Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de nadere voorwaarden en procedure om subsidies toe te kennen voor projecten die cultuureducatie van onderwijsinstellingen stimuleren | Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux modalités et à la procédure d'octroi de subventions pour des projets visant à stimuler l'éducation culturelle des établissements d'enseignement |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 20 JUNI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de nadere voorwaarden en procedure om subsidies toe te kennen voor projecten die cultuureducatie van onderwijsinstellingen stimuleren De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 20 JUIN 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux modalités et à la procédure d'octroi de subventions pour des projets visant à stimuler l'éducation culturelle des établissements d'enseignement Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 25 april 2014 betreffende het onderwijs XXIV, | Vu le décret du 25 avril 2014 relatif à l'enseignement XXIV, notamment |
artikel X.1; | l'article X.1 ; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor de begroting, gegeven op 25 april 2014; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 25 avril 2014 ; |
Gelet op advies 56.284/1 van de Raad van State, gegeven op 28 mei | Vu l'avis 56.284/1 du Conseil d'Etat, rendu le 28 mai 2014, par |
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la |
Kansen en Brussel; | Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions introductives |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° decreet van 25 april 2014: het decreet van 25 april 2014 | 1° le décret du 25 avril 2014 : le décret du 25 avril 2014 relatif à |
betreffende het Onderwijs XXIV; | l'enseignement XXIV ; |
2° onderwijsinstelling: de scholen, centra en instellingen van het basisonderwijs, het secundair onderwijs, de leertijd, het deeltijds kunstonderwijs, het volwassenenonderwijs, het deeltijds onderwijs, basiseducatie en het hoger onderwijs. Art. 2.De Vlaamse Regering subsidieert binnen de beschikbare begrotingskredieten projecten van onderwijsinstellingen die cultuureducatie in het onderwijs stimuleren. De Vlaamse Regering lanceert twee keer per schooljaar een oproep om een aanvraag in te dienen. De oproep voor projecten die uitgevoerd worden in de periode die start op 1 september, wordt gelanceerd op 16 november van het voorgaande kalenderjaar of de eerste daaropvolgende werkdag. De oproep vermeldt het maximale budget dat voor deze periode kan worden toegekend. De oproep voor projecten die uitgevoerd worden in de periode die start op 1 februari, wordt gelanceerd op 16 mei van het voorgaande kalenderjaar of de eerste daaropvolgende werkdag. De oproep vermeldt het maximale budget dat voor deze periode kan worden toegekend. |
2° établissement d'enseignement : les écoles, centres et établissements de l'enseignement fondamental, de l'enseignement secondaire, de l'apprentissage, de l'enseignement artistique à temps partiel, de l'éducation des adultes, de l'enseignement à temps partiel, de l'éducation de base et de l'enseignement supérieur. Art. 2.Le Gouvernement flamand subventionne, dans les limites des crédits budgétaires disponibles, des projets d'établissements d'enseignement visant à stimuler l'éducation culturelle dans l'enseignement. Le Gouvernement flamand lance, deux fois par année scolaire, un appel afin d'introduire une demande. L'appel pour des projets à réaliser dans la période prenant cours le 1er septembre, est lancé le 16 novembre de l'année calendaire précédent ou le premier jour ouvrable suivant. L'appel mentionne le budget maximum pouvant être accordé pour cette période. L'appel pour des projets à réaliser dans la période prenant cours le 1er février, est lancé le 16 mai de l'année calendaire précédent ou le premier jour ouvrable suivant. L'appel mentionne le budget maximum pouvant être accordé pour cette période. |
HOOFDSTUK 2. - Toekenningsvoorwaarden en wijze van toekenning | CHAPITRE 2. - Conditions d'octroi et mode d'octroi |
Art. 3.Om in aanmerking te komen voor subsidiëring, moet het project: |
Art. 3.Pour être éligible aux subventions, le projet doit : |
1° ingediend worden door middel van het volledig ingevulde online | 1° être introduit au moyen du formulaire de demande dûment rempli et |
aanvraagformulier, dat op de door de Vlaamse Regering aangewezen | pouvant être téléchargé du site web mis à disposition par le |
website beschikbaar gesteld wordt; | Gouvernement flamand ; |
2° tijdig ingediend worden, hetzij uiterlijk op 15 mei voor projecten | 2° être introduit dans les délais, soit au plus tard le 15 mai pour |
