Besluit van de Vlaamse Regering over tot de toekenning van een subsidie aan VLHORA | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'attribution d'une subvention au VLHORA |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
20 DECEMBER 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering over tot de | 20 DECEMBRE 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à |
toekenning van een subsidie aan VLHORA | l'attribution d'une subvention au VLHORA |
Rechtsgronden | Bases légales |
Dit besluit is gebaseerd op : | Le présent arrêté est fondé sur : |
- de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | - la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20; | l'article 20 ; |
- het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch | - le décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique, |
ondersteuningsbeleid, artikel 25 en 26; | les articles 25 et 26 ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2009 tot toekenning | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 avril 2009 portant octroi |
van steun aan projecten ter bevordering van het ondernemerschap, | d'aide à des projets visant à promouvoir l'entrepreneuriat, les |
artikel 21 en 22; | articles 21 et 22 ; |
- het decreet van 21 december 2018 houdende de algemene | - le décret du 21 décembre 2018 contenant le budget général des |
uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar | dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2019, |
2019, artikel 120. | l'article 120. |
Vormvereisten | Conditions de forme |
De volgende vormvereisten zijn vervuld : | Les conditions de forme suivantes sont remplies : |
- Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 27 november 2019; | - L'Inspection des Finances a donné son avis le 27 novembre 2019 ; |
- Het begrotingsakkoord werd ontvangen op 18 december 2019 | - L'accord budgétaire a été reçu le 18 décembre 2019. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief / de volgende | Le présent arrêté se fonde sur le ou les motifs suivants : |
motieven: - de beleidsnota 2019-2024 Economie, Wetenschapsbeleid en Innovatie stelt dat gebruik van nieuwe kennis te stimuleren voor meer impact. Meer specifiek gaat dit voorstel in op het vernieuwd omgaan met valorisatie van kennis. De beleidsnota streeft ernaar om een versnelling hoger te schakelen in het toegankelijk maken van kennis van universiteiten, hogescholen, strategische onderzoekscentra en de wetenschappelijke instellingen, in het bijzonder voor kleinere bedrijven. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw; Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT : | - la note d'orientation 2019-2024 sur l'économie, la politique scientifique et l'innovation préconise d'encourager le recours aux nouvelles connaissances pour un plus grand impact. Plus précisément, cette proposition porte sur l'approche renouvelée de la valorisation des connaissances. La note d'orientation vise à faciliter l'accès aux connaissances des universités, des instituts supérieurs, des centres de recherche stratégique et des institutions scientifiques, notamment pour les entreprises de taille plus modeste. Initiateur Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de l'Agriculture ; Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° Nodenanalyse: Een analyse van de stand van zaken over de huidige | 1° Analyse des besoins : Une analyse de l'état de la participation |
participatie van internationale O&O projecten en netwerken van de | actuelle des projets internationaux de R&D et des réseaux d'instituts |
hogescholen op basis van de noden uit het werkveld; | supérieurs en fonction des besoins sur le terrain ; |
2° Betrokkenheid: bijdrage van ondernemingen via co-creatie of | 2° Implication : la contribution des entreprises par la co-création ou |
ontwikkeling vanaf het begin van de uitwerking van een project. | le développement dès le début de l'élaboration d'un projet. |
Art. 2.Aan VLHORA, met KBO-nummer 0650.536.537, hierna de begunstigde |
