Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Subsidiebesluit van 22 november 2013, wat betreft het groeipad | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté de subvention du 22 novembre 2013, en ce qui concerne le trajectoire de croissance |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
20 MAART 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 20 MARS 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté de |
Subsidiebesluit van 22 november 2013, wat betreft het groeipad | subvention du 22 novembre 2013, en ce qui concerne le trajectoire de croissance |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op : | Le présent arrêté est fondé sur : |
-het decreet van 20 april 2012 houdende de organisatie van | - le décret du 20 avril 2012 portant organisation de l'accueil de |
kinderopvang van baby's en peuters, artikel 7, tweede lid, | bébés et de bambins, l'article 7, alinéa deux, partiellement annulé |
gedeeltelijk vernietigd bij het arrest nr. 97/2014 van 30 juni 2014 | par l'arrêt n° 97/2014 du 30 juin 2014 de la Cour constitutionnelle, |
van het Grondwettelijk Hof, artikel 8, § 1, ingevoegd bij het decreet | l'article 8, § 1er, inséré par le décret du 29 juin 2012 et modifié |
van 29 juni 2012 en gewijzigd bij het decreet van 23 maart 2018, en artikel 12, § 1, tweede lid. | par le décret du 23 mars 2018, et l'article 12, § 1er, alinéa deux. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld : | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | - Le Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions a donné |
gegeven op 2 maart 2020. | son accord le 2 mars 2020. |
- Er is een verzoek om spoedbehandeling ingediend, gemotiveerd door de | - Une demande d'urgence a été introduite, motivée par le fait que, |
omstandigheid dat voor de betrokken organisaties vóór 1 april 2020 | pour les organisations concernées, cette nouvelle réglementation doit |
duidelijkheid moet worden gecreëerd over deze nieuwe regelgeving, | être clarifiée avant le 1er avril 2020, dans la mesure où, compte tenu |
aangezien het, gelet op de begroting en de beperkte budgetten die | du budget et des budgets limités disponibles, il est nécessaire |
voorhanden zijn, noodzakelijk is om het voorziene subsidiegroeipad | d'atténuer le trajectoire de croissance prévu pour les subventions au |
voor de subsidie voor inkomenstarief te temperen. Enerzijds moeten de | taux de revenu. D'une part, les organisateurs de la garde d'enfants de |
organisatoren van kinderopvang van baby's en peuters hier vooraf | bébés et de bambins doivent être informés au préalable. D'autre part, |
duidelijkheid over krijgen. Anderzijds is het noodzakelijk dat de | il est nécessaire que le délai du trajectoire de croissance, qui est |
termijn van het groeipad dat vóór 1 april 2020 wordt verlengd om te | prolongé avant le 1er avril 2020, afin d'éviter qu'à partir du 1er |
vermijden dat vanaf 1 april hogere subsidiebedragen door het | avril, des montants de subvention plus élevés doivent être payés par |
agentschap Opgroeien regie moeten worden betaald, aangezien de nodige | l'agence Grandir, étant donné que les budgets nécessaires à cette |
budgetten om dat te realiseren vandaag niet beschikbaar zijn. | réalisation ne sont pas disponibles aujourd'hui. |
De Raad van State heeft advies 67.082/1 gegeven op 16 maart 2020, met | Le Conseil d'Etat a donné le 16 mars 2020 son avis 66.926/1, en |
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de | application de l'article 84, § 1, alinéa premier, 3°, des lois sur le |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, | Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand du Bien-Etre, de |
Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding. | la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT : | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het Subsidiebesluit van 22 november | CHAPITRE 1er. - Modifications de l'Arrêté de Subvention du 22 novembre |
2013 | 2013 |
Artikel 1.In artikel 57 van het Subsidiebesluit van 22 november 2013 |
Article 1er.A l'article 57 de l'arrêté de Subvention du 22 novembre |
wordt het woord "zes" vervangen door het woord "twaalf". | 2013, le mot « six » est remplacé par le mot « douze ». |
Art. 2.In artikel 58 § 2 van hetzelfde besluit wordt het woord "zes" |
Art. 2.A l'article 58, § 2, du même arrêté, le mot « six » est |
vervangen door het woord "twaalf". | remplacé par le mot « douze ». |
Art. 3.In artikel 59 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij |
Art. 3.A l'article 59 du même arrêté, modifié en dernier lieu par les |
de besluiten van de Vlaamse Regering van 22 februari 2019, wordt het | arrêtés du Gouvernement flamand du 22 février 2019, le mot « six » est |
woord "zes" telkens vervangen door het woord "twaalf". | remplacé par le mot « douze ». |
HOOFDSTUK 2. - Slotbepalingen | CHAPITRE 2. - Dispositions finales |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 31 maart 2020. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 mars 2020. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor opgroeien, is belast met de |
Art. 5.Le Ministre flamand ayant le grandir dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 20 maart 2020. | Bruxelles, le 20 mars 2020. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille |
Armoedebestrijding, | et de la Lutte contre la Pauvreté, |
W. BEKE | W. BEKE |