die uitgevoerd worden in de daaropvolgende periode van 1 september tot | les projets qui sont réalisés dans la période suivante du 1er |
en met 31 januari van het aansluitende kalenderjaar, hetzij uiterlijk | septembre au 31 janvier de l'année calendaire consécutive, soit au |
op 15 november voor projecten die uitgevoerd worden in de | plus tard le 15 novembre pour les projets qui sont réalisés dans la |
daaropvolgende periode van 1 februari tot en met 30 juni van het | période suivante du 1er février au 30 juin de l'année calendaire |
aansluitende kalenderjaar; | consécutive ; |
3° volledig uitgevoerd worden hetzij in de periode die start op 1 | 3° être réalisé entièrement, soit dans la période prenant cours le 1er |
september en eindigt op 31 januari van hetzelfde schooljaar, hetzij in | septembre et se terminant le 31 janvier de la même année scolaire, |
de periode die start op 1 februari en eindigt op 30 juni van hetzelfde | soit dans la période prenant cours le 1er février et se terminant le |
schooljaar; | 30 juin de la même année scolaire ; |
4° gekoppeld zijn aan het lesgebeuren. | 4° être lié aux activités d'enseignement. |
Art. 4.De bevoegde dienst beoordeelt de projectaanvragen op basis van |
Art. 4.Le service compétent évalue les demandes de projet sur la base |
de criteria, vermeld in artikel 3 van dit besluit, en in artikel X.1 | des critères visés à l'article 3 du présent arrêté, et à l'article X.1 |
van het decreet van 25 april 2014. | du décret du 25 avril 2014. |
De criteria, vermeld in artikel X.1, eerste lid, vijfde zin, 1°, van | Les critères mentionnés à l'article X.1, alinéa premier, cinquième |
het decreet van 25 april 2014 en artikel 3, 1° tot en met 3°, van dit | phrase, 1°, du décret du 25 avril 2014, et à l'article 3, 1° à 3°, du |
besluit, zijn ontvankelijkheidcriteria. | présent décret, sont des critères de recevabilité. |
De criteria, vermeld in artikel X.1, eerste lid, vijfde zin, 2° tot en | Les critères mentionnés à l'article X.1, alinéa premier, cinquième |
met 5°, van het decreet van 25 april 2014 en artikel 3, 4°, van dit | phrase, 2° à 5°, du décret du 25 avril 2014 et à l'article 3, 4°, du |
besluit, zijn inhoudelijke criteria. | présent arrêté, sont des critères de fond. |
De ontvankelijke projectaanvragen worden gerangschikt op basis van het | Les demandes de projet recevables sont classées sur la base du nombre |
totale puntenaantal dat de bevoegde dienst aan het project toekent, op | total de points que le service compétent attribue au projet, sur la |
basis van elk van de vijf gelijkwaardige criteria, vermeld in het | base de de chacun des cinq critères équivalents visés au troisième |
derde lid. Voor elk van deze criteria kent de bevoegde dienst een | alinéa. Le service compétent accorde à chacun de ces critères un score |
score toe van nul tot vier, waarbij: | de zéro à quatre, où : |
a. een score van nul betekent dat de projectaanvraag niet beantwoordt | a. un score zéro signifie que la demande de projet ne répond pas au |
aan het criterium in kwestie; | critère en question ; |
b. een score van een betekent dat de projectaanvraag in beperkte mate | b. un score un signifie que la demande de projet répond en moindre |
beantwoordt aan het criterium in kwestie; | mesure au critère en question ; |
c. een score van twee betekent dat de projectaanvraag in redelijke | c. un score deux signifie que la demande de projet répond dans une |
mate beantwoordt aan het criterium in kwestie; | mesure raisonnable au critère en question ; |
d. een score van drie betekent dat de projectaanvraag in hoge mate | d. un score trois signifie que la demande de projet répond largement |
beantwoordt aan het criterium in kwestie; | au critère en question ; |
e. een score van vier betekent dat de projectaanvraag in heel hoge | e. un score quatre signifie que la demande de projet répond par |
mate beantwoordt aan het criterium in kwestie. | excellence au critère en question. |
In afwijking van het vierde lid kan voor het criterium vermeld in | Par dérogation au quatrième alinéa, il peut seulement être accordé un |
artikel 3, 4°, van dit besluit, alleen een score nul vermeld in het | score zéro visé au quatrième alinéa, a., ou un score quatre visé au |
vierde lid, a., of een score vier vermeld in het vierde lid, d., | quatrième alinéa, d., au critère mentionné à l'article 3, 4°, du |
toegekend worden. De score vier wordt in dit geval toegekend, zodra de | présent arrêté. Dans ce cas, le score quatre est accordé dès que la |
projectaanvraag gekoppeld is aan het lesgebeuren. | demande de projet est liée aux activités d'enseignement. |
