Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de wijze van communicatie tussen het lokaal bestuur, de indiener van de klacht en de toezichthoudende overheid in het kader van het bestuurlijk toezicht op het lokaal bestuur | Arrêté du Gouvernement flamand fixant le mode de communication entre l'administration locale, l'auteur de la plainte et l'autorité de tutelle dans le cadre du contrôle administratif sur l'administration locale |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 20 APRIL 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de wijze van communicatie tussen het lokaal bestuur, de indiener van de klacht en de toezichthoudende overheid in het kader van het bestuurlijk toezicht op het lokaal bestuur DE VLAAMSE REGERING, | AUTORITE FLAMANDE 20 AVRIL 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant le mode de communication entre l'administration locale, l'auteur de la plainte et l'autorité de tutelle dans le cadre du contrôle administratif sur l'administration locale LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op het decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur, | Vu le décret du 22 décembre 2017 sur l'administration locale, |
artikel 146, artikel 329, eerste lid, artikel 332, § 4, eerste lid, | l'article 146, l'article 329, alinéa 1er, l'article 332, § 4, alinéa 1er, |
artikel 333, derde lid, artikel 336, artikel 337, § 1, artikel 339, | l'article 333, alinéa 3, l'article 336, l'article 337, § 1er, |
artikel 340, § 1, artikel 464, artikel 468, § 4, artikel 469, derde | l'article 339, l'article 340, § 1er, l'article 464, l'article 468, § |
lid, artikel 485, eerste lid, artikel 500, artikel 555, en artikel | 4, l'article 469, alinéa 3, l'article 485, alinéa 1er, l'article 500, |
557, § 3, eerste lid; | l'article 555 et l'article 557, § 3, alinéa 1er ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 30 januari 2015 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 janvier 2015 fixant le mode |
houdende de vaststelling van de wijze van communicatie in het kader | de communication dans le cadre du contrôle administratif sur |
van het bestuurlijk toezicht op de lokale overheid, de provincieoverheid en de intergemeentelijke overheid; | l'autorité locale, l'autorité provinciale et l'autorité intercommunale ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 26 februari 2015 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 26 février 2015 portant définition des |
vastlegging van de specificaties van het systeem waarmee de digitale | spécifications du système par lequel s'effectue la communication |
communicatie in het kader van het bestuurlijk toezicht verloopt; | numérique dans le cadre du contrôle administratif ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 21 februari 2018; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 21 février 2018 ; |
Gelet op advies 63.097/3 van de Raad van State, gegeven op 30 maart | Vu l'avis 63.097/3 du Conseil d'Etat, donné le 30 mars 2018, en |
2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Administration |
Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding; | intérieure, de l'Insertion civique, du Logement, de l'Egalité des |
Chances et de la Lutte contre la Pauvreté ; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Definities | CHAPITRE 1er. - Définitions |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° agentschap: het Agentschap Binnenlands Bestuur, opgericht bij het | 1° l'agence : l'« Agentschap Binnenlands Bestuur » (Agence de |
l'Administration intérieure) établie par l'arrêté du Gouvernement | |
besluit van de Vlaamse Regering van 28 oktober 2005 tot oprichting van | flamand du 28 octobre 2005 portant création de l'agence autonomisée |
het intern verzelfstandig agentschap "Agentschap Binnenlands Bestuur"; | interne « Agentschap Binnenlands Bestuur » ; |
2° beveiligde zending: een wijze van bezorging waarbij het tijdstip | 2° envoi sécurisé : un mode de transmission permettant d'établir le |
van verzending en aflevering van de communicatie en de integriteit van | moment d'envoi et de délivrance de la communication et l'intégrité des |
de gegevens kan worden vastgesteld. Daaronder wordt verstaan: | données. Cela comprend : |
a) het digitaal loket dat beschikbaar is op de website van het | a) le guichet numérique disponible au site web de l'agence ; |
agentschap; b) het digitaal formulier dat beschikbaar is op de website van het agentschap; | b) le formulaire numérique disponible au site web de l'agence ; |
c) elk ander digitaal systeem waarvan de specificaties bepaald worden | c) tout autre système numérique dont les spécifications sont |
door de Vlaamse minister, bevoegd voor de binnenlandse | déterminées par le Ministre flamand ayant les affaires intérieures |
