Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 21/04/2017
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie kinderbegeleider schoolgaande kinderen "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie kinderbegeleider schoolgaande kinderen Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle d'accompagnateur d'enfants en âge scolaire
VLAAMSE OVERHEID 21 APRIL 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie kinderbegeleider schoolgaande kinderen De Vlaamse Regering, AUTORITE FLAMANDE 21 AVRIL 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle d'accompagnateur d'enfants en âge scolaire Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 certifications, article 12, remplacé par le décret du 1er juillet 2011
juli 2011; ;
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen, gegeven op 20 maart 2017; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 maart 2017; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; Na beraadslaging, Besluit :

Artikel 1.De beroepskwalificatie van kinderbegeleider schoolgaande

Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen » (Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, des Qualifications et des Allocations d'Etudes), rendu le 20 mars 2017 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 mars 2017 ; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; Après délibération, Arrête :

Article 1er.La qualification professionnelle d'accompagnateur

kinderen, ingeschaald op niveau 4 van de Vlaamse d'enfants en âge scolaire, classée au niveau 4 de la structure
kwalificatiestructuur, waarvan de beschrijving is opgenomen in de flamande des certifications, dont la description figure à l'annexe
bijlage die bij dit besluit is gevoegd, wordt erkend. jointe au présent arrêté, est reconnue.

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse

Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions

minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 21 april 2017. Bruxelles, le 21 avril 2017.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Onderwijs, La Ministre flamande de l'Enseignement,
H. CREVITS H. CREVITS
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
Bijlage Annexe.
Beschrijving van de beroepskwalificatie van kinderbegeleider Description de la qualification professionnelle d'accompagnateur
schoolgaande kinderen (0270) als vermeld in artikel 1. d'enfants en âge scolaire (0270) telle que mentionnée à l'article 1er.
1. GLOBAAL 1. AU NIVEAU GLOBAL
a. Titel a. Titre
Kinderbegeleider schoolgaande kinderen Accompagnateur d'enfants en âge scolaire
b. Definitie b. Définition
De kinderbegeleider schoolgaande kinderen begeleidt de kinderen van de L'accompagnateur d'enfants en âge scolaire encadre les enfants qui
basisschool buiten de schooltijd en draagt bij aan hun algemene fréquentent l'école primaire en dehors des heures d'école et contribue
ontwikkeling, dit in samenwerking met ouders, collega's en externen à leur développement général, et ce en collaboration avec les parents,
rekening houdend met de diversiteit in de samenleving teneinde het collègues et externes, compte tenu de la diversité au sein de la
société, afin de faire en sorte que l'enfant se sente bien et
kind zich goed te laten voelen en de ouders als eerste opvoeders te d'assister les parents en leur qualité de premiers éducateurs.
ondersteunen.
c. Niveau c. Niveau
4 4
d. Jaartal d. Année
2017 2017
2. COMPETENTIES 2. COMPETENCES
2.1 Opsomming competenties 2.1 Enumération des compétences
BASISACTIVITEITEN ACTIVITES DE BASE
- Gaat op een positieve, opbouwende manier om met alle kinderen, - Adopte une attitude positive et constructive à l'égard de tous les
ouders, collega's en anderen (K130301 Id41350-c) enfants, parents, collègues et autrui (K130301 Id41350-c)
- Respecteert elke persoon - Respecte tout un chacun
- Staat open voor verschillende meningen over opvoeding - Est ouvert à différentes opinions en rapport avec l'éducation
- Kent de eigen manier van omgaan met kinderen, ouders, collega's of - Connaît la façon d'aborder les enfants, parents, collègues ou
anderen. Accepteert dat zijn manier verschillend kan zijn van deze van autrui. Accepte que sa façon d'agir puisse être différente de celle
anderen. des autres.
- Helpt kinderen om respect te tonen voor anderen - Aide les enfants à respecter les autres
- Laat kinderen in de opvang, tijdens de activiteiten op een positieve - Lors de l'accueil et pendant les activités, permet aux enfants de se
manier kennismaken met gelijkenissen en verschillen tussen kinderen, familiariser de façon positive avec les similarités et différences
gezinnen en de wereld om hen heen entre les enfants, les familles et le monde qui les entourent
- Respecteert de privacy van alle personen - Respecte la vie privée de tous
- Respecteert de thuistaal van elk kind - Respecte la langue maternelle de chaque enfant
- Observeert het gedrag van het kind, reflecteert hierover en stemt - Observe le comportement de l'enfant, développe une réflexion à ce
zijn handelen hierop af (K130301 Id18117-c) sujet et y adapte sa façon d'agir (K130301 Id18117-c)
- Kijkt naar het gedrag van de kinderen en gaat na hoe ze zich voelen - Est attentif au comportement des enfants et vérifie comment ils se
en of ze betrokken zijn op wat er om hen heen gebeurt sentent et s'ils sont impliqués dans ce qui se passe autour d'eux
- Bespreekt wat hij gezien heeft met een collega/de verantwoordelijke - Discute de ce qu'il a vu avec un collègue/le responsable et adapte
en past waar nodig zijn manier van omgaan met de kinderen aan si nécessaire sa façon d'aborder les enfants
- Vangt signalen van het kind op en bespreekt deze met collega's en de - Détecte les signaux de l'enfant et en discute avec ses collègues et
ouders les parents
- Herkent de symptomen van ziek zijn (koorts, diarree, braken) - Identifie les symptômes des maladies (fièvre, diarrhée, vomissements)
- Biedt kinderen een gevarieerde vrije tijd aan, stimuleert hun - Offre aux enfants des loisirs variés, stimule leur développement, en
ontwikkeling, gaat uit van hun talenten en ondernemingszin (K130301 se basant sur leurs talents et leur capacité d'entreprendre (K130301
Id16735-c) Id16735-c)
- Kijkt naar de talenten van de kinderen en geeft hen op een leuke en - Est attentif aux talents des enfants et leur offre des possibilités
uitdagende manier kansen om te spelen en zich te ontplooien de s'amuser et de s'épanouir de façon ludique et originale
- Geeft elk kind ruimte om op zijn eigen manier en volgens zijn - Offre à chaque enfant suffisamment d'espace pour jouer et
interesses te spelen, dingen te ondernemen entreprendre selon sa propre façon d'agir et ses intérêts
- Speelt mee en speelt in op datgene waarmee het kind bezig is, - Joue avec les enfants et anticipe leurs actes, improvise, se montre
improviseert, is creatief en expressief créatif et expressif
- Bevordert de zelfstandigheid van de kinderen en helpt enkel wanneer - Favorise l'autonomie des enfants et ne les aide qu'en cas de
nodig nécessité
- Biedt activiteiten aan op maat van de kinderen en met een bepaalde - Propose des activités adaptées aux enfants et présentant un certain
uitdaging of moeilijkheidsgraad défi ou un niveau de difficulté donné