Een ontvankelijke projectaanvraag die op een of meerdere van de | Une demande de projet recevable ayant obtenu un score zéro pour un ou |
criteria, vermeld in het derde lid, een score nul kreeg, komt niet in | plusieurs des critères visés au troisième alinéa, n'est pas admissible |
aanmerking voor subsidiëring, ongeacht het totale puntenaantal. | au subventionnement, quel que soit le nombre total de points. |
Indien de subsidies die beschikbaar werden gesteld voor de periode, | Si les subventions ayant été mises à disposition pour la période visée |
vermeld in artikel 2, derde of vierde lid, ontoereikend zijn om alle | à l'article 2, troisième ou quatrième alinéa, sont insuffisantes pour |
ontvankelijke projectaanvragen die in aanmerking komen te subsidiëren, | subventionner toutes les demandes de projet recevables admissibles au |
worden de subsidies toegekend volgens de rangschikking, vermeld in het | subventionnement, les subventions sont accordées suivant le classement |
vierde lid. Projectaanvragen met dezelfde score worden gerangschikt | mentionné au quatrième alinéa. Les demandes de projet ayant un score |
volgens het tijdstip van indienen, waarbij voorrang verleend wordt aan | identique sont classées suivant le moment d'introduction, où priorité |
het project dat het eerst werd ingediend. | est donnée au projet ayant été introduit le premier. |
De projectaanvragen die omwille van ontoereikende beschikbare | Les demandes de projet qui, en raison d'une insuffisance de crédits |
kredieten voor de periode geen subsidie kunnen ontvangen wegens een te | disponibles pour la période, ne peuvent obtenir de subvention par un |
lage rangschikking, worden afgewezen. | classement trop bas, sont rejetées. |
De bevoegde dienst deelt zijn beslissing over de projectaanvragen mee | Le service compétent communique sa décision sur les demandes de projet |
aan de onderwijsinstelling uiterlijk op: | à l'établissement : |
1° 30 juni voor de projecten die uitgevoerd worden in de | 1° le 30 juin pour ce qui est des projets à réaliser dans la période |
daaropvolgende periode van 1 september tot en met 31 januari van het | suivante du 1er septembre au 31 janvier de l'année calendaire |
aansluitende kalenderjaar; | consécutive ; |
2° 31 januari voor de projecten die uitgevoerd worden in de | 2° le 31 janvier pour ce qui est des projets à réaliser dans la |
daaropvolgende periode van 1 februari tot en met 30 juni van hetzelfde | période suivante du 1er février au 30 juin de la même année |
kalenderjaar. | calendaire. |
HOOFDSTUK 3. - Bepaling van het subsidiebedrag en | CHAPITRE 3. - Détermination du montant de la subvention et modalités |
betalingsmodaliteiten | de paiement |
Art. 5.De subsidie wordt toegekend, voor zover die verantwoord wordt |
Art. 5.La subvention est accordée dans la mesure où elle est |
door gemaakte kosten. | justifiée par des frais exposés. |
Gemaakte kosten kunnen, met behoud van de toepassing van het eerste | Sans préjudice de l'application de l'alinéa premier, les frais exposés |
lid, voor de volgende maximumbedragen worden gesubsidieerd: | peuvent être subventionnés pour les montants maximaux suivants : |
1° kostprijs voor samenwerking met de externe partner: maximaal 5.000 | 1° prix coûtant pour la coopération avec le partenaire externe : 5.000 |
euro, voor zover het gaat om andere kosten dan die vermeld worden in | euros au maximum, pour autant qu'il s'agisse de frais autres que ceux |
punt 2° tot en met 4° ; | visés aux points 2° à 4° ; |
2° verwerkbaar materiaal door leerlingen, studenten of cursisten: | 2° matériel traitable par les élèves, étudiants ou apprenants : 1.500 |
maximaal 1.500 euro; | euros au maximum ; |
3° vervoerskosten: maximaal 1.500 euro; | 3° frais de transport : 1.500 euros au maximum ; |
4° toegangsgelden: maximaal 500 euro. | 4° droits d'entrée : 500 euros au maximum. |
In afwijking van het eerste en het tweede lid, kan de Vlaamse Regering | Par dérogation aux premier et deuxième alinéas, le Gouvernement |
lagere maximale subsidiebedragen bepalen. Ze deelt die maximumbedragen | flamand peut déterminer des montants de subvention maximaux. Il |
mee in de oproep, vermeld in artikel 2, tweede lid. | communique ces montants maximaux dans l'appel visé à l'article 2, |
deuxième alinéa. | |
Art. 6.De subsidie wordt uitbetaald na afloop van het project, na voorlegging van: |
Art. 6.La subvention est payée à l'issue du projet, sur production : |
1° een inhoudelijk verslag waarin de realisaties met betrekking tot de | 1° d'un rapport de fond mentionnant les réalisations en ce qui |
