Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de erkenning en subsidiëring van centra ter bevordering van meer duurzame landbouwproductiemethoden in de sierteelt | Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément et subventionnement de centres de promotion de méthodes de production agricole plus durables dans l'horticulture ornementale |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 20 JULI 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de erkenning en subsidiëring van centra ter bevordering van meer duurzame landbouwproductiemethoden in de sierteelt De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 20 JUILLET 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément et subventionnement de centres de promotion de méthodes de production agricole plus durables dans l'horticulture ornementale Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 3 maart 2004 inzake de subsidiëring van meer | Vu le décret du 3 mars 2004 relatif au subventionnement de méthodes de |
duurzame landbouwproductiemethoden en de erkenning van centra voor | production agricole plus durables et à l'agrément de centres pour une |
meer duurzame landbouw, gewijzigd bij het decreet van 22 april 2005; | agriculture plus durable, modifié par le décret du 22 avril 2005; |
Overwegende dat Verordening (EG) nr. 1257/99 van de Raad van 17 mei | Considérant que le Règlement (CE) n° 1257/99 du Conseil du 17 mai 1999 |
1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees | concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen |
Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging | d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) et modifiant et |
en instelling van een aantal verordeningen, zoals laatst gewijzigd bij | abrogeant certains règlements, tel qu'il a été modifié par le |
Verordening (EG) nr. 2223/2004 van 22 december 2004, milieumaatregelen | Règlement (CE) n° 2223/2004 du 22 décembre 2004, prescrit et encourage |
in de landbouw voorschrijft en aanmoedigt; | des mesures agri-environnementales; |
Overwegende dat het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling, | Considérant que le Programme flamand pour le Développement rural, |
periode 2000-2006, door de Commissie op 6 oktober 2000 onder nummer | période 2000-2006, a été adopté par la Commission le 6 octobre 2000, |
C(2000)2970 is goedgekeurd; | sous le numéro C(2000) 2970; |
Overwegende dat de aangevraagde wijziging van het Vlaams Programma | Considérant que la modification demandée du Programme flamand pour le |
voor Plattelandsontwikkeling, periode 2000-2006, door de Commissie op | Développement rural, période 2000-2006, a été adoptée par la |
11 november 2004 onder nummer C(2004)4412 is goedgekeurd, | Commission le 11 novembre 2004, sous le numéro C(2004) 4412; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 15 februari 2006; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 15 février 2006; |
Gelet op het advies 40.628/3 van de Raad van State, gegeven op 20 juni | Vu l'avis 40.628/3 du Conseil d'Etat, donné le 20 juin 2006, en |
2006, met toepassing van artikel 84, § l, eerste lid, 10, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State, | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, | Sur la proposition du Ministre flamand des Réformes institutionnelles, |
Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid; | de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Definities | CHAPITRE Ier. - Définitions |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° het decreet : decreet van 3 maart 2004 inzake de subsidiering van | 1° le décret : le décret du 3 mars 2004 relatif au subventionnement de |
meer duurzame landbouwproductiemethoden en de erkenning van centra | méthodes de production agricole plus durables et à l'agrément de |
voor meer duurzame landbouw; | centres pour une agriculture plus durable; |
2° de bevoegde entiteit : het departement Landbouw en Visserij van het | 2° l'entité compétente : le Département de l'Agriculture et de la |
Vlaams ministerie van Landbouw en Visserij; | Pêche du Ministère flamand de l'Agriculture et de la Pêche; |
3° een erkend centrum : een vereniging die door de minister erkend is | 3° un centre agréé : une association agréée par le Ministre comme |
als centrum ter bevordering van meer duurzame | centre de promotion de méthodes de production agricole plus durables |
landbouwproductiemethoden in de sierteelt als vermeld in artikel 4 van | dans l'horticulture ornementale, telle que prévue à l'article 4 du |
het decreet; | décret; |
4° la mesure d'horticulture ornementale : la mesure de | |
4° de sierteeltmaatregel : de subsidiemaatregel, vermeld in artikel 2 | subventionnement, mentionnée à l'article 2 de l'arrêté ministériel du |
van het ministerieel besluit van 22 november 2005 betreffende de | 22 novembre 2005 concernant l'octroi de subventions pour la diminution |
toekenning van subsidies voor de vermindering van | de produits phytopharmaceutiques et d'engrais dans l'horticulture, en |
gewasbeschermingsmiddelen en meststoffen in de sierteelt met | application du Programme flamand de Développement rural; |
toepassing van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling. | CHAPITRE II. - Agrément comme centre de promotion de méthodes de |
HOOFDSTUK II Erkenning als centrum ter bevordering van meer duurzame | production agricole plus durables dans l'horticulture ornementale |
landbouwproductiemethoden in de sierteelt | |
Art. 2.Om door de minister als centrum te worden erkend, dient de |
Art. 2.Pour être agréé comme centre par le Ministre, l'association |
vereniging een aanvraag in bij de bevoegde entiteit en voegt hierbij | présente une demande à l'entité compétente et joint toutes les pièces |
alle stukken waaruit moet blijken dat aan de voorwaarden, vermeld in | faisant apparaître qu'il est satisfait aux conditions prévues à |
artikel 4 van het decreet, is voldaan. | l'article 4 du décret. |
Een vereniging voldoet aan de voorwaarde, vermeld in artikel 4, § 1, | Une association remplit la condition prévue à l'article 4, § 1er, 3° |
3°, van het decreet als : | du décret si : |
1° de vereniging over ten minste één voltijdse kracht van universitair | 1° l'association occupe au moins un travailleur à temps plein de |
niveau of hoger onderwijs van het lange type kan beschikken die op het vlak van milieu, gewasbescherming en bemesting deskundig is; 2° de vereniging ten minste één jaar relevante ervaring heeft in het verstrekken van milieuadviezen betreffende gewasbescherming en bemesting in de sierteelt in het Vlaamse Gewest; De bevoegde entiteit onderzoekt de erkenningsaanvraag en adviseert de minister hierover. De minister erkent de vereniging als erkend centrum als ze voldoet aan de voorwaarden, vermeld in dit artikel. Art. 3.Als de bevoegde entiteit vaststelt dat het erkend centrum niet meer voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 2, of als ernstige |
niveau universitaire ou de l'enseignement supérieur de type long qui est expert dans le domaine de l'environnement, de la protection phytosanitaire et de la fertilisation; 2° l'association a au moins un an d'expérience utile dans la consultance environnementale en matière de protection phytosanitaire et de fertilisation dans l'horticulture ornementale en Région flamande; L'entité compétente examine la demande d'agrément et rend un avis au Ministre. Le Ministre agrée l'association comme centre agréé si celle-ci remplit les conditions prévues par le présent article. Art. 3.Si l'entité compétente constate que le centre agréé ne répond plus aux conditions visées à l'article 2 ou si des manquements graves |
tekortkomingen of fraude worden vastgesteld, kan de minister de | ou des cas de fraude sont constatés, le Ministre peut suspendre ou |
erkenning in kwestie schorsen of opheffen naar gelang van de | annuler l'agrément en question en fonction de la fréquence, du nombre, |
frequentie, het aantal, de aard of de omvang van de tekortkomingen of | de la nature ou de l'ampleur des manquements ou des cas de fraude. Le |
van de fraude. De minister kan hiertoe nadere voorwaarden en regels | Ministre arrête les conditions et règles complémentaires en la |
bepalen. | matière. |
De minister kan de erkenning intrekken als het erkend centrum | Le Ministre peut retirer l'agrément lorsque le centre agréé n'a pas |
gedurende drie opeenvolgende jaren geen actieplan heeft ingediend. De | présenté un plan d'action pendant trois années consécutives. |
vereniging kan pas een jaar na de opheffing van de erkenning een | L'association ne peut demander un nouvel agrément qu'un an après |
nieuwe erkenning aanvragen | l'annulation de l'agrément. |
HOOFDSTUK III. - Voorwaarden voor de toekenning van subsidies voor de | CHAPITRE III. - Conditions de subventionnement pour le fonctionnement |
werking en dienstverlening van een erkend centrum | d'un centre agréé et ses services |
Art. 4.Om voor subsidie in aanmerking te komen, moet een erkend |
Art. 4.Pour pouvoir être subventionné, un centre agréé doit répondre |
centrum tegelijk aan de volgende voorwaarden voldoen : | simultanément aux conditions suivantes : |
1° het erkend centrum dient jaarlijks voor 1 april een actieplan in. | 1° le centre agréé présente un plan d'action chaque année avant le 1er |
In afwijking hiervan kan in 2006 uiterlijk op 1 september 2006 een | avril. A titre dérogatoire, un plan d'action peut être présenté en |
actieplan worden ingediend. | 2006 au plus tard le 1er septembre 2006. |
Het actieplan bevat minstens de volgende elementen : | Le plan d'action comporte au moins les éléments suivants : |
a) een beknopt overzicht over de geplande werking ter ondersteuning | a) un relevé succinct des activités projetées à l'appui du traitement |
van de correcte verwerking van de geregistreerde gegevens, de bepaling | correct des données enregistrées, de la détermination du résultat et |
van het resultaat en de controle in het kader van de | du contrôle dans le cadre de la mesure d'horticulture ornementale et |
sierteeltmaatregel en voor de actualisatie van de normen; | pour la mise à jour des normes; |
b) de acties die het erkend centrum zal ondernemen om de leden en | b) les actions que le centre agréé entreprendra pour encourager les |
mogelijke toekomstige leden te motiveren deel te nemen aan de | membres et les futurs membres éventuels à participer à la mesure |
sierteeltmaatregel; | d'horticulture ornementale; |
c) het bewijs dat ten minste 75 % van de siertelers die aangesloten | c) la preuve qu'au moins 75 % des horticulteurs affiliés à |
zijn bij de vereniging, op een correcte wijze participeren aan de | l'association, participent de manière concrète à la mesure |
sierteeltmaatregel; | d'horticulture ornementale; |
d) het aantal overeenkomsten die het voorbije jaar zijn gesloten en de | d) le nombre de conventions qui ont été conclues pendant l'année |
nog lopende overeenkomsten; | écoulée et les conventions encore en cours; |
e) een overzicht van de controles op de geregistreerde gegevens die op | e) un relevé des contrôles des données enregistrées qui ont été |
administratief vlak en via plaatsbezoek het voorbije jaar zijn | organisés pendant l'année passée et qui seront organisés pendant |
georganiseerd en het volgende jaar zullen worden georganiseerd, samen | l'année suivante au niveau administratif et par des visites sur place, |
met de globale resultaten van de uitgevoerde controles; | ainsi que les résultats globaux des contrôles effectués; |
f) een activiteitenrapport van het afgelopen jaar over de werking, de | f) un rapport d'activité de l'année passée concernant le |
acties en de controles, met een evaluatie en een financiële afrekening | fonctionnement, les actions et les contrôles, ainsi qu'une évaluation |
met bewijs van de gemaakte kosten en de verkregen inkomsten; | et un décompte financier avec la preuve des frais exposés et des |
g) een begroting voor het eerstvolgende kalenderjaar; | recettes réalisées; g) un budget pour l'année calendaire suivante. |
2° het erkend centrum voert ten aanzien van de deelnemers aan de | 2° le centre agréé accomplit les missions suivantes au besoin des |
sierteeltmaatregel de volgende opdrachten uit : | participants à la mesure d'horticulture ornementale : |
a) de jaarlijkse inzameling van de overeenkomsten, vermeld in artikel | a) la collecte annuelle des conventions, mentionnées à l'article 2 de |
2 van het ministerieel besluit van 22 november 2005 betreffende de | l'arrêté ministériel du 22 novembre 2005 concernant l'octroi de |
toekenning van subsidies voor de vermindering van | subventions pour la diminution de produits phytopharmaceutiques et |
gewasbeschermingsmiddelen en meststoffen in de sierteelt met | d'engrais dans l'horticulture, en application du Programme flamand de |
toepassing van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling; | Développement rural; |
b) de jaarlijkse inzameling van de bijbehorende plannen, vermeld in | b) la collecte annuelle des plans y afférents, mentionnés à l'article |
artikel 2 van het ministerieel besluit van 22 november 2005 | 2 de l'arrêté ministériel du 22 novembre 2005 concernant l'octroi de |
betreffende de toekenning van subsidies voor de vermindering van | subventions pour la diminution de produits phytopharmaceutiques et |
gewasbeschermingsmiddelen en meststoffen in de sierteelt met | d'engrais dans l'horticulture, en application du Programme flamand de |
toepassing van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling; | Développement rural; |
c) de controle van de registratieformulieren en de verwerking van de | c) le contrôle des formulaires d'enregistrement et le traitement des |
geregistreerde gegevens voor de bepaling van het resultaat, vermeld in | données enregistrées pour la détermination du résultat, prévu à |
artikel 9 van het ministerieel besluit van 22 november 2005 | l'article 9 de l'arrêté ministériel du 22 novembre 2005 concernant |
betreffende de toekenning van subsidies voor de vermindering van | l'octroi de subventions pour la diminution de produits |
gewasbeschermingsmiddelen en meststoffen in de sierteelt met | phytopharmaceutiques et d'engrais dans l'horticulture, en application |
toepassing van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling; | |
d) het omrekenen van de gebruikte hoeveelheden | du Programme flamand de Développement rural; |
gewasbeschermingsmiddelen via een milieu-indicator zodat de sierteler | d) la conversion des quantités utilisées de produits phytosanitaires |
de milieu-impact van het gewasbeschermingsmiddelengebruik kan | par un éco-indicateur, de façon que l'horticulteur puisse évaluer leur |
evalueren; | impact environnemental; |
e) het verlenen van bijstand bij de evaluatie van de geregistreerde | e) offrir une assistance à l'évaluation des données enregistrées de |
gegevens van het bedrijf; | l'exploitation; |
f) het verlenen van bijstand bij de opmaak van de plannen om het | f) offrir une assistance à l'établissement des plans visant à réduire |
gebruik van gewasbeschermingsmiddelen en meststoffen in de sierteelt | l'utilisation des produits phytopharmaceutiques et des engrais dans |
te verminderen, zoals vermeld in artikel 2 van het ministerieel | l'horticulture ornementale, tel prévu à l'article 9 de l'arrêté |
besluit van 22 november 2005 betreffende de toekenning van subsidies | ministériel du 22 novembre 2005 concernant l'octroi de subventions |
voor de vermindering van gewasbeschermingsmiddelen en meststoffen in | pour la diminution de produits phytopharmaceutiques et d'engrais dans |
de sierteelt met toepassing van het Vlaams Programma voor | l'horticulture, en application du Programme flamand de Développement |
Plattelandsontwikkeling; | rural; |
g) het verlenen van bijstand bij de bijsturing van de bedrijfsvoering | g) offrir une assistance à la rectification de l'exploitation en vue |
ter vermindering van het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen en | de réduire l'utilisation des produits phytopharmaceutiques et des |
meststoffen of om het gebruik op het bedrijf op het minimale niveau te | engrais ou pour la maintenir à un niveau minimum sur l'exploitation; |
houden; h) het ondernemen van collectieve activiteiten om de leden-siertelers | h) l'organisation d'activités collectives pour soutenir les |
te ondersteunen in hun streven naar een meer milieubewuste teelt; | membres-horticulteurs dans leurs efforts vers des cultures plus |
3° het centrum bezorgt de bevoegde entiteit in de eerste week van elk | respectueuses de l'environnement; 3° le centre transmet à l'entité compétente dans la première semaine |
trimester de gemaakte overeenkomsten en bijbehorende plannen, vermeld | de chaque trimestre, les conventions et plans y afférents réalisés, |
in artikel 2 van het ministerieel besluit van 22 november 2005 | mentionnés à l'article 2 de l'arrêté ministériel du 22 novembre 2005 |
betreffende de toekenning van subsidies voor de vermindering van | concernant l'octroi de subventions pour la diminution de produits |
gewasbeschermingsmiddelen en meststoffen in de sierteelt met | phytopharmaceutiques et d'engrais dans l'horticulture, en application |
toepassing van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling; | du Programme flamand de Développement rural; |
4° het centrum bezorgt in de eerste week van het tweede trimester de | 4° le centre fait parvenir à l'entité compétente dans la première |
uitslag van de registratie en de betalingsaanvraag van de deelnemers | semaine du deuxième trimestre, le résultat de l'enregistrement et de |
aan de sierteeltmaatregel die een volledig jaar geregistreerd hebben, | la demande de paiement des participants à la mesure d'horticulture |
aan de bevoegde entiteit. | ornementale qui ont poursuivi l'enregistrement pendant une année |
Art. 5.De bevoegde entiteit onderzoekt de ingediende actieplannen en |
entière. Art. 5.L'entité compétente examine les plans d'action introduits et |
kan de centra verzoeken de ingediende actieplannen bij te sturen. De | peut inviter les centres à rectifier ces derniers. L'entité compétente |
bevoegde entiteit legt de actieplannen ter goedkeuring aan de minister voor. | soumet les plans d'action à l'approbation du Ministre. |
HOOFDSTUK IV. - Uitbetaling van de subsidie | CHAPITRE IV. - Paiement de la subvention |
Art. 6.De toegekende subsidie wordt uitbetaald als volgt : |
Art. 6.La subvention accordée est payée comme suit : |
1° een eerste schijf van 75 % van de kosten die samenhangen met de | 1° une première tranche de 75 % des frais qui découlent de l'exécution |
uitvoering van het actieplan wordt uitbetaald voor het nieuwe | du plan d'action, est liquidée avant la nouvelle année d'activité; |
werkjaar; 2° het saldo van maximaal 25 % wordt uitbetaald bij aanvaarding en goedkeuring van de financiële afrekening. Na voorlegging van de kosten en opbrengsten en de resultatenrekening wordt op basis van de financiële afrekening van het afgelopen jaar het saldo van de bewezen kosten voor de werking, acties en controles zoals vastgelegd in het goedgekeurde actieplan uitbetaald. Het totaalbedrag van de uitbetaalde subsidie door het Vlaams gewest kan niet hoger zijn dan het verschil tussen de aanvaarde kosten en alle overige ontvangsten, met inbegrip van de door de sector betaalde bijdragen, met als maximum het toegekend bedrag uit het ministerieel besluit. | 2° le solde de 25 % au maximum est liquidé à l'acceptation et l'approbation du décompte financier. Après production des frais et produits et du compte des résultats, le solde des frais justifiés pour le fonctionnement, les actions et les contrôles tels que prévus par le plan d'action approuvé, est liquidé sur la base du décompte financier de l'année écoulée. Le montant global de la subvention payée par la Région flamande ne peut pas être supérieur à la différence entre les frais acceptés et toutes les autres dépenses, y compris les cotisations payées par le secteur, le maximum étant le montant alloué dans l'arrêté ministériel. |
HOOFDSTUK V. - Controle en Kwaliteitsbewaking | CHAPITRE V. - Contrôle et surveillance de la qualité |
Art. 7.De daartoe gemachtigde personeelsleden van de bevoegde |
Art. 7.Les membres du personnel de l'entité compétente habilités à |
entiteit kunnen controle uitoefenen en alle documenten opvragen die | cet effet peuvent exercer un contrôle et se faire communiquer tout |
zij nodig achten. | document qu'ils estiment nécessaire. |
Art. 8.Indien de uitvoering van de controle wordt verhinderd, wordt |
Art. 8.Si l'exécution du contrôle est entravée, la subvention est |
de subsidie geweigerd. | refusée. |
HOOFDSTUK Vl. - Slotbepalingen | CHAPITRE VI. - Dispositions finales |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid en de |
Art. 9.Le Ministre flamand qui a la politique agricole et la pêche en |
zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit. | mer dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
arrêté. Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
ervan in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Brussel, 20 juli 2006. | Bruxelles, le 20 juillet 2006. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Vlaams minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, Zeevisserij | Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de |
en Plattelandsbeleid, | la Pêche en mer et de la Ruralité, |
Y. LETERME | Y. LETERME |