aangelegenheden; | dans ses attributions ; |
d) een aangetekende zending; | d) un envoi recommandé ; |
e) een afgifte tegen ontvangstbewijs. | e) une remise contre récépissé. |
HOOFDSTUK 2. - Communicatie van de indiener van de klacht aan de | CHAPITRE 2. - Communication de l'auteur de la plainte à l'autorité de |
toezichthoudende overheid | tutelle |
Art. 2.Een klacht bij de toezichthoudende overheid wordt ingediend op |
Art. 2.Une plainte auprès de l'autorité de tutelle est introduite |
een van de volgende wijzen: | d'un des modes suivants : |
1° met de beveiligde zending, vermeld in artikel 1, 2°, b) of c); | 1° par l'envoi sécurisé, visé à l'article 1, 2°, b) ou c) ; |
2° met de beveiligde zending, vermeld in artikel 1, 2°, d) of e), op | 2° par l'envoi sécurisé, visé à l'article 1, 2°, d) ou e), à l'adresse |
het adres van het agentschap, vermeld op de website van het | de l'agence, visée au site web de l'agence. |
agentschap. HOOFDSTUK 3. - Communicatie van de toezichthoudende overheid aan de | CHAPITRE 3. - Communication de l'autorité de tutelle à l'auteur de la |
indiener van de klacht | plainte |
Art. 3.De communicatie van de toezichthoudende overheid aan de |
Art. 3.La communication de l'autorité de tutelle à l'auteur d'une |
indiener van een klacht gebeurt met de beveiligde zending, vermeld in | plainte se fait par l'envoi sécurisé, visé à l'article 1, 2°, c), d) |
artikel 1, 2°, c), d) of e), in geval van toepassing van artikel 146, | ou e), en cas d'application de l'article 146, 333, alinéa 3, l'article |
333, derde lid, artikel 336, artikel 339, 485, eerste lid, artikel | 336, l'article 339, 485, alinéa 1er, l'article 469, alinéa 3, les |
469, derde lid, artikel 500 en 555 van het decreet van 22 december | articles 500 et 555 du décret du 22 décembre 2017 sur l'administration |
2017 over het lokaal bestuur. | locale. |
HOOFDSTUK 4. - Communicatie tussen het lokaal bestuur en de | CHAPITRE 4. - Communication entre l'administration locale et |
toezichthoudende overheid | l'autorité de tutelle |
Art. 4.In dit artikel wordt verstaan onder lokaal bestuur: |
Art. 4.Dans le présent article, on entend par administration locale : |
1° de gemeenteoverheid, vermeld in artikel 326, eerste lid, 1°, van | 1° l'autorité communale, visée à l'article 326, alinéa 1er, 1°, du |
het decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur; | décret du 22 décembre 2017 sur l'administration locale ; |
2° de districtsoverheid, vermeld in artikel 146 van het voormelde | 2° l'autorité de district, visée à l'article 146 du décret précité ; |
decreet; 3° het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, vermeld in | 3° le centre public d'action sociale, visé à l'article 326, alinéa 1er, |
artikel 326, eerste lid, 2°, van het voormelde decreet; | 2° du décret précité ; |
4° de intergemeentelijke overheid, vermeld in artikel 461, 1°, van het | 4° l'autorité intercommunale, visée à l'article 461, 1°, du décret |
voormelde decreet; | précité ; |
5° de welzijnsvereniging, vermeld in artikel 475 van het voormelde | 5° l'association d'aide sociale, visée à l'article 475 du décret |
decreet; | précité ; |
6° de autonome verzorgingsinstelling, vermeld in artikel 496, eerste | 6° l'établissement autonome de soins, visé à l'article 496, alinéa 1er, |
lid, van het voormelde decreet; | du décret précité ; |
7° de organen en personeelsleden van de meergemeentezone, ingesteld | 7° les organes et membres du personnel de la zone pluricommunale, |
door de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde | instituée par la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de |
politiedienst, gestructureerd op twee niveaus; | police intégré, structuré à deux niveaux ; |
8° de organen en personeelsleden van de hulpverleningszone, ingesteld | 8° les organes et membres du personnel de la zone de secours, |
met toepassing van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele | instituée en application de la loi du 15 mai 2007 relative à la |
veiligheid. | sécurité civile. |
De communicatie tussen het lokaal bestuur en de toezichthoudende | La communication entre l'administration locale et l'autorité de |
overheid gebeurt met de beveiligde zending, vermeld in artikel 1, 2°, | tutelle se fait par l'envoi sécurisé, visé à l'article 1er, 2°, a) ou |
a) of c). | c). |
De communicatie van de toezichthoudende overheid naar de lokale | La communication de l'autorité de tutelle aux administrations locales |
besturen kan ook gebeuren met de beveiligde zending, vermeld in | peut également se faire par l'envoi sécurisé, visé à l'article 1er, |
artikel 1, 2°, d) of e). | 2°, d) ou e). |
HOOFDSTUK 5. - Bijzondere bepaling voor de gemeente Voeren en de | CHAPITRE 5. - Disposition particulière pour la commune de Fourons et |
gemeenten, vermeld in artikel 7 van de wetten op het gebruik van de | les communes visées à l'article 7 des lois sur l'emploi des langues en |
talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966 | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 |
Art. 5.De opvraging door het college van burgemeester en schepenen, |
Art. 5.La demande formulée par le collège des bourgmestre et |
vermeld in artikel 557, § 3, van het decreet van 22 december 2017 over | échevins, visée à l'article 557, § 3, du décret du 22 décembre 2017 |
het lokaal bestuur, stuit de termijn alleen als ze gebeurt met de | sur l'administration locale, n'interrompt le délai que si elle se fait |
beveiligde zending, vermeld in artikel 1, 2°, c), d) of e). | par l'envoi sécurisé, visé à l'article 1er, 2°, c), d) ou e). |
HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen | CHAPITRE 6. - Dispositions finales |
Art. 6.Het besluit van de Vlaamse Regering van 30 januari 2015 |
Art. 6.L'arrêté du Gouvernement flamand du 30 janvier 2015 fixant le |
houdende de vaststelling van de wijze van communicatie in het kader | mode de communication dans le cadre du contrôle administratif sur |
van het bestuurlijk toezicht op de lokale overheid, de | l'autorité locale, l'autorité provinciale et l'autorité |
provincieoverheid en de intergemeentelijke overheid, gewijzigd bij het | |
besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2017, wordt opgeheven wat | intercommunale, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 |
juillet 2017, est abrogé en ce qui concerne le contrôle administratif | |
betreft het bestuurlijk toezicht op de gemeenteoverheid, de | sur l'autorité communale, l'autorité de district, le centre public |
districtsoverheid, het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, | d'action sociale, l'autorité intercommunale, l'association d'aide |
de intergemeentelijke overheid, de welzijnsvereniging, de autonome | sociale, l'établissement autonome de soins, les organes et membres du |
verzorgingsinstelling, de organen en personeelsleden van de | personnel de la zone pluricommunale instituée par la loi du 7 décembre |
meergemeentezone ingesteld door de wet van 7 december 1998 tot | 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux |
organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op | |
twee niveaus, en de organen en personeelsleden van de | niveaux, et les organes et membres du personnel de la zone de secours, |
hulpverleningszone, ingesteld met toepassing van de wet van 15 mei | instituée en application de la loi du 15 mai 2007 relative à la |
2007 betreffende de civiele veiligheid. | sécurité civile. |
Het ministerieel besluit van 26 februari 2015 houdende vastlegging van | L'arrêté ministériel du 26 février 2015 portant définition des |
de specificaties van het systeem waarmee de digitale communicatie in | spécifications du système par lequel s'effectue la communication |
het kader van het bestuurlijk toezicht verloopt, gewijzigd bij het | numérique dans le cadre du contrôle administratif, modifié par |
ministerieel besluit van 22 september 2017, wordt opgeheven wat | l'arrêté ministériel du 22 septembre 2017, est abrogé en ce qui |
betreft het bestuurlijk toezicht op de gemeenteoverheid, de | concerne le contrôle administratif sur l'autorité communale, |
districtsoverheid, het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, | l'autorité de district, le centre public d'action sociale, l'autorité |
de intergemeentelijke overheid, de welzijnsvereniging, de autonome | intercommunale, l'association d'aide sociale, l'établissement autonome |
verzorgingsinstelling, de organen en personeelsleden van de | de soins, les organes et membres du personnel de la zone |
meergemeentezone ingesteld door de wet van 7 december 1998 tot | pluricommunale instituée par la loi du 7 décembre 1998 organisant un |
organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op | service de police intégré, structuré à deux niveaux, et les organes et |
twee niveaus, en de organen en personeelsleden van de | membres du personnel de la zone de secours, instituée en application |
hulpverleningszone, ingesteld met toepassing van de wet van 15 mei | |
2007 betreffende de civiele veiligheid. | de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019. |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor de binnenlandse |
Art. 8.Le Ministre flamand ayant les affaires intérieures dans ses |
aangelegenheden, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 20 april 2018. | Bruxelles, le 20 avril 2018. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, | La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Insertion |
Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, | civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, |
L. HOMANS | L. HOMANS |