- Moedigt het kind aan tot initiatief - Encourage l'enfant à prendre des initiatives
- Organiseert en begeleidt activiteiten - Organise les activités et en assure l'encadrement
- Ondersteunt het kind bij al zijn activiteiten (co 02190) - Assiste l'enfant dans toutes ses activités (co 02190)
- Laat ruimte voor vrij spel en biedt keuzemogelijkheden - Laisse à l'enfant de l'espace pour jouer librement et lui propose
des choix de jeux
- Speelt gericht mee (bijvoorbeeld voetballen) - Participe aux jeux de façon ciblée (ex. : football)
- Brengt iets vernieuwends aan bij het spel - Ajoute un côté innovant au jeu
- Tilt en draagt de jonge kinderen - Soulève et porte les jeunes enfants
- Werkt op kindhoogte - Travaille à hauteur de l'enfant
- Neemt deel aan de spel- en bewegingsactiviteiten van de kinderen - Participe aux activités ludiques et motrices des enfants
- Kijkt en luistert naar de kinderen en speelt hierop in - Observe et écoute les enfants, et anticipe leurs actes
- Praat veel met de kinderen op alle momenten van de dag en maakt - Parle beaucoup avec les enfants à tous les moments de la journée et
gebruik van een rijke taal (spreekt in volzinnen en geen kindertaal) utilise un langage riche (forme des phrases complètes, pas un langage d'enfants)
- Zet een kind aan tot nieuwe, onbekende activiteiten (grenzen - Incite l'enfant à découvrir des activités jusqu'alors inconnues
verleggen) (repousser les limites)
- Communiceert met de kinderen, ouders en anderen - Communique avec les enfants, parents et autrui
- Zorgt voor structuur tijdens het opvangmoment - Veille à mettre en place une structure pendant les moments d'accueil
- Zorgt ervoor dat de dagindeling duidelijk is voor het kind - Veille à ce que l'enfant prenne clairement conscience de l'horaire
- Geeft kansen aan kinderen om hun sociale vaardigheden te oefenen, de la journée - Offre aux enfants des possibilités d'exercer leurs aptitudes
stimuleert positieve contacten tussen de kinderen onderling en stelt sociales, stimule les contacts positifs entre les enfants et leur fixe
grenzen (co 02191) des limites (co 02191)
- Toont interesse en is alert voor wat er zich in de groep afspeelt - Zorgt voor een positieve sfeer in de groep - Stimuleert positieve en respectvolle contacten tussen kinderen onderling - Geeft kinderen ruimte om verdraagzaam te leren samen spelen - Stelt grenzen en leert kinderen omgaan met grenzen en het nemen van verantwoordelijkheden - Geeft kinderen inspraak in wat ze tijdens hun vrije tijd doen (of niet doen) - Manifeste de l'intérêt et reste attentif à ce qui se passe au sein du groupe - Crée une atmosphère positive au sein du groupe - Stimule les contacts positifs et respectueux entre les enfants - Offre aux enfants suffisamment de place pour apprendre à jouer ensemble en faisant preuve de tolérance - Fixe des limites aux enfants et leur apprend à gérer ces limites et à prendre des responsabilités - Permet aux enfants d'exprimer ce qu'ils aiment ou n'aiment pas faire pendant leurs loisirs
- Herkent de sociaal-emotionele behoeften van het kind en speelt - Identifie les besoins socio-émotionnels de l'enfant et les anticipe
hierop in (K130301 Id16778-c) (K130301 Id16778-c)
- Geeft elk kind het gevoel dat hij /zij welkom is en erbij hoort - Donne à chaque enfant le sentiment qu'il/elle est le/la bienvenu(e)
et qu'il/elle fait partie du groupe
- Benadert elk kind op een positieve manier - Aborde chaque enfant de façon positive
- Merkt op als een kind bang, boos, blij of verdrietig is en verwoordt - Remarque lorsqu'un enfant est effrayé, fâché, content ou triste, et
de gevoelens van het kind met des mots sur les sentiments de l'enfant
- Reageert gepast als kinderen er nood aan hebben, geeft hen elk de - Réagit de façon appropriée lorsque les enfants en manifestent le
nodige aandacht besoin et leur accorde à chacun l'attention nécessaire
- Ziet probleemgedrag (bv. pesten) en conflicten (ruzie maken), en - Identifie les comportements à problème (ex : harcèlement) et les
speelt hier gepast op in conflits (disputes) et réagit de façon appropriée
- Zorgt voor een stimulerende, veilige, hygiënische en gezonde - Veille à créer un environnement de jeu stimulant, sûr, hygiénique et
speelomgeving voor kinderen (K130301 Id9513-c) sain pour les enfants (K130301 Id9513-c)
- Richt de ruimte in met speelhoeken die aansluiten bij de interesses - Aménage l'espace en y prévoyant des coins ludiques qui concordent
van en diversiteit onder de kinderen avec les intérêts et la diversité des enfants
- Zorgt voor een veilige omgeving en voor veilig materiaal voor - Veille à créer un environnement sûr et à mettre à disposition du
kinderen matériel sûr pour les enfants
- Past de basisprincipes ter preventie van ziekte en ter bevordering - Applique les principes de base en vue de la prévention des maladies
van de gezondheid toe et de la promotion de la santé
- Gaat adequaat om met onverwachte situaties - Gère les situations imprévues de façon adéquate
- Handelt volgens de voorgeschreven procedures als de veiligheid van - Agit conformément aux procédures définies lorsque la sécurité d'un
een kind in gevaar is enfant est compromise
- Werkt samen met ouders en erkent hen als eerste opvoeder (K130301 - Travaille en collaboration avec les parents et les reconnaît comme
Id41361-c) premier éducateur (K130301 Id41361-c)
- Erkent en waardeert de ouders als eerste opvoeder - Reconnaît et valorise les parents comme premier éducateur
- Stelt vragen over de aanpak en de gewoonten van het kind en over de - Pose des questions sur l'approche et les habitudes de l'enfant ainsi
verwachtingen van de ouders ten aanzien van de opvang - Overlegt met de ouders over een aanpak van het kind in de opvang - Vertelt hoe het kind zich voelt in de opvang en waarmee het bezig is geweest - Werkt samen met ouders op basis van vertrouwen - Vraagt feedback aan de ouders over de opvang en gaat hier constructief mee om - Luistert actief naar bezorgdheden, klachten of problemen van de ouders - Stelt ouders onderling aan elkaar voor en stimuleert ontmoeting que sur les attentes des parents en rapport avec l'accueil - Consulte les parents sur la façon d'aborder l'enfant au sein de la structure d'accueil - Raconte comment l'enfant se sent au sein de la structure d'accueil et comment il occupe ses journées - Travaille en collaboration avec les parents sur la base d'une relation de confiance - Demande un feed-back aux parents à propos de l'accueil et y réagit de façon constructive - Est attentif aux préoccupations, plaintes ou problèmes des parents - Présente les parents les uns aux autres et stimule les rencontres
tussen ouders entre parents
- Werkt samen met anderen in functie van de opvang van het kind - Travaille en collaboration avec autrui en fonction de l'accueil de
(K130301 Id23310-c) l'enfant (K130301 Id23310-c)
