Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van steun aan ondernemingen die verplicht moeten sluiten ten gevolge van de maatregelen genomen door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het coronavirus | Arrêté du Gouvernement flamand accordant de l'aide aux entreprises qui doivent obligatoirement être fermées à la suite des mesures relatives au coronavirus prises par le Conseil national de sécurité à partir du 12 mars 2020 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 20 MAART 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van steun aan ondernemingen die verplicht moeten sluiten ten gevolge van de maatregelen genomen door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het coronavirus Rechtsgrond | AUTORITE FLAMANDE 20 MARS 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand accordant de l'aide aux entreprises qui doivent obligatoirement être fermées à la suite des mesures relatives au coronavirus prises par le Conseil national de sécurité à partir du 12 mars 2020 Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op : | Le présent arrêté est fondé sur : |
-het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch | - le décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique, |
ondersteuningsbeleid, artikel 35. | l'article 35. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld : | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | - Le Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions a donné |
verleend op 20 maart 2020; | son accord le 20 mars 2020; |
- Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van | - L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de |
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | |
12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat de | l'article 3, § 1er des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
janvier 1973. Il y a urgence étant donné que les conséquences des | |
gevolgen van de federale coronamaatregelen genomen door de Nationale | mesures fédérales de lutte contre le coronavirus qui ont été prises |
Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 zo snel mogelijk moeten worden | par le Conseil national de sécurité à partir du 12 mars 2020 doivent |
ingeperkt en de ondernemingen die verplicht moeten sluiten van de | être limitées le plus rapidement possible et que les entreprises qui |
mogelijke falingen door zware inkomensverliezen worden gevrijwaard. | doivent obligatoirement être fermées doivent être protégées contre |
d'éventuelles faillites dues à de lourdes pertes de revenus. | |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief : | Cet arrêté est fondé sur le motif suivant : |
- De Vlaamse ondernemingen worden geconfronteerd met een verplichte | - Les entreprises flamandes sont contraintes de fermer leurs portes à |
sluiting van hun zaak wegens de federale coronamaatregelen zoals | la suite des mesures fédérales de lutte contre le coronavirus, telles |
beslist door de Nationale Veiligheidsraad vanaf donderdag 12 maart | que décidées par le Conseil national de Sécurité, à partir de jeudi 12 |
2020. De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, wenst de | mars 2020. Le Ministre flamand qui a l'économie dans ses attributions, |
ondernemingen die een vestiging in Vlaanderen hebben en verplicht | souhaite soutenir financièrement les entreprises établies en Flandre |
gesloten zijn ingevolge de coronamaatregelen financieel te | et qui sont obligées de fermer leurs portes à la suite des mesures de |
ondersteunen door het toekennen van een forfaitaire subsidie en een | lutte contre le coronavirus, en leur accordant une subvention |
sluitingspremie. | forfaitaire et une prime de fermeture. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving : | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 | - le Règlement(UE) N° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 |
betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag | relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le |
betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun. | fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, | Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de l'Economie, |
Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw. | de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de |
l'Agriculture. | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT : | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° Agentschap Innoveren en Ondernemen : het agentschap, opgericht bij | 1° Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat : l'agence créée par |
het besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2005 aangaande het | l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre 2005 relatif à l' « |
Agentschap Innoveren en Ondernemen; | Agentschap Innoveren en Ondernemen »; |
2° coronavirusmaatregelen : de maatregelen van de Nationale | 2° mesures de lutte contre le coronavirus : les mesures du Conseil |
Veiligheidsraad genomen vanaf 12 maart 2020 inzake het coronavirus en | national de Sécurité prises à partir du 12 mars 2020 pour lutter |
de daaruit voortvloeiende maatregelen van de bevoegde autoriteiten | contre la propagation du coronavirus et les mesures consécutives en |
inzake burgerlijke veiligheid waardoor een ruimte waar prestaties | matière de sécurité civile adoptées par les autorités compétentes, |
geleverd worden aan het publiek moet gesloten worden; | nécessitant la fermeture d'un espace offrant des services au public; |
3° decreet van 16 maart 2012 : het decreet van 16 maart 2012 | 3° décret du 16 mars 2012 : le décret du 16 mars 2012 relatif à la |
betreffende het economisch ondersteuningsbeleid; | politique d'aide économique; |
4° onderneming : de natuurlijke persoon die zelfstandig een | 4° entreprise : la personne physique qui exerce une activité |
beroepsactiviteit uitoefent in hoofdberoep, de vennootschap met | professionnelle en tant qu'indépendant à titre principal, la société |
rechtspersoonlijkheid van privaat recht, de buitenlandse onderneming | dotée de la personnalité juridique de droit privé, l'entreprise |
met een vergelijkbaar statuut en de vereniging met een economische | étrangère jouissant d'un statut équivalent et l'association exerçant |
activiteit. | une activité économique. |
De vennootschap met rechtspersoonlijkheid van privaat recht en de | La société dotée de la personnalité juridique de droit privé et |
buitenlandse onderneming met een vergelijkbaar statuut moeten minstens | l'entreprise étrangère jouissant d'un statut équivalent doivent |
één werkende vennoot of één bij de Rijksdienst voor de Sociale Zekerheid ingeschreven voltijdse werknemer tewerkstellen. De vereniging met een economische activiteit moet minstens één bij de Rijksdienst voor de Sociale Zekerheid ingeschreven voltijdse werknemer tewerkstellen. De onderneming beschikt over een actieve exploitatiezetel in het Vlaamse Gewest overeenkomstig de Kruispuntbank van Ondernemingen. Met een zelfstandige in hoofdberoep wordt gelijkgesteld de zelfstandige in bijberoep die gelet op zijn beroepsinkomen de bijdragen zoals een zelfstandige in hoofdberoep moet betalen. | employer au moins un associé actif ou un travailleur à temps plein inscrit auprès de l'Office national de Sécurité sociale. L'association exerçant une activité économique doit employer au moins un travailleur à temps plein inscrit auprès de l'Office national de Sécurité sociale. L'entreprise dispose d'un siège d'exploitation actif en Région flamande, enregistré dans la Banque-Carrefour des Entreprises. Est assimilé à un indépendant à titre principal, l'indépendant à titre accessoire qui, compte tenu de ses revenus professionnels, est tenu de payer les cotisations, tel un travailleur indépendant à titre principal. |
Art. 2.De crisis inzake het coronavirus wordt door de Vlaamse |
Art. 2.La crise engendrée par le coronavirus est reconnue par le |
Regering erkend als een crisis als vermeld in artikel 35 van het | Gouvernement flamand comme une crise telle que visée à l'article 35 du |
decreet van 16 maart 2012. | décret du 16 mars 2012. |
Art. 3.Deze regelgeving valt onder de toepassing van de verordening |
Art. 3.La présente réglementation relève de l'application du |
(EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende | Règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 |
de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende | relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le |
de werking van de Europese Unie op de-minimissteun (Publicatieblad van | fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis (Journal |
24 december 2013, L 352, blz. 1-8), en de latere wijzigingen ervan. | officiel du 24 décembre 2013, L 352, pages 1-8) et de ses modifications ultérieures. |
Art. 4.Een forfaitaire subsidie van 4000 euro wordt toegekend aan |
Art. 4.Une subvention forfaitaire de 4000 euros est accordée aux |
ondernemingen die alle dagen verplicht gesloten zijn ten gevolge van | entreprises qui doivent obligatoirement fermer leur site toute la |
de coronavirusmaatregelen, en waarbij hun locatie gesloten is. | semaine à la suite des mesures de lutte contre le coronavirus. |
Voor ondernemingen actief in de horecasector is het voldoende dat de | Pour les entreprises actives dans le secteur de l'horeca, seule la |
gelagzaal verplicht is gesloten. | fermeture obligatoire de la salle de restauration suffit. |
De forfaitaire subsidie wordt ook toegekend aan ambulante handelaars | La subvention forfaitaire est également accordée aux commerçants |
en foorkramers die geconfronteerd worden met een door de | ambulants et aux forains qui sont confrontés à la fermeture en Région |
coronavirusmaatregelen gesloten reguliere openbare markt of openbare | flamande d'un marché public régulier ou d'une fête foraine publique |
kermis in het Vlaamse Gewest waarop zij normaal aanwezig zijn. | auxquels ils sont normalement présents, à la suite des mesures de |
lutte contre le coronavirus. | |
Art. 5.Een forfaitaire subsidie van 2000 euro wordt toegekend aan |
Art. 5.Une subvention forfaitaire de 2000 euros est accordée aux |
ondernemingen die in het weekend verplicht gesloten zijn en waarbij | entreprises qui doivent obligatoirement fermer leur site pendant le |
hun locatie gesloten is. | week-end. |
Art. 6.Een bijkomende sluitingspremie wordt toegekend aan |
Art. 6.Une prime de fermeture supplémentaire est accordée aux |
entreprises qui doivent obligatoirement fermer leur site toute la | |
ondernemingen die vanaf 6 april alle dagen of in het weekend verplicht | semaine ou pendant le week-end à partir du 6 avril à la suite des |
gesloten zijn ten gevolge van de coronavirusmaatregelen, en waarbij | mesures de lutte contre le coronavirus. |
hun locatie gesloten is. | |
De bijkomende sluitingspremie bedraagt 160 euro per verplichte | La prime de fermeture supplémentaire s'élève à 160 euros par jour de |
sluitingsdag die samenvalt met een normale openingsdag. Hierbij gelden | fermeture obligatoire coïncidant avec un jour d'ouverture normal. Dans |
de openingsdagen die gangbaar waren de dag voor de inwerkingtreding | ce contexte, cela concerne les jours d'ouverture valables le jour |
van dit besluit. | précédent l'entrée en vigueur du présent arrêté. |
De bijkomende sluitingspremie wordt maximaal tot de | La prime de fermeture supplémentaire est accordée jusqu'à la date à |
buitenwerkingtreding van dit besluit, vermeld in artikel 12, | laquelle le présent arrêté cesse d'être en vigueur, telle que visée à |
toegekend. | l'article 12, au plus tard. |
Art. 7.De forfaitaire subsidie en de bijkomende sluitingspremie voor |
Art. 7.La subvention forfaitaire et la prime de fermeture |
supplémentaire pour les entreprises qui reçoivent une subvention | |
de ondernemingen die een forfaitaire subsidie van 4000 euro ontvangen | forfaitaire de 4000 euros, telle que visée à l'article 4, alinéa |
als vermeld in artikel 4, eerste lid, wordt verhoogd als de | premier, sont plus élevées si l'entreprise dispose d'un ou de |
onderneming beschikt over één of meer bijkomende exploitatiezetels, | plusieurs sièges d'exploitation supplémentaires qui sont fermés à la |
die gesloten zijn ten gevolge van de coronavirusmaatregelen en waar | suite des mesures de lutte contre le coronavirus et qui emploient au |
minstens één bij de Rijksdienst voor de Sociale Zekerheid ingeschreven | moins un travailleur à temps plein inscrit auprès de l'Office national |
voltijdse werknemer is tewerkgesteld. Dat betekent dat de verhoging | de Sécurité sociale. En d'autres termes, cette augmentation est |
wordt berekend door de forfaitaire subsidie en bijkomende | calculée en multipliant la somme de la subvention forfaitaire et la |
sluitingspremie te vermenigvuldigen met de voormelde bijkomende | prime de fermeture supplémentaire avec le nombre de sièges |
exploitatiezetels. De verhoging is beperkt tot maximaal vier | d'exploitation supplémentaires susvisés. Cette augmentation concerne |
bijkomende exploitatiezetels. | au maximum quatre sièges d'exploitation supplémentaires. |
Art. 8.De forfaitaire subsidie, de bijkomende sluitingspremie en de |
Art. 8.La subvention forfaitaire, la prime de fermeture |
verhoging, vermeld in artikel 7, wordt per onderneming toegekend en | supplémentaire et l'augmentation, visée à l'article 7, sont accordées |
kan maximaal voor één ondernemingsnummer op eenzelfde locatie worden | par entreprise et peuvent être accordées au maximum à un numéro |
toegekend. | d'entreprise par site. |
Art. 9.De onderneming dient een subsidieaanvraag in via de website |
Art. 9.L'entreprise introduit une demande de subvention via le site |
van het Agentschap Innoveren en Ondernemen, VLAIO genoemd, en vermeldt daarbij haar KBO-nummer. De subsidieaanvraag moet binnen de dertig kalenderdagen na de verplichte sluitingsperiode ten gevolge van de coronavirusmaatregelen worden ingediend. De subsidieaanvraag wordt elektronisch afgehandeld. Het Agentschap Innoveren en Ondernemen onderzoekt de naleving van de voorwaarden die zijn opgelegd bij dit besluit en beslist of de subsidie toegekend wordt. De onderneming ontvangt een schriftelijke kennisgeving van de beslissing, vermeld in het tweede lid. Als het Agentschap Innoveren en Ondernemen beslist dat de subsidie wordt toegekend, wordt ze uitbetaald. De subsidie wordt alleen uitbetaald op een Belgisch rekeningnummer op | web de l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat (VLAIO) en mentionnant son numéro BCE. La demande de subvention doit être introduite dans les trente jours calendaires suivant la période de fermeture obligatoire en raison des mesures de lutte contre le coronavirus. La demande de subvention est traitée de manière électronique. L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat contrôle le respect des conditions imposées par le présent arrêté et décide si la subvention est accordée. L'entreprise reçoit une notification écrite de la décision, visée à l'alinéa 2. La subvention est payée après la décision d'octroi de cette subvention par l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat. La subvention est uniquement payée sur un numéro de compte belge au |
naam van de begunstigde onderneming. | nom de l'entreprise bénéficiaire. |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, kan bijkomende |
Art. 10.Le Ministre flamand qui a l'économie dans ses attributions |
modaliteiten en preciseringen bepalen. | peut arrêter des modalités et des précisions supplémentaires. |
Art. 11.Het besluit van de Vlaamse Regering van 15 maart 2020 tot |
Art. 11.L'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mars 2020 portant |
toekenning van steun aan ondernemingen die verplicht moeten sluiten | octroi d'une aide aux entreprises qui sont obligées de fermer en |
ten gevolge van de maatregelen van de Nationale Veiligheidsraad van 12 | raison des mesures du Conseil national de Sécurité du 12 mars 2020 |
maart 2020 inzake het coronavirus wordt opgeheven. | concernant le coronavirus, est abrogé. |
Art. 12.Dit besluit treedt in werking op 14 maart 2020 en treedt |
Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le 14 mars 2020 et cesse |
buiten werking op 13 juni 2020. | d'être en vigueur le 13 juin 2020. |
De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, kan de datum van | Le Ministre flamand qui a l'économie dans ses attributions, peut |
buitenwerkingtreding, vermeld in het eerste lid, aanpassen. | modifier la date à laquelle le présent arrêté cesse d'être en vigueur, |
visée à l'alinéa 1er. | |
Art. 13.De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, is belast met |
Art. 13.Le Ministre flamand qui a l'économie dans ses attributions, |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 20 maart 2020. | Bruxelles, le 20 mars 2020. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en | La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
H. CREVITS | H. CREVITS |