Art. 2.Au VLHORA, dont le numéro BCE est 0650.536.537, ci-après |
genoemd, wordt een projectsubsidie toegekend van maximaal 850.000. | dénommé le bénéficiaire, une subvention de projet d'un montant maximal |
euro voor de periode van 1 januari 2020 tot en met 31 december 2021. | de 850.000 euros est accordée pour la période allant du 1er janvier 2020 au 31 décembre 2021. |
Art. 3.De subsidie wordt toegekend aan de begunstigde voor de |
Art. 3.La subvention est accordée au bénéficiaire pour la mise en |
uitvoering van het project `hogescholen professionaliseren en | oeuvre du projet « professionnaliser et internationaliser les |
internationaliseren samen met en voor ondernemingen en social profit | instituts supérieurs avec et pour les entreprises et les organisations |
organisaties', hierna het project te noemen, vermeld in het | à profit social », ci-après dénommé le projet, mentionné dans le |
aanvraagformulier, die als bijlage 1 bij dit besluit is gevoegd. | formulaire de demande qui figure à l'annexe 1re du présent arrêté. |
Art. 4.§ 1. Het subsidiebedrag wordt als volgt samengesteld : |
Art. 4.§ 1er. Le montant de la subvention se compose comme suit : |
1° een vast gedeelte voor het subproject `Vlaamse Leergang' van de | 1° une partie fixe pour le sous-projet « Vlaamse Leergang » (Formation |
maximale subsidie, namelijk 300.000 euro voor de periode van 1 januari | flamande) de la subvention maximale, à savoir 300.000 euros pour la |
2020 tot en met 31 december 2021; | période allant du 1er janvier 2020 au 31 décembre 2021 ; |
2° een variabel gedeelte voor het subproject `internationalisering | 2° une partie variable pour le sous-projet « internationalisation de |
praktijkgericht onderzoek' van de maximale subsidie, namelijk 550.000 | la recherche axée sur la pratique » de la subvention maximale, |
euro, dit subsidiebedrag wordt als volgt samengesteld : | notamment 550.000 euros ; ce montant de subvention est composé comme |
1. 1 nodenanalyse gecombineerd met een jaaractieplan per hogeschool | suit : 1. 1 analyse des besoins combinée à un plan d'action annuel par |
verrekend naar rato van 82.500 euro; | institut supérieur pour un montant de 82.500 euros ; |
2. 13 ingediende internationale projectvoorstellen met betrokkenheid | 2. 13 propositions de projets internationaux introduites impliquant au |
van minstens 7 Vlaamse ondernemingen per hogeschool verrekend naar | moins 7 entreprises flamandes par institut supérieur pour un montant |
rato van 467.500 euro. | de 467.500 euros. |
§ 2. Alleen de bewezen prestaties vanaf 1 januari 2020 tot uiterlijk | § 2. Seules les prestations prouvées pour la période du 1er janvier |
31 december 2021 komen in aanmerking om verrekend te worden in het | 2020 au 31 décembre 2021 au plus tard sont éligibles pour être prises |
subsidiebedrag. | en compte dans le montant de la subvention. |
Afspraken met betrekking tot aanleveren van bewijzen voor de | Les modalités relatives à la présentation de preuves pour les |
prestaties worden vastgelegd in de hierna vermelde stuurgroep. | prestations sont définies au sein du comité directeur mentionné |
Art. 5.Er wordt een jaarlijks bijsturingsmoment voorzien waarbij het |
ci-dessous. Art. 5.Un moment d'ajustement annuel est prévu pour permettre à |
Agentschap Innoveren en Ondernemen op basis van de tussentijdse | l'Agentschap Innoveren en Ondernemen d'ajuster les indicateurs et leur |
evaluatie de indicatoren en hun eventuele vergoeding kan aanpassen. | éventuelle indemnisation sur la base de l'évaluation intermédiaire. |
Art. 6.Er wordt een stuurgroep opgericht met vertegenwoordiging van |
Art. 6.Il est institué un comité directeur réunissant des |
het Agentschap Innoveren en Ondernemen en de begunstigde. | représentants de l'Agentschap Innoveren en Ondernemen et le |
bénéficiaire. | |
Art. 7.Overeenkomstig artikel 10, § 5, van het besluit van de Vlaamse |
Art. 7.Conformément à l'article 10, § 5, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 24 april 2009 tot toekenning van steun aan projecten ter | flamand du 24 avril 2009 portant octroi d'aide à des projets visant à |