- Werkt activiteiten uit met medewerkers van organisaties en scholen in de buurt - Wisselt informatie uit - Neemt met kinderen (en/of ouders) deel aan activiteiten in de buurt - Werkt op vraag van ouders samen met anderen (bv. als een kind specifieke zorg nodig heeft) : past gemaakte afspraken toe, wisselt informatie en ervaringen uit, overlegt over de aanpak van het kind - Werkt samen, geeft feedback en maakt afspraken (K130301 Id41355-c) - Overlegt met collega's, verantwoordelijke, over de aanpak en opvolging van kinderen (individu of groep) - Bespreekt met collega 's, verantwoordelijke, het omgaan met ouders - Houdt rekening met de gevoeligheden en de verscheidenheid aan mensen - Met en place des activités avec les collaborateurs d'organisations et d'écoles du quartier - Echange des informations - Participe avec les enfants (et/ou les parents) aux activités dans le quartier - Travaille en collaboration avec autrui, à la demande des parents (par exemple lorsqu'un enfant nécessite des soins spécifiques) : prend des accords appropriés, échange des informations et des expériences, les consulte sur la façon d'aborder l'enfant - Collabore, fournit un feed-back et prend des accords (K130301 Id41355-c) - Consulte les collègues et le responsable sur l'approche et le suivi des enfants (individuellement ou en groupe) - S'entretient avec ses collègues et le responsable de la façon d'aborder les parents - Tient compte des sensibilités et de la diversité des individus
- Geeft conflicten tijdig aan en maakt ze bespreekbaar - Signale les conflits en temps utile et les rend propres au débat
- Geeft en aanvaardt feedback - Fournit et accepte les feed-backs
- Reflecteert over de werking en draagt bij tot het verbeteren van de - Se penche sur le fonctionnement et contribue à l'amélioration de
kinderopvang (K130301 Id41357-c) l'accueil (K130301 Id41357-c)
- Stelt het eigen handelen in vraag - Remet ses propres actes en question
- Luistert actief - écoute activement
- Bekijkt een probleem door de bril van de verschillende betrokken - Examine un problème au travers du regard des différentes personnes
personen (bijvoorbeeld het kind, zijn ouders, een collega) concernées (par exemple l'enfant, ses parents, un collègue)
- Zoekt in overleg met collega's, pedagogisch ondersteuner naar een - Recherche une solution commune en concertation avec ses collègues ou
gezamenlijke oplossing avec l'assistant pédagogique
- Verbetert het eigen handelen - Améliore ses propres actes
- Bedenkt samen met collega's verbeterpunten voor de werking van de - Etudie avec ses collègues les aspects à améliorer pour ce qui
buitenschoolse opvang concerne le fonctionnement de l'accueil extrascolaire
- Begeleidt de kinderen bij hun aankomst en afhaalmoment (J130401 - Encadre les enfants lorsque leurs parents viennent les déposer et
Id17965-c) les rechercher (J130401 Id17965-c)
- Geeft nieuwe kinderen in de opvang de kans om te wennen en maakt hen - Offre aux nouveaux arrivés les possibilités de s'habituer et leur
wegwijs montre comment fonctionne la structure d'accueil
- Heet elk kind welkom en neemt afscheid als het weg gaat. - Accueille chaque enfant et prend congé de lui de façon chaleureuse
- Vertelt aan ouders hoe het kind zich voelt in de opvang en waarmee - Raconte aux parents comment l'enfant se sent au sein de la structure
hij/zij bezig is geweest d'accueil et comment il/elle occupe ses journées
- Noteert de aanwezigheden - Prend note des présences
- Organiseert en begeleidt eetmomenten (vieruurtje, (eventueel) lunch - Organise et encadre les moments des repas (collation à quatre heures
op woensdagmiddag) (co 02192) et - éventuellement - déjeuner le mercredi midi) (co 02192)
- Herkent de behoeften van kinderen aan eten, drinken en stemt de - Identifie les besoins des enfants pour ce qui est de l'alimentation
praktische organisatie hierop af et des boissons et adapte l'organisation pratique en fonction
- Organiseert het eetmoment voor een groep kinderen - Organise le moment des repas pour un groupe d'enfants
- Hanteert voedings- en dieetvoorschriften voor het kind - Applique des consignes d'alimentation et de diététique pour les enfants
- Begeleidt eetmomenten volgens de leeftijd, ontwikkeling en - Assure l'encadrement pendant les repas en fonction de l'âge, du
mogelijkheden van de kinderen développement et des capacités des enfants
- Helpt de kleuter om zelfstandig te eten, te drinken - Aide l'enfant à boire et manger seul
- Stemt de duur van het eetmoment af op de behoeften van het kind - Adapte le moment du repas aux besoins de l'enfant
- Heeft tijdens het eetmoment aandacht voor de beleving van het kind - Est attentif à ce que ressent l'enfant pendant le repas
- Organiseert rust- en bewegingsmomenten (co 02193) - Organise les heures de sieste et d'activités (co 02193)
- Herkent de behoeften van een kind aan rust - Identifie les besoins de repos d'un enfant
- Zorgt ervoor dat kinderen die er nood aan hebben, kunnen rusten of - Veille à ce que les enfants qui en ont besoin puissent se reposer ou
hun huiswerk kunnen maken faire leurs devoirs
- Herkent de behoeften van kinderen aan beweging en geeft hen hiertoe - Identifie les besoins de bouger des enfants et leur laisse l'espace
de ruimte nécessaire à cet effet
- Stimuleert de kinderen tot bewegen - Stimule les enfants à bouger
- Geeft kinderen ruimte om rond te hangen, niets te doen, vrij te - Offre aux enfants la possibilité d'explorer la structure d'accueil,
spelen de ne rien faire ou de jouer librement
- Zorgt voor de kinderen in functie van hun behoeften (co 02194) - S'occupe des enfants en fonction de leurs besoins (co 02194)
- Past de verzorging aan de behoeften van het kind aan - Adapte les soins aux besoins de l'enfant
- Ziet wat er gebeurt en speelt er op in - Observe et anticipe ce qui se passe au sein de la structure d'accueil
- Geeft elk kind individuele aandacht - Accorde à chaque enfant l'attention qu'il mérite
- Reageert rechtvaardig op conflictsituaties - Réagit de façon équitable aux situations conflictuelles
- Helpt het kind om voor zichzelf te zorgen - Aide l'enfant à prendre soin de soi
- Helpt -in samenspraak met de ouders - om de kleuter zindelijk te - Aide l'enfant - en accord avec les parents - à devenir propre
worden 2.2 Beschrijving competenties/activiteiten adhv de descriptorelementen 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de descripteur
2.2.1 Kennis 2.2.1 Connaissances
- Basiskennis over verschillende opvoedingsvisies - Connaissance de base des différentes visions en matière d'éducation
- Basiskennis over vormen van kinderopvang - Connaissance de base des formes d'accueil de l'enfance
- Basiskennis van groepsprocessen - Connaissance de base des processus de groupe
- Basiskennis van organisaties waarmee je in de kinderopvang - Connaissance de base des organisations avec lesquelles collabore la
samenwerkt structure d'accueil
- Basiskennis van de lokale context waarin kinderen opgroeien - Connaissance de base du contexte local au sein duquel les enfants
- Basiskennis van het Internationaal Verdrag van de Rechten van het évoluent - Connaissance de base de la Convention internationale des Droits de
Kind l'Enfant
- Basiskennis van inrichten van stimulerende speelomgeving voor - Connaissance de base de l'aménagement d'un environnement de jeu
schoolgaande kinderen stimulant pour les enfants en âge scolaire
- Basiskennis van pedagogie - Connaissance de base de la pédagogie
- Kennis van de principes over omgaan met diversiteit in de - Connaissance des principes à appliquer pour aborder la diversité
