betreffende ethisch verantwoord sporten voor de olympiade 2013-2016 "
Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvaardiging van de thema's en de richtsnoeren betreffende ethisch verantwoord sporten voor de olympiade 2013-2016 Arrêté du Gouvernement flamand promulguant les thèmes et les lignes directrices en matière de la pratique du sport dans le respect des impératifs d'éthique pour l'olympiade 2013-2016
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
21 DECEMBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvaardiging 21 DECEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand promulguant les
van de thema's en de richtsnoeren betreffende ethisch verantwoord thèmes et les lignes directrices en matière de la pratique du sport
sporten voor de olympiade 2013-2016 dans le respect des impératifs d'éthique pour l'olympiade 2013-2016
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 20; notamment l'article 20;
Gelet op het decreet van 13 juli 2007 inzake medisch en ethisch Vu le décret du 13 juillet 2007 relatif à la pratique du sport dans le
verantwoorde sportbeoefening, artikel 23bis, derde lid, ingevoegd bij respect des impératifs de santé et d'éthique, notamment l'article
het decreet van 21 november 2008; 23bis, alinéa trois, inséré par le décret du 21 novembre 2008;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 août 2012;
augustus 2012; Gelet op het advies (D-SP-297-09) van de Raad voor Cultuur, Jeugd, Vu l'avis (D-SP-297-09) du Conseil pour la Culture, la Jeunesse, les
Sport en Media, Sectorraad voor Sport, gegeven op 7 november 2012; Sports et les Médias, le Conseil sectoriel des Sports, donné le 7
Gelet op advies 52371/3 van de Raad van State, gegeven op 4 december novembre 2012; Vu l'avis 52371/3 du Conseil d'Etat, donné le 4 décembre 2012, en
2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat thema's en richtsnoeren werden uitgevaardigd bij het Considérant que des thèmes et des lignes directrices ont été
besluit van de Vlaamse Regering van 21 mei 2010 tot uitvaardiging van promulgués par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 2010
de thema's en de richtsnoeren betreffende ethisch verantwoord sporten, promulguant les thèmes et les lignes directrices en matière de la
pratique du sport dans le respect des impératifs d'éthique, suivant
volgens een open coördinatiemethode met toepassing van artikel 33/1 une méthode de coordination ouverte en application de l'article 33/1
van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juni 2008 houdende de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juin 2008 portant exécution
uitvoering van het decreet van 13 juli 2007 inzake medisch en ethisch du décret du 13 juillet 2007 relatif à la pratique du sport dans le
verantwoorde sportbeoefening; respect des impératifs de santé et d'éthique;
Overwegende dat de sportfederaties die erkend zijn op basis van het Considérant que les fédérations sportives, agréées sur la base du
decreet van 13 juli 2001 houdende de regeling van de erkenning en décret du 13 juillet 2001 portant réglementation de l'agrément et du
subsidiëring van de Vlaamse sportfederaties, hebben gerapporteerd ter subventionnement des fédérations sportives flamandes ont rapporté en
verantwoording van de implementatie van de richtsnoeren met toepassing vue de la justification de la mise en oeuvre des lignes directrices en
van artikel 33/2, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 application de l'article 33/2, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement
juni 2008 houdende uitvoering van het decreet van 13 juli 2007 inzake flamand du 20 juin 2008 portant exécution du décret du 13 juillet 2007
medisch en ethisch verantwoorde sportbeoefening, waarbij geen nieuwe relatif à la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé
et d'éthique, par laquelle aucun nouveau thème ou aucune nouvelle
thema's of richtsnoeren werden voorgedragen; ligne directrice n'ont été proposés;
Overwegende dat het overlegmoment met de sportfederaties die erkend Considérant que le moment de concertation avec les fédérations
zijn op basis van het decreet van 13 juli 2001 houdende de regeling sportives agréées sur la base du décret du 13 juillet 2001 portant
van de erkenning en subsidiëring van de Vlaamse sportfederaties, heeft réglementation de l'agrément et du subventionnement des fédérations
plaatsgevonden op 11 oktober 2012, met toepassing van artikel 33/2, § sportives flamandes a eu lieu le 11 octobre 2012, en application de
2, van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juni 2008 houdende l'article 33/2, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juin
uitvoering van het decreet van 13 juli 2007 inzake medisch en ethisch 2008 portant exécution du décret du 13 juillet 2007 relatif à la
verantwoorde sportbeoefening, waarbij de implementatie van de pratique du sport dans le respect des impératifs de santé et
richtsnoeren werd geëvalueerd en door middel van peer review en d'éthique, pendant lequel la mise en oeuvre des lignes directrices a
uitwisseling van best practices verder vorm gegeven wordt aan het été évaluée et la politique relative à la pratique du sport dans le
beleid inzake ethisch verantwoorde sportbeoefening; respect des impératifs a été développée au moyen d'évaluations par les
Overwegende dat een volgende cyclus start met de uitvaardiging door de pairs et de l'échange des meilleures pratiques; Considérant qu'un cycle suivant commence par la promulgation par le
Vlaamse Regering van de richtsnoeren, vermeld in artikel 33/1, § 5, Gouvernement flamand des lignes directrices, visées à l'article 33/1,
van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juni 2008 houdende § 5, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juin 2008 portant
uitvoering van het decreet van 13 juli 2007 inzake medisch en ethisch exécution du décret du 13 juillet 2007 relatif à la pratique du sport
verantwoorde sportbeoefening; dans le respect des impératifs de santé et d'éthique;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Sur la proposition du Ministre flamand des Finances, du Budget, du
Ruimtelijke Ordening en Sport; Travail, de l'Aménagement du Territoire et des Sports;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