bevordering van het ondernemerschap moet de begunstigde een aparte | promouvoir l'entrepreneuriat, le bénéficiaire doit tenir une |
transparante boekhouding van het project bijhouden, met een overzicht | comptabilité séparée et transparente du projet, avec un aperçu des |
van de inkomsten en uitgaven van het project en de | recettes et des dépenses du projet et les tableaux d'emploi du temps. |
tijdsbestedingstabellen. De gedetailleerde boekhouding moet op elk | Cette comptabilité détaillée doit être consultable à tout moment par |
moment ter inzage liggen van het Agentschap Innoveren en Ondernemen, | l'Agentschap Innoveren en Ondernemen, qui peut exercer un contrôle sur |
die ter plaatse controle kunnen uitoefenen op de aanwending van de | les lieux de l'affectation des montants attribués. |
toegekende bedragen. | |
Art. 8.Behoudens de bevoegdheden van het Rekenhof en de Inspectie van |
Art. 8.Sans préjudice des compétences de la Cour des Comptes et de |
Financiën is het Agentschap Innoveren en Ondernemen belast met de | l'Inspection des Finances, l'Agentschap Innoveren en Ondernemen est |
controle op de aanwending van de subsidie, conform de | chargée du contrôle de l'affectation de la subvention conformément aux |
controlerichtlijnen, die als bijlage 2 bij dit besluit is gevoegd. | directives de contrôle figurant à l'annexe 2 au présent arrêté. |
Art. 9.De subsidie wordt aangerekend op het Hermesfonds, en wordt |
Art. 9.La subvention sera imputée au Hermesfonds et versée sur le |
gestort op het rekeningnummer dat door de begunstigde wordt | numéro de compte indiqué par le bénéficiaire. |
aangegeven. Art. 10.De begunstigde vraagt de uitbetaling van elke schijf van de |
Art. 10.Le bénéficiaire demande le paiement de chaque tranche de la |
subsidie schriftelijk aan op het volgende adres : | subvention par écrit à l'adresse suivante : |
Agentschap Innoveren en Ondernemen | Agentschap Innoveren en Ondernemen |
Afdeling Ondernemerschapsstimulering | Afdeling Ondernemerschapsstimulering |
Koning Albert II-laan 35 - bus 12 | Koning Albert II-laan 35 - bus 12 |
1030 Brussel | 1030 Brussel |
Bij elke aanvraag tot uitbetaling vermeldt de begunstigde | A chaque demande de paiement, le bénéficiaire mentionne explicitement |
uitdrukkelijk het bankrekeningnummer, hetzij van de specifiek voor het | le numéro de compte bancaire - soit du nouveau compte bancaire |
project door hem nieuw geopende bankrekening, hetzij van zijn reeds | spécifiquement ouvert par lui pour le projet, soit de son compte |
bestaande bankrekening, en het dossiernummer. | bancaire déjà existant - ainsi que le numéro de dossier du projet. |
Art. 11.De subsidie wordt als volgt uitbetaald : |
Art. 11.La subvention est payée comme suit : |
§ 1. Het vaste gedeelte van de toegekende subsidie kan opgevraagd | § 1er. La partie fixe de la subvention attribuée peut être demandée de |
worden als : | la manière suivante : |
1° een eerste schijf van 30% ten vroegste dertig dagen na de | 1° une première tranche de 30 % trente jours au plus tôt après la |
beslissing tot toekenning van de subsidie : | décision d'attribution de la subvention : |
a) de uitbetaling van de schijf schriftelijk wordt aangevraagd; | a) le paiement de la tranche est demandé par écrit ; |
b) de indiener op eer verklaard dat het project gestart is; | b) le demandeur déclare sur l'honneur que le projet a été lancé ; |
2° een tweede schijf van 30% : | 2° une deuxième tranche de 30% : |
a) de uitbetaling van de schijf schriftelijk wordt aangevraagd; | a) le paiement de la tranche est demandé par écrit ; |
b) verklaart dat het de voorziene uitgaven voor uitvoering van het | b) le demandeur déclare que 60 % des dépenses prévues pour la mise en |
project voor 60% werden uitgevoerd; | oeuvre du projet ont été réalisées; |
4° het saldo : | 4° le solde ; |
a) de uitbetaling van de schijf schriftelijk wordt aangevraagd; | a) le paiement de la tranche est demandé par écrit ; |