kinderopvang : verschillende achtergronden, maatschappelijk kwetsbare dans l'accueil de l'enfance : différents antécédents, familles
gezinnen, kinderen met een beperking socialement vulnérables, enfants handicapés
- Kennis van deontologisch handelen in de kinderopvang - Connaissance des principes de déontologie à appliquer dans le cadre
- Kennis over de basisbehoeften en de algemene ontwikkeling van schoolgaande kinderen - Kennis over communicatie met ouders in de kinderopvang - Kennis over welbevinden en betrokkenheid van kinderen - Kennis van ziektepreventie en gezondheidsbevordering bij kinderen (dieet, culturele achtergrond of opvattingen) - Kennis van procedures om de veiligheid van de kinderen te garanderen de l'accueil de l'enfance - Connaissance des besoins de base et du développement général des enfants en âge scolaire - Connaissance de la communication avec les parents au sein d'une structure d'accueil - Connaissance du bien-être et de l'implication des enfants - Connaissance de la prévention des maladies et de la promotion de la santé chez les enfants (régime alimentaire, contexte culturel et conceptions) - Connaissance des procédures visant à garantir la sécurité des enfants
- Kennis van levensreddend handelen van 0 tot 12 jaar - Connaissance des mesures de sauvetage chez les enfants de 0 à 12 ans
- Kennis van heffen en tillen van jonge kinderen - Connaissances des méthodes pour hisser et soulever les jeunes
- Kennis van ontwikkeling van kinderen uit de basisschool op fysiek, enfants - Connaissance du développement des enfants en âge scolaire sur les
psychisch, sociaal-relationeel, emotioneel, communicatief, creatief en plans physique, psychique, socio-relationnel, émotionnel,
moreel vlak communicatif, créatif et moral
- Kennis van observatietechnieken voor de kinderopvang - Connaissance des techniques d'observation pour l'accueil des enfants
- Kennis van animatie- en spelvormen met schoolgaande kinderen - Connaissances des formes d'animation et de jeu chez les enfants en
- Kennis van de basisinrichting van stimulerende leefomgeving voor âge scolaire - Connaissance des aménagements de base d'un environnement stimulant
schoolgaande kinderen (interessante hoeken, infrastructuur en pour les enfants en âge scolaire (coins, infrastructure et équipements
uitrusting (materialen)) (matériel) intéressants)
- Kennis van basismethoden voor (zelf-)reflectie - Connaissance des méthodes de base de réflexion (sur soi)
- Kennis van informatiebronnen (sites om spelactiviteiten op te - Connaissance des sources d'information (sites de recherche
zoeken, bijscholingen,...) d'activités ludiques, formations complémentaires)
- Kennis van taalstimulering en van het omgaan met meertaligheid - Connaissance de la stimulation du langage et de la façon d'aborder
le multilinguisme
- Kennis van Nederlands (Kan zich spontaan uitdrukken. Zij/hij kan een - Connaissance du néerlandais (peut s'exprimer spontanément. Il/elle
conversatie voeren met de kinderen en kan rapporteren aan anderen. Kan peut mener une conversation avec les enfants et en rendre compte à
korte verslagen en mededelingen noteren) autrui. Il/elle peut rédiger de brefs rapports et avis.)
2.2.2 Vaardigheden 2.2.2 Compétences
Cognitieve vaardigheden Compétences cognitives
- Het kunnen respecteren van elke persoon - Etre capable de respecter tout un chacun
- Het kunnen openstaan voor verschillende meningen over opvoeding - Etre capable de se montrer ouvert à différentes opinions en rapport
avec l'éducation
- Het kunnen inzicht hebben in de eigen manier van omgaan met - Connaître la façon d'aborder les enfants, parents, collègues ou
kinderen, ouders, collega's of anderen en het kunnen accepteren dat autrui et être capable d'accepter que sa façon d'agir puisse être
zijn manier verschillend kan zijn van deze van anderen différente de celle des autres
- Het kunnen helpen van kinderen om respect te tonen voor anderen - Etre capable d'aider les enfants à respecter les autres
- Het kunnen kinderen laten kennismaken in de opvang tijdens de - Lors de l'accueil et pendant les activités, permet aux enfants de se
activiteiten op een positieve manier, met gelijkenissen en verschillen familiariser de façon positive avec les similarités et différences
tussen kinderen, gezinnen en de wereld om hen heen entre les enfants, les familles et le monde qui les entourent
- Het kunnen respecteren van de privacy van alle personen - Etre capable de respecter la vie privée de tout un chacun
- Het kunnen respecteren van de thuistaal van elk kind - Etre capable de respecter la langue maternelle de chaque enfant
- Het kunnen kijken naar het gedrag van de kinderen en het kunnen - Etre capable de rester attentif au comportement des enfants et de
nagaan hoe ze zich voelen en of ze betrokken zijn op wat er om hen vérifier comment ils se sentent et s'ils sont impliqués dans ce qui se
heen gebeurt- passe autour d'eux
- Het kunnen opvangen van signalen van het kind en dit kunnen - Etre capable de détecter les signaux de l'enfant et d'en discuter
bespreken met collega's en met de ouders avec ses collègues et avec les parents
- Het kunnen herkennen van de symptomen van ziek zijn (koorts, - Etre capable d'identifier les symptômes des maladies (fièvre,
diarree, braken) diarrhée, vomissements)
- Het kunnen kijken naar de talenten van de kinderen en het kunnen - Etre capable de rester attentif aux talents des enfants et leur
geven van kansen om te spelen en zich te ontplooien op een leuke en offrir des possibilités de s'amuser et de s'épanouir de façon ludique
uitdagende manier et originale
- Het kunnen geven van ruimte aan kinderen om op hun eigen manier en - Etre capable d'offrir aux enfants suffisamment d'espace pour jouer
volgens hun interesses te spelen en dingen te ondernemen et entreprendre selon leur propre façon d'agir et leurs intérêts
- Het kunnen mee- en inspelen op datgene waarmee het kind bezig is - Etre capable de jouer avec l'enfant et d'anticiper ses actes
- Het kunnen improviseren, creatief en expressief zijn op datgene - Etre capable d'improviser, de se montrer créatif et expressif face
waarmee het kind bezig is aux actes de l'enfant
- Het kunnen bevorderen van de zelfstandigheid van de kinderen en hen - Etre capable de favoriser l'autonomie des enfants et de ne les aider
enkel kunnen helpen wanneer nodig qu'en cas de nécessité
- Het kunnen aanbieden van activiteiten op maat van kinderen en met - Etre capable de proposer des activités adaptées aux enfants et
een bepaalde uitdaging of moeilijkheidsgraad présentant un certain défi ou un niveau de difficulté donné
- Het kunnen aanmoedigen van het kind tot het nemen van initiatief - Etre capable d'encourager l'enfant à prendre des initiatives
- Het kunnen organiseren en begeleiden van activiteiten - Etre capable d'organiser et de superviser des activités
- Het kunnen ruimte laten voor vrij spel en het kunnen bieden van - Etre capable de laisser à l'enfant de l'espace pour jouer librement
keuzemogelijkheden. et de lui offrir des possibilités de choisir
- Het kunnen meespelen (bijvoorbeeld voetballen) op gerichte wijze - Etre capable de jouer avec l'enfant (ex : football) de façon ciblée
- Het kunnen aanbrengen van iets vernieuwends bij het spel. - Etre capable d'ajouter un côté innovant au jeu.