toekenningsvoorwaarden, vermeld in artikel X.1, eerste lid, vijfde | concerne les conditions d'octroi, mentionnées à l'article X.1, alinéa |
zin, 2° tot en met 5°, van het decreet van 25 april 2014 en artikel 3, | premier, cinquième phrase, 2° à 5°, du décret du 25 avril 2014 et à |
4°, van dit besluit, vermeld worden; | l'article 3, 4°, du présent arrêté ; |
2° een financieel verslag dat een overzicht en een beschrijving bevat | 2° un rapport financier comprenant un aperçu et une description de |
van alle inkomsten en uitgaven. De beschrijving moet toelaten om vast | tous les revenus et toutes les dépenses. La description doit permettre |
te stellen of de gedane uitgaven ressorteren onder een van de vier | d'établir si les dépenses faites relèvent d'un des quatre frais visés |
kosten, vermeld in artikel 5, tweede lid. | à l'article 5, deuxième alinéa. |
De documenten, vermeld in het eerste lid, moeten uiterlijk een maand | Les documents visés à l'alinéa premier doivent être introduits dans le |
na de geplande einddatum van het project worden ingediend. | mois de la date de fin projetée du projet. |
De facturen of andere uitgavebewijsstukken worden door de | Les factures ou autres pièces justificatives de dépenses sont tenues à |
onderwijsinstelling ter beschikking gehouden. | disposition par l'établissement d'enseignement. |
Eventuele inkomsten van het project, worden niet in mindering gebracht | Les revenus éventuels du projet sont déduits du montant de subvention |
van het toe te kennen subsidiebedrag. | à accorder. |
Art. 7.Overeenkomstig artikel 12 van de wet van 16 mei 2003 tot |
Art. 7.Conformément à l'article 12 de la loi du 16 mai 2003 fixant |
vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de | les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des |
begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de | subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi |
gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van het | qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes, le |
Rekenhof, aanvaardt de begunstigde de controle op de uitvoering van | bénéficiaire accepte le contrôle de l'exécution du projet visé à |
het project, vermeld in artikel 2, door de gemachtigde ambtenaren van | l'article 2 par les fonctionnaires autorisés de l'Autorité flamande. |
de Vlaamse overheid. | |
Art. 8.Overeenkomstig artikel 13 van de wet van 16 mei 2003 tot |
Art. 8.Conformément à l'article 13 de la loi du 16 mai 2003 fixant |
vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de | les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des |
begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de | subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi |
gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van het | qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes, le |
Rekenhof, zal de begunstigde het bedrag of een gedeelte van de | bénéficiaire remboursera immédiatement le montant ou une partie de la |
verleende subsidie onmiddellijk terugbetalen als de | subvention accordée, si le bailleur de la subvention constate que les |
subsidieverstrekker vaststelt dat de toekenningsvoorwaarden | conditions d'octroi ont été remplies de manière incomplète, |
onvolledig, onzorgvuldig, niet of niet op tijd werden vervuld, of als | négligemment, trop tard ou pas du tout, ou si la subvention a été |
de subsidie werd aangewend voor andere doeleinden dan die waarvoor ze | affectée à des objectifs autres que ceux pour lesquels elle avait été |
werd verleend. | octroyée. |
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen | CHAPITRE 4. - Dispositions finales |
Art. 9.In afwijking van artikel 2, derde lid, wordt de oproep voor |
Art. 9.Par dérogation à l'article 2, troisième alinéa, l'appel à |
het indienen van projecten die starten op 1 september 2015, gelanceerd | l'introduction de projets commençant le 1er septembre 2015 est lancé |
op 2 februari 2015. | le 2 février 2015. |
Art. 10.De eerste projecten die overeenkomstig dit besluit |
Art. 10.Les premiers projets éligibles au subventionnement |
gesubsidieerd kunnen worden, worden uitgevoerd in de periode die start | conformément au présent arrêté sont réalisés dans la période prenant |
op 1 september 2015 en eindigt op 31 januari 2016. | cours le 1er septembre 2015 et se terminant le 31 janvier 2016. |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 2 februari 2015. |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 2 février 2015. |
Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast |
Art. 12.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 20 juni 2014. | Bruxelles, le 20 juin 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |