Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 januari 2002 houdende het toekennen van een gewestbijdrage aan polders, wateringen, verenigingen van polders of verenigingen van wateringen voor het uitvoeren van bepaalde waterhuishoudkundige werken en tot vastlegging van de procedure inzake subsidiëring van deze werken | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 janvier 2002 portant l'attribution d'une contribution de la région aux polders, wateringues, aux associations de polders ou de wateringues en vue de l'exécution de certains travaux de gestion des eaux et fixant la procédure en matière de subventionnement de ces travaux |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
20 JANUARI 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 20 JANVIER 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 18 januari 2002 houdende het | du Gouvernement flamand du 18 janvier 2002 portant l'attribution d'une |
toekennen van een gewestbijdrage aan polders, wateringen, verenigingen | contribution de la région aux polders, wateringues, aux associations |
van polders of verenigingen van wateringen voor het uitvoeren van | de polders ou de wateringues en vue de l'exécution de certains travaux |
bepaalde waterhuishoudkundige werken en tot vastlegging van de | de gestion des eaux et fixant la procédure en matière de |
procedure inzake subsidiëring van deze werken | subventionnement de ces travaux |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 januari 2002 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 janvier 2002 portant |
houdende het toekennen van een gewestbijdrage aan polders, wateringen, | l'attribution d'une contribution de la région aux polders, |
verenigingen van polders of verenigingen van wateringen voor het | wateringues, aux associations de polders ou de wateringues en vue de |
uitvoeren van bepaalde waterhuishoudkundige werken en tot vastlegging | l'exécution de certains travaux de gestion des eaux et fixant la |
van de procedure inzake subsidiëring van deze werken, gewijzigd bij | procédure en matière de subventionnement de ces travaux, modifié par |
het besluit van de Vlaamse Regering van 23 april 2004; | l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 avril 2004; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 20 januari 2006; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 20 janvier 2006; |
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3 § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Gelet op artikel 4, § 4 van het hiervoor vermelde besluit dat bepaalt dat werken die niet beschreven staan in een waterhuishoudingsplan dat voor 1 januari 2006 is goedgekeurd niet meer in aanmerking komen voor opname in een investeringsprogramma. Het vermelde besluit geeft geen uiterlijke datum waarop deze waterhuishoudingsplannen moeten ingediend zijn om nog voor deze datum goedgekeurd te kunnen worden. Alle waterhuishoudingsplannen werden voor eind 2005 ingediend. De goedkeuring van de waterhuishoudingsplannen voor 1 januari 2006 was administratief onmogelijk en bijgevolg zijn er geen dossiers meer die | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Vu l'article 4, § 4, de l'arrêté précité stipulant que les travaux qui ne sont pas décrits dans un plan de gestion des eaux approuvé avant le 1er janvier 2006 ne peuvent plus être repris dans un programme d'investissement. L'arrêté précité ne mentionne aucune date limite à laquelle ces plans de gestion des eaux doivent être introduits afin de pouvoir être approuvés avant cette date. Tous les plans de gestion des eaux ont été introduits avant la fin de 2005. L'approbation des plans de gestion des eaux avant le 1er janvier était administrativement impossible et par conséquent il n'y a plus de dossiers pouvant |
aan de voorwaarden kunnen voldoen om in een investeringsprogramma | répondre aux conditions permettant de les reprendre dans un programme |
opgenomen te kunnen worden. Polders en wateringen zullen bijgevolg | d'investissement. Les polders et wateringues ne pourront dès lors ne |
geen nieuwe princiepaanvragen kunnen voorbereiden en indienen. De | plus préparer et introduire des demandes de principe. L'établissement |
opmaak van het investeringsprogramma 2006 wordt onmogelijk. Daarom | du programme 2006 devient impossible. Une modification urgente de |
dringt zich een dringende wijziging op van het besluit, met name | |
omtrent de datum 1 januari 2006 die voorzien was voor de goedkeuring | l'arrêté s'impose donc, notamment en ce qui concerne la date du 1er |
van de waterhuishoudingsplannen; | janvier qui était prévue pour l'approbation des plans de gestion des |
Overwegende dat het voornoemde subsidiebesluit van 18 januari 2002 | eaux. Considérant que l'arrêté de subvention précité du 18 janvier 2002 doit |
dringend moet worden aangepast om te verhinderen dat de toekenning van | d'urgence être adapté afin d'empêcher que l'attribution d'une |
een gewestbijdrage aan polders en wateringen in de toekomst niet meer | contribution de la région aux polders et wateringues ne serait plus |
mogelijk is wegens het ontbreken van een goedgekeurd waterhuishoudingsplan; | possible à l'avenir à défaut d'un plan de gestion des eaux approuvé; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, | Sur la proposition du Ministre flamand des Travaux publics, de |
Leefmilieu en Natuur; | l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 3, § 2 van het besluit van de Vlaamse Regering |
Article 1er.A l'article 3, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
van 18 januari 2002 houdende het toekennen van een gewestbijdrage aan | du 18 janvier 2002 portant l'attribution d'une contribution de la |
polders, wateringen, verenigingen van polders of verenigingen van | région aux polders, wateringues, aux associations de polders ou de |
wateringen voor het uitvoeren van bepaalde waterhuishoudkundige werken | wateringues en vue de l'exécution de certains travaux de gestion des |
en tot vastlegging van de procedure inzake subsidiëring van deze | eaux et fixant la procédure en matière de subventionnement de ces |
werken, wordt een punt 8° toegevoegd, dat luidt als volgt : | travaux, il est ajouté un point 8°, rédigé comme suit : |
« 8° ingrepen nodig om de risico's op overstromingen die de veiligheid | « 8° interventions nécessaires afin de réduire les risques |
kunnen aantasten terug te dringen. » . | d'inondations qui pourraient compromettre la sécurité. » . |
Art. 2.In artikel 4, § 3 van hetzelfde besluit wordt het punt 7° |
Art. 2.A l'article 4, § 3 du même arrêté, le point 7° est abrogé. |
opgeheven. Art. 3.In artikel 4, § 4 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid |
Art. 3.Dans l'article 4, § 4, du même arrêté, l'alinéa deux est |
vervangen door wat volgt : | remplacé par la disposition suivante : |
« Werken die niet beschreven zijn in een goedgekeurd | « Les travaux qui ne sont pas décrits dans un plan de gestion des eaux |
waterhuishoudingsplan dat opgesteld is overeenkomstig de bepalingen | approuvé établi conformément aux dispositions de l'article 9, § 4, et |
van artikel 9, § 4, en dat niet ingediend is voor 1 januari 2006, | qui n'a pas été introduit avant le 1er janvier 2006, ne sont plus |
worden niet meer opgenomen in het investeringsprogramma, tenzij deze | repris au programme d'investissement, sauf si ces travaux sont repris |
werken opgenomen zijn als actie in een goedgekeurd bekken- of | comme action dans un plan de gestion de bassin ou de sous-bassin |
deelbekkenbeheerplan. » . | approuvé. » . |
Art. 4.In artikel 9, § 4 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid |
Art. 4.Dans l'article 9, § 4, du même arrêté, l'alinéa 1er est |
vervangen door wat volgt : | remplacé par la disposition suivante : |
« Een voorschot van 40 % van de gewestbijdrage voor de opmaak van een | « Une avance de 40 % de la contribution de la région en vue de |
waterhuishoudingsplan wordt betaald na de indiening van het volledig | l'établissement d'un plan de gestion des eaux est payée après |
waterhuishoudingsplan. De resterende 60 % wordt betaald nadat de | l'introduction du plan de gestion des eaux complet. Les 60 % restants |
minister het plan heeft goedgekeurd. Bij de goedkeuring van het | sont payés après approbation du plan par le Ministre. Un délai de |
waterhuishoudingsplan kan de geldigheidstermijn worden vastgesteld. » | validité peut être fixé lors de l'approbation du plan de gestion des |
. | eaux. » . |
Art. 5.In artikel 9, § 4 van hetzelfde besluit wordt het punt 7° |
Art. 5.A l'article 9, § 4 du même arrêté, le point 7° est abrogé. |
opgeheven. Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 1 januari 2006. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er janvier 2006. |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Leefmilieu en het |
Art. 7.Le Ministre flamand qui a l'Environnement et la pPlitique de |
Waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. | l'Eau dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 20 januari 2006. | Bruxelles, le 20 janvier 2006. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en | Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de |
Natuur, | l'Environnement et de la Nature, |
K. PEETERS | K. PEETERS |