1° thema : een positief waardegeheel als onderdeel van het ethische 1° thème : un ensemble positif de valeurs en tant que partie de
handelen binnen de sport, dat in acht genomen moet worden ter l'action éthique au sein des sports, devant être pris en compte pour
bescherming en ter bevordering ervan; la protection et la promotion des sports;
2° richtsnoer : een voorschrift dat nageleefd wordt om bepaalde 2° ligne directrice : une prescription donnant lieu à un règlement
aspecten binnen het ethische thema concreet uit te werken. afin de développer concrètement certains aspects au sein du thème éthique.

Art. 2.§ 1. De zes thema's inzake ethisch verantwoorde

Art. 2.§ 1er. Les six thèmes en matière de la pratique du sport dans

sportbeoefening zijn : le respect des impératifs d'éthique sont :
1° de rechten van het kind in de sport; 1° les droits de l'enfant dans le sport;
2° inclusie; 2° l'inclusion;
3° respect voor diversiteit; 3° le respect de la diversité;
4° fair play; 4° fair-play;
5° de fysieke en psychische integriteit van het individu; 5° l'intégrité physique et psychique de l'individu;
6° solidariteit. 6° la solidarité.
§ 2. Binnen de thema's, vermeld in paragraaf 1, worden de volgende § 2. Au sein des thèmes, visés au paragraphe 1er, sont promulguées les
richtsnoeren uitgevaardigd : lignes directrices suivantes :
1° de richtsnoeren binnen het thema de rechten van het kind in de 1° les lignes directrices au sein du thème des droits de l'enfant dans
sport bestaan erin dat de sportfederatie de nodige inspanningen levert le sport impliquent que la fédération sportive fournit les efforts
om : nécessaires pour :
a) de Panathlonverklaring over ethiek in de jeugdsport van 24 a) concrétiser et implémenter la déclaration du Panathlon du 24
september 2004, te raadplegen op www.vlaanderen.be/ethischsporten, septembre 2004 sur l'éthique du sport pour la jeunesse au sein de la
binnen de federatie en sportclubs te concretiseren en te fédération et des clubs sportifs, à consulter sur
implementeren; www.vlaanderen.be/ethischsporten;
b) de positieve waarden van de jeugdsport te benadrukken en te b) souligner et concrétiser les valeurs positives du sport pour la
concretiseren, en dat de sportfederatie structurele preventieve én jeunesse, et pour que la fédération sportive prenne des mesures
curatieve maatregelen neemt om haar jeugdleden te beschermen tegen de structurelles préventives et curatives afin de protéger ses jeunes
negatieve effecten van de sport; membres contre les effets négatifs du sport;
c) haar sportclubs, trainers, begeleiders en andere betrokkenen te c) sensibiliser, accompagner et soutenir ses clubs sportifs, ses
sensibiliseren, te begeleiden en te ondersteunen bij het ethisch en entraîneurs, ses accompagnateurs et d'autres personnes concernées dans
l'entretien de rapports avec leurs jeunes membres de manière
pedagogisch verantwoord omgaan met hun jeugdleden, met bijzondere responsable du point de vue éthique et pédagogique, en réservant une
aandacht voor hun ontwikkelingsniveau; attention particulière à leur niveau de développement;
2° de richtsnoeren binnen het thema inclusie bestaan erin dat de 2° les lignes directrices au sein du thème de l'inclusion impliquent
sportfederatie de nodige inspanningen levert om : que la fédération sportive fournit les efforts nécessaires pour :
a) de sportclubs te sensibiliseren en te begeleiden zodat de bestaande a) sensibiliser et accompagner les clubs sportifs pour que les seuils
drempels bij de sportclubs weggewerkt worden; existants au sein des clubs sportifs soient enlevés;
b) ervoor te zorgen dat personen uit bijzondere groepen deelnemen aan b) veiller à ce que des personnes de groupes particuliers participent
de sport en zich aansluiten bij een sportclub; à des activités sportives et s'affilient à un club sportif;
3° de richtsnoeren binnen het thema respect voor diversiteit bestaan 3° les lignes directrices au sein du thème du respect de la diversité
erin dat de sportfederatie de nodige inspanningen levert om : impliquent que la fédération sportive fournit les efforts nécessaires pour :
a) ervoor te zorgen dat alle actoren en belanghebbenden van de a) veiller à ce que tous les acteurs et tous les intéressés du club
sportclub respectvol omgaan met de rijkdom aan diversiteit; sportif gèrent la richesse de la diversité avec respect;
b) alle vormen van discriminatie en racisme in de sport te voorkomen b) prévenir toutes les formes de discrimination et de racisme dans le
en uit de sport te bannen; sport et pour les bannir du sport;
4° de richtsnoeren binnen het thema fair play bestaan erin dat de 4° les lignes directrices au sein du thème du fair-play impliquent que
sportfederatie de nodige inspanningen levert om : la fédération sportive fournit les efforts nécessaires pour :
a) alle leden ervan te verzekeren dat ze kunnen sporten in aangepaste a) assurer à tous les membres de pouvoir pratiquer le sport dans des
oefen- en competitievormen met leden van hetzelfde formes d'entraînement ou de compétition adaptées avec des membres d'un
(ontwikkelings)niveau; même niveau (de développement);
b) alle actoren en belanghebbenden te sensibiliseren voor het belang b) sensibiliser tous les acteurs et tous les intéressés à l'importance
van fair play en hen te begeleiden en te ondersteunen bij het du fair-play et pour les accompagner et les soutenir lors de
implementeren van fair gedrag in de sportfederatie en de sportclub; l'implémentation du comportement fair-play au sein de la fédération
sportive et du club sportif;
c) naast het competitieve kader, het recreatieve, vormende en bredere c) accentuer, outre le caractère compétitif, le caractère récréatif,
karakter van de sport op een positieve manier in de kijker te éducatif et plus large du sport de manière positive;
plaatsen; 5° de richtsnoeren binnen het thema fysieke en psychische integriteit 5° les lignes directrices au sein du thème de l'intégrité physique et
van het individu bestaan erin dat de sportfederatie : psychique de l'individu impliquent que la fédération sportive :
a) inspanningen levert om de persoonlijke integriteit van haar leden a) fournit des efforts pour protéger l'intégrité personnelle de ses
te beschermen, en dat ze het integere handelen van haar begeleiders en membres, et qu'elle encourage l'action intègre de ses accompagnateurs
bestuurders stimuleert; et administrateurs;
b) beseft dat sport negatieve effecten kan genereren en dat ze b) se rend compte que le sport peut créer des effets négatifs et
(structurele) preventieve en curatieve maatregelen neemt om haar leden qu'elle prend des mesures (structurelles) préventives et curatives
en belanghebbenden te beschermen; afin de protéger ses membres et intéressés;
c) structurele maatregelen neemt om problemen, ongewenst gedrag en c) prend des mesures structurelles pour communiquer et enregistrer des
klachten te melden en te registreren; problèmes, du comportement indésirable et des plaintes;
d) de nodige inspanningen levert om talenten optimaal te begeleiden en d) fournit les efforts nécessaires afin d'accompagner et de développer
ontwikkelen; des talents de manière optimale;
6° de richtsnoeren binnen het thema solidariteit bestaan erin dat de 6° les lignes directrices au sein du thème de la solidarité impliquent
sportfederatie de nodige inspanningen levert om : que la fédération sportive fournit les efforts nécessaires pour :
a) ervoor te zorgen dat alle actoren en belanghebbenden solidair en a) veiller à ce que tous les acteurs et les intéressés agissent de
respectvol handelen tegenover zichzelf, de andere en de omgeving en de manière solidaire et respectueuse envers soi, l'autre et leur
onderlinge solidariteit bevorderen; environnement et promeuvent la solidarité mutuelle;
b) een positieve boodschap te brengen en daarbij een breed netwerk uit b) transmettre un message positif et, ce faisant, développer un large
te bouwen als solide basis voor duurzaam, ethisch verantwoord sporten; réseau comme base solide pour la pratique du sport durable dans le
respect des impératifs d'éthique;
c) meer inspraak en betrokkenheid van alle belanghebbenden in het c) assurer plus de participation et d'engagement de tous les
beleid van de federatie en de sportclubs te verzekeren. intéressés dans la politique de la fédération et des clubs sportifs.

Art. 3.Elke sportfederatie, vermeld in artikel 33/1, § 2, van het

Art. 3.Chaque fédération sportive, visée à l'article 33/1, § 2, de

besluit van de Vlaamse Regering van 20 juni 2008 houdende uitvoering l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juin 2008 portant exécution du
van het decreet van 13 juli 2007 inzake medisch en ethisch décret du 13 juillet 2007 relatif à la pratique du sport dans le
verantwoorde sportbeoefening, selecteert en implementeert voor de respect des impératifs de santé et d'éthique sélectionne et met en
olympiade 2013-2016 minstens een van de thema's en minstens twee van oeuvre pour l'olympiade 2013-2016 au moins un des thèmes et au moins
de richtsnoeren, vermeld in artikel 2. deux des lignes directrices, visés à l'article 2.

Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de lichamelijke opvoeding,

Art. 4.Le Ministre flamand ayant l'éducation physique, les sports et

de sport en het openluchtleven, is belast met de uitvoering van dit la vie en plein air dans ses attributions est chargé de l'exécution du
besluit. présent arrêté.
Brussel, 21 december 2012. Bruxelles, le 21 décembre 2012.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de
Ordening en Sport, l'Aménagement du Territoire et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^