b) de indiener een ondertekende afrekeningsstaat van alle | c) le demandeur présente un décompte signé de toutes les recettes |
gerealiseerde ontvangsten en gemaakte kosten indient; | réalisées et de tous les frais encourus ; |
c) de indiener een kwantitatief en kwalitatief eindverslag indient | b) le demandeur présente un rapport final quantitatif et qualitatif |
over het project waaruit blijkt in welke mate de vooropgestelde | sur le projet dont il ressort dans quelle mesure les objectifs |
doelstellingen werden bereikt en een verantwoording ervan; | envisagés ont été réalisés ainsi qu'une justification ; |
d) in de mate dat het saldo is verschuldigd, zoals moet blijken uit | d) dans la mesure où le solde est dû, tel qu'il doit ressortir d'un |
het inspectieverslag van het Agentschap Innoveren & Ondernemen. | rapport d'inspection de l'Agentschap Innoveren & Ondernemen. |
§ 2. Het variabele gedeelte van de toegekende subsidie kan | § 2. La partie variable de la subvention attribuée peut être demandée |
halfjaarlijks opgevraagd worden met name op 1 januari en op 1 juli via : | semestriellement, notamment au 1er janvier et au 1er juillet, par |
a) de indiening van een schuldvordering; | a) l'introduction d'une créance ; |
b) de indiening en goedkeuring van de bewezen prestaties op door het | b) la présentation et l'approbation des prestations prouvées par |
Agentschap Innoveren en Ondernemen. | l'Agentschap Innoveren en Ondernemen. |
Art. 12.Alle aanvragen tot uitbetaling moeten worden ingediend binnen |
Art. 12.Toutes les demandes de paiement doivent être déposées dans |
twaalf maanden na beëindiging van het project. | les douze mois de la fin du projet. |
Art. 13.Elke wijziging aan de periode, vermeld in artikel 2, en aan |
Art. 13.Toute modification de la période visée à l'article 2 et du |
het project, vermeld in artikel 3, moet vooraf schriftelijk | projet visé à l'article 3 doit être préalablement approuvée par écrit |
goedgekeurd worden door het Agentschap Innoveren en Ondernemen. | par l'Agentschap Innoveren en Ondernemen. |
De begunstigde brengt het Agentschap Innoveren en Ondernemen zo | Le bénéficiaire informe l'Agentschap Innoveren en Ondernemen par |
spoedig mogelijk schriftelijk op de hoogte van elk voornemen tot | écrit, dans les meilleurs délais, de toute intention de modifier la |
wijziging aan de periode en het project, vermeld in het eerste lid. | période et le projet visés à l'alinéa 1er. |
Art. 14.Het Vlaamse Gewest is in geen geval aansprakelijk voor de |
Art. 14.La Région flamande n'est en aucun cas responsable pour les |
schade aan personen of goederen die rechtstreeks of onrechtstreeks het | dommages aux personnes ou aux biens, causés directement ou |
gevolg is van de activiteiten met betrekking tot de uitvoering van dit | indirectement par les activités nécessaires à l'exécution du présent |
besluit. De begunstigde vrijwaart het Vlaamse Gewest tegen elke | arrêté. Le bénéficiaire sauvegarde la Région flamande contre toute |
vordering tot schadevergoeding door derden in dit verband. | réclamation d'indemnité par des tiers à cet égard. |
Art. 15.De begunstigde moet de communicatieverplichtingen naleven |
Art. 15.Le bénéficiaire doit se conformer aux obligations de |
zoals vermeld op de website van het Agentschap Innoveren en | communication telles qu'elles sont énoncées sur le site web de |
Ondernemen. | l'Agentschap Innoveren en Ondernemen. |
Art. 16.De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, is belast met |
Art. 16.Le Ministre flamand ayant l'économie dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 17.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2020. |
Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2020. |
Brussel, 20 december 2019. | Bruxelles, le 20 décembre 2019. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en | La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse | Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des |
Rand, | Animaux et du Vlaamse Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |