Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 20/06/2003
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering met betrekking tot de sociale openbaredienstverplichtingen in de vrijgemaakte aardgasmarkt "
Besluit van de Vlaamse regering met betrekking tot de sociale openbaredienstverplichtingen in de vrijgemaakte aardgasmarkt Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux obligations sociales de service public dans le marché libéré du gaz naturel
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
20 JUNI 2003. - Besluit van de Vlaamse regering met betrekking tot de 20 JUIN 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux obligations
sociale openbaredienstverplichtingen in de vrijgemaakte aardgasmarkt sociales de service public dans le marché libéré du gaz naturel
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 20 december 1996 tot regeling van het recht Vu le décret du 20 décembre 1996 réglant le droit à la fourniture
op minimumlevering van elektriciteit, gas en water, inzonderheid op minimale d'électricité, de gaz et d'eau, notamment les articles 3, 4,
artikel 3, 4, 6 en 7; 6 et 7;
Gelet op het decreet van 6 juli 2001 houdende de organisatie van de Vu le décret du 6 juillet 2001 relatif à l'organisation du marché du
gasmarkt, inzonderheid op artikel 18, 1°, b) , c) , e) en h) , en 2°, b) en e) ; gaz, notamment l'article 18, 1°, b) , c) , e) et h) et 2°, b) et e) ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 avril 2003;
april 2003; Gelet op het advies van de Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Vu l'avis de l'Autorité de régulation flamande pour le marché de
Elektriciteits- en Gasmarkt, gegeven op 19 mei 2003; l'Electricité et du Gaz, donné le 19 mai 2003;
Gelet op het advies van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, gegeven op 22 mei 2003; Vu l'avis du Conseil socio-économique de la Flandre, donné le 22 mai 2003;
Gelet op het advies van de Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen, Vu l'avis du Conseil de l'Environnement et de la Nature de la Flandre,
gegeven op 27 mei 2003; donné le 27 mai 2003;
Gelet op het advies van Intermixt en Inter-Regies, gegeven op Vu l'avis d'Intermixt et d'Inter-Regies, donné respectivement les 13
respectievelijk 13 juni 2003 en 20 mei 2003; juin 2003 et 20 mai 2003;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
omstandigheid dat de aardgasmarkt volledig vrijgemaakt wordt op 1 juli Vu la demande de traitement d'urgence, motivée par la circonstance que
2003 en dat er specifieke maatregelen moeten worden genomen om de le marché du gaz sera entièrement libéré le 1er juillet 2003 et que
sociaal zwakkeren in de maatschappij extra te beschermen in een des mesures spécifiques doivent être prises afin de protéger
vrijgemaakte aardgasmarkt; d'avantage les personnes les plus démunies;
Gelet op het advies 35.554/1 van de Raad van State, gegeven op 5 juni Vu l'avis 35 554/1 du Conseil d'Etat, donné le 5 juin 2003, par
2003, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, premier alinéa, 2°, des lois coordonnées
gecoördineerde wetten op de Raad van State; sur le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Sur la proposition du Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux
Energie; Na beraadslaging, publics et de l'Energie;
Besluit : Après délibération,
HOOFDSTUK I. - Definities CHAPITRE Ier. - Définitions

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° huishoudelijke afnemer : elke natuurlijke persoon die aardgas 1° client domestique : toute personne physique qui consomme du gaz
afneemt om te voorzien in zijn behoeften of die van de personen die naturel pour subvenir à ses besoins ou à ceux des personnes
samen met hem in de woning in kwestie gedomicilieerd zijn; domiciliées avec lui dans la même habitation en question;
2° budgetmeter : aardgasmeter die wordt opgeladen via een systeem met 2° compteur à budget : compteur de gaz naturel qui est chargé par un
voorafbetaling; système de paiement anticipé;
3° hulpkrediet : een krediet dat ter beschikking wordt gesteld van een 3° crédit d'aide : un crédit mis à disposition d'un client domestique
huishoudelijke afnemer zodra het op de budgetmeter opgeladen bedrag dès que le montant rechargé sur le compteur à budget est consommé;
opgebruikt is; 4° erkende instelling van schuldbemiddeling : instelling, erkend 4° institution agréée de médiation de dettes : l'institution agréée en
volgens het decreet van 24 juli 1996 houdende de regeling tot vertu du décret du 24 juillet 1996 réglant l'agrément des institutions
erkenning van de instellingen voor schuldbemiddeling in de Vlaamse de médiation de dettes dans la Communauté flamande;
Gemeenschap; 5° beschermde klant : huishoudelijke afnemer met een aansluiting op 5° client protégé : client domestique qui dispose d'un raccordement au
het aardgasdistributienet, waarbij op het adres van de aansluiting réseau de distribution, à l'adresse duquel est domiciliée au moins une
minstens een persoon gedomicilieerd is die behoort tot een van de volgende categorieën : personne, qui appartient à l'une des catégories suivantes :
a) de personen die een verhoogde tegemoetkoming van het ziekenfonds a) les personnes bénéficiant d'une intervention majorée de la
ontvangen, zoals bepaald in het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 mutualité, telle que prévue par l'arrêté royal du 8 août 1997 fixant
ter bepaling van de inkomensvoorwaarden en de voorwaarden in verband les conditions de revenus et les conditions relatives à l'ouverture,
met de ingang, het behoud en de intrekking van het recht op de au maintien et au retrait du droit à l'intervention majorée de
verhoogde verzekeringstegemoetkoming, die bedoeld zijn in artikel 37,
§ 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor l'assurance visées à l'article 37, § 1er, de la loi relative à
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
1994; juillet 1994;
b) de personen die een minnelijke of gerechtelijke b) les personnes ayant obtenu un plan de règlement collectif de dettes
aanzuiveringsregeling hebben verkregen in het kader van de wet van 5 judiciaire ou amiable dans le cadre de la loi du 5 juillet 1998
juli 1998 betreffende de collectieve schuldenregeling en de relative au règlement collectif de dettes et à la possibilité de vente
mogelijkheid van verkoop uit de hand van de in beslag genomen de gré à gré des biens immeubles saisis;
onroerende goederen;
c) de personen die in aanmerking komen voor budgetbegeleiding op basis c) les personnes bénéficiant d'une guidance budgétaire en vertu de la
van de wet van 4 september 2002 houdende toewijzing van een opdracht loi du 4 septembre 2002 visant à confier aux centres publics d'aide
aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn inzake de sociale la mission de guidance et d'aide sociale financière dans le
begeleiding en de financiële maatschappelijke steunverlening aan de cadre de la fourniture d'énergie aux personnes les plus démunies;
meest hulpbehoevenden inzake energielevering;
d) de personen ten aanzien van wie een beslissing is genomen voor het d) les personnes faisant l'objet d'une décision d'octroi :
toekennen van :
1) een leefloon, krachtens de wet van 26 mei 2002 betreffende het 1) d'un revenu d'intégration en vertu de la loi du 26 mai 2002
recht op maatschappelijke integratie; instituant la garantie de revenus aux personnes âgées;
2) het gewaarborgd inkomen voor bejaarden, krachtens de wet van 1 2) du revenu garanti aux personnes âgées, en vertu de la loi du 1er
april 1969 tot instelling van een gewaarborgd inkomen voor bejaarden; avril 1969 instituant un revenu garanti aux personnes âgées;
3) een inkomensgarantie voor ouderen, krachtens de wet van 22 maart 3) d'une garantie de revenus aux personnes âgées, en vertu de la loi
2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen; du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées;
4) d'une allocation de remplacement de revenus, en vertu de la loi du
27 février 1987 relative aux allocations aux handicapés;
4) een inkomensvervangende tegemoetkoming, krachtens de wet van 27 5) d'une allocation d'intégration, en vertu de la loi du 27 février
februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan gehandicapten; 1987 relative aux allocations aux handicapés, si ces derniers
5) een integratietegemoetkoming, krachtens de wet van 27 februari 1987
betreffende de tegemoetkomingen aan gehandicapten, als die
gehandicapte behoort tot de categorieën II, III of IV, bepaald bij het appartiennent aux catégories II, III ou IV prévues par l'arrêté
ministerieel besluit van 30 juli 1987 tot vaststelling van de ministériel du 30 juillet 1987 fixant les catégories et le guide pour
categorieën en van de handleiding voor de evaluatie van de graad van l'évaluation du degré d'autonomie en vue de l'examen du droit à
zelfredzaamheid met het oog op het onderzoek naar het recht op de
integratietegemoetkoming; l'allocation d'intégration;
6) een tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden, krachtens de wet van 27 6) d'une allocation d'aide aux personnes âgées, en vertu de la loi du
februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan gehandicapten; 27 février 1987 relative aux allocations aux handicapés;
7) een tegemoetkoming als gehandicapte persoon ten gevolge van een 7) d'une allocation aux handicapés suite à une incapacité permanente
blijvende arbeidsongeschiktheid of een invaliditeit van ten minste 65
%, krachtens de wet van 27 juni 1969 betreffende het toekennen van de travail, en vertu de la loi du 27 juin 1969 relative à l'octroi
tegemoetkomingen voor mindervaliden, binnen de perken bepaald in d'allocations aux handicapés, dans les limites prescrites à l'article
artikel 28 van de wet van 27 februari 1987 betreffende de 28 de la loi su 27 février 1987 relative aux allocations aux
tegemoetkomingen aan gehandicapten; handicapés;
8) een tegemoetkoming voor de hulp van een derde persoon, krachtens de 8) d'une allocation pour l'aide d'une tierce personne en vertu de la
wet van 27 juni 1969 betreffende het toekennen van tegemoetkomingen loi du 27 juin 1969 relative à l'octroi d'allocations aux handicapés,
voor mindervaliden, binnen de perken bepaald bij artikel 28 van de wet dans les limites prescrites à l'article 28 de la loi su 27 février
van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan 1987 relative aux allocations aux handicapés;
gehandicapten; e) de personen die een voorschot ontvangen, toegekend door het OCMW, e) les personnes bénéficiant d'une avance octroyée par le CPAS sur les
op de tegemoetkomingen, bedoeld in d) ; allocations visées à d) ;
f) de personen die een steun verkrijgen die gedeeltelijk of volledig f) les personnes bénéficiant d'une aide qui est prise en charge, en
ten laste genomen wordt door de federale staat, op basis van artikel 4 tout ou en partie, par l'Etat fédéral, en vertu des articles 4 et 5 de
en 5 van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours
de steun, verleend door de openbare centra voor maatschappelijk accordés par les centres publics d'aide sociale;
welzijn; 6° klaarblijkelijke onwil : de omstandigheid dat de huishoudelijke 6° mauvaise volonté manifeste : la circonstance que le client
afnemer de nodige financiële middelen heeft om zijn aardgasfactuur domestique dispose des moyens financiers suffisants pour payer à temps
tijdig te betalen, maar dat hij dat, door redenen die aan hem kunnen sa facture d'électricité mais qu'il ne le fait pas ou ne l'a pas
worden toegeschreven, niet doet of niet heeft gedaan; encore fait pour des raisons imputables à lui;
7° VREG : de Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en 7° VREG : l'Autorité de régulation flamande pour le marché de
Gasmarkt, bedoeld in artikel 27, § 1, van het decreet van 17 juli 2000 l'Electricité et du Gaz, visé à l'article 27, § 1er, du décret du 17
houdende de organisatie van de elektriciteitsmarkt; juillet 2000 relatif à l'organisation du marché de l'électricité;
8° lokale adviescommissie : de commissie, bedoeld in artikel 7 van het 8° commission consultative locale : la commission visée à l'article 7
decreet van 20 december 1996 tot regeling van het recht op du décret du 20 décembre 1996 réglant le droit à la fourniture
minimumlevering van elektriciteit, gas en water; minimale d'électricité, de gaz et d'eau;
9° afsluiten : het buiten dienst stellen van de aansluiting of het 9° coupure : la mise hors service du raccordement ou l'interdiction
ontzeggen van de toegang tot het net door de aansluiting af te
koppelen van de installaties van de huishoudelijke afnemer; d'accès au réseau par le débranchement des installations du client
10° werkdag : elke dag van de week, met uitzondering van zaterdag, domestique; 10° jour ouvrable : chaque jour de la semaine, à l'exception du
zondag en de wettelijke feestdagen; samedi, du dimanche et des jours fériés légaux;
11° gasvervoer : het vervoer van gas, zoals bedoeld in artikel 1, 7°, 11° transport de gaz : le transport de gaz, tel que visé à l'article 1er,
van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige 7°, de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produit gazeux
producten en andere door middel van leidingen; et autres au moyen de canalisations;
12° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het Energiebeleid. 12° Ministre : le Ministre flamand chargé de la Politique de l'énergie.
HOOFDSTUK II. - Herinneringsbrief en ingebrekestelling bij wanbetaling CHAPITRE II. - Rappel et mise en demeure en cas de non-paiement de la
van de aardgasfactuur facture de gaz naturel

Art. 2.Als de huishoudelijke afnemer na het verstrijken van de

Art. 2.En cas de non-paiement par le client domestique après

uiterste datum voor betaling, zoals bepaald in de aardgasfactuur, maar l'expiration de la date limite de paiement, telle que prévue par la
met een minimumtermijn van vijftien kalenderdagen na de ontvangst van facture de gaz naturel, mais avec un délai minimum de quinze jours
de factuur, niet heeft betaald, stuurt de houder van een calendaires après la réception de la facture, le titulaire d'une
leveringsvergunning een herinneringsbrief. De aardgasfactuur wordt autorisation de fourniture envoie un rappel. La facture de gaz naturel
geacht te zijn ontvangen op de derde werkdag na de dag van de est censée reçue le troisième jour ouvrable après le jour de son
verzending ervan. envoi.
In de herinneringsbrief vermeldt de houder van een leveringsvergunning Le titulaire de l'autorisation de fourniture mentionne dans le rappel
de procedure voor ingebrekestelling, bedoeld in artikel 3. la procédure de mise en demeure, visée à l'article 3.

Art. 3.Als de huishoudelijke afnemer vijftien kalenderdagen na de

Art. 3.Si, quinze jours après l'envoie du rappel, le client

verzending van de herinneringsbrief nog geen regeling heeft getroffen domestique n'a pas encore procédé au paiement de la facture en
voor de betaling van de openstaande factuur, stuurt de houder van een souffrance, le titulaire de l'autorisation de fourniture lui transmet
leveringsvergunning een ingebrekestelling met een aangetekende brief. sous pli recommandé une mise en demeure.

Art. 4.§ 1. De houder van een leveringsvergunning vermeldt zowel in

Art. 4.§ 1er. Le titulaire de l'autorisation de fourniture mentionne

de herinneringsbrief als in de ingebrekestelling : tant dans le rappel que dans la mise en demeure :
1° de naam en het telefoonnummer van zijn bevoegde dienst; 1° le nom et le numéro de téléphone de son service compétent;
2° de mogelijkheden om in geval van betalingsmoeilijkheden een 2° les possibilités de régler le paiement de la facture de gaz naturel
regeling te treffen voor de betaling van de openstaande en souffrance en cas de difficultés de paiement. Les possibilités sont
aardgasfactuur. De mogelijkheden zijn : :
a) de uitwerking van een afbetalingsplan met de houder van een a) l'élaboration d'un plan de paiement avec le titulaire de
leveringsvergunning; l'autorisation de fourniture;
b) de uitwerking van een afbetalingsplan via het O.C.M.W.; b) l'élaboration d'un plan de paiement avec le CPAS;
c) de uitwerking van een afbetalingsplan via een erkende instelling c) l'élaboration d'un plan de paiement avec une institution agréée de
voor schuldbemiddeling; médiation de dettes;
3° de mogelijkheid voor de houder van een leveringsvergunning tot 3° la possibilité de résiliation du contrat de fourniture de gaz
opzeg van het contract voor de levering van aardgas, bedoeld in artikel 7; naturel, visé à l'article 7, dans le chef du titulaire d'une autorisation de fourniture;
4° de procedure voor de plaatsing van budgetmeters, bedoeld in 4° la procédure d'installation de compteurs à budget, visée au
hoofdstuk IV; chapitre IV;
5° de procedure voor het afsluiten van de aansluiting van aardgas, 5° la procédure de coupure de compteurs à budget, visée à l'article
bedoeld in artikel 18; 18;
6° de voordelen voor beschermde klanten, bedoeld in artikel 13, 19, 4° 6° les avantages en faveur des clients protégés, visés à l'article 13,
en 20, 2°. 19, 4° et 20, 2°.
§ 2. Als de huishoudelijke afnemer kiest voor het uitwerken van een § 2. Si le client domestique opte pour l'élaboration d'un plan de
afbetalingsplan met het OCMW of met een erkende instelling voor paiement avec le CPAS ou une institution agréée de médiation de
schuldbemiddeling, stuurt de houder van een leveringsvergunning het dettes, le titulaire de l'autorisation de fourniture transmet le
dossier onverwijld voor verder onderzoek naar het OCMW van de dossier sans délai pour examen au CPAS du lieu de résidence du client
woonplaats van de huishoudelijke afnemer of naar de door de domestique ou à l'institution agréée de médiation de dettes désignée
huishoudelijke afnemer aangewezen erkende instelling voor
schuldbemiddeling. par le client domestique.
De huishoudelijke afnemer deelt uiterlijk vijftien kalenderdagen na de Le client domestique communique son choix par écrit au titulaire de
verzending van de ingebrekestelling zijn keuze schriftelijk mee aan de l'autorisation de fourniture, au plus tard quinze jours calendaires
houder van een leveringsvergunning. après l'envoi de la mise en demeure.

Art. 5.Alle kosten, verbonden aan het versturen van een

Art. 5.Tous les frais découlant de l'envoi d'un rappel et d'une mise

herinneringsbrief en een ingebrekestelling aan een beschermde klant, en demeure à un client protégé, sont à charge du titulaire d'une
vallen ten laste van de houder van een leveringsvergunning. autorisation de fourniture.
De beschermde klant dient bij de houder van een leveringsvergunning de Le client protégé transmet au titulaire d'une autorisation de
nodige bewijsstukken in, waaruit blijkt dat hij deel uitmaakt van een fourniture les pièces justificatives nécessaires faisant apparaître
van de categorieën, bedoeld in artikel 1, 5°. qu'il appartient à l'une des catégories, visées à l'article 1er, 5°.

Art. 6.De eventuele nalatigheidsintrest die door de houder van een

Art. 6.Les intérêts de retard éventuels portés en compte par le

leveringsvergunning wordt aangerekend, mag de wettelijke intrest niet titulaire d'une autorisation de fourniture ne peuvent être supérieurs
overschrijden. au taux légal.
HOOFDSTUK III. - De opzegging door de houder van een CHAPITRE III. - La résiliation par le titulaire d'une autorisation de
leveringsvergunning van een contract voor de levering van aardgas aan fourniture d'un contrat pour la fourniture de gaz naturel avec un
een huishoudelijke afnemer client domestique

Art. 7.§ 1. Een houder van een leveringsvergunning kan een contract

Art. 7.§ 1er. Un titulaire d'une autorisation de fourniture ne peut

voor de levering van aardgas aan een huishoudelijke afnemer enkel résilier un contrat pour la fourniture de gaz naturel à un client
opzeggen mits hij een opzegtermijn van ten minste een maand in acht domestique que moyennant le respect d'un délai d'au moins un mois.
neemt. In geval van wanbetaling van een aardgasfactuur kan de houder van een En cas de non-paiement de la facture de gaz naturel, le titulaire
leveringsvergunning het contract voor de levering van aardgas enkel d'une autorisation de fourniture ne peut résilier le contrat de
opzeggen in de hiernavolgende gevallen : fourniture de gaz naturel que dans les cas suivants :
1° wanneer de huishoudelijke afnemer binnen vijftien kalenderdagen na 1° si le client domestique n'a pas communiqué par écrit dans les
de verzending van de ingebrekestelling niet schriftelijk heeft quinze jours après l'envoi de la mise en demeure, le régime qu'il
meegedeeld welke regeling hij wil treffen voor de betaling van de adoptera pour payer sa facture de gaz naturel en souffrance;
openstaande aardgasfactuur;
2° wanneer de huishoudelijke afnemer binnen vijftien kalenderdagen 2° si le client domestique, après qu'il a communiqué par écrit quel
nadat hij schriftelijk heeft meegedeeld welke regeling hij wil treffen régime qu'il adoptera pour payer sa facture de gaz naturel en
voor de betaling van de openstaande aardgasfactuur niet aan een van de souffrance, ne répond pas dans les quinze jours calendaires à une des
volgende voorwaarden voldoet : conditions suivantes;
a) zijn vervallen factuur betaald hebben, a) n'a pas payé sa facture échue, ou
b) een afbetalingsplan aanvaard hebben; b) n'a pas accepté un plan de paiement;
3° wanneer de huishoudelijke afnemer, na de aanvaarding van een 3° si le client domestique n'a pas respecté les obligations de
afbetalingsplan, zijn afbetalingsverplichtingen niet nakomt. paiement après l'acceptation d'un plan de paiement.
§ 2. De houder van een leveringsvergunning brengt de § 2. Le titulaire d'un autorisation de fourniture notifie par écrit et
aardgasnetbeheerder onverwijld en schriftelijk op de hoogte van de sans tarder au gestionnaire du réseau la résiliation d'un contrat de
opzegging van een contract voor de levering van aardgas aan een fourniture de gaz naturel à un client domestique raccordé à son réseau
huishoudelijke afnemer, aangesloten op zijn aardgasdistributienet,
inzonderheid van de datum van het einde van de opzegtermijn. de distribution, notamment la date d'expiration du délai de préavis.
In de gevallen, bedoeld in § 1, tweede lid, stuurt de houder van een Dans les cas, visés au § 1er, alinéa deux, le titulaire d'une
leveringsvergunning aan de aardgasnetbeheerder eveneens een overzicht autorisation de fourniture transmet au gestionnaire du réseau
van de tot dan gevolgde procedure. Indien de opzegging betrekking également un aperçu de la procédure suivie jusqu'alors. Si la
heeft op een beschermde klant voegt hij hierbij de bewijsstukken, résiliation porte sur un client protégé, il y joint les pièces
bedoeld in artikel 5, tweede lid. justificatives, visées à l'article 5, alinéa deux.
§ 3. Als de houder van een leveringsvergunning het contract voor de § 3. Si le titulaire d'un autorisation de fourniture a résilié le
levering van aardgas aan de huishoudelijke afnemer heeft opgezegd, en contrat de fourniture de gaz naturel avec un client domestique et si
als de huishoudelijke afnemer geen nieuwe houder van een ce dernier n'a pas trouvé un nouveau titulaire d'une autorisation de
leveringsvergunning heeft gevonden uiterlijk tien kalenderdagen voor fourniture au plus tard dix jours calendaires avant l'expiration du
het einde van de opzegtermijn, wordt de huishoudelijke afnemer vanaf délai de préavis, conformément à l'article 7, le client domestique est
alimenté en électricité par le gestionnaire du réseau à partir du
het einde van de opzegtermijn van aardgas voorzien door de placement du compteur à budget ou en tout cas, à partir de
aardgasnetbeheerder. l'expiration du délai de préavis.
HOOFDSTUK IV. - De budgetmeter CHAPITRE IV. - Le compteur à budget
Afdeling I. - Het plaatsen en het uitschakelen van de budgetmeter Section Ire. - Le placement et le débranchement du compteur à budget

Art. 8.In de gevallen waarin een huishoudelijke afnemer door een

Art. 8.Dans les cas où un client domestique est approvisionné par un

aardgasnetbeheerder van aardgas wordt voorzien, plaatst de gestionnaire de réseau de gaz naturel, le gestionnaire de réseau de
aardgasnetbeheerder een budgetmeter bij deze huishoudelijke afnemer. gaz naturel installe un compteur à budget chez le client domestique.
Wanneer de aardgasnetbeheerder geen normale toegang heeft tot de Si le gestionnaire du réseau de gaz naturel n'a pas un accès normal à
woning, kan de aardgasnetbeheerder na een overeenkomstig gemotiveerd l'habitation, il peut procéder à la coupure du gaz naturel,
advies van de lokale adviescommissie overgaan tot het afsluiten van conformément à l'article 18, § 1er, 3°, après un avis motivé conforme
het aardgas, overeenkomstig artikel 18, § 1, 3°. de la commission consultative locale.
De VREG kan technische vereisten vaststellen waaraan de budgetmeter La VREG peut déterminer les conditions techniques auxquelles doit
moet voldoen. répondre le compteur à budget.

Art. 9.De houder van een leveringsvergunning kan bij de

Art. 9.Le titulaire d'une autorisation de fourniture peut demander au

aardgasnetbeheerder de plaatsing van een budgetmeter aanvragen, in de gestionnaire du réseau de gaz naturel le placement d'un compteur à
hiernavolgende gevallen : budget dans les cas suivants :
1° de huishoudelijke afnemer vraagt de plaatsing van een budgetmeter; 1° le client domestique demande le placement d'un compteur à budget;
2° de huishoudelijke afnemer heeft binnen vijftien kalenderdagen na de 2° le client domestique n'a pas communiqué par écrit dans les quinze
verzending van de ingebrekestelling niet schriftelijk meegedeeld welke jours après l'envoi de la mise en demeure, le régime qu'il adoptera
regeling hij wil treffen voor de betaling van de openstaande pour payer sa facture de gaz naturel en souffrance;
aardgasfactuur;
3° de huishoudelijke afnemer heeft binnen vijftien kalenderdagen nadat 3° si le client domestique, après qu'il a communiqué par écrit quel
hij schriftelijk heeft meegedeeld welke regeling hij wil treffen voor régime qu'il adoptera pour payer sa facture de gaz naturel en
de betaling van de openstaande aardgasfactuur niet aan een van de souffrance, ne répond pas dans les quinze jours calendaires à une des
volgende voorwaarden voldaan : conditions suivantes;
a) zijn vervallen factuur betaald hebben, a) n'a pas payé sa facture échue, ou
b) een afbetalingsplan aanvaard hebben; b) n'a pas accepté un plan de paiement;
4° de huishoudelijke afnemer komt, na de aanvaarding van een 4° le client domestique n'a pas respecté les obligations de paiement
afbetalingsplan, zijn afbetalingsverplichtingen niet na. après l'acceptation d'un plan de paiement.
De aardgasnetbeheerder is ertoe gehouden om binnen tien kalenderdagen Le gestionnaire du réseau de gaz naturel est tenu de placer un
na ontvangst van deze aanvraag een budgetmeter te plaatsen bij de compteur à budget auprès du client domestique, dans les dix jours
huishoudelijke afnemer, op voorwaarde dat hij normale toegang heeft calendaires, à la condition qu'il ait normalement accès à
tot de woning. l'habitation.
Wanneer de aardgasnetbeheerder geen normale toegang heeft tot de
woning, kan de aardgasnetbeheerder na een overeenkomstig gemotiveerd Si le gestionnaire du réseau de gaz naturel n'a pas un accès normal à
advies van de lokale adviescommissie overgaan tot het afsluiten van l'habitation, il peut procéder à la coupure du gaz naturel,
het aardgas, overeenkomstig artikel 18, § 1, 3°. conformément à l'article 18, § 1er, 3°, après un avis motivé conforme

Art. 10.Bij de installatie van een budgetmeter wordt de budgetmeter

de la commission consultative locale.
door de aardgasnetbeheerder zodanig ingesteld dat een hulpkrediet ter

Art. 10.Le gestionnaire du réseau de gaz naturel règle le compteur à

waarde van 250 kWh tegen het sociaal tarief ter beschikking wordt budget de telle manière qu'un crédit d'aide pour une valeur de 250 kWh
gesteld van de huishoudelijke afnemer. au tarif social est mis à disposition du client domestique.

Art. 11.De aardgasnetbeheerder stelt minstens de volgende informatie

Art. 11.Le gestionnaire du réseau de gaz naturel fournit au moins au

ter beschikking van de betrokken huishoudelijke afnemer bij de client domestique les informations suivantes lors du placement du
plaatsing van de budgetmeter : compteur à budget :
1° een gebruikershandleiding; 1° un manuel d'usager;
2° een telefoonnummer voor het melden van problemen en voor 2° un numéro de téléphone pour signaler des problèmes et des cas
noodgevallen; d'urgence;
3° een lijst met de plaats en de toegankelijkheid van de 3° une liste reprenant les lieux et l'accessibilité des possibilités
dichtstbijzijnde oplaadmogelijkheden; de rechargement les plus proches;
4° gedetailleerde informatie en instructies over de gegevens die van 4° des informations détaillées et des instructions concernant les
de budgetmeter kunnen worden afgelezen; données affichées par le compteur à budget;
5° het ter beschikking gestelde hulpkrediet en de manier waarop het 5° le crédit d'aide mis à disposition et le mode de règlement du
hulpkrediet wordt verrekend bij het opladen van de meter. crédit d'aide lors du rechargement du compteur.
De houder van een leveringsvergunning, in de gevallen, bedoeld in Le titulaire d'une autorisation de fourniture, dans les cas visés à
artikel 15, of de aardgasnetbeheerder, in de gevallen, bedoeld in l'article 15 ou le gestionnaire du réseau de gaz naturel, dans les cas
artikel 14, stelt de toegepaste aardgasprijs ter beschikking van de visés à l'article 14, met le prix du gaz naturel appliqué à
betrokken huishoudelijke afnemer bij de plaatsing van de budgetmeter. disposition du client domestique intéressé lors du placement du compteur à budget.

Art. 12.§ 1. De aardgasnetbeheerder zal, op verzoek van de

Art. 12.§ 1er. A la demande du client domestique, le gestionnaire du

huishoudelijke afnemer, de budgetmeter uitschakelen als : réseau débranchera le compteur à budget si :
1° in de gevallen, bedoeld in artikel 15 : de huishoudelijke afnemer 1° dans les cas visés à l'article 15 : le client domestique a payé
alle openstaande rekeningen bij zijn houder van een toutes les factures en souffrance au titulaire d'une autorisation de
leveringsvergunning heeft betaald; fourniture;
2° in de gevallen, bedoeld in artikel 14 : de huishoudelijke afnemer 2° dans les cas visés à l'article 14 : le client domestique a payé
alle openstaande rekeningen bij zijn aardgasnetbeheerder heeft betaald tous les comptes en souffrance auprès de son gestionnaire du réseau de
en een contract voor de levering van aardgas met een houder van een gaz naturel et a conclu un contrat de fourniture de gaz naturel avec
leveringsvergunning heeft gesloten. un titulaire d'une autorisation de fourniture.
§ 2. Vanaf het uitschakelen van de budgetmeter, overeenkomstig de § 2. A partir du débranchement du compteur à budget, conformément à la
procedure, bedoeld in § 1, wordt de huishoudelijke afnemer verder van procédure visée au § 1er, le client domestique est alimenté en gaz
aardgas voorzien door de houder van een leveringsvergunning waarmee naturel par le titulaire d'une autorisation de fourniture avec lequel
hij een contract voor de levering van aardgas heeft gesloten. il a conclu un contrat de fourniture de gaz naturel.
§ 3. Als de huishoudelijke afnemer met budgetmeter verhuist, schakelt § 3. Si le client domestique possédant un compteur à budget déménage,
de aardgasnetbeheerder de budgetmeter uit op de oude locatie en wordt le gestionnaire du réseau de gaz naturel débranche le compteur à
er een budgetmeter geplaatst op de nieuwe locatie. Als de budget de l'ancien logement et place un compteur dans le nouveau
huishoudelijke afnemer verhuist naar een plek buiten het grondgebied logement. Si le client domestique déménage vers un lieu situé hors du
van de aardgasnetbeheerder, meldt de aardgasnetbeheerder aan de territoire du gestionnaire du réseau de gaz naturel, ce dernier
aardgasnetbeheerder op de nieuwe locatie dat bij de betreffende avertit le gestionnaire du réseau de gaz naturel du nouveau lieu de
huishoudelijke afnemer een budgetmeter moet worden geplaatst. résidence qu'il doit placer un compteur à budget auprès du client
domestique concerné.
De aardgasnetbeheerder op de nieuwe locatie is ertoe gehouden om bij Le gestionnaire du réseau de gaz naturel du nouveau lieu de résidence
de betreffende huishoudelijke afnemer een budgetmeter te plaatsen. est tenu de placer un compteur à budget auprès du client domestique concerné.

Art. 13.Bij beschermde klanten vallen alle kosten die verbonden zijn

Art. 13.Pour les clients protégés, tous les frais liés au compteur à

aan de budgetmeter, met inbegrip van het plaatsen en het uitschakelen budget, y compris son placement et son débranchement, sont à charge du
ervan, ten laste van de aardgasnetbeheerder. gestionnaire du réseau de gaz naturel.
De beschermde klant dient uit zichzelf of op verzoek van de Le client protégé doit, de sa propre initiative ou à la demande du
aardgasnetbeheerder bij de aardgasnetbeheerder de nodige bewijsstukken gestionnaire du réseau, transmettre au gestionnaire du réseau de gaz
in waaruit blijkt dat hij deel uitmaakt van een van de categorieën, naturel les pièces justificatives nécessaires faisant apparaître qu'il
bedoeld in artikel 1, 5°. appartient à l'une des catégories visées à l'article 1er, 5°.
Afdeling II. - De levering van aardgas aan huishoudelijke afnemers met Section II. - La fourniture de gaz naturel aux clients domestiques
een budgetmeter possédant un compteur à budget

Art. 14.Na de plaatsing van een budgetmeter wordt de huishoudelijke

Art. 14.Suite au placement du compteur à budget, le client domestique

afnemer voorzien van aardgas door zijn aardgasnetbeheerder, tenzij in est alimenté en gaz naturel par son titulaire d'une autorisation de
de gevallen, bedoeld in artikel 15. fourniture, sauf dans le cas visé à l'article 15.

Art. 15.In de gevallen, bedoeld in artikel 9, wordt de huishoudelijke

Art. 15.Dans les cas, visés à l'article 9, le client domestique

afnemer verder van aardgas voorzien door zijn houder van een continue à être approvisionné en gaz naturel par son titulaire d'une
leveringsvergunning. autorisation de fourniture.
Afdeling III. - Het opladen van de budgetmeters Section III. - Le rechargement des compteurs à budget

Art. 16.§ 1. Iedere aardgasnetbeheerder staat binnen zijn

Art. 16.§ 1. Chaque gestionnaire du réseau de gaz naturel assure dans

aardgasdistributienet in voor het ter beschikking stellen van een son réseau de distribution de gaz naturel la mise à disposition d'un
systeem voor het opladen van zijn budgetmeters. système de rechargement de ses compteurs à budget.
De VREG kan technische vereisten vaststellen waaraan het systeem voor La VREG peut déterminer les conditions techniques auxquelles doit
het opladen van de budgetmeters moet voldoen. répondre le rechargement des compteurs à budget.
§ 2. Iedere aardgasnetbeheerder zorgt ervoor dat alle huishoudelijke § 2. Chaque gestionnaire du réseau de gaz naturel veille à ce qu'une
afnemers met een budgetmeter in stedelijke gebieden een possibilité de rechargement soit mise à disposition dans un rayon de
oplaadmogelijkheid hebben binnen een straal van drie kilometer en dat trois kilomètres à tous les clients domestiques possédant un compteur
alle huishoudelijke afnemers met een budgetmeter in niet-stedelijke à budget dans les zones urbaines, et une possibilité de rechargement
gebieden een oplaadmogelijkheid hebben per 10.000 inwoners, met een par 10.000 habitants, avec un minimum d'une possibilité de
rechargement par commune, à tous les clients domestiques possédant un
minimum van één oplaadmogelijkheid per gemeente. compteur à budget dans les zones non urbaines.

Art. 17.Bij het opladen van de budgetmeter kan een gedeelte van het

Art. 17.Lors du chargement du compteur à budget, seule une partie du

opgeladen bedrag alleen aangewend worden voor de betaling van montant rechargé peut être affecté au paiement de la consommation de
aardgasverbruik uit het verleden, voor zover dit aardgas verbruikt gaz naturel du passé, pour autant que ce gaz naturel ait été consommé
werd na 1 juli 2003 en geleverd werd door dezelfde leverancier als de après le 1er juillet 2003 et qu'il ait été fourni par le même
leverancier die aardgas levert via de budgetmeter. fournisseur fournissant du gaz naturel par le compteur à budget.
Het gedeelte van het opgeladen bedrag, bedoeld in het eerste lid, La partie du montant rechargé, visée au premier alinéa, est déterminée
wordt bepaald door de aardgasnetbeheerder en mag niet meer bedragen par le gestionnaire du réseau de gaz naturel et ne peut être
dan 35 %. supérieure à 35 %.
Als de huishoudelijke afnemer een schuldbemiddeling bij een OCMW of Si le client domestique bénéficie d'une médiation de dettes auprès
bij een erkende dienst voor schuldbemiddeling krijgt, wordt het d'un CPAS ou d'un service agréé de médiation de dettes, la partie du
gedeelte van het opgeladen bedrag, bedoeld in het eerste lid,
vastgesteld in onderlinge afspraak met het OCMW of met de erkende montant rechargé, visée au premier alinéa, est déterminée de commun
dienst voor schuldbemiddeling. Daarbij wordt rekening gehouden met de accord avec le CPAS ou avec le service agréé de médiation de dettes.
individuele omstandigheden van de afnemer in kwestie. Il est tenu compte des circonstances individuelles du client en
HOOFDSTUK V. - Het afsluiten en heraansluiten van een huishoudelijke question. CHAPITRE V. - Le débranchement et le rebranchement d'un client
afnemer domestique

Art. 18.§ 1. De aardgasnetbeheerder kan de huishoudelijke afnemer

Art. 18.§ 1er. Le gestionnaire de réseau de gaz naturel ne peut

enkel afsluiten in de volgende gevallen : couper le gaz naturel chez le client domestique que dans les cas suivants :
1° bij een onmiddellijke bedreiging voor de veiligheid, zolang die 1° en cas de menace immédiate pour la sécurité, tant que cette
toestand duurt; situation perdure;
2° bij fraude door de huishoudelijke afnemer, na een overeenkomstig 2° en cas de fraude par le client domestique, après un avis motivé
gemotiveerd advies van de lokale adviescommissie; conforme de la commission consultative locale;
3° bij klaarblijkelijke onwil van de huishoudelijke afnemer, na een 3° en cas de mauvaise volonté manifeste par le client domestique,
overeenkomstig gemotiveerd advies van de lokale adviescommissie. après un avis motivé conforme de la commission consultative locale;
§ 2. De huishoudelijke afnemer kan in de gevallen, bedoeld in § 1, 3°, § 2. Le gaz naturel du client domestique ne peut être coupée, dans les
niet afgesloten worden tijdens de periode van 1 december tot 1 maart. cas visés au § 1er, 3°, pendant la période du 1er décembre au 1er mars.
§ 3. De aardgasnetbeheerder zal de huishoudelijke afnemer § 3. Le gestionnaire du réseau de gaz naturel raccordera à nouveau le
heraansluiten overeenkomstig de procedure, bepaald in afdeling III van client domestique, conformément à la procédure prévue à la section III
hoofdstuk III van het besluit van de Vlaamse regering van 16 september du chapitre III de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 septembre
1997 betreffende de samenstelling en de werking van de lokale 1997 relative à la composition et au fonctionnement de la Commission
adviescommissie omtrent de minimale levering van aardgas, gas en consultative locale en matière de la fourniture minimale de gaz
water. naturel, gaz et eau.
§ 4. Alle kosten die verbonden zijn aan het afsluiten en het § 4. Tous les frais liés à la coupure et au rebranchement du gaz
heraansluiten van de huishoudelijke afnemer in de gevallen, bedoeld in
§ 1, 1°, vallen ten laste van de aardgasnetbeheerder, tenzij de naturel chez le client domestique dans les cas visés au § 1er, 1°,
aardgasnetbeheerder kan aantonen dat de oorzaak van de onveiligheid sont à charge du gestionnaire du réseau, à moins que ce dernier ne
aan de huishoudelijke afnemer kan worden toegeschreven. puisse démontrer que la cause de l'insécurité est imputable au client
Alle kosten die verbonden zijn aan het afsluiten en het heraansluiten domestique. Tous les frais liés à la coupure et au rétablissement du gaz naturel
van de huishoudelijke afnemer in de gevallen, bedoeld in § 1, 2° en chez le client domestique dans les cas visés au § 1er, 2° et 3°, sont
3°, vallen ten laste van de huishoudelijke afnemer. à charge du client domestique.
HOOFDSTUK VI. - Overige sociale openbaredienstverplichtingen CHAPITRE VI. - Autres obligations sociales de service public

Art. 19.De houder van een leveringsvergunning is ertoe gehouden :

Art. 19.Le titulaire d'une autorisation de fourniture est tenu :

1° aan alle huishoudelijke afnemers één globale factuur voor de 1° à faire parvenir à tous les clients domestiques une facture globale
verkoop en het vervoer van aardgas te bezorgen, waarop de kostprijs pour la vente et le transport de gaz naturel, qui mentionne séparément
van de verkoop, de aardgasdistributie en het gasvervoer afzonderlijk le coût de la vente, de la distribution et de la transmission du gaz
worden vermeld; naturel;
2° leesbare facturen, herinneringsbrieven en ingebrekestellingen voor 2° à établir des factures, rappels et mises en demeure lisibles
huishoudelijke afnemers op te stellen; destinés aux clients domestiques;
3° verschillende betalingsmogelijkheden aan de huishoudelijke afnemer 3° à proposer au client domestique plusieurs modes de paiement parmi
aan te bieden, waaronder in ieder geval betalingen per maand, per twee lesquels en tout cas, des paiements mensuels, bimestriels ou
maanden of per kwartaal en betalingen via domiciliëring en overschrijving; trimestriels et des paiements par domiciliation et virement;
4° kosteloos op verzoek van beschermde klanten de factuur zowel naar 4° à adresser la facture gratuitement, sur la demande des clients
een derde partij, aangewezen door de huishoudelijke afnemer, als naar protégés, tant à la tierce partie désignée par le client domestique
de afnemer zelf te sturen; qu'au client lui-même;
5° aan alle huishoudelijke afnemers de mogelijkheid te bieden om 5° à offrir à tous les clients domestiques la possibilité de demander
telefonisch of via een ander communicatiemiddel uitleg te vragen over des explications, par téléphone ou par un autre moyen de
hun aardgasfactuur; communication, sur leur facture de gaz naturel;
6° aan alle huishoudelijke afnemers de mogelijkheid te geven om 6° à offrir à tous les clients domestiques la possibilité de demander
inlichtingen te vragen en klachten in te dienen met betrekking tot de des informations et de présenter des plaintes relatives à la
levering van aardgas. fourniture de gaz naturel.

Art. 20.De aardgasnetbeheerder is ertoe gehouden : 1° speciale voorzieningen te treffen voor de ondubbelzinnige identificatie van personen die handelen in naam van de aardgasnetbeheerder en die zich bij de huishoudelijke afnemer aanbieden; 2° de meterstand minstens om de twee jaar zelf af te lezen bij huishoudelijke afnemers; op verzoek van beschermde klanten gebeurt de meteropname minstens één keer per jaar zonder extra kosten; 3° voor beschermde klanten, de meter zonder meerkosten te plaatsen of te verplaatsen op of naar een goed toegankelijke, veilige en technisch en economisch verantwoorde plaats.

Art. 20.Le gestionnaire du réseau de gaz naturel est tenu : 1° à prendre des dispositions particulières pour l'identification sans équivoque des personnes agissant au nom du gestionnaire du réseau de gaz naturel et qui se présentent au domicile du client domestique; 2° à relever le compteur des clients domestiques au moins tous les deux ans; à la demande des clients protégés, le relevé des compteurs se fait au moins une fois par an sans frais supplémentaires; 3° à placer ou à déplacer, sans frais supplémentaires, pour les clients protégés, le compteur, y compris le compteur à budget, dans ou vers un lieu facilement accessible, offrant toute sécurité et justifié du point vue économique et technique.

Art. 21.Jaarlijks worden vóór 31 maart minstens de volgende gegevens

Art. 21.Au moins une fois par an, avant le 31 mars, les données

over huishoudelijke afnemers en over het vorige kalenderjaar ter suivantes sur les clients domestiques et concernant l'année calendaire
beschikking gesteld van de VREG, telkens opgesplitst per gemeente en précédente, sont mises à disposition de la VREG, ventilées chaque fois
in beschermde en niet-beschermde klanten : par commune et par clients protégés et clients non protégés :
1° door de houder van een leveringsvergunning : 1° par le titulaire d'une autorisation de fourniture :
a) het aantal aansluitingen waarvoor een herinneringsbrief werd a) le nombre de raccordements faisant l'objet d'un rappel;
gestuurd; b) het aantal aansluitingen waarvoor een ingebrekestelling werd b) le nombre de raccordements faisant l'objet d'une mise en demeure;
gestuurd; c) het aantal toegestane betalingsplannen en het gemiddelde c) le nombre de plans de paiement autorisés et le montant de paiement
betalingsbedrag per maand; moyen par mois;
d) het aantal niet-nageleefde betalingsplannen; d) le nombre de plans de paiement non respectés;
e) het aantal dossiers die werden doorgestuurd naar het OCMW; e) le nombre de dossiers transmis au CPAS;
f) het aantal dossiers die werden doorgestuurd naar een erkende f) le nombre de dossiers transmis à une institution agréée de
instelling voor schuldbemiddeling; médiation de dettes;
2° door de aardgasnetbeheerder : 2° par le gestionnaire du réseau de gaz naturel :
a) het aantal geplaatste of opnieuw ingeschakelde budgetmeters, zowel a) le nombre de compteurs à budget placés ou branchés à nouveau, tant
inclusief als exclusief het aantal geplaatste of opnieuw ingeschakelde y compris qu'excepté le nombre de compteurs à budget placés ou
budgetmeters als gevolg van de verhuizing van de afnemers; branchés à nouveau suite au déménagement du client;
b) het aantal uitgeschakelde budgetmeters, zowel inclusief als b) le nombre de compteurs à budget débranchés, tant y compris
exclusief het aantal uitgeschakelde budgetmeters als gevolg van de qu'excepté le nombre de compteurs à budget débranchés suite au
verhuizing van afnemers; déménagement de clients;
c) het aantal afgesloten huishoudelijke afnemers; c) le nombre de clients domestiques coupés;
d) het aantal heraangesloten huishoudelijke afnemers binnen d) le nombre de clients domestiques raccordés à nouveau dans les
vierentwintig uur, tussen een en zeven kalenderdagen, tussen acht en vingt-quatre heures, entre un et sept jours calendaires, entre huit et
dertig kalenderdagen en na meer dan dertig kalenderdagen. trente jours calendaires et après plus de trente jours calendaires;
De VREG stelt deze gegevens jaarlijks vóór 31 mei ter beschikking van La VREG met ses données chaque année avant le 31 mai à disposition du
de minister. Ministre.
HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen CHAPITRE VII. - Dispositions finales

Art. 22.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2003, met

Art. 22.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2003, à

uitzondering van de artikelen 8 tot en met 17, die in werking treden l'exception des articles 8 et 17 qui entrent en vigueur à la date
op de datum bepaald door de Vlaamse minister, bevoegd voor het fixée par le Ministre flamand chargé de la politique d'énergie.
energiebeleid.

Art. 23.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Energiebeleid, is

Art. 23.Le Ministre flamand qui a la politique de l'énergie dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 20 juni 2003. Bruxelles, le 20 juin 2003.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
B. SOMERS B. SOMERS
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie, Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie,
G. BOSSUYT G. BOSSUYT
^