- Het kunnen deelnemen aan de spel- en bewegingsactiviteiten van het - Etre capable de participer aux activités ludiques et motrices de
kind l'enfant
- Het kunnen praten met het kind op alle momenten van de dag waarbij - Etre capable de parler avec l'enfant à tous les moments de la
gebruikt gemaakt wordt van een rijk taalaanbod (spreekt in volzinnen journée et d'utiliser un langage riche (forme des phrases complètes,
en geen kindertaal) pas un langage d'enfants)
- Het kunnen aanzetten van een kind tot nieuwe, onbekende activiteiten - Etre capable d'inciter l'enfant à découvrir des activités
(grenzen verleggen) jusqu'alors inconnues (repousser les limites)
- Het kunnen communiceren met de kinderen, ouders en anderen - Etre capable de communiquer avec les enfants, parents et autrui
- Het kunnen zorgen voor structuur en regelmaat doorheen de dag - Etre capable d'assurer une structure et une régularité tout au long
- Het kunnen zorgen dat de dagindeling duidelijk is voor het kind de la journée - Etre capable de faire en sorte que l'enfant prenne clairement
- Het kunnen zorgen voor een positieve sfeer in de groep conscience de l'horaire de la journée
- Het kunnen stimuleren van de positieve en respectvolle contacten - Etre capable de créer une atmosphère positive au sein du groupe
tussen kinderen onderling
- Het kunnen geven van ruimte aan het kind om verdraagzaam te leren - Etre capable de stimuler les contacts positifs et respectueux entre
samen spelen les enfants
- Het kunnen stellen van grenzen aan het kind - Etre capable d'offrir aux enfants suffisamment de place pour
- Het kunnen aanleren aan het kind hoe het kan omgaan met grenzen en apprendre à jouer ensemble en faisant preuve de tolérance
het nemen van verantwoordelijkheden - Etre capable de fixer des limites à l'enfant
- Het kunnen inspraak geven aan kinderen in wat ze wensen te doen of - Etre capable d'apprendre à l'enfant à gérer ces limites et à prendre
niet te doen des responsabilités
- Het kunnen geven van een goed gevoel aan elk kind dat hij /zij - Etre capable de laisser les enfants exprimer ce qu'ils ont ou n'ont
welkom is en erbij hoort pas envie de faire
- Het kunnen benaderen van elk kind op een positieve manier - Etre capable de donner à chaque enfant le sentiment qu'il/elle est
- Het kunnen opmerken als een kind bang, boos, blij of verdrietig is le/la bienvenu(e) et qu'il/elle fait partie du groupe
en het kunnen verwoorden van de gevoelens van het kind - Etre capable d'aborder chaque enfant de façon positive
- Het kunnen reageren op gepaste wijze als kinderen er nood aan hebben - Etre capable de remarquer lorsqu'un enfant est effrayé, fâché,
en hen individueel de nodige aandacht kunnen geven content ou triste, et de mettre des mots sur les sentiments de
- Het kunnen inrichten van de ruimte met speelhoeken die aansluiten l'enfant - Etre capable de réagir de façon appropriée lorsque les enfants en
bij de interesses van en diversiteit onder de kinderen manifestent le besoin et leur accorder à chacun l'attention nécessaire
- Het kunnen zorgen voor een veilige omgeving en voor veilig materiaal - Etre capable d'aménager l'espace en y prévoyant des coins ludiques
voor kinderen qui concordent avec les intérêts et la diversité des enfants
- Het kunnen toepassen van de basisprincipes ter preventie van ziekte - Etre capable de créer un environnement sûr et à mettre à disposition
en ter bevordering van de gezondheid du matériel sûr pour les enfants
- Het kunnen erkennen en waarderen van ouders als eerste opvoeder - Etre capable d'appliquer les principes de base en vue de la
- Het kunnen vragen stellen over de aanpak en de gewoonten van het kind (eten, drinken, slapen, spelen, troosten, zindelijk worden...) en over de verwachtingen van ouders ten aanzien van de opvang - Het kunnen overleggen met de ouders over een aanpak van het kind in de opvang en over de verwachtingen van ouders ten aanzien van de opvang. - Het kunnen overleggen met ouders over een aanpak van het kind in de opvang - Het kunnen vertellen hoe het kind zich voelt in de opvang en waarmee het bezig is geweest - Het kunnen samenwerken met ouders op basis van vertrouwen - Het kunnen vragen van feedback aan ouders over de opvang en er constructief mee kunnen omgaan - Het kunnen luisteren op actieve wijze naar wensen, bezorgdheden, klachten of problemen van ouders - Het kunnen voorstellen van ouders aan elkaar en het kunnen stimuleren van ontmoeting tussen ouders - Het kunnen uitwerken van activiteiten met medewerkers van organisaties en scholen in de buurt - Het kunnen uitwisselen van informatie - Het kunnen deelnemen met kinderen (en/of ouders) aan activiteiten in de buurt - Het kunnen samenwerken met anderen (bv. als een kind specifieke zorg nodig heeft) op vraag van ouders : het kunnen toepassen van gemaakte afspraken, het kunnen uitwisselen van informatie en ervaringen, het kunnen overleggen over de aanpak van het kind - Het kunnen rekening houden met gemaakte afspraken, op vraag van de ouders, en het met hen kunnen overleggen over de aanpak van het kind - Het kunnen overleggen met collega's, verantwoordelijke over de aanpak en opvolging van het kind - Het kunnen bespreken met collega 's en verantwoordelijke over het omgaan met ouders prévention des maladies et de la promotion de la santé - Etre capable de reconnaître et de valoriser les parents comme premier éducateur - Etre capable de poser des questions sur l'approche et les habitudes de l'enfant (manger, boire, dormir, jouer, consoler, devenir propre...) ainsi que sur les attentes des parents en rapport avec l'accueil - Etre capable de consulter les parents sur l'approche de l'enfant ainsi que sur les attentes des parents en rapport avec l'accueil - Etre capable de consulter les parents sur la façon d'aborder l'enfant au sein de la structure d'accueil - Etre capable de raconter comment l'enfant se sent au sein de la structure d'accueil et comment il occupe ses journées - Etre capable de travailler en collaboration avec les parents sur la base d'une relation de confiance - Etre capable de fournir aux parents un feed-back sur l'accueil et d'adopter une attitude constructive à cet égard - Etre activement à l'écoute des souhaits, préoccupations, plaintes ou problèmes des parents - Etre capable de présenter les parents les uns aux autres et de stimuler les rencontres entre parents - Etre capable de mettre en place des activités avec les collaborateurs d'organisations et d'écoles du quartier - Etre capable d'échanger des informations - Etre capable de participer avec les enfants (et/ou les parents) aux activités dans le quartier - Etre capable de travailler en collaboration avec autrui, à la demande des parents (par exemple lorsqu'un enfant nécessite des soins spécifiques) : pouvoir appliquer les accords pris, échanger des informations et des expériences, les consulter sur la façon d'aborder l'enfant - Etre capable de tenir compte des accords passés, à la demande des parents, et de les consulter quant à l'approche à adopter vis-à-vis de l'enfant - Etre capable de consulter ses collègues et le responsable sur l'approche à adopter et le suivi de l'enfant - Etre capable de s'entretenir avec les collègues et le responsable de la façon d'aborder les parents
- Het kunnen rekening houden met de gevoeligheden en de - Etre capable de tenir compte des sensibilités et de la diversité des
verscheidenheid aan mensen individus
- Het kunnen geven en aanvaarden van feedback - Etre capable de fournir et d'accepter un feed-back
- Het kunnen in vraag stellen van het eigen handelen - Etre capable de remettre ses propres actes en question
- Het kunnen luisteren naar alle actoren op actieve wijze - Etre capable d'écouter activement tous les acteurs
- Het kunnen bekijken van een probleem door de bril van de - Etre capable d'examiner un problème au travers du regard des
verschillende betrokken personen (bijvoorbeeld het kind, zijn ouders, différentes personnes concernées (par exemple l'enfant, ses parents,
een collega,...) un collègue...)
- Het kunnen zoeken in overleg met collega's en de verantwoordelijke - Etre capable de rechercher une solution commune en concertation avec
naar een gezamenlijke oplossing ses collègues et le responsable
- Het kunnen verbeteren van het eigen handelen - Etre capable d'améliorer ses propres actes
- Het kunnen bedenken van verbeterpunten voor de werking van de - Etre capable d'envisager, en concertation avec les collègues, des
buitenschoolse kinderopvang en dit in samenspraak met collega's points à améliorer dans le cadre du fonctionnement de l'accueil extrascolaire
- Het kunnen kansen geven aan nieuwe kinderen in de opvang om te - Etre capable d'offrir aux nouveaux enfants l'occasion de s'habituer
wennen aan de opvang en hen wegwijs te maken - Het kunnen welkom heten van elk kind en het kunnen afscheid nemen van het kind als het weg gaat - Het kunnen vertellen aan ouders hoe het kind zich voelt in de opvang en waarmee hij/zij bezig is geweest - Het kunnen herkennen van de behoeften van het kind aan eten, drinken en het hierop kunnen afstemmen van de praktische organisatie - Het kunnen organiseren van het eetmoment voor een groep kinderen - Het kunnen hanteren van voedings- en dieetvoorschriften voor het kind - Het kunnen begeleiden van het eetmoment van het kind volgens zijn leeftijd, ontwikkeling en mogelijkheden - Het kunnen afstemmen van de duur van het eetmoment op de behoeften van het kind - Het kunnen aandacht hebben tijdens het eetmoment voor de beleving van het kind et leur montrer comment fonctionne la structure d'accueil - Etre capable d'accueillir l'enfant quand il arrive et de prendre congé de lui quand il quitte la structure d'accueil - Etre capable de raconter aux parents comment l'enfant se sent au sein de la structure d'accueil et comment il/elle occupe ses journées - Etre capable d'identifier les besoins de l'enfant pour ce qui est de l'alimentation et des boissons et adapte l'organisation pratique en fonction - Etre capable d'organiser le moment des repas pour un groupe d'enfants - Etre capable d'appliquer des consignes d'alimentation et de diététique pour l'enfant - Etre capable d'encadrer le moment du repas de l'enfant en fonction de son âge, de son développement et de ses capacités - Etre capable d'adapter la durée du repas aux besoins de l'enfant - Etre attentif à ce que ressent l'enfant pendant le repas
- Het kunnen herkennen van de behoefte aan rust van het kind - Etre capable d'identifier le besoin de repos de l'enfant
- Het kunnen zorgen dat kinderen die er nood aan hebben, kunnen rust - Etre capable de faire en sorte que les enfants qui en ont besoin
of hun huiswerk kunnen maken puissent se reposer ou faire leurs devoirs
- Het kunnen herkennen van de behoefte van kinderen aan beweging en - Etre capable d'identifier le besoin de bouger des enfants et lui
hen hiertoe de ruimte kunnen geven laisser l'espace nécessaire à cet effet
- Het kunnen stimuleren van het kind tot bewegen - Etre capable de stimuler l'enfant à bouger
- Het kunnen ruimte geven aan kinderen om rond te hangen, niets te doen, vrij te spelen - Het kunnen aanpassen van de verzorging aan de behoeften van het kind - Het kunnen zien welke behoefte het kind heeft en hierop kunnen inspelen - Het kunnen geven van individuele aandacht aan elk kind - Het kunnen reageren op conflictsituaties op rechtvaardige wijze - Het kunnen helpen, in samenspraak met de ouders, om de kleuter zindelijk te laten worden Probleemoplossende vaardigheden - Het kunnen bespreken van wat hij gezien heeft met een collega/de verantwoordelijke en het kunnen aanpassen van zijn manier van omgaan met het kind waar nodig - Het kunnen kijken en luisteren naar het kind en hierop kunnen inspelen - Het kunnen tonen van interesse en het alert kunnen zijn voor wat er zich in de groep afspeelt - Het kunnen zien van probleemgedrag (bv. bijten,...) en conflicten (ruzie maken) en hierop gepast kunnen inspelen - Het kunnen omgaan met onverwachte situaties op adequate wijze - Etre capable d'offrir aux enfants la possibilité d'explorer la structure d'accueil, de ne rien faire ou de jouer librement - Etre capable d'adapter les soins aux besoins de l'enfant - Etre capable d'identifier les besoins de l'enfant et d'y réagir de façon adéquate - Etre capable d'accorder à chaque enfant l'attention qu'il mérite - Etre capable de réagir aux situations conflictuelles de façon équitable - Etre capable d'aider l'enfant - en accord avec les parents - à devenir propre Aptitudes à résoudre des problèmes - Etre capable de discuter de ce qu'il a vu avec un collègue/le responsable et d'adapter si nécessaire sa façon d'aborder l'enfant - Etre capable d'observer et d'écouter l'enfant ainsi que d'anticiper ses actes - Etre capable de manifester de l'intérêt et de rester attentif à ce qui se passe au sein du groupe - Etre capable d'identifier les comportements à problème (ex. : mordre...) et les conflits (disputes) et d'y réagir de façon appropriée - Etre capable de gérer les situations imprévues de façon adéquate
- Het kunnen handelen volgens de voorgeschreven procedures als de - Etre capable d'agir conformément aux procédures définies lorsque la
veiligheid van een kind in gevaar is sécurité d'un enfant est compromise
- Het kunnen aangeven van conflicten en ze kunnen bespreekbaar maken - Etre capable de signaler les conflits en temps utile et de les
Motorische vaardigheden rendre propres au débat
- Het kunnen tillen en dragen van het jonge kind Aptitudes en matière de motricité
- Het kunnen werken op kindhoogte - Etre capable de hisser et de soulever le jeune enfant
- Het kunnen noteren van de aanwezigheden - Etre capable de travailler à la hauteur de l'enfant
- Het kunnen helpen van de kleuter om zelfstandig te eten, te drinken - Etre capable de prendre note des présences
- Het kunnen helpen van het kind om voor zichzelf te zorgen - Etre capable d'aider l'enfant à boire et manger seul
- Etre capable d'aider l'enfant à prendre soin de soi
- Het kunnen aanpassen van de verzorging aan de behoeften van het kind - Etre capable d'adapter les soins aux besoins de l'enfant
2.2.3 Context 2.2.3 Contexte
Omgevingscontext Contexte d'environnement
- Het beroep wordt uitgeoefend binnen een omgeving waar de - La profession est exercée au sein d'un environnement où
l'accompagnateur crée une structure destinée aux enfants.
- L'accompagnateur d'enfants est confronté à une diversité d'enfants,
kinderbegeleider structuur aanbrengt voor de kinderen. de familles, d'externes et de collègues.
- De kinderbegeleider gaat om met een verscheidenheid aan kinderen, - L'accompagnateur d'enfants travaille au sein d'une structure
gezinnen, externen en collega's. d'accueil familial ou d'accueil en groupe.
- De kinderbegeleider werkt in de gezinsopvang of in de groepsopvang. - L'accompagnateur d'enfants qui travaille au sein d'une structure
- De kinderbegeleider in groepsopvang (groep van minimaal 9 kinderen) d'accueil en groupe (groupe d'au moins 9 enfants) travaille dans une
werkt in team onder leiding van verantwoordelijke. équipe, sous la supervision du responsable.
- L'accompagnateur d'enfants qui travaille au sein d'une structure
- De kinderbegeleider gezinsopvang (groep maximaal tot en met 8 d'accueil familial (groupe de maximum 8 enfants) peut faire appel au
kinderen) kan beroep doen op de verantwoordelijke. responsable.
- In de buitenschoolse groepsopvang wordt er meestal gewerkt met deeltijdse jobs, met een variabel, onderbroken (voor schooltijd, na schooltijd) uurrooster. - Tijdens schoolvakanties zijn kinderen een hele dag in de opvang. - In de gezinsopvang kunnen er naast schoolgaande kinderen ook baby's en peuters opgevangen worden. - Het aantal kinderen en de groepssamenstelling verandert van het moment en de activiteit. Sommige kinderen komen uitsluitend tijdens de vakantie. Andere komen een beperkt aantal dagen. - De kinderbegeleider werkt samen met verschillende groepen : bijvoorbeeld met de kinderen en met de ouders - De leeftijden van de kinderen variëren tussen de 2½ jaar en het moment waarop de kinderen de basisschool verlaten, Als er ook baby's en peuters gelijktijdig worden opgevangen, is de variëteit nog groter. - In de opvang zijn er soms kinderen met een beperking/ specifieke ontwikkelingsbehoefte. - De kinderbegeleider begeleidt de kinderen op weg van en naar de school. - Na een schooldag kunnen kinderen in de opvang nood hebben aan rust of aan ruimte om zich af te reageren. Handelingscontext - De kinderbegeleider gaat empathisch om met kinderen en ouders. - De kinderbegeleider is betrouwbaar en werkt loyaal samen met collega's en externen. - De kinderbegeleider handelt integer en ethisch. - De kinderbegeleider verdeelt zijn aandacht tussen de zorg voor één kind en het aandacht hebben voor de groep. - De kinderbegeleider bouwt een vertrouwensrelatie op met de kinderen. - De kinderbegeleider bekijkt de ontwikkeling van kinderen als een geheel en verbindt de zorg- en pedagogische activiteiten. - De kinderbegeleider stelt zich flexibel op. - De kinderbegeleider is georganiseerd en kan gestructureerd werken. - De kinderbegeleider neemt initiatief. - De kinderbegeleider werkt ergonomisch en kan kinderen tillen en dragen en werkt op kindhoogte. - Het werken met een groep kinderen vergt stressbestendigheid om tegemoet te komen aan de behoeften van de verschillende kinderen. - De kinderbegeleider is alert om de veiligheid van de kinderen te garanderen en de risico's op ongevallen te beperken. - De kinderbegeleider neemt een sensitief- responsieve basishouding aan : de signalen en de behoeften van de kinderen opmerken, juist interpreteren en er op een gepaste manier op ingaan. - L'accueil de groupe extrascolaire se fait généralement par le biais d'emploi à temps partiel, sur la base d'un horaire variable et interrompu (avant et après les heures d'école). - Pendant les vacances scolaires, les enfants fréquentent la structure d'accueil toute la journée. - La structure peut également accueillir, outre les enfants en âge scolaire, des bébés et des bambins. - Le nombre d'enfants et la composition du groupe varient en fonction du moment et de l'activité. Certains enfants viennent exclusivement pendant les vacances. D'autres ne viennent qu'un nombre limité de jours. - L'accompagnateur d'enfants travaille en collaboration avec différents groupes, par exemple avec les enfants et les parents - L'âge des enfants varie entre 2 ans et demi et le moment auquel ils quittent l'école primaire. Lorsque la structure accueille simultanément des enfants, des bébés et des bambins, la diversité est encore plus importante. - La structure peut également accueillir des enfants handicapés ou des besoins spécifiques en matière de développement. - L'accompagnateur d'enfant accompagne les enfants à l'école et va les rechercher à l'école. - Après une journée d'école, les enfants qui réintègrent la structure d'accueil peuvent avoir besoin de repos ou d'espace pour se défouler. Contexte d'action - L'accompagnateur d'enfants fait preuve d'empathie avec les enfants et les parents. - L'accompagnateur d'enfants est fiable et collabore de façon loyale avec ses collègues et les externes. - L'accompagnateur d'enfants agit dans un souci d'intégrité et d'éthique. - L'accompagnateur d'enfants veille à avoir autant d'attention pour les soins d'un enfant en particulier que pour l'ensemble du groupe. - L'accompagnateur d'enfants établit une relation de confiance avec les enfants. - L'accompagnateur d'enfants considère le développement des enfants comme un tout et associe les activités ludiques et les activités pédagogiques. - L'accompagnateur d'enfants fait preuve de flexibilité. - L'accompagnateur d'enfants est organisé et capable de travailler de façon structurée. - L'accompagnateur d'enfants prend des initiatives. - L'accompagnateur d'enfants travaille dans un souci d'ergonomie, est capable de hisser et de porter les enfants ainsi que de travailler à la hauteur des enfants. - Le travail avec un groupe d'enfants requiert une capacité de résistance au stress afin de pouvoir répondre aux besoins des différents enfants. - L'accompagnateur d'enfants veille à garantir la sécurité des enfants et à limiter les risques d'accidents. - L'accompagnateur d'enfants adopte une attitude de base sensible et réactive : identifier les signaux et les besoins des enfants, les interpréter correctement et y réagir de façon adéquate.
2.2.4 Autonomie 2.2.4 Autonomie
Is zelfstandig in Travaille de manière autonome lorsqu'il s'agit
- het stellen van prioriteiten tijdens de dagelijkse werking op basis - de fixer des priorités pendant le fonctionnement quotidien, sur la
van de signalen en de behoeften van de kinderen base des signaux et des besoins des enfants
- het indelen van eigen werkzaamheden - de planifier ses propres activités.
- het organiseren van activiteiten - de l'organisation des activités
- structurerend te werken - de travailler de façon structurée
Is gebonden aan Il est lié par
- procedures - les procédures
- opvangplan - le plan d'accueil
- de eigenheid van het kind - la spécificité de l'enfant
- gemaakte afspraken met ouders, teamleden, de organisator, de - les accords pris avec les parents, les membres de l'équipe,
pedagogisch ondersteuners l'organisateur, les assistants pédagogiques
Doet beroep op Il fait appel
- de ouders voor het uitwisselen van de dagelijkse informatie over het - aux parents pour échanger des informations journalières relatives au
welzijn van het kind bien-être de l'enfant
- de verantwoordelijke om afspraken te maken over de aanpak van een - au responsable afin de prendre des accords sur l'approche à adopter
kind, de afspraken bij ziekte, ongeval van een kind vis-à-vis de l'enfant ainsi que des accords en cas de maladie ou
- de verantwoordelijke als er klachten zijn, een crisis d'accident de l'enfant
- de verantwoordelijke voor vragen over de praktische organisatie - au responsable en cas de plaintes, de crises - au responsable pour toute question relative à l'organisation pratique
- collega's om informatie uit te wisselen en af te toetsen - aux collègues pour échanger et vérifier des informations
- deskundigen als het gaat over de aanpak van kinderen met specifieke - à des experts lorsqu'il s'agit de l'approche des enfants qui
zorgbehoeften nécessitent des soins spécifiques
2.2.5 Verantwoordelijkheid 2.2.5 Responsabilités
- Het positief en op een opbouwende manier omgaan met kinderen, - Adopter une attitude positive et constructive vis-à-vis des enfants,
ouders, collega's, anderen des parents, des collègues et autrui
- Het gedrag van het kind observeren, hierover reflecteren en zijn - Observer le comportement de l'enfant, l'analyser et adapter ses
handelen hierop afstemmen actes en fonction
- Het aanbieden van een gevarieerde vrije tijd aan kinderen, het - Proposer des loisirs variés aux enfants, stimuler leur développement
stimuleren van hun ontwikkeling door uit te gaan van hun talenten en en se basant sur leurs talents et leur capacité d'entreprendre
ondernemingszin
- Het ondersteunen van het kind bij al zijn activiteiten - Assister l'enfant lors de toutes ses activités
- Het geven van kansen aan kinderen om hun sociale vaardigheden te - Offrir aux enfants des possibilités d'exercer leurs aptitudes
oefenen, het stimuleren van positieve contacten tussen de kinderen sociales, stimuler les contacts positifs entre les enfants et leur
onderling en het stellen van grenzen fixer des limites
- Het herkennen van de sociaal-emotionele behoeften van het kind en - Identifier les besoins socio-émotionnels de l'enfant et les
hierop inspelen anticiper
- Het zorgen voor een stimulerende, veilige, hygiënische en gezonde - Veiller à créer un environnement de jeu stimulant, sûr, hygiénique
speelomgeving voor de kinderen et sain pour les enfants
- Het samenwerken met ouders en het erkennen van ouders als eerste - Collaborer avec les parents et les reconnaître comme premier
opvoeder éducateur
- Het samenwerken met anderen in functie van de opvang van het kind - Pouvoir collaborer avec autrui en fonction de l'accueil de l'enfant
- Het samenwerken, feedback geven en afspraken maken - Collaborer, fournir un feed-back et prendre des accords
- Het reflecteren over de werking en bijdragen tot het verbeteren van - Se pencher sur le fonctionnement et contribuer à l'amélioration de
de kinderopvang l'accueil
- Het begeleiden van de kinderen bij hun aankomst en afhaalmoment - Encadrer les enfants lorsque leurs parents viennent les déposer et
- Het organiseren en begeleiden van de eetmomenten les rechercher - Organiser et superviser les moments des repas
- Het organiseren van rust- en bewegingsmomenten - Organiser les moments de repos et d'activité
- Het zorgen voor de kinderen in functie van hun behoeften - S'occuper des enfants en fonction de leurs besoins
2.3 Attesten 2.3 Attestations
2.3.1 Wettelijke Attesten 2.3.1 Attestations légales
o Een uittreksel uit het strafregister, model 2 o Un extrait du casier judiciaire, modèle 2
o Een attest medische geschiktheid o Un certificat d'aptitude médicale
o Een attest kennis van levensreddend handelen bij kinderen o Une attestation de connaissance des mesures de sauvetage chez les enfants
2.3.2 Vereiste Attesten 2.3.2 Attestations requises
Geen vereisten. Aucune attestation requise.
2.3.3 Instapvoorwaarden 2.3.3 Conditions d'entrée
Geen vereisten. Aucune attestation requise.
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
van 21 april 2017 tot erkenning van de beroepskwalificatie Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2017
portant agrément de la qualification professionnelle d'accompagnateur
kinderbegeleider schoolgaande kinderen. d'enfants en âge scolaire.
Brussel, 21 april 2017. Bruxelles, le 21 avril 2017.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Onderwijs, La Ministre flamande de l'Enseignement,
H. CREVITS H. CREVITS
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^